ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Laurel Braitman: Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans

Laurel Braitman: Psi v depresi, kočky s obsedantně kompulzivní poruchou -- co prozrazuje zvířecí šílenství o nás lidech

Filmed:
1,649,249 views

Za vtipnými zvířecími videy stojí někdy kupodivu problémy lidského rázu. Laurel Braitmanová studuje zvířata, která vykazují znaky problematického duševního zdraví -- od kompulzivních medvědů přes sebepoškozující se krysy po opice s nezvyklými kamarády. Braitman se ptá, co se my, jako lidé, můžeme naučit sledováním zvířat potýkajících se s depresí, smutkem a jinými lidskými problémy.
- Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
OliverOliver was an extremelyvelmi dashingtemperamentní,
0
1089
4064
Oliver byl extrémně temperamentní,
00:17
handsomehezký, charmingokouzlující and largelypřevážně unstablenestabilní malemužský
1
5153
4821
hezký, okouzlující
a především nestabilní samec,
00:21
that I completelyzcela lostztracený my heartsrdce to.
2
9974
3185
do kterého jsem se zcela zamilovala.
00:25
(LaughterSmích)
3
13159
2921
(Smích)
00:28
He was a BerneseBerner mountainhora dogPes,
4
16080
1666
Byl to Bernský salašnický pes.
00:29
and my ex-husbandex manžel and I adoptedpřijat him,
5
17746
3183
S bývalým manželem jsme ho adoptovali
00:32
and about sixšest monthsměsíců in,
6
20929
1689
a asi za 6 měsíců
00:34
we realizeduvědomil that he was a messnepořádek.
7
22618
2564
jsme zjistili, že je vyšinutý.
00:37
He had suchtakový paralyzingochromující separationoddělení anxietyúzkost
8
25182
2780
Měl natolik paralyzující separační úzkost,
00:39
that we couldn'tnemohl leavezanechat, opustit him alonesama.
9
27962
1536
že jsme ho nemohli nechat o samotě.
00:41
OnceJednou, he jumpedvyskočil out of our thirdTřetí floorpatro, podlaha, dno apartmentbyt.
10
29498
3128
Jednou nám vyskočil
z bytu ve třetím podlaží.
00:44
He atejedli fabrictkanina. He atejedli things, recyclablesrecyklovatelné materiály.
11
32626
4421
Jedl látku. Jedl recyklovatelné věci.
00:49
He huntedlovili fliesmouchy that didn't existexistovat.
12
37047
1905
Lovil mouchy, které neexistovaly.
00:50
He sufferedtrpěli from hallucinationshalucinace.
13
38952
1729
Trpěl halucinacemi.
00:52
He was diagnoseddiagnostikována with a caninePsí compulsivekompulzivní disorderporucha
14
40681
3304
Byla mu diagnostikována
psí kompulzivní porucha,
00:55
and that's really just the tiptip of the icebergledovec.
15
43985
3346
a to je vlastně jen vrcholek ledovce.
00:59
But like with humanslidem,
16
47331
4101
Ale jako u lidí,
01:03
sometimesněkdy it's sixšest monthsměsíců in
17
51432
3111
někdy trvá 6 měsíců,
01:06
before you realizerealizovat that
18
54543
2037
než zjistíte,
01:08
the personosoba that you love has some issuesproblémy.
19
56580
2947
že člověk, kterého milujete,
má své problémy.
01:11
(LaughterSmích)
20
59527
1411
(Smích)
01:12
And mostvětšina of us do not take the personosoba we're datingchodit s někým
21
60938
3934
A většina z nás tohoto člověka nevrací
zpět do baru,
01:16
back to the barbar where we metse setkal them
22
64872
2136
kde jej potkala,
01:19
or give them back to the friendpřítel that introducedzavedeno us,
23
67008
4336
ani ho nevrací kamarádovi,
který je seznámil,
01:23
or signpodepsat them back up on MatchShoda.comcom.
24
71344
2754
ani ho nepřihlašuje zpátky na Match.com.
01:26
(LaughterSmích)
25
74098
2830
(Smích)
01:28
We love them anywaytak jako tak,
26
76928
1799
Milujeme ho pořád
01:30
and we sticklepit to it,
27
78727
1996
a zůstaneme u toho,
01:32
and that is what I did with my dogPes.
28
80723
4232
a to jsem udělala se svým psem.
01:36
And I was a — I'd studiedstudoval biologybiologie.
29
84955
3802
Byla jsem -- studovala jsem biologii.
01:40
I have a PhPH.D. in historydějiny of scienceVěda
30
88757
2620
Mám doktorát z historie vědy
01:43
from MITMIT,
31
91377
1505
na MIT,
01:44
and had you askedzeptal se me 10 yearsroky agopřed
32
92882
1698
a pokud byste se mě před 10 lety zeptali,
01:46
if a dogPes I lovedmiloval, or just dogspsy generallyobvykle,
33
94580
2409
jestli pes, kterého miluji,
nebo psi obecně,
01:48
had emotionsemoce, I would have said yes,
34
96989
1836
mají emoce,
odpověděla bych ano.
01:50
but I'm not sure that I would have told you
35
98825
1464
Ale nejsem si jistá,
zda bych vám řekla,
01:52
that they can alsotaké windvítr up with an anxietyúzkost disorderporucha,
36
100289
2298
že mohou také skončit
s úzkostnou poruchou,
01:54
a ProzacProzac prescriptionpředpis and a therapistterapeut.
37
102587
4091
předpisem na Prozac a terapeutem.
01:58
But then, I fellklesl in love, and I realizeduvědomil that they can,
38
106678
3946
Pak jsem se ale zamilovala
a zjistila, že mohou.
02:02
and actuallyvlastně tryingzkoušet to help my ownvlastní dogPes
39
110624
2626
Snaha pomoct vlastnímu psovi
02:05
overcomepřekonat his panicpanika and his anxietyúzkost,
40
113250
2614
překonat paniku a úzkost
02:07
it just changedzměněna my life.
41
115864
2363
mi změnilo život.
02:10
It crackedpopraskané openotevřeno my worldsvět.
42
118227
2537
Pootevřelo mi to svět.
02:12
And I spentstrávil the last sevensedm yearsroky, actuallyvlastně,
43
120764
2367
Vlastně jsem strávila
posledních sedm let
02:15
looking into this topictéma of
mentalduševní illnessnemoc in other animalszvířata.
44
123131
2599
pohledem do oblasti
duševních chorob zvířat.
02:17
Can they be mentallyduševně illnemocný like people,
45
125730
1345
Mohou být duševně
nemocná jako lidé?
02:19
and if so, what does it mean about us?
46
127075
3005
Pokud ano, co to vypovídá o nás?
02:22
And what I discoveredobjevil is that I do believe
47
130080
2799
Zjistila jsem, že věřím,
02:24
they can suffertrpět from mentalduševní illnessnemoc,
48
132879
1940
že mohou trpět duševními chorobami.
02:26
and actuallyvlastně looking and tryingzkoušet
to identifyidentifikovat mentalduševní illnessnemoc in them
49
134819
4476
Hledání a snaha identifikovat
duševní onemocnění u zvířat
02:31
oftenčasto helpspomáhá us be better friendspřátelé to them
50
139295
2082
nám často pomáhají
stát se jim lepšími přáteli,
02:33
and alsotaké can help us better understandrozumět ourselvessebe.
51
141377
4054
a také nám mohou pomoct
lépe porozumět sami sobě.
02:37
So let's talk about diagnosisDiagnóza for a minuteminuta.
52
145431
3446
Pojďme se chvilku bavit o diagnózách.
02:40
ManyMnoho of us think that we can't know
53
148877
2681
Mnozí z nás si myslí, že nemůžeme vědět,
02:43
what anotherdalší animalzvíře is thinkingmyslící,
54
151558
2463
co si myslí jiné zvíře.
02:46
and that is trueskutečný,
55
154021
1278
A je to pravda.
02:47
but any of you in relationshipsvztahy
56
155299
2592
Ale vy, kteří jste ve vztahu --
02:49
at leastnejméně this is my casepouzdro
57
157891
1856
to je alespoň můj případ --
02:51
just because you askdotázat se someoneněkdo that you're with
58
159747
1800
i když se zeptáte svého partnera,
02:53
or your parentrodič or your childdítě how they feel
59
161547
2194
rodiče nebo dítěte, jak se cítí,
02:55
doesn't mean that they can tell you.
60
163741
1810
ještě neznamená,
že vám to dokážou sdělit.
02:57
They maysmět not have wordsslova to explainvysvětlit
61
165551
2318
Nemusí mít slova, kterými by vysvětlili,
02:59
what it is that they're feelingpocit,
62
167869
1063
co cítí,
03:00
and they maysmět not know.
63
168932
1843
a nemusí to vědět.
03:02
It's actuallyvlastně a prettydosti recentnedávno phenomenonjev
64
170775
1865
Je to vlastně poměrně nedávný fenomén,
03:04
that we feel that we have to talk to someoneněkdo
65
172640
1746
že máme pocit,
že s někým musíme mluvit,
03:06
to understandrozumět theirjejich emotionalemocionální distressnouze.
66
174386
2404
abychom porozuměli
jeho emocionálnímu trápení.
03:08
Before the earlybrzy 20thth centurystoletí,
67
176790
2427
Před počátkem 20. století
03:11
physicianslékaři oftenčasto diagnoseddiagnostikována emotionalemocionální distressnouze
68
179217
2520
lékaři často diagnostikovali
emoční strádání
03:13
in theirjejich patientspacientů just by observationpozorování.
69
181737
3498
u svých pacientů pouhým pozorováním.
03:17
It alsotaké turnsotočí out that thinkingmyslící about
70
185235
1683
Také se ukázalo, že přemýšlet
03:18
mentalduševní illnessnemoc in other animalszvířata
71
186918
1595
o duševních nemocech zvířat
03:20
isn't actuallyvlastně that much of a stretchprotáhnout se.
72
188513
2193
vlastně není tak mimo.
03:22
MostVětšina mentalduševní disordersporuch in the UnitedVelká StatesStáty
73
190706
1913
Většina duševních poruch
ve Spojených státech
03:24
are fearstrach and anxietyúzkost disordersporuch,
74
192619
2720
jsou strach a úzkostné poruchy.
03:27
and when you think about it, fearstrach and anxietyúzkost
75
195339
1969
A pokud se nad tím zamyslíte,
strach a úzkost
03:29
are actuallyvlastně really extremelyvelmi
helpfulochotný animalzvíře emotionsemoce.
76
197308
4192
jsou extrémně užitečné zvířecí emoce.
03:33
UsuallyObvykle we feel fearstrach and anxietyúzkost
in situationssituacích that are dangerousnebezpečný,
77
201500
3100
Zpravidla cítíme strach a úzkost
v situacích, které jsou nebezpečné,
03:36
and oncejednou we feel them,
78
204600
1297
a jakmile je cítíme,
03:37
we then are motivatedmotivované to movehýbat se away
79
205897
1629
jsme motivováni se vzdálit
03:39
from whateverTo je jedno is dangerousnebezpečný.
80
207526
1831
onomu nebezpečí.
03:41
The problemproblém is when we beginzačít to feel fearstrach
and anxietyúzkost in situationssituacích that don't call for it.
81
209357
4969
Problém je, když začneme pociťovat strach
a úzkost v situacích, které to nevyžadují.
03:46
MoodNálada disordersporuch, too, maysmět actuallyvlastně just be
82
214326
3210
Také poruchy nálad mohou vlastně být
03:49
the unfortunatenešťastný downsidespodní strana of beingbytost a feelingpocit animalzvíře,
83
217536
3506
politováníhodnou nevýhodou
toho být cítícím zvířetem.
03:53
and obsessiveobsedantně compulsivekompulzivní disordersporuch alsotaké
84
221042
3165
Obsesivně kompulzivní poruchy jsou také
03:56
are oftenčasto manifestationsprojevů of
a really healthyzdravý animalzvíře thing
85
224207
3409
často projevem zdravého zvířecího znaku,
03:59
whichkterý is keepingudržování yourselfvy sám cleančistý and groomedupravený.
86
227616
2780
jakým je udržovat se čistý a upravený.
04:02
This tipsTipy into the territoryúzemí of mentalduševní illnessnemoc
87
230396
2148
Do oblasti duševních
onemocnění už ale spadá,
04:04
when you do things like
88
232544
1146
když děláte věci jako
04:05
compulsivelyneodolatelně over-washnadměrné mytí your handsruce or pawstlapky,
89
233690
2603
kompulzivní nadumývání rukou či pacek
04:08
or you developrozvíjet a ritualrituál that's so extremeextrémní
90
236293
2066
nebo si vytvoříte návyk natolik extrémní,
04:10
that you can't sitsedět down to a bowlmiska of foodjídlo
91
238359
2092
že se neposadíte k jídlu,
04:12
unlesspokud není you engagezapojit se in that ritualrituál.
92
240451
2992
dokud tento rituál neprovedete.
04:15
So for humanslidem, we have the
"DiagnosticDiagnostiky and StatisticalStatistické ManualRuční,"
93
243443
4331
Pro lidi máme
„Diagnostický a statistický manuál",
04:19
whichkterý is basicallyv podstatě an atlasAtlas
94
247774
2127
což je v podstatě atlas
04:21
of the currentlyv současné době agreed-upondohodnuté mentalduševní disordersporuch.
95
249901
2733
v současnosti uznávaných duševních poruch.
04:24
In other animalszvířata, we have YouTubeYouTube.
96
252634
3251
Pro ostatní zvířata máme YouTube.
04:27
(LaughterSmích)
97
255885
1606
(Smích)
04:29
This is just one searchVyhledávání I did for "OCDOCD dogPes"
98
257491
2647
Toto je jen jedno vyhledávání,
které jsem udělala pro „OCD pes",
04:32
but I encouragepodporovat all of you
99
260138
1788
ale všem doporučuju,
04:33
to look at "OCDOCD catkočka."
100
261926
2951
podívat se na „OCD kočka".
04:36
You will be shockedšokován by what you see.
101
264877
3394
Budete šokováni tím, co uvidíte.
04:40
I'm going to showshow you just a couplepár examplespříklady.
102
268271
4499
Ukážu vám jen pár příkladů.
04:44
This is an examplepříklad of shadow-chasinghoní stíny.
103
272770
2722
Toto je ukázka honění stínu.
04:47
I know, and it's funnylegrační and in some wayszpůsoby it's cuteFajn.
104
275492
3076
Vím, je to vtipné
a svým způsobem roztomilé.
04:50
The issueproblém, thoughačkoli, is that dogspsy
can developrozvíjet compulsionsnutkání like this
105
278568
3495
Problém je ale v tom, že si psi mohou
vypěstovat takovéto nutkání,
04:54
that they then engagezapojit se in all day.
106
282063
2902
kterému se pak věnují celý den.
04:56
So they won'tzvyklý go for a walkProcházka,
107
284965
1272
Nejdou pak na procházku,
04:58
they won'tzvyklý hangpověsit out with theirjejich friendspřátelé,
108
286237
1654
nejsou s kamarády,
04:59
they won'tzvyklý eatjíst.
109
287891
1586
nepřijímají potravu.
05:01
They'llOni si developrozvíjet fixationsfixace
110
289477
1533
Vytvoří si fixace,
05:03
like chasinghonit theirjejich tailsocasy compulsivelyneodolatelně.
111
291010
3117
jako nutkavé honění vlastního ocasu.
05:06
Here'sTady je an examplepříklad of a catkočka namedpojmenovaný GizmoGizmo.
112
294127
3401
Tady je ukázka kočky jménem Gizmo.
05:09
He looksvzhled like he's on a stakeoutvytyčování
113
297528
3212
Vypadá, že je na sledovačce,
05:12
but he does this for manymnoho, manymnoho, manymnoho hourshodin a day.
114
300740
3314
ale dělá to mnoho,
mnoho, mnoho hodin denně.
05:16
He just sitssedí there and he will pawtlapa and pawtlapa and pawtlapa
115
304054
3504
Jen tam sedí a škrabe a škrabe a škrabe
05:19
at the screenobrazovka.
116
307558
1534
na okno.
05:21
This is anotherdalší examplepříklad of what's consideredpovažováno
117
309092
2477
Toto je další příklad považovaný
05:23
a stereotypicstereotypního behaviorchování.
118
311569
1784
za stereotypní chování.
Tohle je Malajský medvěd
05:25
This is a sunslunce bearmedvěd at the
OaklandOakland ZooZoo namedpojmenovaný TingTing TingTing.
119
313353
2707
jménem Ting Tang
ze zoo v Oaklandu.
05:28
And if you just sorttřídění of happenedStalo uponna this scenescéna,
120
316060
1765
Pokud byste náhodou
narazili na tuto scénku,
05:29
you mightmohl think that TingTing TingTing
121
317825
951
mohli byste si myslet,
že si Ting Tang
05:30
is just playinghraní with a sticklepit,
122
318776
1714
jen hraje s klackem,
05:32
but TingTing TingTing does this all day,
123
320490
2046
ale Ting Tang to dělá celý den.
05:34
and if you payplatit closezavřít attentionPozor
124
322536
1596
Pokud byste se pozorně dívali,
05:36
and if I showedukázal you guys
the fullplný half-hourpůl hodiny of this clipklip,
125
324132
3671
a já vám ukázala celou
půlhodinu tohoto klipu,
05:39
you'dže ano see that he does the exactpřesný samestejný thing
126
327803
2026
viděli byste, že dělá přesně tu samou věc
05:41
in the exactpřesný samestejný orderobjednat, and he spinsotáčí the sticklepit
127
329829
2149
v přesně stejném pořadí,
a otáčí klacek
05:43
in the exactpřesný samestejný way everykaždý time.
128
331978
2350
pokaždé přesně stejným způsobem.
05:46
Other supersuper commonběžný behaviorschování that you maysmět see,
129
334328
2492
Jiné velmi časté chování,
které můžete vidět,
05:48
particularlyzejména in captivev zajetí animalszvířata,
130
336820
1824
zejména u uvězněných zvířat,
05:50
are pacingStimulace stereotypiesstereotypies or swayingkýval stereotypiesstereotypies,
131
338644
4560
jsou přecházející stereotypy
nebo kolébající stereotypy.
05:55
and actuallyvlastně, humanslidem do this too,
132
343204
1676
Lidé to vlastně dělají také,
05:56
and in us, we'lldobře swayhoupat,
133
344880
1744
kolébáme se,
05:58
we'lldobře movehýbat se from sideboční to sideboční.
134
346624
1587
pohybujeme se
ze strany na stranu.
06:00
ManyMnoho of us do this, and sometimesněkdy
135
348211
2271
Mnozí z nás to dělají a někdy
06:02
it's an effortsnaha to sootheuklidnění ourselvessebe,
136
350482
1546
je to pokus o uklidnění sebe sama.
06:04
and I think in other animalszvířata
that is oftenčasto the casepouzdro too.
137
352028
2650
A myslím si,
že u jiných zvířat je to také ten případ.
06:06
But it's not just stereotypicstereotypního behaviorschování
138
354678
1686
Ale nejde jen o stereotypní chování,
06:08
that other animalszvířata engagezapojit se in.
139
356364
1766
kterému se ostatní zvířata věnují.
06:10
This is GigiGigi. She's a gorillagorila that livesživoty
140
358130
2128
Toto je Gigi, gorila, která žije
06:12
at the FranklinFranklin ParkPark ZooZoo in BostonBoston.
141
360258
1661
ve Franklin Park Zoo v Bostonu.
06:13
She actuallyvlastně has a HarvardHarvard psychiatristpsychiatr,
142
361919
2208
Má psychiatra z Harvardu
06:16
and she's been treatedzacházeno for a moodnálada disorderporucha
143
364127
1722
a léčí se s poruchou nálady,
06:17
amongmezi other things.
144
365849
1583
kromě jiného.
06:19
ManyMnoho animalszvířata developrozvíjet moodnálada disordersporuch.
145
367432
2995
Poruchy nálady se vyvinou u mnoha zvířat.
06:22
Lots of creaturesstvoření
146
370427
1428
Mnoho tvorů --
06:23
this horsekůň is just one examplepříklad
147
371855
1535
tento kůň je jen jedním příkladem --
06:25
developrozvíjet self-destructivesebezničující behaviorschování.
148
373390
1682
si vypěstuje sebepoškozující chování.
06:27
They'llOni si gnawhryzat on things
149
375072
1285
Hryžou věci
06:28
or do other things that maysmět alsotaké sootheuklidnění them,
150
376357
2146
nebo dělají jiné činnosti,
které je uklidňují,
06:30
even if they're self-destructivesebezničující,
151
378503
1698
i přestože jsou sebepoškozující.
06:32
whichkterý could be consideredpovažováno similarpodobný
152
380201
1307
Můžeme to považovat za obdobu
06:33
to the wayszpůsoby that some humanslidem cutstřih themselvesoni sami.
153
381508
3741
toho, když se sami řežou lidé.
06:37
PluckingŠkubání.
154
385249
1313
Škubání.
06:38
TurnsZapne out, if you have furkožešina or featherspeří or skinkůže,
155
386562
3757
Ukázalo se, že pokud
máte srst, peří nebo kůži,
06:42
you can plucktrhat yourselfvy sám compulsivelyneodolatelně,
156
390319
1975
můžete se kompulzivně škubat.
06:44
and some parrotspapoušci actuallyvlastně have been studiedstudoval
157
392294
2322
Dokonce byli studováni někteří papoušci
06:46
to better understandrozumět trichotillomaniaTrichotillomania,
or compulsivekompulzivní pluckingškubání in humanslidem,
158
394616
3098
pro lepší porozumění trichotillomanii,
neboli kompulzivnímu škubání u lidí,
06:49
something that affectsovlivňuje
159
397714
1447
které postihuje
06:51
20 millionmilión AmericansAmeričané right now.
160
399161
2280
právě teď 20 milionů Američanů.
06:53
LabLaboratoře ratspotkanů plucktrhat themselvesoni sami too.
161
401441
2068
Laboratorní krysy se také škubou.
06:55
In them, it's calledvolal barberingbarbering.
162
403509
2233
U nich se tomu říká „barbering".
06:57
CaninePsí veteransVeteráni of conflictskonflikty of IraqIrák and AfghanistanAfghánistán
163
405742
3077
Psí veteráni z konfliktů
v Iráku a Afghánistánu
07:00
are comingpříchod back with what's
consideredpovažováno caninePsí PTSDPTSD,
164
408819
2981
se vracejí s psí
post traumatickou stresovou poruchou (PTSD).
07:03
and they're havingmít a hardtvrdý time reenteringnutnosti opětovného zadávání civiliancivilní life
165
411800
2712
Těžko se jim vrací do civilního života,
07:06
when they come back from deploymentsnasazení.
166
414512
1285
když se vrátí z nasazení.
07:07
They can be too scaredstrach to
approachpřístup menmuži with beardsvousy
167
415797
2606
Mohou mít strach přiblížit
se mužům s vousy
07:10
or to hopsměrování into carsauta.
168
418403
2713
nebo skočit do auta.
07:13
I want to be carefulopatrně and be clearPrůhledná, thoughačkoli.
169
421116
2766
Chci ale být opatrná a srozumitelná.
07:15
I do not think that caninePsí PTSDPTSD
170
423882
2677
Nemyslím si, že psí PTSD
07:18
is the samestejný as humančlověk PTSDPTSD.
171
426559
2801
je stejná jako lidská PTSD.
07:21
But I alsotaké do not think that my PTSDPTSD
172
429360
2475
Také si ale nemyslím, že moje PTSD
07:23
is like your PTSDPTSD,
173
431835
1095
je stejná jako vaše PTSD.
07:24
or that my anxietyúzkost or that my sadnesssmutek is like yoursvaše.
174
432930
3702
Nebo že moje úzkost
nebo smutek jsou jako vaše.
07:28
We are all differentodlišný.
175
436632
1705
Všichni jsme odlišní.
07:30
We alsotaké all have very differentodlišný susceptibilitiesvnímavostí.
176
438337
2835
Máme různé náchylnosti.
07:33
So two dogspsy, raisedzvýšené in the samestejný householdDomácnost,
177
441172
3741
Takže jsou-li dva psi
vychovaní ve stejné domácnosti,
07:36
exposedvystaveno to the very samestejný things,
178
444913
2347
vystavení úplně stejným věcem,
07:39
one maysmět developrozvíjet, say, a
debilitatingvysilující fearstrach of motorcyclesmotocykly,
179
447260
3899
u jednoho se může vyvinout,
řekněme, ochromující strach z motorek
07:43
or a phobiafobie of the beeppípnutí of the microwaveMikrovlnná trouba,
180
451159
2748
nebo fóbie z pípání mikrovlnky,
07:45
and anotherdalší one is going to be just fine.
181
453907
1855
a druhý bude zcela v pořádku.
07:47
So one thing that people askdotázat se me prettydosti frequentlyčasto:
182
455762
2833
Lidé se mě poměrně často ptají,
07:50
Is this just an instanceinstance of humanslidem
183
458595
1943
jestli je to jen ukázka toho, že lidé
07:52
drivingřízení other animalszvířata crazyšílený?
184
460538
1629
dělají ze zvířat blázny.
07:54
Or, is animalzvíře mentalduševní illnessnemoc just
a resultvýsledek of mistreatmentšpatnému zacházení or abusezneužívání?
185
462167
3923
Nebo jsou zvířecí duševní nemoci
jen výsledkem zneužívání a týrání?
07:58
And it turnsotočí out we're actuallyvlastně
186
466090
1529
Ukázalo se, že jsme vlastně
07:59
so much more complicatedsložitý than that.
187
467619
3555
mnohem komplikovanější.
08:03
So one great thing that has happenedStalo to me
188
471174
2987
Podařila se mi skvělá věc.
08:06
is recentlynedávno I publishedpublikováno a bookrezervovat on this,
189
474161
3249
Nedávno jsem o tom publikovala knihu
08:09
and everykaždý day now that I openotevřeno my emaile-mailem
190
477410
3945
a teď každý den, když otevřu e-mail
08:13
or when I go to a readingčtení
191
481355
1454
nebo když jdu na čtení
08:14
or even when I go to a cocktailkoktejl partyoslava,
192
482809
2112
nebo na večírek,
08:16
people tell me theirjejich storiespříběhy
193
484921
1901
lidé mi vyprávějí své příběhy
08:18
of the animalszvířata that they have metse setkal.
194
486822
1754
o zvířatech, které potkali.
08:20
And recentlynedávno, I did a readingčtení in CaliforniaKalifornie,
195
488576
2444
Nedávno jsem měla čtení v Kalifornii
08:23
and a womanžena raisedzvýšené her handruka
after the talk and she said,
196
491020
2430
a po přednášce se přihlásila
jedna žena a řekla:
08:25
"DrDr. BraitmanBraitman, I think my catkočka has PTSDPTSD."
197
493450
3676
„Doktorko Braitmanová, myslím,
že moje kočka má PTSD."
08:29
And I said, "Well, why? Tell me a little bitbit about it."
198
497126
3364
A já jsem řekla:
„Proč myslíte? Řekněte mi o tom něco."
08:32
So, PingPříkaz ping is her catkočka. She was a rescuezachránit,
199
500490
3419
Takže, její kočka se jmenuje Ping
a jedná se o nalezence.
08:35
and she used to livežít with an elderlystarší man,
200
503909
2722
Dříve žila s postarším mužem,
08:38
and one day the man was vacuumingvysávání
201
506631
2271
který jednoho dne vysával
08:40
and he sufferedtrpěli a heartsrdce attackZáchvat, and he diedzemřel.
202
508902
2825
a dostal infarkt a zemřel.
08:43
A weektýden laterpozději, PingPříkaz ping was discoveredobjevil in the apartmentbyt
203
511727
2934
Za týden našli v bytě Ping,
08:46
alongsidevedle the bodytělo of her ownermajitel,
204
514661
1994
vedle těla majitele,
08:48
and the vacuumvakuum had been runningběh the entirecelý time.
205
516655
3387
a celou dobu běžel ten vysavač.
08:52
For manymnoho monthsměsíců, up to I think
two yearsroky after that incidentincident,
206
520042
5308
Mnoho měsíců poté,
snad až dva roky,
08:57
she was so scaredstrach she couldn'tnemohl be in
the houseDům when anyonekdokoliv was cleaningčištění.
207
525350
2610
se natolik bála, že nemohla být v domě,
když někdo uklízel.
08:59
She was quitedocela literallydoslovně a scaredyscaredy catkočka.
208
527960
1790
Byla doslova strašpytel.
09:01
She would hideskrýt in the closetskříň.
209
529750
2440
Schovávala se ve skříni.
09:04
She was un-self-confidentun-self-Confident and shakyvratké,
210
532190
1802
Byla nesebevědomá a roztřesená,
09:05
but with the lovingmilující supportPodpěra, podpora of her familyrodina,
211
533992
2338
ale s milující podporou své rodiny,
09:08
a lot of a time, and theirjejich patiencetrpělivost,
212
536330
2396
kteří jí věnovali čas a trpělivost,
09:10
now, threetři yearsroky laterpozději,
213
538726
1254
nyní, o tři roky později,
09:11
she's actuallyvlastně a happyšťastný, confidentsebejistý catkočka.
214
539980
3245
je to veselá a sebevědomá kočka.
09:15
AnotherDalší storypříběh of traumatrauma and
recoveryzotavení that I camepřišel acrosspřes
215
543225
2955
Na další traumatický příběh
a zotavení jsem narazila
09:18
was actuallyvlastně a fewpár yearsroky agopřed.
216
546180
1496
před několika lety.
09:19
I was in ThailandThajsko to do some researchvýzkum.
217
547676
2240
Prováděla jsem nějaký výzkum v Thajsku.
09:21
I metse setkal a monkeyopice namedpojmenovaný BoonluaBoonlua,
218
549916
3094
Setkala jsem se tam
s opicí jménem Boonlua.
09:25
and when BoonluaBoonlua was a babydítě,
219
553010
2272
Když byl Boonlua mládě,
09:27
he was attackednapaden by a packbalíček of dogspsy,
220
555282
2014
byl napaden smečkou psů,
09:29
and they rippedroztrhané off bothoba of his legsnohy and one armpaže,
221
557296
4844
kteří mu utrhli obě nohy a ruku.
09:34
and BoonluaBoonlua draggedpřetáhl himselfsám to a monasteryklášter,
222
562140
3143
Boonlua se odplazil do kláštera,
09:37
where the monksmnichů tookvzal him in.
223
565283
1551
kde se ho ujali mniši.
09:38
They calledvolal in a veterinarianveterinární lékař,
who treatedzacházeno his woundsrány.
224
566834
2611
Zavolali mu veterináře,
který mu ošetřil rány.
09:41
EventuallyNakonec, BoonluaBoonlua woundrána up
225
569445
2215
Nakonec skončil Boonlua
09:43
at an elephantslon facilityzařízení,
226
571660
1793
ve sloním zařízení,
09:45
and the keepersdržitelé really decidedrozhodl
to take him underpod theirjejich wingkřídlo,
227
573453
2969
kde se ho tamní chovatelé
rozhodli vzít pod svá křídla
09:48
and they figuredobrázek out what he likedLíbí se mi,
228
576422
1363
a zjistili, co má rád,
09:49
whichkterý, it turnedobrátil se out, was mintmáta MentosMentos
229
577785
2019
což se ukázalo být mentolové Mentos
09:51
and RhinocerosNosorožce beetlesBrouci and eggsvejce.
230
579804
3477
a nosorožíci a vajíčka.
09:55
But they worriedustaraný, because he
was socialsociální, that he was lonelyosamělý,
231
583281
3172
Ale dělalo jim starosti,
protože byl společenský, že bude osamělý,
09:58
and they didn't want to put
him in with anotherdalší monkeyopice,
232
586453
1767
ale nechtěli ho dát k jiné opici,
10:00
because they thought with just one armpaže,
233
588220
1203
protože si mysleli,
že jen s jednou rukou
10:01
he wouldn'tby ne be ableschopný to defendhájit himselfsám or even playhrát si.
234
589423
2795
se nedokáže bránit ani si hrát.
10:04
And so they gavedal him a rabbitkrálík,
235
592218
2486
Tak mu pořídili králíka
10:06
and BoonluaBoonlua was immediatelyihned a differentodlišný monkeyopice.
236
594704
2813
a Boonlua byl okamžitě jako vyměněný.
10:09
He was extremelyvelmi happyšťastný to be with this rabbitkrálík.
237
597517
1982
Byl nesmírně šťastný se svým králíkem.
10:11
They groomedupravený eachkaždý other,
they becomestát closezavřít friendspřátelé,
238
599499
2280
Obírali se, stali se z nich kamarádi
10:13
and then the rabbitkrálík had bunniesZajíčci,
239
601779
2703
a potom měl králík králičata
10:16
and BoonluaBoonlua was even happieršťastnější than he was before,
240
604482
2857
a Boonlua byl ještě
šťastnější než předtím.
10:19
and it had in a way givendané him
241
607339
2250
Svým způsobem mu to dalo
10:21
a reasondůvod to wakeprobudit up in the morningráno,
242
609589
1845
důvod ráno vstávat
10:23
and in factskutečnost it gavedal him suchtakový a reasondůvod to wakeprobudit up
243
611434
1754
a dokonce mu to dalo
takový důvod vstávat,
10:25
that he decidedrozhodl not to sleepspát.
244
613188
2003
že se rozhodl nespat.
10:27
He becamestal se extremelyvelmi protectiveochranný of these bunniesZajíčci,
245
615191
3619
Stal se extrémně ochranářský
vůči těmto králičatům,
10:30
and he stoppedzastavil sleepingspací,
246
618810
1248
přestal spát,
10:32
and he would sorttřídění of nodNoD off
247
620058
1441
jen tak klimbal,
10:33
while tryingzkoušet to take carepéče of them.
248
621499
1891
zatímco se o ně snažil starat.
10:35
In factskutečnost, he was so protectiveochranný and so affectionateláskyplný
249
623390
2443
Dokonce byl vůči těm malým
tak ochranářský a láskyplný
10:37
with these babiesděti that the sanctuarysvatyně
250
625833
1755
že mu je útulek
10:39
eventuallynakonec had to take them away from him
251
627588
2362
musel nakonec odebrat,
10:41
because he was so protectiveochranný, he was worriedustaraný
252
629950
1935
protože se Boonlua bál,
10:43
that theirjejich mothermatka mightmohl hurtzranit them.
253
631885
1879
že je může jejich matka zranit.
10:45
So after they were takenpřijat away, the sanctuarysvatyně staffpersonál
254
633764
1844
Když mu je odebrali,
báli se zaměstnanci útulku,
10:47
worriedustaraný that he would fallpodzim into a depressionDeprese,
255
635608
1609
že upadne do deprese.
10:49
and so to avoidvyhýbat se that,
256
637217
1232
Aby tomu zabránili,
10:50
they gavedal him anotherdalší rabbitkrálík friendpřítel.
257
638449
2998
dali mu jiného králičího kamaráda.
10:53
(LaughterSmích)
258
641447
3357
(Smích)
10:56
My officialoficiální opinionnázor is that
he does not look depresseddeprimovaný.
259
644804
2705
Můj oficiální názor je,
že nevypadá jako by měl depresi.
10:59
(LaughterSmích)
260
647509
1950
(Smích)
11:01
So one thing that I would really like people to feel
261
649459
4362
Byla bych velmi ráda,
kdyby lidé cítili,
11:05
is that you really should feel empoweredposílení
262
653821
3079
že se mají cítit oprávněni
11:08
to make some assumptionspředpoklady
263
656900
2473
dělat takovéto závěry
11:11
about the creaturesstvoření that you know well.
264
659373
1823
o tvorech, které dobře znají.
11:13
So when it comespřijde to your dogPes
265
661196
1800
Když dojde na vašeho psa
11:14
or your catkočka or maybe your one-armedjednoruký monkeyopice
266
662996
2318
nebo vaši kočku nebo
třeba vaši jednorukou opici,
11:17
that you happenpřihodit se to know,
267
665314
1428
kterou náhodou znáte.
11:18
if you think that they are traumatizedtraumatizované or depresseddeprimovaný,
268
666742
3795
Pokud si myslíte,
že jsou traumatizováni nebo v depresi,
11:22
you're probablypravděpodobně right.
269
670537
2126
máte pravděpodobně pravdu.
11:24
This is extremelyvelmi anthropomorphicantropomorfní,
270
672663
2808
Je to velmi antropomorfní,
11:27
or the assignationpřidělení of humančlověk characteristicscharakteristiky
271
675471
2993
připisovat lidské charakteristiky
11:30
ontona non-humannehumánní animalszvířata or things.
272
678464
3652
jiným zvířatům nebo věcem.
11:34
I don't think, thoughačkoli, that that's a problemproblém.
273
682116
2141
Nemyslím si ale, že to je problém.
11:36
I don't think that we can not anthropomorphizeanthropomorphize.
274
684257
2092
Nemyslím si,
že nemůžeme antropomorfizovat.
11:38
It's not as if you can take your
humančlověk brainmozek out of your headhlava
275
686349
2902
Není to tak, že si můžete vyndat
svůj lidský mozek z hlavy,
11:41
and put it in a jarsklenice and then use it
276
689251
2104
dát ho do nádoby a potom ho použít
11:43
to think about anotherdalší animalzvíře thinkingmyslící.
277
691355
2205
k přemýšlení o myšlení jiného zvířete.
11:45
We will always be one animalzvíře wonderingpřemýšlel
278
693560
2598
Vždycky budeme zvíře, které se zajímá
11:48
about the emotionalemocionální experienceZkusenosti of anotherdalší animalzvíře.
279
696158
2520
o citové prožívání jiného zvířete.
11:50
So then the choicevýběr becomesstává se, how
do you anthropomorphizeanthropomorphize well?
280
698678
2993
Potom se nabízí otázka,
jak správně antropomorfizovat?
11:53
Or do you anthropomorphizeanthropomorphize poorlyšpatně?
281
701671
2260
Nebo antropomorfizujete špatně?
11:55
And anthropomorphizingantropomorfizování poorlyšpatně
282
703931
2284
Špatné antropomorfizování
11:58
is all too commonběžný.
283
706215
2165
je až příliš běžné.
12:00
(LaughterSmích)
284
708380
1632
(Smích)
12:02
It maysmět includezahrnout dressingdresinkem your corgisCorgis
up and throwingházení them a weddingSvatba,
285
710012
2604
Může zahrnovat oblékání pejsků
a pořádání svateb
12:04
or gettingdostat too closezavřít to exoticexotické wildlifevolně žijící zvířata because
286
712616
2656
nebo přílišné sbližování
s exotickou divočinou,
12:07
you believe that you had a spiritualduchovní connectionspojení.
287
715272
1956
protože věříte,
že jste duševně spřízněni.
12:09
There's all mannerzpůsob of things.
288
717228
1978
Existují nejrůznější způsoby.
12:11
AnthropomorphizingAntropomorfizování well, howevernicméně, I believe is basedna základě
289
719206
3906
Správné antropomorfizování je založeno,
domnívám se,
12:15
on acceptingpřijetí our animalzvíře
similaritiespodobnosti with other speciesdruh
290
723112
2718
na přijetí vlastních zvířecích
podobností s jinými druhy
12:17
and usingpoužitím them to make assumptionspředpoklady
291
725830
2807
a jejich využití k vyvození závěrů,
12:20
that are informedinformovaný about other
animals'zvířata mindsmysli and experienceszkušenosti,
292
728637
3639
které jsou poučené o myšlení
a prožívání jiných zvířat.
12:24
and there's actuallyvlastně an entirecelý industryprůmysl
293
732276
2546
Existuje vlastně celý průmysl,
12:26
that is in some wayszpůsoby basedna základě
on anthropomorphizingantropomorfizování well,
294
734822
2970
svým způsobem založený na antropomorfizování,
12:29
and that is the psychopharmaceuticalomamná industryprůmysl.
295
737792
3161
a tím je průmysl s psychofarmaky.
12:32
One in fivePět AmericansAmeričané is currentlyv současné době
takingpřijmout a psychopharmaceuticalomamná druglék,
296
740953
4520
Jeden z pěti Američanů v současnosti
užívá psychofarmaceutické léky,
12:37
from the antidepressantsantidepresiva
and antianxietyantianxiety medicationsléky
297
745473
2655
od antidepresiv a léků proti úzkosti
12:40
to the antipsychoticsantipsychotika.
298
748128
1822
k antipsychotikům.
12:41
It turnsotočí out that we owedlužím this
299
749950
1834
Vlastně vděčíme
12:43
entirecelý psychopharmaceuticalomamná arsenalArsenal FC
300
751784
2373
za celý psychofarmaceutický arzenál
12:46
to other animalszvířata.
301
754157
1732
ostatním zvířatům.
12:47
These drugsdrogy were testedtestováno in non-humannehumánní animalszvířata first,
302
755889
2510
Tyto léky byly nejprve testovány
na ostatních zvířatech,
12:50
and not just for toxicitytoxicita but for behavioralbehaviorální effectsúčinky.
303
758399
3936
a to nejen na jedovatost,
ale i dopady na chování.
12:54
The very popularoblíbený antipsychoticantipsychotikum ThorazineThorazinu
304
762335
3184
Velmi oblíbené antipsychotikum Thorazine
12:57
first relaxeduvolněný ratspotkanů before it relaxeduvolněný people.
305
765519
3746
nejprve zklidňovalo krysy
než zklidňovalo lidi.
13:01
The antianxietyantianxiety medicationléky LibriumSedativa
306
769265
2161
Lék proti úzkosti Librium
13:03
was givendané to catskočky selectedvybraný for
theirjejich meannesspodlost in the 1950s
307
771426
3823
byl podáván v 50. letech kočkám,
vybraným pro jejich zlou povahu,
13:07
and madevyrobeno them into peaceablemírumilovné felineskočkovité šelmy.
308
775249
2391
a udělal z nich mírumilovné šelmy.
13:09
And even antidepressantsantidepresiva
were first testedtestováno in rabbitskrálíci.
309
777640
4560
A dokonce i antidepresiva byla
nejprve testována na králicích.
13:14
TodayDnes, howevernicméně, we are not just givingposkytující these drugsdrogy
310
782200
2904
Dnes však nedáváme tyto léky
13:17
to other animalszvířata as testtest subjectspředmětů,
311
785104
2351
zvířátům jako pokusným objektům,
13:19
but they're givingposkytující them these drugsdrogy as patientspacientů,
312
787455
2491
ale dáváme jim tyto léky jako pacientům,
13:21
bothoba in ethicaletický and much lessméně ethicaletický wayszpůsoby.
313
789946
4483
z více i méně morálních důvodů.
13:26
SeaWorldMořský svět givesdává mothermatka orcaskosatky
antianxietyantianxiety medicationsléky
314
794429
3870
V Mořském světě dávají kosatkám
léky proti úzkosti,
13:30
when theirjejich calvestelata are takenpřijat away.
315
798299
2644
když jim odebírají mladé.
13:32
ManyMnoho zooZoo gorillasgorily have been givendané antipsychoticsantipsychotika
316
800943
2283
Mnohým gorilám v zoo
se dávají antipsychotika
13:35
and antianxietyantianxiety medicationsléky.
317
803226
2066
a léky proti úzkosti.
13:37
But dogspsy like my ownvlastní OliverOliver
318
805292
2873
Ale psům jako mému Oliverovi
13:40
are givendané antidepressantsantidepresiva and
some antianxietyantianxiety medicationsléky
319
808165
3239
jsou podávána antidepresiva
a některé léky proti úzkosti,
13:43
to keep them from jumpingskákání out of buildingsbudov
320
811404
1736
aby nevyskakovali z budov
13:45
or jumpingskákání into trafficprovoz.
321
813140
2063
nebo neskákali do dopravního provozu.
13:47
Just recentlynedávno, actuallyvlastně, a studystudie camepřišel out in "ScienceVěda"
322
815203
3199
Nedávno vyšla v časopisu Science studie,
13:50
that showedukázal that even crawdadscrawdads
323
818402
1829
která ukázala,
že dokonce sladkovodní korýši
13:52
respondedodpověděl to antianxietyantianxiety medicationléky.
324
820231
2224
reagovali na léky proti úzkosti.
13:54
It madevyrobeno them braverstatečnější, lessméně skittishlekavý,
325
822455
2275
Stali se odvážnější, méně plaší
13:56
and more likelypravděpodobně to exploreprozkoumat theirjejich environmentživotní prostředí.
326
824730
5050
a ochotnější prozkoumávat své okolí.
14:01
It's hardtvrdý to know how manymnoho
animalszvířata are on these drugsdrogy,
327
829780
2358
Je těžké zjistit,
kolik zvířat bere tyto léky,
14:04
but I can tell you that the
animalzvíře pharmaceuticalfarmaceutické industryprůmysl
328
832138
3464
ale můžu vám říct,
že zvířecí farmaceutický průmysl
14:07
is immenseobrovský and growingrostoucí,
329
835602
1788
je obrovský a rozrůstá se.
14:09
from sevensedm billionmiliarda dollarsdolarů in 2011
330
837390
2723
Ze sedmi miliard dolarů v roce 2011
14:12
to a projectedprojekcí 9.25 billionmiliarda by the yearrok 2015.
331
840113
5579
k očekávaným 9,25 miliardám za rok 2015.
14:17
Some animalszvířata are on these drugsdrogy indefinitelyna dobu neurčitou.
332
845692
3847
Některá tato zvířata berou
tyto léky na dobu neurčitou.
14:21
OthersOstatní, like one bonoboBonobo who livesživoty in MilwaukeeMilwaukee
333
849539
4235
Jiní, jako jeden bonobo žijící v Milwaukee
14:25
at the zooZoo there was on them
334
853774
1586
v zoo, je bral
14:27
untilaž do he startedzačal to saveUložit his PaxilPaxil prescriptionpředpis
335
855360
2151
do doby, než si začal schovávat své Paxily
14:29
and then distributedistribuovat it amongmezi the other bonobosbonobos.
336
857511
2396
a distribuovat je mezi ostatní bonoby.
14:31
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
337
859907
5009
(Smích) (Potlesk)
14:36
More than psychopharmaceuticalspsychofarmaka, thoughačkoli,
338
864916
2889
Ale více než psychofarmaka,
14:39
there are manymnoho, manymnoho, manymnoho other
339
867805
2515
existuje mnoho, mnoho, mnoho jiných
14:42
therapeuticterapeutický interventionsintervence that help other creaturesstvoření.
340
870320
2648
terapeutických intervencí,
které pomáhají jiným tvorům.
14:44
And here is a placemísto where I think actuallyvlastně
341
872968
2362
A v tomto místě si myslím,
14:47
that veterinaryveterinární medicinemedicína can teachučit something
342
875330
2442
že může veterinární medicína něco naučit
14:49
to humančlověk medicinemedicína,
343
877772
1686
lidskou medicínu.
14:51
whichkterý is, if you take your dogPes, who is, say,
344
879458
1890
A to, pokud vezmete svého psa,
který si, řekněme,
14:53
compulsivelyneodolatelně chasinghonit his tailocas,
345
881348
1800
kompulzivně honí ocas,
14:55
into the veterinaryveterinární behavioristBehaviorista,
346
883148
1778
k veterinárnímu terapeutovi,
14:56
theirjejich first actionakce isn't to reachdosáhnout
for the prescriptionpředpis padpodložka;
347
884926
2804
nesáhne jako první věc po bločku s recepty,
14:59
it's to askdotázat se you about your dog'sPsí life.
348
887730
2956
zeptá se na život vašeho psa.
15:02
They want to know how oftenčasto your dogPes getsdostane outsidemimo.
349
890686
2936
Chtějí vědět, jak často se váš pes dostane ven.
15:05
They want to know how much
exercisecvičení your dogPes is gettingdostat.
350
893622
2654
Chtějí vědět, kolik má pohybu.
15:08
They want to know how much socialsociální time
351
896276
1485
Chtějí vědět, kolik společného času
15:09
with other dogspsy and other humanslidem.
352
897761
2419
tráví s ostatními psy a jinými lidmi.
15:12
They want to talk to you
about what sortstřídění of therapiesterapií,
353
900180
2210
Chtějí si s vámi promluvit o druzích terapie,
15:14
largelypřevážně behaviorchování therapiesterapií,
354
902390
2515
především terapie chování,
15:16
you've triedpokusil se with that animalzvíře.
355
904905
2260
které jste s tímto zvířetem zkusili.
15:19
Those are the things that
oftenčasto tendtendenci to help the mostvětšina,
356
907165
2397
Tyto věci často pomáhají nejvíce,
15:21
especiallyzvláště when combinedkombinovaný with
psychopharmaceuticalspsychofarmaka.
357
909562
3329
zvláště v kombinaci s psychofarmaky.
15:24
The thing, thoughačkoli, I believe, that helpspomáhá the mostvětšina,
358
912891
2453
Co ale podle mého názoru pomáhá nejvíce,
15:27
particularlyzejména with socialsociální animalszvířata,
359
915344
1957
především u společenských zvířat,
15:29
is time with other socialsociální animalszvířata.
360
917301
3138
je čas strávený s jinými
společenskými zvířaty.
15:32
In manymnoho wayszpůsoby, I feel like I becamestal se a serviceservis animalzvíře
361
920439
3908
V mnoha ohledech se cítím,
jako bych se stala asistenčním psem
15:36
to my ownvlastní dogPes,
362
924347
2504
svému vlastnímu psovi.
15:38
and I have seenviděno parrotspapoušci do it for people
363
926851
4027
Viděla jsem to dělat papoušky pro lidi
15:42
and people do it for parrotspapoušci
364
930878
1710
a lidi pro papoušky.
15:44
and dogspsy do it for elephantssloni
365
932588
1538
A psi to dělají pro slony
15:46
and elephantssloni do it for other elephantssloni.
366
934126
3178
a sloni to dělají pro jiné slony.
15:49
I don't know about you;
367
937304
1333
Nevím, jak vy,
15:50
I get a lot of InternetInternetu forwardsdopředu
368
938637
2580
já dostávám hodně internetových odkazů
15:53
of unlikelynepravděpodobné animalzvíře friendshipspřátelství.
369
941217
2216
na nezvyklá zvířecí přátelství.
15:55
I alsotaké think it's a hugeobrovský partčást of FacebookFacebook,
370
943433
3287
Také si myslím,
že je to velká část Facebooku.
15:58
the monkeyopice that adoptspřijímá the catkočka
371
946720
2877
Opice, která adoptuje kočku,
16:01
or the great daneDane who adoptedpřijat the orphanedosamocené fawnplavá,
372
949597
4636
nebo německá doga,
která adoptovala osiřelého kolouška,
16:06
or the cowkráva that makesdělá friendspřátelé with the pigprase,
373
954233
3004
nebo kráva, která se spřátelí s prasetem.
16:09
and had you askedzeptal se me eightosm,
ninedevět yearsroky agopřed, about these,
374
957237
3936
Pokud byste se mě na to
zeptali před osmi devíti lety,
16:13
I would have told you that they
were hopelesslybeznadějně sentimentalsentimentální
375
961173
2490
řekla bych vám,
že je to beznadějně sentimentální
16:15
and maybe too anthropomorphicantropomorfní in the wrongšpatně way
376
963663
3123
a možná ve špatném slova smyslu
příliš antropomorfní,
16:18
and maybe even stagednastudoval, and what I can tell you now
377
966786
2779
a možná i nahrané. Teď vám můžu říct,
16:21
is that there is actuallyvlastně something to this.
378
969565
2952
že na tom něco je.
16:24
This is legitlegální. In factskutečnost, some interestingzajímavý studiesstudie
379
972517
3595
Je to opravdové.
Vlastně některé zajímavé studie
16:28
have pointedšpičatý to oxytocinoxytocin levelsúrovně,
380
976112
1926
poukázaly na hladiny oxytocinu,
16:30
whichkterý are a kinddruh of bondinglepení hormonehormon
381
978038
2596
což je druh hormonu sblížení,
16:32
that we releaseuvolnění when we're havingmít sexsex or nursingošetřovatelství
382
980634
2406
který se uvolňuje,
když máme sex nebo kojíme
16:35
or around someoneněkdo that we carepéče for extremelyvelmi,
383
983040
2589
nebo jsme s někým,
na kom nám extrémně záleží.
16:37
oxytocinoxytocin levelsúrovně raisingzvedání in bothoba humanslidem and dogspsy
384
985629
2492
Hladiny oxytocinu stoupají
jak u lidí, tak psů,
16:40
who carepéče about eachkaždý other
385
988121
1394
kterým na sobě záleží
16:41
or who enjoyužívat si eachkaždý other'sostatní companyspolečnost,
386
989515
1660
nebo kteří mají rádi
společnost toho druhého.
16:43
and beyondmimo that, other studiesstudie showshow that oxytocinoxytocin
387
991175
2309
A co víc, jiné studie ukazují, že oxytocin
16:45
raisedzvýšené even in other pairspáry of animalszvířata,
388
993484
2136
stoupl i u různorodých párů zvířat.
16:47
so, say, in goatskozy and dogspsy who were
friendspřátelé and playedhrál with eachkaždý other,
389
995620
3605
Takže řekněme u koz a psů,
kteří spolu přátelili a hráli si spolu,
16:51
theirjejich levelsúrovně spikedšpičatý afterwardspozději.
390
999225
4459
stouply následně tyto hladiny.
16:55
I have a friendpřítel who really showedukázal me that
391
1003684
2767
Mám přítele, který mi ukázal,
16:58
mentalduševní healthzdraví is in factskutečnost a two-wayObousměrná streetulice.
392
1006451
2424
že duševní zdraví je obousměrná ulice.
17:00
His namenázev is LonnieLonnie HodgeHodge,
and he's a veteranveteránů of VietnamVietnam.
393
1008875
3999
Jeho jméno je Lonnie Hodge
a je veteránem z Vietnamu.
17:04
When he returnedvrátil, he startedzačal workingpracovní
394
1012874
2622
Když se vrátil, začal pracovat
17:07
with survivorskteří přežili of genocidegenocida and a lot of people
395
1015496
2643
s přeživšími genocidy a mnoha lidmi,
17:10
who had gonepryč throughpřes warválka traumatrauma.
396
1018139
1528
kteří prošli válečným traumatem.
17:11
And he had PTSDPTSD and alsotaké a fearstrach of heightsvýšky,
397
1019667
2484
Měl post traumatickou stresovou poruchu
a také strach z výšek,
17:14
because in VietnamVietnam, he had been
398
1022151
1899
protože ve Vietnamu
17:16
rappellingslaňování backwardsdozadu out of helicoptersvrtulníky
399
1024050
2245
slaňoval pozpátku
17:18
over the skidssmyky,
400
1026295
1435
z ližin vrtulníků.
17:19
and he was givenaGivena serviceservis dogPes
namedpojmenovaný GanderHouser, a labradoodleLabradoodle,
401
1027730
3069
Dostal asistenčního psa
jménem Gander, labradoodla,
17:22
to help him with PTSDPTSD and his fearstrach of heightsvýšky.
402
1030799
3451
který mu pomohl s jeho PTSD
a strachem z výšek.
17:26
This is them actuallyvlastně on the first day that they metse setkal,
403
1034250
2660
Tohle jsou oni první den, kdy se poznali,
17:28
whichkterý is amazingúžasný, and sinceod té doby then,
404
1036910
2592
což je úžasné. Od té doby
17:31
they'veoni mají spentstrávil a lot of time togetherspolu
405
1039502
1765
spolu strávili hodně času
17:33
visitinghostující with other veteransVeteráni
sufferingutrpení from similarpodobný issuesproblémy.
406
1041267
4250
navštěvováním jiných veteránů
trpících podobnými problémy.
17:37
But what's so interestingzajímavý to me about
LonnieLonnie and Gander'sGandera relationshipvztah
407
1045517
3062
Zajímavé na vztahu
Lonnieho a Gandera pro mě je,
17:40
is about a fewpár monthsměsíců in,
408
1048579
1778
že během několika měsíců,
17:42
GanderHouser actuallyvlastně developedrozvinutý a fearstrach of heightsvýšky,
409
1050357
3327
se u Gandera vyvinul strach z výšek.
17:45
probablypravděpodobně because he was
watchingsledování LonnieLonnie so closelyúzce.
410
1053684
4297
Pravděpodobně protože tak
zblízka sledoval Lonnieho.
17:49
What's prettydosti great about this, thoughačkoli,
is that he's still a fantasticfantastický serviceservis dogPes,
411
1057981
3469
Skvělé na tom ale je,
že je pořád úžasný asistenční pes,
17:53
because now, when they're bothoba at a great heightvýška,
412
1061450
2535
protože teď, kdykoli jsou ve výšce,
17:55
LonnieLonnie is so concernedznepokojený with Gander'sGandera well-beingpohody
413
1063985
3358
Lonnie má takovou starost
o Ganderovo dobro,
17:59
that he forgetszapomene to be scaredstrach of the heightsvýšky himselfsám.
414
1067343
5974
že se sám zapomíná bát výšek.
18:05
SinceOd I've spentstrávil so much time with these storiespříběhy,
415
1073317
3281
Jelikož jsem strávila
s těmito příběhy tolik času,
18:08
diggingkopání into archivesarchiv,
416
1076598
1404
prohrabáváním archivů,
18:10
I literallydoslovně spentstrávil yearsroky doing this researchvýzkum,
417
1078002
2454
doslova jsem tímto výzkumem strávila roky,
18:12
and it's changedzměněna me.
418
1080456
2300
změnilo mě to.
18:14
I no longerdelší look at animalszvířata at the speciesdruh levelúroveň.
419
1082756
3936
Už se nedívám na zvířata na úrovni druhu.
18:18
I look at them as individualsJednotlivci,
420
1086692
2228
Dívám se na ně jako na jedince,
18:20
and I think about them as creaturesstvoření
421
1088920
1572
přemýšlím o nich jako o tvorech
18:22
with theirjejich ownvlastní individualindividuální weatherpočasí systemssystémy
422
1090492
2759
s vlastním kompasem,
18:25
guidingvedení theirjejich behaviorchování and informinginformování
423
1093251
1712
který vede jejich chování,
informuje,
18:26
how they respondreagovat to the worldsvět.
424
1094963
2309
jak reagují na svět.
18:29
And I really believe that this has madevyrobeno me
425
1097272
2888
Opravdu věřím, že to ze mě udělalo
18:32
a more curiouszvědavý and a more empatheticempatický personosoba,
426
1100160
2364
zvídavějšího a empatičtějšího člověka,
18:34
bothoba to the animalszvířata that sharepodíl my bedpostel
427
1102524
3443
jak ke zvířatům, se kterými sdílím postel
18:37
and occasionallyobčas windvítr up on my platetalíř,
428
1105967
2126
a občas skončí na mém talíři,
18:40
but alsotaké to the people that I know
429
1108093
2850
tak i k lidem, které znám,
18:42
who are sufferingutrpení from anxietyúzkost
430
1110943
2951
kteří trpí úzkostmi
18:45
and from phobiasfóbie and all mannerzpůsob of other things,
431
1113894
2627
a fóbiemi a různými jinými věcmi.
18:48
and I really do believe that
432
1116521
1975
A opravdu věřím,
18:50
even thoughačkoli you can't know exactlypřesně
433
1118496
2248
že přestože nemůžete přesně vědět,
18:52
what's going on in the mindmysl of a pigprase
434
1120744
3387
co se děje v mysli prasete
18:56
or your pugMops or your partnerpartner,
435
1124131
2107
nebo vašeho mopse nebo vašeho partnera,
18:58
that that shouldn'tby neměl stop you
from empathizingvcítění with them.
436
1126248
3807
nemělo by vám to bránit
pro ně mít pochopení.
19:02
The bestnejlepší thing that we could do for our lovedmiloval onesty
437
1130055
2489
Nejlepší věc, kterou můžeme
pro své milované udělat,
19:04
is, perhapsmožná, to anthropomorphizeanthropomorphize them.
438
1132544
4296
je, možná, antropomorfizovat.
19:08
CharlesKarel Darwin'sDarwin fatherotec oncejednou told him
439
1136840
3501
Jednou Charlesi Darwinovi jeho otec řekl,
19:12
that everybodyvšichni could loseprohrát theirjejich mindmysl at some pointbod.
440
1140341
5219
že jednou může každý přijít o rozum.
19:17
ThankfullyNaštěstí, we can oftenčasto find them again,
441
1145560
2831
Naštěstí ho často dokážeme opět nalézt,
19:20
but only with eachkaždý other'sostatní help.
442
1148391
2171
ale jen se vzájemnou pomocí.
19:22
Thank you.
443
1150562
2056
Děkuji.
19:24
(ApplausePotlesk)
444
1152618
3573
(Potlesk)
Translated by Magdalena Schneiderova
Reviewed by Marek Vanžura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee