Shameem Akhtar: To learn is to be free
Shameem Akhtar: Giáo dục là con đường đến tự do
Shameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
or ten years old,
of the room, surrounded by books.
xung quanh là rất nhiều sách.
her female cousins and friends,
instead of the school,
to get an education alongside boys.
họ không được phép đi học.
girls' school in her village.
không có nổi một trường học dành cho nữ.
conservative tribe,
trong bộ tộc bảo thủ Baloch,
are a matter of honor.
là một vấn đề thuộc đạo đức.
her parents wanted a baby boy.
một người con trai.
a baby girl arrived.
khi đó lại là một bé gái.
to keep girls inside the homes.
con gái phải ở trong nhà.
a university graduate,
an opportunity to see the world,
để ngắm nhìn thế giới
that can be used for both men and women.
có thể dùng được cho cả nam và nữ.
to change her course of life.
để thay đổi cuộc đời cô cháu gái của mình
nuôi nấng như một đứa con trai.
a baby girl, to baby boy.
small, everyday injustices
những sự bất công
ngôi làng của cô bé.
from the eldest man to the youngest man.
đến trẻ nhất trong nhà sẽ đọc.
học tập của cô.
for high school for further study
đó là ngôi trường cấp ba
her to travel on her own,
to walk you there and back.
để đưa con đi và về.
điều đó hoàn toàn không thể."
offers to teach her
đề nghị dạy học cho cô
her matriculation.
chương trình trung học phổ thông.
who is talking before you now.
have been fighting for their identity.
mọi người đã đấu tranh cho bản thân họ.
because of their identity,
vì danh tính của mình,
bị ghét bỏ, xa lánh
their identity,
và tôn giáo của mình.
in society, wherever you live.
cho dù bạn ở bất cứ đâu.
I hate this question of identity.
tôi ghét câu hỏi về danh tính.
are being denied their basic rights
đang bị tước đoạt quyền cơ bản của họ
if I hadn't been raised as a boy.
nếu tôi không được nuôi nấng như con trai.
to learn, to be free.
để được tự do.
in college was not easy for me.
thậm chí không hề dễ dàng với tôi.
tôi đã tốt nghiệp đại học.
for me to go to university,
his attention, to my younger brothers.
vào các em trai tôi.
secure jobs and support the family.
và hỗ trợ gia đình.
vị trí của tôi phải là ở nhà.
to become a lady health visitor.
cho nhân viên chăm sóc sức khỏe phụ nữ.
Rural Development Program,
phát triển nông thôn Thardeep,
working to empower rural communities.
cộng đồng nông thôn.
to interview for a position.
from my home I have ever been.
I have ever been.
là đối diện với bố tôi.
of his daughter crossing the border.
to accept the position in Thardeep.
được nhận việc ở Thardeep.
all my things in a bag,
my father's room and told him,
nói với ông ấy rằng
the bus is going to come in.
and take me to the bus station.
đưa con đến trạm xe bus.
was standing beside me
bố đang đứng cạnh tôi
the importance of words.
của ngôn từ.
lên trái tim chúng ta,
an important role in our lives.
trong cuộc sống này.
are more powerful than fighting.
hơn hẳn chiến tranh.
which I didn't know,
mà tôi chưa từng biết đến từ trước
than I had realized.
tưởng tượng của tôi.
I had a difficult life.
cuộc sống thật khó khăn.
of Pakistan were experiencing.
đang phải chịu đựng.
but nothing to feed them.
không có gì để cho chúng ăn cả.
three hours every day to wells.
tới giếng lấy nước.
32 kilometers away.
to get to the hospital.
she may die on her way.
trên đường đi.
more than just a job for me.
dừng lại là công việc.
were noticing this.
the importance of education.
quan trọng của giáo dục.
started sending their daughters to school.
con gái mình đi học.
out of school in my village.
cô gái nào thất học.
in health sites, even in police.
và thậm chí trong sở cảnh sát.
beyond my village
đất nước của tôi
when I joined Acumen Fellowship.
giao lưu ngắn hạn Acumen.
across the country.
ở khắp đất nước.
risks in their lives.
với cuộc sống của chính mình.
in a remote school,
every morning and evening.
staring back at me --
đang nhìn chằm chằm vào tôi
which I had in my childhood.
but the school is understaffed.
nhưng trường lại thiếu giáo viên.
to help me to teach.
để giúp tôi dạy.
to the outside world
cho các cô gái của tôi
và sách vở.
of the world's best leaders,
tài ba nhất thế giới
and Nelson Mandela.
went to college.
đã đỗ vào đại học.
my PhD in education --
chương trình học tiến sĩ giáo dục.
a management position
trong hệ thống đó.
educating the girls,
cho thế giới,
tình trạng tảo hôn,
ở trẻ sơ sinh,
ở các bà mẹ.
ABOUT THE SPEAKER
Shameem Akhtar - Writer, social workerShameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan.
Why you should listen
Shameem Akhtar is a dedicated and enthusiastic development professional, with special interest in the field of gender, education, social mobilization, emergency/relief, management and literature. She is also engaged in research studies in rural development, doing PhD work at the University of Sindh. She is a member of the Individual Land Organization (Friedrich Naumann Stiftung) and was selected by Acumen Pakistan Fellows 2015 for their one-year course.
Akhtar frequently contributes to print media and literary magazines, work that has brought her close to the study of important social issues like malnutrition, child labor, marginalization and other core problems of the province. She has been active in the training of teachers, children, women and other segments of society in the fields of education, health, livelihood and disaster management under the banner of prestigious organizations in the social service sector.
Shameem Akhtar | Speaker | TED.com