ABOUT THE SPEAKER
Shameem Akhtar - Writer, social worker
Shameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan.

Why you should listen

Shameem Akhtar is a dedicated and enthusiastic development professional, with special interest in the field of gender, education, social mobilization, emergency/relief, management and literature. She is also engaged in research studies in rural development, doing PhD work at the University of Sindh. She is a member of the Individual Land Organization (Friedrich Naumann Stiftung) and was selected by Acumen Pakistan Fellows 2015 for their one-year course.

Akhtar frequently contributes to print media and literary magazines, work that has brought her close to the study of important social issues like malnutrition, child labor, marginalization and other core problems of the province. She has been active in the training of teachers, children, women and other segments of society in the fields of education, health, livelihood and disaster management under the banner of prestigious organizations in the social service sector.

More profile about the speaker
Shameem Akhtar | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Shameem Akhtar: To learn is to be free

Shameem Akhtar: Aprendre és ser lliure

Filmed:
1,293,793 views

Shameem Akhtar va fingir ser un noi durant la seva infantesa al Pakistan per poder rebre els privilegis que rarament obtenen les nenes pakistaneses: jugar a fora i anar a l'escola. En una reveladora xerrada personal, Akhtar relata com la oportunitat de rebre una educació va canviar el curs de la seva vida - i finalment, va canviar la cultura de la seva població, en la qual avui en dia totes les nenes van a l'escola.
- Writer, social worker
Shameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A roomhabitació fullple of boysnois.
0
841
2683
Una classe plena de nens.
00:15
A girlnoia childnen, hardlyamb prou feines ninenou
or tendeu yearsanys oldvell,
1
3548
4133
Una nena, amb prou feines,
de nou o deu anys,
00:19
she is sittingassegut in the centercentre
of the roomhabitació, surroundedenvoltat by booksllibres.
2
7705
4705
està asseguda al mig de la classe,
entre llibres.
00:25
She is the only girlnoia amongentre boysnois,
3
13141
2555
És l'única nena entre els nois,
00:27
and is barelyamb prou feines missingfalta
her femalefemella cousinscosins and friendsamics,
4
15720
5136
a penes troba a faltar
les seves cosines i amigues
00:32
who are insidedins the home
insteaden canvi of the schoolescola,
5
20880
4580
que són a casa
en comptes de ser a l'escola,
00:37
because they are not allowedpermès
to get an educationeducació alongsideal costat de boysnois.
6
25767
6361
perquè no se les permet
rebre educació amb els nens.
00:44
There isn't a singlesolter functionalfuncional
girls'noies schoolescola in her villagepoble.
7
32757
5419
No existeix cap escola de nenes
funcional en el seu poble.
00:50
She was bornnascut in a BalochBalutxistan
conservativeconservador tribetribu,
8
38732
3946
Va néixer en una tribu
convervadora Balutxi,
00:54
where womendones and girlsnoies
are a mattermatèria of honorhonor.
9
42702
4843
on les dones i les nenes
són qüestió d'honor.
01:00
She is the eldestmajor in her familyfamília,
10
48764
2099
És la més gran de la família,
01:02
and when she was about to be bornnascut,
her parentspares wanted a babybebè boynoi.
11
50887
5444
i tot just abans de néixer,
els pares volien un nen.
01:08
But they had baddolent lucksort;
a babybebè girlnoia arrivedva arribar.
12
56355
3226
Van tenir mala sort
i els va néixer una nena.
01:12
It was customaryhabitual in her familyfamília
to keep girlsnoies insidedins the homesllars.
13
60680
5484
Era habitual en la seva família
que les nenes es quedessin a casa.
01:18
But her uncleoncle, who was
a universityuniversitat graduategraduat,
14
66600
3960
Però el seu oncle,
graduat universitari,
01:22
he wanted to give her
an opportunityoportunitat to see the worldmón,
15
70966
4651
volia donar-li la possibilitat
de veure el món,
01:27
to be partpart of the societysocietat.
16
75641
2290
de ser part de la societat.
01:30
LuckilyPer sort, she has a namenom
that can be used for bothtots dos menhomes and womendones.
17
78260
5984
Per sort, la nena té un nom
que pot ser d'home o de dona.
01:36
So he saw a chanceoportunitat
to changecanviar her coursecurs of life.
18
84268
4508
L'oncle va veure la possibilitat
de canviar el curs de la seva vida.
01:40
So he decidedva decidir to raiseaixecar her as a boynoi.
19
88800
3390
Així que la va criar com un nen.
01:44
At threetres monthsmesos oldvell,
20
92950
1453
Als tres mesos d'edat,
01:46
she wentva anar from beingser
a babybebè girlnoia, to babybebè boynoi.
21
94427
5499
va passar de ser nena
a ser nen.
01:51
She is givendonat a boy'sdel nen getupgetup de.
22
99950
2552
Se li dóna roba de nen.
01:54
She is allowedpermès to go outsidefora
23
102526
2797
Se li permet sortir a fora
01:57
and get an educationeducació alongsideal costat de boysnois.
24
105347
2329
i rebre educació amb els nens.
01:59
She is freegratuït, she is confidentconfiat.
25
107700
2191
És lliure, segura.
02:03
She observess'observa, she notesnotes
smallpetit, everydaycada dia injusticesinjustícies
26
111506
6168
Observa, i nota les petites
injustícies de cada dia
02:09
facedenfrontat by womendones and girlsnoies in her villagepoble.
27
117698
3905
que pateixen les altres dones
i nenes del seu poble.
02:14
When newspapersdiaris arrivearribar at her home,
28
122212
2833
Quan el diari arriva a casa,
02:17
she watchesrellotges as it passespassa
from the eldestmajor man to the youngestmés jove man.
29
125069
6428
veu com es passa
de l'home més gran al més jove.
02:24
By the time womendones get holdaguantar of the paperpaper,
30
132395
4834
Quan les dones, per fi, agafen el diari,
02:29
it is oldvell newsnotícies.
31
137253
1737
ja són notícies passades.
02:31
She completescompleta her eighth-gradevuitè grau yearcurs.
32
139796
3468
Acaba el segon curs de secundària.
02:35
Now fearpor startscomença to come in.
33
143733
2578
I comença a arribar la por.
02:38
This will be the endfinal of her educationeducació,
34
146693
3628
Aquest serà el final de la seva educació,
02:42
because the only optionopció
for highalt schoolescola for furthermés lluny studyestudiar
35
150345
4684
perquè l'única opció
de continuar els estudis
02:47
is fivecinc kilometersquilòmetres away.
36
155053
1824
és a cinc kilòmetres de distància.
02:49
BoysNois have bicyclesbicicletes, they are freegratuït.
37
157458
3420
Els nens tenen bicicletes.
Són lliures.
02:53
But she knowssap
38
161303
1367
Sap que
02:54
her fatherpare will not allowpermetre'l
her to travelviatjar on her ownpropi,
39
162694
5837
el seu pare no li permetrà
viatjar sola,
03:00
even if she were posingposant as a boynoi.
40
168555
2895
encara que fingeixi ser un noi.
03:05
"I can't let you do that.
41
173163
2523
"No t'ho puc permetre.
03:08
And I don't have the time
to walkcaminar you there and back.
42
176385
3809
I no tinc temps de portar-te
amunt i avall.
03:12
Sorry, it is impossibleimpossible."
43
180687
2985
Ho sento. No és possible."
03:15
She getses posa very upsetmolest.
44
183696
1397
Ella s'entristeix.
03:18
But a miraclemiracle happenedsucceït.
45
186260
2116
Però ocorre un miracle.
03:21
A long-distancellarga distància relativefamiliar
offersofertes to teachensenyar her
46
189154
3682
Un parent llunyà
s'ofereix a fer-li les classes
03:24
ninth-IX- and tenth-gradedesè grau curriculaplans d'estudis
47
192860
2289
dels dos cursos següents
03:27
duringdurant summerestiu vacationsvacances.
48
195173
2226
durant les vacances d'estiu.
03:29
This is how she completedcompletat
her matriculationmatriculació.
49
197966
4148
I així va poder completar
els estudis.
03:34
The girlnoia whomqui I am talkingparlar about to you
50
202768
3388
La nena de qui us estic parlant
03:38
is me, ShameemShameem,
who is talkingparlar before you now.
51
206180
4341
sóc jo, Shameem,
qui us parla ara a vosaltres.
03:42
(ApplauseAplaudiments)
52
210545
6437
(Aplaudiments)
03:49
ThroughoutAl llarg de centuriessegles, people
have been fightinglluitant for theirels seus identityidentitat.
53
217006
4425
Al llarg dels segles, la gent
ha lluitat per la seva identitat.
03:53
People have been lovedestimat, privilegedprivilegiada,
because of theirels seus identityidentitat,
54
221768
4452
La gent ha estat estimada, privilegiada
gràcies a la seva identitat,
03:58
theirels seus nationalitynacionalitat, theirels seus ethnicityetnicitat.
55
226244
2422
nacionalitat, etnicitat.
04:00
Again, people have been hatedodiat, deniednegat,
56
228994
3710
Una vegada més, s'ha odiat i negat a gent
04:04
because of theirels seus nationalitynacionalitat,
theirels seus identityidentitat,
57
232728
3436
degut a la seva nacionalitat,
identitat,
04:08
theirels seus racecarrera, theirels seus gendergènere, theirels seus religionreligió.
58
236188
2734
raça, gènere i religió.
04:12
IdentityIdentitat determinesdetermina your positionposició
in societysocietat, whereveron sigui you liveen directe.
59
240791
4684
La identitat determina la teva posició
a la societat, no importa on visquis.
04:17
So if you askpreguntar me, I would say
I hateodi this questionpregunta of identityidentitat.
60
245903
4781
Si se'm pregunta, diria que odio
aquesta qüestió d'identitat.
04:23
MillionsMilions of girlsnoies in this worldmón
are beingser deniednegat theirels seus basicbàsic rightsdrets
61
251284
5785
A milions de nenes en aquest món
se'ls neguen els seus drets bàsics
04:29
because of beingser femalefemella.
62
257093
1778
pel fet de ser dones.
04:31
I would have facedenfrontat the samemateix,
if I hadn'tno ho havia fet been raisedaixecat as a boynoi.
63
259488
6054
M'hi hauria trobat jo mateixa
si no m'haguessin criat com un nen.
04:38
I was determineddeterminat to continuecontinueu my studiesestudis,
to learnaprendre, to be freegratuït.
64
266204
5944
Estava convençuda de continuar
els estudis, aprendre, ser lliure.
04:44
After my schoolingescolaritat, even enrollingmatriculant-se
in collegeuniversitat was not easyfàcil for me.
65
272998
4769
Després de l'escolarització,
entrar a l'institut no va ser fàcil.
04:50
I wentva anar on a three-daytres dies hungerfam strikevaga.
66
278276
2905
Vaig fer una vaga de fam de tres dies.
04:53
(LaughterRiure)
67
281205
1179
(Riures)
04:54
Then, I got permissionpermís for collegeuniversitat.
68
282408
3542
I se'm va donar permís
per anar a l'institut.
04:57
(LaughterRiure)
69
285974
1769
(Riures)
04:59
(ApplauseAplaudiments)
70
287767
1842
(Aplaudiments)
05:01
In that way, I completedcompletat my collegeuniversitat.
71
289633
3694
D'aquesta manera,
vaig completar els meus estudis.
05:06
Two yearsanys latermés tard, when the time cameva venir
for me to go to universityuniversitat,
72
294052
4938
Dos anys més tard, quan va arribar
el moment d'anar a la universitat,
05:11
my fatherpare turnedconvertit his eyesulls,
his attentionatenció, to my youngermés jove brothersgermans.
73
299014
5856
el meu pare va posar tota l'atenció
als meus germans petits.
05:16
They need to be in schoolescola,
securesegura jobstreballs and supportsuport the familyfamília.
74
304894
6016
Necessiten anar a l'escola,
trobar feina, ajudar a la familia.
05:22
And as a womandona, my placelloc was to be home.
75
310934
3995
Com a dona, el meu lloc era a casa.
05:27
But, I don't give up.
76
315798
1644
Però no em rendeixo.
05:29
I signsigne up for a two-yeardos anys programprograma
to becomeconvertir-se en a ladysenyora healthsalut visitorvisitant.
77
317466
5016
M'apunto a un programa de dos anys
per ser assistenta sanitària.
05:34
Then I hearescoltar about ThardeepThardeep
RuralRural DevelopmentDesenvolupament ProgramPrograma,
78
322506
4301
Em vaig assabentar del programa
de desenvolupament rural Thardeep,
05:38
a non-profitsense ànim de lucre organizationorganització
workingtreball to empowerautoritzar ruralrural communitiescomunitats.
79
326831
4400
una organització sense ànims de lucre
que empodera comunitats rurals.
05:44
I sneakcolar-se away.
80
332006
1150
Em vaig escapar.
05:45
I travelviatjar fivecinc hourshores
to interviewentrevista for a positionposició.
81
333625
4712
Vaig viatjar 5 hores
per l'entrevista.
05:51
It is the first time I am the farthestmés lluny
from my home I have ever been.
82
339228
4881
És la primera vegada que
sóc tan lluny de casa.
05:56
I am closestel més proper to my freedomllibertat
I have ever been.
83
344133
3758
Mai he estat tan a prop
de la meva llibertat.
06:00
LuckilyPer sort, I got the jobtreball,
84
348323
2016
Per sort, em van donar la feina,
06:02
but the hardestmés dur partpart is facingenfrontant-se my fatherpare.
85
350363
3864
però la dificultat és encarar-me
al meu pare.
06:06
(LaughterRiure)
86
354251
1389
(Riures)
06:08
RelativesFamiliars are alreadyja scaringespantar him
87
356522
4213
Els parents ja l'espanten
06:12
about his daughterfilla wanderingerrant off,
88
360759
3858
dient que la seva filla marxarà,
06:16
teasingbromes him with talk
of his daughterfilla crossingcreuant the borderfrontera.
89
364641
3716
bromegen dient que creuarà
la frontera.
06:21
When I returntornada home,
90
369323
1855
Quan arribo a casa,
06:23
I want nothing more than just
to acceptacceptar the positionposició in ThardeepThardeep.
91
371202
6192
no vull res més que acceptar
la plaça a Thardeep.
06:29
So that night, I packedempaquetat
all my things in a bagbossa,
92
377807
4905
Aquella mateixa nit,
vaig fer les maletes,
06:34
and I walkedcaminava into
my father'spare roomhabitació and told him,
93
382736
4692
vaig anar a l'habitació del meu pare
i li vaig dir,
06:40
"TomorrowDemà morningmatí,
the busautobús is going to come in.
94
388450
2611
"Demà al matí arribarà el bus.
06:43
If you believe in me,
95
391085
1722
Si creus en mi,
06:44
if you believe in me,
96
392831
2065
si creus en mi,
06:46
you will wakeestela me up
and take me to the busautobús stationestació.
97
394920
5537
em despertaràs
i em portaràs a l'estació de bus.
06:52
If you don't, I'll understandentendre."
98
400838
2382
Si no, ho entendré."
06:55
Then I wentva anar to sleepdormir.
99
403244
1651
Vaig anar a dormir.
06:57
The nextPròxim morningmatí, my fatherpare
was standingdempeus besideal costat me
100
405680
4532
Al matí, el meu pare
estava al meu costat
07:02
to take me to the busautobús stop.
101
410236
2236
per portar-me a l'estació.
07:04
(ApplauseAplaudiments)
102
412496
4375
(Aplaudiments)
07:08
That day, I understoodentès
the importanceimportància of wordsparaules.
103
416895
4065
Aquell dia vaig entendre
la importància de les paraules.
07:13
I understoodentès how wordsparaules affectafectar our heartscors,
104
421379
3778
Vaig entendre com les paraules
poden afectar els nostres cors,
07:17
how wordsparaules playjugar
an importantimportant rolepaper in our livesvides.
105
425855
4127
com les paraules tenen un paper important
a les nostres vides.
07:22
I understoodentès wordsparaules
are more powerfulpotent than fightinglluitant.
106
430371
4041
Vaig entendre que les paraules
poden ser més fortes que les lluites.
07:27
At TRDPTRDP, I saw there was a PakistanPakistan
whichquin I didn't know,
107
435760
5374
En el programa, vaig veure un Pakistan
que no coneixia,
07:33
a countrypaís much more complexcomplex
than I had realizedadonar-se'n.
108
441847
4371
un país molt més complexe
del que m'havia pensat.
07:38
UntilFins a that, I thought
I had a difficultdifícil life.
109
446242
3311
Fins llavors, pensava que havia tingut
una vida difícil.
07:41
But here, I saw what womendones in other partsparts
of PakistanPakistan were experiencingexperimentant.
110
449577
6795
Però allí vaig veure el que patien
les dones d'altres parts de Pakistan.
07:49
It really openedobert my eyesulls.
111
457411
1713
Em va fer obrir els ulls.
07:51
Some womendones had 11 childrennens
but nothing to feedalimentar them.
112
459720
4238
Algunes dones tenien 11 criatures
i no les podien alimentar.
07:57
For gettingaconseguint wateraigua, they would walkcaminar
threetres hourshores everycada day to wellspous.
113
465315
5169
Havien de caminar tres hores diàries
per aconseguir aigua dels pous.
08:03
The nearestmés proper hospitalhospital was at leastmenys
32 kilometersquilòmetres away.
114
471593
4325
L'hospital més proper
estava a 32 kilómetres.
08:08
So if a womandona is in labortreball,
115
476228
2373
Si una dona va de part,
08:10
she travelsviatja by camelcamell
to get to the hospitalhospital.
116
478625
3228
viatja en camell per arribar a l'hospital.
08:15
The distancedistància is great;
she maypot diemorir on her way.
117
483061
3893
Hi ha molta distància;
pot morir durant el camí.
08:19
So now, this becamees va convertir
more than just a jobtreball for me.
118
487934
4305
Per mi, ara això s'ha convertit
en més que un treball.
08:24
I discovereddescobert my powerpoder.
119
492847
2492
He descobert el meu potencial.
08:28
Now, as I was gettingaconseguint salarysalari,
120
496046
2214
Ara que tenia ingressos,
08:30
I startedva començar sendingenviament back moneydiners to my home.
121
498284
3571
enviava diners a casa meva.
08:33
RelativesFamiliars and neighborsveïns
were noticingobservant-se this.
122
501879
2889
Els familiars i veïns
ho van veure.
08:36
Now they startedva començar to understandentendre
the importanceimportància of educationeducació.
123
504792
4972
I van començar a entendre
la importància de l'educació.
08:42
By that time, some other parentspares
startedva començar sendingenviament theirels seus daughtersfilles to schoolescola.
124
510345
6840
En aquell moment, alguns pares
ja enviaven les filles a l'escola.
08:50
SlowlyA poc a poc, it becamees va convertir easiermés fàcil and acceptableacceptable
125
518274
4097
A poc a poc, era més fàcil i acceptable
08:54
for youngjove womendones to be in collegeuniversitat.
126
522395
2768
que les noies anessin a l'institut.
08:57
TodayAvui, there isn't a singlesolter girlnoia
out of schoolescola in my villagepoble.
127
525601
6258
Avui, no hi ha cap nena que no vagi
a l'escola al meu poble.
09:03
(ApplauseAplaudiments)
128
531883
4543
(Aplaudiments)
09:08
GirlsNenes are doing jobstreballs
in healthsalut sitesllocs, even in policepolicia.
129
536450
4782
Les noies treballen a la sanitat
fins i tot a la policia.
09:13
Life was good.
130
541847
1150
Era una bona vida.
09:15
But somewhereen algun lloc in my heartcor,
131
543538
2082
But en algun lloc del meu cor,
09:17
I realizedadonar-se'n that my regionregió,
beyondmés enllà my villagepoble
132
545644
6020
veia que la meva regió,
més enllà del meu poble
09:23
needsnecessitats furthermés lluny changecanviar.
133
551688
2483
necessitava encara més canvis.
09:26
This was alsotambé the time
when I joinedunit AcumenPerspicàcia FellowshipComunió.
134
554195
4009
Va ser el moment que vaig unir-me
a l'organització Acumen.
09:30
There, I metes va reunir leaderslíders like me
acrossa través de the countrypaís.
135
558664
4619
Allà vaig conèixer líders com jo
d'arreu del país.
09:35
And I saw they are takingpresa
risksriscos in theirels seus livesvides.
136
563307
3771
I vaig veure que arriscaven
les seves vides.
09:40
I startedva començar to understandentendre
137
568157
4150
Vaig començar a entendre
09:44
what leadershiplideratge really meanssignifica.
138
572331
3134
què significa realment el lideratge.
09:47
So I decidedva decidir to go back to my regionregió
139
575832
3476
Vaig decidir tornar a la meva regió
09:51
and take a positionposició as a teacherprofessor
in a remoteremot schoolescola,
140
579332
4050
i vaig començar com a professora
en una escola llunyana,
09:56
a schoolescola that I have to reacharribar by busautobús --
141
584204
4286
hi he d'anar amb bus,
10:00
two hourshores travelingviatjant,
everycada morningmatí and eveningtarda.
142
588514
4721
dues hores de viatge,
matí i tarda.
10:05
ThoughEncara que it was harddur, on my first day I knewsabia
143
593768
4587
Tot i que era dur,
el primer dia vaig veure
10:10
I madefet the right decisiondecisió.
144
598379
2550
que havia pres la decisió correcta.
10:13
The first day I walkedcaminava into the schoolescola,
145
601397
3021
El primer dia
que vaig entrar a l'escola,
10:16
I saw all these little ShameemsShameems
staringmirant back at me --
146
604442
4364
vaig veure tot de petites Shameems
mirant-me
10:20
(LaughterRiure)
147
608830
1333
(Riures)
10:22
with dreamssomnis in theirels seus eyesulls,
148
610187
2716
amb somnis als ulls,
10:24
the samemateix dreamsomiar of freedomllibertat
whichquin I had in my childhoodinfància.
149
612927
3708
el mateix somni de llibertat
que tenia de petita.
10:29
So the girlsnoies are eageransiosos to learnaprendre,
but the schoolescola is understaffedsuficient.
150
617640
4333
Les nenes volen aprendre,
però falta personal a l'escola.
10:34
GirlsNenes sitseure hopefulesperançat,
151
622771
3713
Les nenes s'asseuen esperançades,
10:38
learnaprendre nothing,
152
626508
1154
no aprenen res,
10:39
and they leavesortir.
153
627686
1158
i marxen.
10:40
I can't bearsuportar to see this happeningpassant.
154
628868
2802
No puc suportar que passi això.
10:43
There was no turningtornejat back.
155
631694
2309
No hi havia marxa enrere.
10:46
I foundtrobat my purposepropòsit.
156
634027
2849
Vaig trobar el meu objectiu.
10:49
I enlistedenrolat a fewpocs of my friendsamics
to help me to teachensenyar.
157
637734
4258
Vaig aconseguir que alguns amics meus
m'ajudessin amb les classes.
10:54
I'm introducingintroduint my girlsnoies
to the outsidefora worldmón
158
642338
4270
Introdueixo a les meves nenes
al món exterior
10:58
by extracurricularextraescolars activitiesactivitats and booksllibres.
159
646632
3127
amb activitats extracurriculars
i llibres.
11:02
I shareCompartir with them the profilesperfils
of the world'smón bestmillor leaderslíders,
160
650084
4295
Els ensenyo els perfils
dels millors líders mundials,
11:06
like MartinMartin LutherLuter KingRei
and NelsonNelson MandelaMandela.
161
654403
3523
com Martin Luther King
i Nelson Mandela.
11:10
Last yearcurs, a fewpocs of our studentsestudiants
wentva anar to collegeuniversitat.
162
658466
4500
L'any passat, algunes de les estudiants
van anar a l'institut.
11:15
For me, I never stop studyingestudiant.
163
663657
3188
Jo mai he acabat d'estudiar.
11:19
TodayAvui, I'm workingtreball to completecomplet
my PhDDoctorat in educationeducació --
164
667228
4762
Avui, estic fent
un doctorat en educació
11:24
(ApplauseAplaudiments)
165
672014
3649
(Aplaudiments)
11:27
whichquin will allowpermetre'l me to gainguany
a managementgestió positionposició
166
675687
5168
que em permetrà tenir
una funció directiva
11:32
in the schoolescola systemsistema,
167
680879
1531
en el sistema escolar,
11:34
and I will be ablecapaç to make more decisionsdecisions
168
682434
3325
i podré prendre més decisions
11:37
and playjugar a pivotalfonamental rolepaper in the systemsistema.
169
685783
3991
i tenir un paper clau en el sistema.
11:42
I believe that withoutsense
educatingeducar the girlsnoies,
170
690450
3547
Crec que sense educar les nenes,
11:46
we maypot not make worldmón peacepau.
171
694021
2644
no hi haurà pau mundial.
11:49
We maypot not reducereduir childnen marriagematrimoni.
172
697141
3199
No reduirem el matrimoni infantil.
11:52
We maypot not reducereduir infantinfant mortalitymortalitat ratetaxa.
173
700364
3840
No reduirem
la taxa de mortalitat infantil.
11:56
We maypot not reducereduir maternalmaterna mortalitymortalitat ratetaxa.
174
704228
3523
No reduirem
la taxa de mortalitat maternal.
12:00
For this, we have to continuouslycontínuament
175
708322
3898
Per això, continuament
12:04
and collectivelycol·lectivament work togetherjunts.
176
712244
4075
i de manera col·lectiva,
hem de treballar junts.
12:08
At leastmenys I am playingjugant my rolepaper,
177
716744
2452
Almenys faig el meu paper,
12:11
thoughperò the destinationdestinació is not closea prop.
178
719220
3152
tot i que la destinació és llunyana.
12:15
The roadcamí is not easyfàcil.
179
723046
1633
El camí no es fàcil.
12:16
But I have dreamssomnis in my eyesulls,
180
724703
2717
Però tinc somnis als meus ulls,
12:19
and I am not going to look back now.
181
727444
4585
i ara no miraré enrere.
12:24
Thank you.
182
732053
1167
Gràcies.
12:25
(ApplauseAplaudiments)
183
733244
6962
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shameem Akhtar - Writer, social worker
Shameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan.

Why you should listen

Shameem Akhtar is a dedicated and enthusiastic development professional, with special interest in the field of gender, education, social mobilization, emergency/relief, management and literature. She is also engaged in research studies in rural development, doing PhD work at the University of Sindh. She is a member of the Individual Land Organization (Friedrich Naumann Stiftung) and was selected by Acumen Pakistan Fellows 2015 for their one-year course.

Akhtar frequently contributes to print media and literary magazines, work that has brought her close to the study of important social issues like malnutrition, child labor, marginalization and other core problems of the province. She has been active in the training of teachers, children, women and other segments of society in the fields of education, health, livelihood and disaster management under the banner of prestigious organizations in the social service sector.

More profile about the speaker
Shameem Akhtar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee