ABOUT THE SPEAKER
Shameem Akhtar - Writer, social worker
Shameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan.

Why you should listen

Shameem Akhtar is a dedicated and enthusiastic development professional, with special interest in the field of gender, education, social mobilization, emergency/relief, management and literature. She is also engaged in research studies in rural development, doing PhD work at the University of Sindh. She is a member of the Individual Land Organization (Friedrich Naumann Stiftung) and was selected by Acumen Pakistan Fellows 2015 for their one-year course.

Akhtar frequently contributes to print media and literary magazines, work that has brought her close to the study of important social issues like malnutrition, child labor, marginalization and other core problems of the province. She has been active in the training of teachers, children, women and other segments of society in the fields of education, health, livelihood and disaster management under the banner of prestigious organizations in the social service sector.

More profile about the speaker
Shameem Akhtar | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Shameem Akhtar: To learn is to be free

Shameem Akhtar: Aprender es ser libre

Filmed:
1,293,793 views

Shameem Akhtar se hizo pasar por niño durante su infancia en Pakistán para poder disfrutar de los privilegios que rara vez tienen las niñas pakistaníes: jugar afuera y asistir a clases. En una reveladora charla personal, Akhtar recuerda cómo la oportunidad de obtener una educación alteró el curso de su vida y, finalmente, cambió la cultura de su pueblo, donde en la actualidad todas las niñas van a la escuela.
- Writer, social worker
Shameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A roomhabitación fullcompleto of boyschicos.
0
841
2683
Un aula llena de varones.
00:15
A girlniña childniño, hardlyapenas ninenueve
or tendiez yearsaños oldantiguo,
1
3548
4133
Una niña de casi 9 o 10 años,
00:19
she is sittingsentado in the centercentrar
of the roomhabitación, surroundedrodeado by bookslibros.
2
7705
4705
está sentada en el centro
de una habitación, rodeada de libros.
00:25
She is the only girlniña amongentre boyschicos,
3
13141
2555
Es la única niña entre puros varones
00:27
and is barelyapenas missingdesaparecido
her femalehembra cousinsprimos and friendsamigos,
4
15720
5136
y apenas extraña a sus primas y amigas
00:32
who are insidedentro the home
insteaden lugar of the schoolcolegio,
5
20880
4580
que están dentro de sus casas,
en vez de estar en la escuela
00:37
because they are not allowedpermitido
to get an educationeducación alongsidejunto a boyschicos.
6
25767
6361
porque a ellas no se les permite
recibir educación cerca de los varones.
No hay ni un solo colegio de niñas
que funcione en su aldea.
00:44
There isn't a singlesoltero functionalfuncional
girls'chicas' schoolcolegio in her villagepueblo.
7
32757
5419
00:50
She was bornnacido in a BalochBaloch
conservativeconservador tribetribu,
8
38732
3946
Ella nació en un "baloch",
una tribu conservadora
00:54
where womenmujer and girlschicas
are a matterimportar of honorhonor.
9
42702
4843
donde las mujeres y las niñas
son una cuestión de honor.
01:00
She is the eldestel mayor in her familyfamilia,
10
48764
2099
Es la mayor de su familia,
01:02
and when she was about to be bornnacido,
her parentspadres wanted a babybebé boychico.
11
50887
5444
y cuando iba a nacer,
sus padres esperaban un varón
01:08
But they had badmalo lucksuerte;
a babybebé girlniña arrivedllegado.
12
56355
3226
pero para su mala suerte nació una niñita.
01:12
It was customaryacostumbrado in her familyfamilia
to keep girlschicas insidedentro the homeshogares.
13
60680
5484
Es una costumbre en su familia
que las niñas se queden en casa.
01:18
But her uncletío, who was
a universityUniversidad graduategraduado,
14
66600
3960
Pero su tío, que se graduó
de la universidad
01:22
he wanted to give her
an opportunityoportunidad to see the worldmundo,
15
70966
4651
quería darle una oportunidad
de poder ver el mundo,
01:27
to be partparte of the societysociedad.
16
75641
2290
de ser parte de la sociedad.
01:30
LuckilyPor suerte, she has a namenombre
that can be used for bothambos menhombres and womenmujer.
17
78260
5984
Afortunadamente, ella tenía un nombre que
podía ser usado para mujer y para hombre,
01:36
So he saw a chanceoportunidad
to changecambio her coursecurso of life.
18
84268
4508
entonces él vio la oportunidad
de cambiar el curso de su vida.
01:40
So he decideddecidido to raiseaumento her as a boychico.
19
88800
3390
Entonces él decidió criarla
como si fuera un varón.
01:44
At threeTres monthsmeses oldantiguo,
20
92950
1453
A sus tres meses de vida
01:46
she wentfuimos from beingsiendo
a babybebé girlniña, to babybebé boychico.
21
94427
5499
pasó de ser una niñita a ser un niñito,
01:51
She is givendado a boy'schicos getupGetUp.
22
99950
2552
y le dieron un atuendo de niño.
01:54
She is allowedpermitido to go outsidefuera de
23
102526
2797
A ella sí le era permitido salir
01:57
and get an educationeducación alongsidejunto a boyschicos.
24
105347
2329
y educarse junto a niños varones.
01:59
She is freegratis, she is confidentconfidente.
25
107700
2191
Ella es libre,
está segura de sí misma.
02:03
She observesobserva, she notesnotas
smallpequeña, everydaycada día injusticesinjusticias
26
111506
6168
Observa, nota pequeñas
injusticias cotidianas
02:09
facedenfrentado by womenmujer and girlschicas in her villagepueblo.
27
117698
3905
a las que se enfrentan
las mujeres de su aldea.
02:14
When newspapersperiódicos arrivellegar at her home,
28
122212
2833
Cuando el periódico llegaba a su casa,
02:17
she watchesrelojes as it passespasa
from the eldestel mayor man to the youngestel más joven man.
29
125069
6428
ella veía como pasaba desde el hombre
más viejo hasta el más joven,
02:24
By the time womenmujer get holdsostener of the paperpapel,
30
132395
4834
para cuando lo leía una mujer,
02:29
it is oldantiguo newsNoticias.
31
137253
1737
ya eran noticias viejas.
02:31
She completescompleta her eighth-gradeoctavo grado yearaño.
32
139796
3468
Ella terminó el octavo grado.
02:35
Now fearmiedo startsempieza to come in.
33
143733
2578
Ahora empiezan a llegar los miedos,
02:38
This will be the endfin of her educationeducación,
34
146693
3628
este será el fin de su educación,
02:42
because the only optionopción
for highalto schoolcolegio for furtherpromover studyestudiar
35
150345
4684
porque la única opción de seguir
con sus estudios
02:47
is fivecinco kilometerskilometros away.
36
155053
1824
está a 5 kilómetros de distancia.
02:49
BoysChicos have bicyclesbicicletas, they are freegratis.
37
157458
3420
Los niños tienen bicicletas, son libres,
02:53
But she knowssabe
38
161303
1367
pero ella sabe
02:54
her fatherpadre will not allowpermitir
her to travelviajar on her ownpropio,
39
162694
5837
que su padre no lo permitirá,
no la dejará viajar sola
03:00
even if she were posingposando as a boychico.
40
168555
2895
aunque se haga pasar por niño.
03:05
"I can't let you do that.
41
173163
2523
"No te puedo dejar hacer eso,
03:08
And I don't have the time
to walkcaminar you there and back.
42
176385
3809
y no tengo tiempo como para
acompañarte hasta allá y volver.
03:12
Sorry, it is impossibleimposible."
43
180687
2985
Lo siento, es imposible".
03:15
She getsse pone very upsettrastornado.
44
183696
1397
Ella se enojó mucho.
03:18
But a miraclemilagro happenedsucedió.
45
186260
2116
Pero ocurrió un milagro:
03:21
A long-distancelarga distancia relativerelativo
offersofertas to teachenseñar her
46
189154
3682
un pariente que vive lejos,
se ofrece a enseñarle
03:24
ninth-Novena- and tenth-gradedécimo grado curriculaplan de estudios
47
192860
2289
los estudios necesarios
del noveno y décimo grado
03:27
duringdurante summerverano vacationsvacaciones.
48
195173
2226
durante sus vacaciones de verano.
03:29
This is how she completedterminado
her matriculationmatrícula.
49
197966
4148
Y así termina su educación básica primaria.
03:34
The girlniña whomquién I am talkinghablando about to you
50
202768
3388
La chica de la que les hablo
03:38
is me, ShameemShameem,
who is talkinghablando before you now.
51
206180
4341
soy yo, Shameem, quien está
frente de Uds. ahora.
03:42
(ApplauseAplausos)
52
210545
6437
(Aplausos)
03:49
ThroughoutEn todo centuriessiglos, people
have been fightinglucha for theirsu identityidentidad.
53
217006
4425
A través de los siglos, las personas
han estado luchando por su identidad
03:53
People have been lovedamado, privilegedprivilegiado,
because of theirsu identityidentidad,
54
221768
4452
las personas han sido amadas,
privilegiadas por su identidad,
03:58
theirsu nationalitynacionalidad, theirsu ethnicityetnicidad.
55
226244
2422
su nacionalidad, su origen racial.
04:00
Again, people have been hatedodiado, deniednegado,
56
228994
3710
Y también, las personas
han sido odiadas, se las ha negado
04:04
because of theirsu nationalitynacionalidad,
theirsu identityidentidad,
57
232728
3436
por culpa de su nacionalidad, su identidad
04:08
theirsu racecarrera, theirsu gendergénero, theirsu religionreligión.
58
236188
2734
su raza, su género, su religión.
04:12
IdentityIdentidad determinesdetermina your positionposición
in societysociedad, whereverdonde quiera you livevivir.
59
240791
4684
La identidad determina tu posición
en la sociedad, donde sea que vivas;
04:17
So if you askpedir me, I would say
I hateodio this questionpregunta of identityidentidad.
60
245903
4781
entonces si me preguntan a mí,
yo diría que odio esto de la identidad.
04:23
MillionsMillones of girlschicas in this worldmundo
are beingsiendo deniednegado theirsu basicBASIC rightsderechos
61
251284
5785
A millones de niñas en este mundo
se les niega sus derechos básicos
04:29
because of beingsiendo femalehembra.
62
257093
1778
solo por haber nacido mujer.
04:31
I would have facedenfrentado the samemismo,
if I hadn'tno tenía been raisedelevado as a boychico.
63
259488
6054
Y yo hubiera enfrentado lo mismo
si no me hubiesen criado como niño.
04:38
I was determineddeterminado to continuecontinuar my studiesestudios,
to learnaprender, to be freegratis.
64
266204
5944
Yo estaba decidida a continuar
mis estudios, a aprender, a ser libre.
04:44
After my schoolingenseñanza, even enrollinginscribiendo
in collegeUniversidad was not easyfácil for me.
65
272998
4769
Luego de mi aprendizaje escolar, incluso
inscribirme en la universidad fue difícil,
04:50
I wentfuimos on a three-daytres días hungerhambre strikeHuelga.
66
278276
2905
tuve que hacer una huelga de hambre
de tres días.
04:53
(LaughterRisa)
67
281205
1179
(Risas)
04:54
Then, I got permissionpermiso for collegeUniversidad.
68
282408
3542
Luego, obtuve el permiso para ir
a la universidad.
04:57
(LaughterRisa)
69
285974
1769
(Risas)
04:59
(ApplauseAplausos)
70
287767
1842
(Aplausos)
05:01
In that way, I completedterminado my collegeUniversidad.
71
289633
3694
De esa manera
terminé mi educación superior.
05:06
Two yearsaños laterluego, when the time camevino
for me to go to universityUniversidad,
72
294052
4938
Dos años después, llegó la hora
de ir a la universidad,
05:11
my fatherpadre turnedconvertido his eyesojos,
his attentionatención, to my youngermas joven brothershermanos.
73
299014
5856
mi padre tornó su atención
hacia mis hermanos más jóvenes.
05:16
They need to be in schoolcolegio,
secureseguro jobstrabajos and supportapoyo the familyfamilia.
74
304894
6016
Ellos necesitaban estudiar, para
tener trabajo y ayudar a su familia.
05:22
And as a womanmujer, my placelugar was to be home.
75
310934
3995
Y yo que soy mujer, mi lugar está en casa.
05:27
But, I don't give up.
76
315798
1644
Pero no me rendí.
05:29
I signfirmar up for a two-yeardos año programprograma
to becomevolverse a ladydama healthsalud visitorvisitante.
77
317466
5016
Me inscribí en un programa de dos años
para ser visitadora de salud.
05:34
Then I hearoír about ThardeepThardeep
RuralRural DevelopmentDesarrollo ProgramPrograma,
78
322506
4301
Después escuché sobre el programa
de desarrollo rural de Thardeep,
05:38
a non-profitsin ánimo de lucro organizationorganización
workingtrabajando to empowerautorizar ruralrural communitiescomunidades.
79
326831
4400
una organización no lucrativa que trabaja
para empoderar a comunidades rurales,
05:44
I sneakfurtivo away.
80
332006
1150
me escabullí.
05:45
I travelviajar fivecinco hourshoras
to interviewentrevista for a positionposición.
81
333625
4712
Viaje durante cinco horas
a una entrevista por un puesto.
05:51
It is the first time I am the farthestmás lejano
from my home I have ever been.
82
339228
4881
Era la primera vez y lo más lejos
de mi casa que estuve
05:56
I am closestmás cercano to my freedomlibertad
I have ever been.
83
344133
3758
y lo más cerca de mi libertad que estuve.
06:00
LuckilyPor suerte, I got the jobtrabajo,
84
348323
2016
Afortunadamente, me dieron el trabajo,
06:02
but the hardestmás duro partparte is facingfrente a my fatherpadre.
85
350363
3864
pero la parte más difícil
fue encarar a mi padre.
06:06
(LaughterRisa)
86
354251
1389
(Risas)
06:08
RelativesFamiliares are alreadyya scaringamedrentador him
87
356522
4213
Mis parientes ya lo estaban alarmando
06:12
about his daughterhija wanderingerrante off,
88
360759
3858
acerca de su hija, que vagueaba,
06:16
teasingburlas him with talk
of his daughterhija crossingcruce the borderfrontera.
89
364641
3716
burlándose de él, hablando de su hija
que cruzó la frontera.
06:21
When I returnregreso home,
90
369323
1855
Cuando volví a casa,
06:23
I want nothing more than just
to acceptaceptar the positionposición in ThardeepThardeep.
91
371202
6192
lo único que quería era aceptar
esa posición en Thardeep.
06:29
So that night, I packedlleno
all my things in a bagbolso,
92
377807
4905
Entonces esa noche empaqué
todas mis cosas en una maleta
06:34
and I walkedcaminado into
my father'spadre roomhabitación and told him,
93
382736
4692
y entré al cuarto de mi papá
a decirle lo siguiente:
06:40
"Tomorrowmañana morningMañana,
the busautobús is going to come in.
94
388450
2611
"Mañana por la mañana,
va a llegar un autobús.
06:43
If you believe in me,
95
391085
1722
Si crees en mí,
06:44
if you believe in me,
96
392831
2065
si confías en mí,
06:46
you will wakedespertar me up
and take me to the busautobús stationestación.
97
394920
5537
me despertarás y me acompañarás
a la estación de bus;
06:52
If you don't, I'll understandentender."
98
400838
2382
si no lo haces, yo entenderé".
06:55
Then I wentfuimos to sleepdormir.
99
403244
1651
Y me fui a dormir.
06:57
The nextsiguiente morningMañana, my fatherpadre
was standingen pie besidejunto a me
100
405680
4532
A la mañana siguiente, mi padre
estaba parado a mi lado
07:02
to take me to the busautobús stop.
101
410236
2236
para llevarme a la estación de autobús.
07:04
(ApplauseAplausos)
102
412496
4375
(Aplausos)
07:08
That day, I understoodentendido
the importanceimportancia of wordspalabras.
103
416895
4065
Ese día entendí la importancia
de las palabras,
07:13
I understoodentendido how wordspalabras affectafectar our heartscopas,
104
421379
3778
entendí cómo las palabras
influyen en nuestros corazones,
07:17
how wordspalabras playjugar
an importantimportante rolepapel in our livesvive.
105
425855
4127
cómo las palabras juegan un rol
importante en nuestras vidas
07:22
I understoodentendido wordspalabras
are more powerfulpoderoso than fightinglucha.
106
430371
4041
y entendí que las palabras
son más poderosas que las peleas.
07:27
At TRDPTRDP, I saw there was a PakistanPakistán
whichcual I didn't know,
107
435760
5374
Ya en mi trabajo vi un Pakistán
que desconocía,
07:33
a countrypaís much more complexcomplejo
than I had realizeddio cuenta.
108
441847
4371
un país mucho más complejo
del que yo creía.
07:38
UntilHasta that, I thought
I had a difficultdifícil life.
109
446242
3311
Hasta ese día, yo pensaba
que tuve una vida difícil,
07:41
But here, I saw what womenmujer in other partspartes
of PakistanPakistán were experiencingexperimentar.
110
449577
6795
pero ahí, vi lo que las mujeres estaban
viviendo en otras partes de Pakistán;
07:49
It really openedabrió my eyesojos.
111
457411
1713
de verdad me abrió los ojos.
07:51
Some womenmujer had 11 childrenniños
but nothing to feedalimentar them.
112
459720
4238
Algunas mujeres tenían 11 hijos,
y nada que darles de comer.
07:57
For gettingconsiguiendo wateragua, they would walkcaminar
threeTres hourshoras everycada day to wellspozos.
113
465315
5169
Para conseguir agua, tenían que caminar
tres horas cada día a los pozos;
08:03
The nearestmás cercano hospitalhospital was at leastmenos
32 kilometerskilometros away.
114
471593
4325
el hospital más cercano estaba
por lo menos a 32 kilómetros,
08:08
So if a womanmujer is in laborlabor,
115
476228
2373
entonces si una mujer
estaba en trabajo de parto
08:10
she travelsviajes by camelcamello
to get to the hospitalhospital.
116
478625
3228
tenía que viajar en camello
para llegar al hospital;
08:15
The distancedistancia is great;
she maymayo diemorir on her way.
117
483061
3893
las distancias eran tan grandes
que podría morir en el camino.
08:19
So now, this becameconvirtió
more than just a jobtrabajo for me.
118
487934
4305
Fue así como esto se convirtió
en más que un trabajo para mí,
08:24
I discovereddescubierto my powerpoder.
119
492847
2492
descubrí mi verdadero poder.
08:28
Now, as I was gettingconsiguiendo salarysalario,
120
496046
2214
Entonces, mientras ganaba un salario
08:30
I startedempezado sendingenviando back moneydinero to my home.
121
498284
3571
empecé a mandar dinero a mi casa.
08:33
RelativesFamiliares and neighborsvecinos
were noticingnotar this.
122
501879
2889
Los parientes y vecinos
se estaban dando cuenta de esto,
08:36
Now they startedempezado to understandentender
the importanceimportancia of educationeducación.
123
504792
4972
empezaron a entender
la importancia de la educación.
08:42
By that time, some other parentspadres
startedempezado sendingenviando theirsu daughtershijas to schoolcolegio.
124
510345
6840
Para ese tiempo, algunos otros padres
empezaron a enviar a sus hijas al colegio,
08:50
SlowlyDespacio, it becameconvirtió easiermás fácil and acceptableaceptable
125
518274
4097
poco a poco empezó a volverse
más fácil y más aceptable
08:54
for youngjoven womenmujer to be in collegeUniversidad.
126
522395
2768
que las mujeres vayan a la universidad.
08:57
TodayHoy, there isn't a singlesoltero girlniña
out of schoolcolegio in my villagepueblo.
127
525601
6258
Y hoy no hay una sola niña
que no vaya al colegio en mi aldea.
09:03
(ApplauseAplausos)
128
531883
4543
(Aplausos)
09:08
GirlsChicas are doing jobstrabajos
in healthsalud sitessitios, even in policepolicía.
129
536450
4782
Mujeres haciendo trabajos en salud,
hasta de policías.
09:13
Life was good.
130
541847
1150
La vida era buena,
09:15
But somewherealgun lado in my heartcorazón,
131
543538
2082
pero en alguna parte de mi corazón
09:17
I realizeddio cuenta that my regionregión,
beyondmás allá my villagepueblo
132
545644
6020
me di cuenta de que mi región,
más allá de mi aldea,
09:23
needsnecesariamente furtherpromover changecambio.
133
551688
2483
necesitaba más cambio.
09:26
This was alsoademás the time
when I joinedunido AcumenPerspicacia FellowshipCompañerismo.
134
554195
4009
Este también fue el momento
en el que me uní a "Acumen Fellowship"
09:30
There, I metreunió leaderslíderes like me
acrossa través de the countrypaís.
135
558664
4619
donde conocí a líderes como yo
de todo el país,
09:35
And I saw they are takingtomando
risksriesgos in theirsu livesvive.
136
563307
3771
y vi que ellos estaban tomando
riesgos en sus vidas
09:40
I startedempezado to understandentender
137
568157
4150
y fue ahí donde comencé a entender
09:44
what leadershipliderazgo really meansmedio.
138
572331
3134
lo que es el liderazgo realmente.
09:47
So I decideddecidido to go back to my regionregión
139
575832
3476
Entonces decidí volver a mi región
09:51
and take a positionposición as a teacherprofesor
in a remoteremoto schoolcolegio,
140
579332
4050
y tomar un puesto de profesora
en una escuela remota,
09:56
a schoolcolegio that I have to reachalcanzar by busautobús --
141
584204
4286
una escuela a la que llegaba en autobús
10:00
two hourshoras travelingde viaje,
everycada morningMañana and eveningnoche.
142
588514
4721
viajando durante dos horas,
cada mañana y cada tarde.
10:05
ThoughAunque it was harddifícil, on my first day I knewsabía
143
593768
4587
Aunque fue difícil, en mi primer día supe
10:10
I madehecho the right decisiondecisión.
144
598379
2550
que tomé la decisión correcta.
10:13
The first day I walkedcaminado into the schoolcolegio,
145
601397
3021
El primer día que entré a la escuela,
10:16
I saw all these little ShameemsShameems
staringcurioso back at me --
146
604442
4364
vi a todos esas pequeñas Shameems mirándome
10:20
(LaughterRisa)
147
608830
1333
(Risas)
10:22
with dreamsSueños in theirsu eyesojos,
148
610187
2716
con sueños en sus ojos,
10:24
the samemismo dreamsueño of freedomlibertad
whichcual I had in my childhoodinfancia.
149
612927
3708
el mismo sueño de libertad
que yo tuve en mi niñez.
10:29
So the girlschicas are eageransioso to learnaprender,
but the schoolcolegio is understaffedfalto de personal.
150
617640
4333
Las niñas están ansiosas de aprender,
pero la escuela no tiene personal;
10:34
GirlsChicas sitsentar hopefulesperanzado,
151
622771
3713
las niñas se sientan llenas de esperanza
10:38
learnaprender nothing,
152
626508
1154
pero no aprenden nada
10:39
and they leavesalir.
153
627686
1158
y luego se van.
10:40
I can't bearoso to see this happeningsucediendo.
154
628868
2802
No pude aguantar que esto ocurriera,
10:43
There was no turningtorneado back.
155
631694
2309
no había forma de volver atrás.
10:46
I foundencontró my purposepropósito.
156
634027
2849
Así que encontré mi propósito.
10:49
I enlistedalistado a fewpocos of my friendsamigos
to help me to teachenseñar.
157
637734
4258
Inscribí a unas cuantas amistades
para que me ayuden a enseñar
10:54
I'm introducingintroduciendo my girlschicas
to the outsidefuera de worldmundo
158
642338
4270
y les presenté a mis niñas
el mundo externo,
10:58
by extracurricularExtra curricular activitiesocupaciones and bookslibros.
159
646632
3127
mediante actividades extracurriculares
y libros.
11:02
I sharecompartir with them the profilesperfiles
of the world'smundo bestmejor leaderslíderes,
160
650084
4295
Compartí con ellas perfiles
de los mejores líderes del mundo
11:06
like MartinMartín LutherLutero KingRey
and NelsonNelson MandelaMandela.
161
654403
3523
como Martin Luther King y Nelson Mandela.
11:10
Last yearaño, a fewpocos of our studentsestudiantes
wentfuimos to collegeUniversidad.
162
658466
4500
El año pasado, algunos de nuestros
estudiantes fueron a la universidad
11:15
For me, I never stop studyingestudiando.
163
663657
3188
y yo, nunca dejé de estudiar.
11:19
TodayHoy, I'm workingtrabajando to completecompletar
my PhDDoctor en Filosofía in educationeducación --
164
667228
4762
Hoy en día estoy trabajando en terminar
mi doctorado en educación,
11:24
(ApplauseAplausos)
165
672014
3649
(Aplausos)
11:27
whichcual will allowpermitir me to gainganancia
a managementadministración positionposición
166
675687
5168
lo que me permitirá ganar
un puesto de gestión
11:32
in the schoolcolegio systemsistema,
167
680879
1531
en el sistema educativo,
11:34
and I will be ablepoder to make more decisionsdecisiones
168
682434
3325
y así podré tomar más decisiones
11:37
and playjugar a pivotalesencial rolepapel in the systemsistema.
169
685783
3991
y jugar un papel importante en el sistema.
11:42
I believe that withoutsin
educatingeducando the girlschicas,
170
690450
3547
Yo creo que si no educamos a las niñas,
11:46
we maymayo not make worldmundo peacepaz.
171
694021
2644
nunca podremos tener una paz mundial.
11:49
We maymayo not reducereducir childniño marriagematrimonio.
172
697141
3199
No podremos reducir
los matrimonios infantiles,
11:52
We maymayo not reducereducir infantinfantil mortalitymortalidad ratetarifa.
173
700364
3840
no podremos reducir
la mortalidad infantil,
11:56
We maymayo not reducereducir maternalmaterno mortalitymortalidad ratetarifa.
174
704228
3523
no podremos reducir
los índices de mortalidad.
12:00
For this, we have to continuouslycontinuamente
175
708322
3898
Para lograr esto, tenemos que trabajar
12:04
and collectivelycolectivamente work togetherjuntos.
176
712244
4075
continua y colectivamente.
12:08
At leastmenos I am playingjugando my rolepapel,
177
716744
2452
al menos yo, estoy desempeñando mi papel,
12:11
thoughaunque the destinationdestino is not closecerca.
178
719220
3152
aunque mi destino no está cerca,
12:15
The roadla carretera is not easyfácil.
179
723046
1633
y el camino no es fácil
12:16
But I have dreamsSueños in my eyesojos,
180
724703
2717
pero yo tengo sueños en mis ojos
12:19
and I am not going to look back now.
181
727444
4585
y no voy a retroceder ahora.
12:24
Thank you.
182
732053
1167
Gracias.
12:25
(ApplauseAplausos)
183
733244
6962
(Aplausos)
Translated by Katya Huici
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shameem Akhtar - Writer, social worker
Shameem Akhtar is a teacher working to empower girls in Sindh, a province in the southeast of Pakistan.

Why you should listen

Shameem Akhtar is a dedicated and enthusiastic development professional, with special interest in the field of gender, education, social mobilization, emergency/relief, management and literature. She is also engaged in research studies in rural development, doing PhD work at the University of Sindh. She is a member of the Individual Land Organization (Friedrich Naumann Stiftung) and was selected by Acumen Pakistan Fellows 2015 for their one-year course.

Akhtar frequently contributes to print media and literary magazines, work that has brought her close to the study of important social issues like malnutrition, child labor, marginalization and other core problems of the province. She has been active in the training of teachers, children, women and other segments of society in the fields of education, health, livelihood and disaster management under the banner of prestigious organizations in the social service sector.

More profile about the speaker
Shameem Akhtar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee