Maryn McKenna: What do we do when antibiotics don't work any more?
Maryn McKenna: Què feim quan els antibiòtics ja no funcionin ?
Maryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
jugador de bàsquet semi-professional
and a semi-pro basketball player
he loved being a fireman,
que li encantava ser bomber
en un dels seus dies lliures
a l'estació de bombers
he started polishing all the brass,
va començar polint tot el llautó
the fittings on the walls,
els accessoris de les parets,
his shoulder started to hurt.
la seva esquena va començar a fer-li mal
a tenir febre
and when they got the local doctor in,
i quan el metge local el va visitar
and took him to the hospital.
i el dugueren a l'hospital
that he had an infection,
que tenia una infecció,
have called "blood poisoning,"
anomenaven "enverinament de la sang",
because the things we use now
perquè el que utilitzam ara
no existia.
the first antibiotic,
el primer antibiòtic,
either recovered, if they were lucky,
o bé es recuperava, si tenia sort,
shaking with chills,
tremolant amb calfreds,
fallant els seus òrgans.
lined up to give him transfusions
feia cua per donar-li transfusions
surging through his blood.
que augmentava en la sang
my great uncle died.
com va morir el meu oncle avi.
of cancer or heart disease,
de càncer o malalties del cor,
in the West today.
afecten avui en dia a l'oest.
because they didn't live long enough
perquè no vivien prou temps
of the Industrial Revolution --
de la revolució industrial...
when antibiotics arrived.
quan els antibiòtics arribaren.
been a death sentence
estat una sentència de mort
you recovered from in days.
de la que et recuperaves en dies.
the golden epoch of the miracle drugs.
l'època daurada dels medicaments miraculosos.
of the pre-antibiotic era.
de l'era pre-antibiòtics.
of the post-antibiotic era,
de l'era post - antibiòtica,
when simple infections
en la que infeccions simples
will kill people once again.
mataran a la gent altra vegada.
because of a phenomenon
per un fenomen
for resources, for food,
pels recursos, pels nutrients,
that they direct against each other.
que dirigeixen contra els altres.
that chemical attack.
aquest atac químic.
els primers antibiòtics,
and made our own versions of them,
laboratori i fabricàrem les nostres versions,
the way they always had.
de la manera que sempre feien.
arrived by 1945.
penicil·lina va arribar en 1945.
the most recent drugs, in 2003,
més recents, en 2003,
just a year later in 2004.
un any després en 2004.
a game of leapfrog --
a un joc de salts...
i la seva resistència,
and then resistance again --
i altra vegada la resistència...
that pharmaceutical companies
tan ràpid que les farmacèutiques
is not in their best interest,
no és el que més els interessa,
moving across the world
per tot el món
than 100 antibiotics
100 antibiòtics
amb efectes secundaris,
Control and Prevention, the CDC,
i Prevenció de la Malaltia, CDC,
to all but two drugs.
medicaments excepte dos.
with a different infection
amb una infecció diferent
from India into China, Asia, Africa,
de l'Índia a Xina, Asia, Àfrica,
are extraordinary cases,
són casos extraordinaris,
hi ha medicaments útils.
by the British government
pel Govern Britànic
on Antimicrobial Resistance
de la Resistència als Antimicrobians
right now is 700,000 deaths a year.
en aquest moment és de 700.000 morts a l'any .
that you don't feel at risk,
que no us sentiu en perill,
were hospital patients
eren pacients hospitalaris
near the ends of their lives,
a prop del final de les seves vides
are remote from us,
estan enfora de nosaltres,
identificar.
none of us do,
ningú de nosaltres ho fa,
almost all of modern life.
quasi tota la vida moderna.
with weakened immune systems --
amb sistemes immunitaris debilitats...
foreign objects in the body:
objectes dins el cos:
need new hips and knees?
nous malucs i genolls?
that without antibiotics,
que sense antibiòtics,
perdre cirurgia.
the hidden spaces of the body.
els espais ocults del cos.
that now seem minor.
que ara semblen menors.
causar fall cardíac.
in the cleanest hospitals,
en els hospitals més nets,
out of every 10.
de cada 10.
we live our everyday lives.
amb que vivim les nostres vides diàries.
could kill you,
podria matar-vos,
your Christmas lights,
penjar els llums de Nadal,
to receive penicillin,
que va rebre penicil·lina
Albert Alexander,
Albert Alexander,
that his scalp oozed pus
que el seu cuir cabellut treia pus
something very simple.
cosa molt simple.
and scratched his face on a thorn.
i es va rascar la cara amb una espina.
which estimates that the worldwide toll
que estima que les víctimes mundials
get this under control by 2050,
controlar això per 2050,
will be 10 million deaths a year.
seran de 10 milions a l'any.
we did it to ourselves.
que ho hem fet nosaltres mateixos.
biological process,
biològic inevitable,
for accelerating it.
d'haver-la accelerat.
that now seems shocking.
ens sembla xocant.
over the counter until the 1950s.
de forma lliure fins els anys 50.
most antibiotics still are.
la majoria dels antibiòtics encara s'hi venen.
in hospitals are unnecessary.
als hospitals són innecessaris.
written in doctor's offices
fetes pels metges a les consultes
that antibiotics cannot help.
els antibiòtics no poden ajudar.
get antibiotics every day of their lives,
destinats al consum reben antibiòtics cada dia,
and to protect them against
i protegir-los contra
they are raised in.
en la que creixen.
go to farm animals, not to humans,
van als animals de granja, no als humans,
that move off the farm
que surten de la granja
en antibiòtics
citrus, against disease.
cítrics, contra la malaltia.
their DNA to each other
el seu ADN a altres bacteris
a suitcase at an airport,
en un aeroport,
that resistance into existence,
que aquesta resistència existeixi,
the man who discovered penicillin.
l'home que va descobrir la penicil·lina.
in 1945 in recognition,
en 1945 en reconeixement,
this is what he said:
això és el que va dir:
with penicillin treatment
amb el tractament de penicil·lina
for the death of a man
de la mort d'un home
can be averted."
es pugui evitar"
on novel antibiotics,
nous antibiòtics,
have never seen before.
no s'havien vist mai abans
aquests nou medicaments
patents esteses,
into making antibiotics again.
en la fabricació d'antibiòtics de nou.
every 20 minutes.
cada 20 minuts.
10 years to derive a new drug.
en disposar d'un nou medicament.
d'oportunitats
to tell us automatically and specifically
que ens diguin automàticament i específicament,
into drug order systems
en els sistemes de comandes de medicaments
gets a second look.
tingués una segona opinió.
to give up antibiotic use.
que deixés l'ús d'antibiòtics.
is emerging next.
de nou la resistència.
to change a habit.
canviar un hàbit.
we've done that in the past.
ja hem fet això en el passat.
into the streets,
als carrers,
to the possibility of cancer,
a la possibilitat de tenir càncer,
were expensive,
eren cares,
around antibiotic use too.
sobre l'ús dels antibiòtics.
of antibiotic resistance
resistència als antibiòtics
a fluorescent lightbulb
una bombeta fluorescent
about climate change,
pel canvi climàtic,
the deforestation from palm oil,
la desforestació a causa de l'oli de palma,
an overwhelming problem.
un problema aclaparador.
for antibiotic use too.
per l'ús dels antibiòtics.
if we're not sure it's the right one.
si no estam segurs que és el correcte.
for our kid's ear infection
per a la infecció d'orella del nostre fill
or shrimp or fruit
o gambetes o fruita
of the post-antibiotic world.
del món post-antibiòtic.
the antibiotic era in 1943.
l'era dels antibiòtics en 143.
up to the edge of disaster.
fins al límit del desastre.
ABOUT THE SPEAKER
Maryn McKenna - Public health journalistMaryn McKenna recounts the often terrifying stories behind emerging drug-resistant diseases that medical science is barely keeping at bay.
Why you should listen
Maryn McKenna’s harrowing stories of hunting down anthrax with the CDC and her chronicle of antibiotic-resistant staph infections in Superbug earned her the nickname “scary disease girl” among her colleagues.
But her investigations into public health don’t stop there: she blogs and writes on the history of epidemics and the public health challenges posed by factory farming. For her forthcoming book, McKenna is researching the symbiotic history of food production and antibiotics, and how their use impacts our lives, societies and the potential for illness.
Maryn McKenna | Speaker | TED.com