ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Laurel Braitman: Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans

劳雷尔·布特曼: 抑郁的狗,强迫症的猫--对于人类,动物疯狂的背后指引着什么

Filmed:
1,649,249 views

在滑稽动物视频的背后,时常是相似于人类的问题。【劳雷尔·布特曼】 研究非人类动物背后的精神健康问题--从强迫性的熊,自残的老鼠,到猴子有着不寻常的朋友,布特曼询问着 作为人类 我们 对抑郁,悲伤,和其他过于人为的动物们 中学到了什么。
- Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Oliver奥利弗 was an extremely非常 dashing潇洒,
0
1089
4064
奥利弗是个劲头十足,
00:17
handsome英俊, charming迷人 and largely大部分 unstable不稳定 male
1
5153
4821
帅气、迷人而且非常不稳定的男性
00:21
that I completely全然 lost丢失 my heart to.
2
9974
3185
我完全倾心于他。
00:25
(Laughter笑声)
3
13159
2921
(笑声)
00:28
He was a Bernese伯恩 mountain dog,
4
16080
1666
他是伯尔尼兹山地犬,
00:29
and my ex-husband前夫 and I adopted采用 him,
5
17746
3183
我的前夫和我收养了他,
00:32
and about six months个月 in,
6
20929
1689
差不多六个月之后,
00:34
we realized实现 that he was a mess食堂.
7
22618
2564
我们发现他一团糟。
他患有麻痹性分离焦躁症
00:37
He had such这样 paralyzing瘫痪 separation分割 anxiety焦虑
8
25182
2780
00:39
that we couldn't不能 leave离开 him alone单独.
9
27962
1536
我们根本不能留他独处。
00:41
Once一旦, he jumped跳下 out of our third第三 floor地板 apartment公寓.
10
29498
3128
有一次,他直接从我们公寓的三楼跳出去。
他吃布料,也吃回收物。
00:44
He ate fabric. He ate things, recyclables可回收.
11
32626
4421
他捕捉不存在的苍蝇。
00:49
He hunted猎杀 flies苍蝇 that didn't exist存在.
12
37047
1905
00:50
He suffered遭遇 from hallucinations幻觉.
13
38952
1729
他深受幻觉困扰。
00:52
He was diagnosed确诊 with a canine compulsive强迫 disorder紊乱
14
40681
3304
他被诊断过为“犬类强迫性障碍”
00:55
and that's really just the tip小费 of the iceberg冰山.
15
43985
3346
而这些还只是冰山一角而已。
00:59
But like with humans人类,
16
47331
4101
但是跟人类一样,
有时候六个月之后
01:03
sometimes有时 it's six months个月 in
17
51432
3111
01:06
before you realize实现 that
18
54543
2037
你才发现
你爱的那个人有一些毛病
01:08
the person that you love has some issues问题.
19
56580
2947
01:11
(Laughter笑声)
20
59527
1411
(笑)
01:12
And most of us do not take the person we're dating约会
21
60938
3934
但大部分人不会把约会对象
丢回我们刚认识的那个酒吧
01:16
back to the bar酒吧 where we met会见 them
22
64872
2136
或者还给那位介绍我们认识的朋友
01:19
or give them back to the friend朋友 that introduced介绍 us,
23
67008
4336
又或者把他们重新注册回相亲网上
01:23
or sign标志 them back up on Match比赛.comCOM.
24
71344
2754
01:26
(Laughter笑声)
25
74098
2830
(笑声)
01:28
We love them anyway无论如何,
26
76928
1799
不管怎样我们都爱他,
01:30
and we stick to it,
27
78727
1996
而且坚持爱下去。
01:32
and that is what I did with my dog.
28
80723
4232
我也这样对我的狗狗。
01:36
And I was a — I'd studied研究 biology生物学.
29
84955
3802
我学过生物学。
我是MIT的科学史博士
01:40
I have a Ph博士.D. in history历史 of science科学
30
88757
2620
01:43
from MITMIT,
31
91377
1505
01:44
and had you asked me 10 years年份 ago
32
92882
1698
如果十年前你问我
01:46
if a dog I loved喜爱, or just dogs小狗 generally通常,
33
94580
2409
如果我爱的狗狗,或者狗这个群体
01:48
had emotions情绪, I would have said yes,
34
96989
1836
有没有情绪,我会告诉你“有”。
01:50
but I'm not sure that I would have told you
35
98825
1464
但我不确定是否会告诉你
01:52
that they can also wind up with an anxiety焦虑 disorder紊乱,
36
100289
2298
他们也会患焦虑症、
01:54
a Prozac百忧解 prescription处方 and a therapist治疗师.
37
102587
4091
吃百忧解(一种治疗精神抑郁的药物)、看治疗师。
但我坠入了爱河,然后发现他们有种种问题,
01:58
But then, I fell下跌 in love, and I realized实现 that they can,
38
106678
3946
02:02
and actually其实 trying to help my own拥有 dog
39
110624
2626
而帮助我自己的狗狗
克服他的恐慌和焦虑,
02:05
overcome克服 his panic恐慌 and his anxiety焦虑,
40
113250
2614
也改变了我的生活,
02:07
it just changed my life.
41
115864
2363
02:10
It cracked破解 open打开 my world世界.
42
118227
2537
打开了我的世界。
我在过去的七年
02:12
And I spent花费 the last seven years年份, actually其实,
43
120764
2367
探究了其他动物的精神疾病。
02:15
looking into this topic话题 of
mental心理 illness疾病 in other animals动物.
44
123131
2599
02:17
Can they be mentally精神上 ill生病 like people,
45
125730
1345
他们会像人一样患精神疾病吗?
02:19
and if so, what does it mean about us?
46
127075
3005
如果会,这对我们意味着什么?
02:22
And what I discovered发现 is that I do believe
47
130080
2799
然后我发现我相信
02:24
they can suffer遭受 from mental心理 illness疾病,
48
132879
1940
他们会受精神疾病折磨,
02:26
and actually其实 looking and trying
to identify鉴定 mental心理 illness疾病 in them
49
134819
4476
而且观看并试着辨认他们的精神疾病
02:31
often经常 helps帮助 us be better friends朋友 to them
50
139295
2082
有助于我们成为更好的朋友
02:33
and also can help us better understand理解 ourselves我们自己.
51
141377
4054
也能更好地了解自己。
让我们稍微聊聊诊断过程吧,
02:37
So let's talk about diagnosis诊断 for a minute分钟.
52
145431
3446
很多人认为我们不可能知道
02:40
Many许多 of us think that we can't know
53
148877
2681
另一个动物在想什么,
02:43
what another另一个 animal动物 is thinking思维,
54
151558
2463
的确如此,
02:46
and that is true真正,
55
154021
1278
02:47
but any of you in relationships关系
56
155299
2592
但你们任何一个谈过恋爱的
02:49
at least最小 this is my case案件
57
157891
1856
至少就我而言
仅仅问了在一起的伴侣、父母和孩子,
02:51
just because you ask someone有人 that you're with
58
159747
1800
02:53
or your parent or your child儿童 how they feel
59
161547
2194
他们感觉如何
02:55
doesn't mean that they can tell you.
60
163741
1810
不代表他们能告诉你。
也许他们不会用语言解释自己的感觉。
02:57
They may可能 not have words to explain说明
61
165551
2318
02:59
what it is that they're feeling感觉,
62
167869
1063
03:00
and they may可能 not know.
63
168932
1843
亦或他们真的不清楚。
事实上这是最近的一个现象
03:02
It's actually其实 a pretty漂亮 recent最近 phenomenon现象
64
170775
1865
03:04
that we feel that we have to talk to someone有人
65
172640
1746
我们以为,想了解对方的情绪困扰
就必须跟他们聊聊。
03:06
to understand理解 their emotional情绪化 distress苦难.
66
174386
2404
03:08
Before the early 20th century世纪,
67
176790
2427
在二十世纪早期之前,
03:11
physicians医师 often经常 diagnosed确诊 emotional情绪化 distress苦难
68
179217
2520
医师们经常仅仅靠观察
03:13
in their patients耐心 just by observation意见.
69
181737
3498
就诊断他们的病人。
同时更没有费心思索过
03:17
It also turns out that thinking思维 about
70
185235
1683
03:18
mental心理 illness疾病 in other animals动物
71
186918
1595
其他动物的精神疾病。
03:20
isn't actually其实 that much of a stretch伸展.
72
188513
2193
大多数美国人的精神障碍是
03:22
Most mental心理 disorders障碍 in the United联合的 States状态
73
190706
1913
03:24
are fear恐惧 and anxiety焦虑 disorders障碍,
74
192619
2720
恐惧和焦躁性障碍,
03:27
and when you think about it, fear恐惧 and anxiety焦虑
75
195339
1969
但仔细想一想,
这两者实际上是极其有益的动物情绪。
03:29
are actually其实 really extremely非常
helpful有帮助 animal动物 emotions情绪.
76
197308
4192
03:33
Usually平时 we feel fear恐惧 and anxiety焦虑
in situations情况 that are dangerous危险,
77
201500
3100
通常在危险的情况下
我们才会感到恐惧和焦躁,
03:36
and once一旦 we feel them,
78
204600
1297
一旦感受到它们,
03:37
we then are motivated动机 to move移动 away
79
205897
1629
我们就会受到刺激而远离危险。
03:39
from whatever随你 is dangerous危险.
80
207526
1831
03:41
The problem问题 is when we begin开始 to feel fear恐惧
and anxiety焦虑 in situations情况 that don't call for it.
81
209357
4969
问题是,我们在不必要的时候
也会感受到恐惧和焦虑。
“情绪障碍”实际上仅仅是
03:46
Mood心情 disorders障碍, too, may可能 actually其实 just be
82
214326
3210
03:49
the unfortunate不幸的 downside缺点 of being存在 a feeling感觉 animal动物,
83
217536
3506
作为有感知动物的一种消极面
强制性障碍也是
03:53
and obsessive强迫症 compulsive强迫 disorders障碍 also
84
221042
3165
一种健康动物行为的表现
03:56
are often经常 manifestations表现 of
a really healthy健康 animal动物 thing
85
224207
3409
03:59
which哪一个 is keeping保持 yourself你自己 clean清洁 and groomed打扮.
86
227616
2780
它让你保持干净整洁。
这就进入了精神疾病领域
04:02
This tips提示 into the territory领土 of mental心理 illness疾病
87
230396
2148
04:04
when you do things like
88
232544
1146
当动物强迫地过度洗手或洗爪子,
04:05
compulsively强制 over-wash过度清洗 your hands or paws爪子,
89
233690
2603
或发展出极端的仪式行为
04:08
or you develop发展 a ritual仪式 that's so extreme极端
90
236293
2066
04:10
that you can't sit down to a bowl of food餐饮
91
238359
2092
以至于心满意足之前
04:12
unless除非 you engage从事 in that ritual仪式.
92
240451
2992
都不能坐下好好吃饭。
所以 对于人类我们有一本
《诊断与统计手册》
04:15
So for humans人类, we have the
"Diagnostic诊断 and Statistical统计 Manual手册,"
93
243443
4331
这本册子主要收录了目前认可的精神障碍。
04:19
which哪一个 is basically基本上 an atlas舆图
94
247774
2127
04:21
of the currently目前 agreed-upon同意;打勾 mental心理 disorders障碍.
95
249901
2733
而其它动物,我们有Youtube
04:24
In other animals动物, we have YouTubeYouTube的.
96
252634
3251
04:27
(Laughter笑声)
97
255885
1606
04:29
This is just one search搜索 I did for "OCDOCD dog"
98
257491
2647
这只是搜索【强迫症狗】的结果
04:32
but I encourage鼓励 all of you
99
260138
1788
但我鼓励你们所有人
去搜一搜【强迫症猫】
04:33
to look at "OCDOCD cat."
100
261926
2951
04:36
You will be shocked吃惊 by what you see.
101
264877
3394
你会被结果惊到的。
04:40
I'm going to show显示 you just a couple一对 examples例子.
102
268271
4499
在这我就分享一些例子
04:44
This is an example of shadow-chasing阴影追逐.
103
272770
2722
这是一直追影子的狗
04:47
I know, and it's funny滑稽 and in some ways方法 it's cute可爱.
104
275492
3076
我知道,这很好笑
在某个程度上还很可爱
问题是,狗狗有了这种强迫行为
04:50
The issue问题, though虽然, is that dogs小狗
can develop发展 compulsions冲动 like this
105
278568
3495
04:54
that they then engage从事 in all day.
106
282063
2902
就会一整天地重复下去。
它们不去散步,
04:56
So they won't惯于 go for a walk步行,
107
284965
1272
04:58
they won't惯于 hang out with their friends朋友,
108
286237
1654
不跟朋友玩,
04:59
they won't惯于 eat.
109
287891
1586
也不吃饭。
05:01
They'll他们会 develop发展 fixations注视
110
289477
1533
然后产生心理固着,
05:03
like chasing their tails尾巴 compulsively强制.
111
291010
3117
比如强迫地追自己尾巴。
05:06
Here's这里的 an example of a cat named命名 Gizmo小发明.
112
294127
3401
这里有只猫叫 【吉斯莫】,
05:09
He looks容貌 like he's on a stakeout放样
113
297528
3212
他看起来正在监视什么
05:12
but he does this for many许多, many许多, many许多 hours小时 a day.
114
300740
3314
但这一举动每天会持续若干小时
05:16
He just sits坐镇 there and he will paw爪子 and paw爪子 and paw爪子
115
304054
3504
他就坐在那,用前爪一直,一直,一直摆弄百叶窗
05:19
at the screen屏幕.
116
307558
1534
05:21
This is another另一个 example of what's considered考虑
117
309092
2477
这是另外一个重复行为
05:23
a stereotypic刻板 behavior行为.
118
311569
1784
05:25
This is a sun太阳 bear at the
Oakland奥克兰 Zoo动物园 named命名 Ting Ting.
119
313353
2707
这是一只在【奥克兰】动物园的 马来熊
名为 【听听】,
然而如果你刚好看到这个画面,
05:28
And if you just sort分类 of happened发生 upon this scene现场,
120
316060
1765
05:29
you might威力 think that Ting Ting
121
317825
951
你可能会觉得【听听】
05:30
is just playing播放 with a stick,
122
318776
1714
只是在玩树枝,
05:32
but Ting Ting does this all day,
123
320490
2046
但【 听听】 一整天就这样,
05:34
and if you pay工资 close attention注意
124
322536
1596
如果你们仔细看
05:36
and if I showed显示 you guys
the full充分 half-hour半小时 of this clip,
125
324132
3671
再等这半个小时的视频放完,
05:39
you'd see that he does the exact精确 same相同 thing
126
327803
2026
会注意到它每次都做着同一动作,
05:41
in the exact精确 same相同 order订购, and he spins自旋 the stick
127
329829
2149
以同一顺序和同一方式转那个树枝,
05:43
in the exact精确 same相同 way every一切 time.
128
331978
2350
05:46
Other super common共同 behaviors行为 that you may可能 see,
129
334328
2492
其他非常常见的行为,
尤其是笼子里的动物,
05:48
particularly尤其 in captive俘虏 animals动物,
130
336820
1824
有固定的踱步行为
05:50
are pacing起搏 stereotypies刻板 or swaying摇曳 stereotypies刻板,
131
338644
4560
或摇摆行为
事实上我们人类也一样
05:55
and actually其实, humans人类 do this too,
132
343204
1676
05:56
and in us, we'll sway摇摆,
133
344880
1744
我们会摆动,
05:58
we'll move移动 from side to side.
134
346624
1587
从这边挪到那边。
我们很多人这么做
06:00
Many许多 of us do this, and sometimes有时
135
348211
2271
其实是一种放松方式,
06:02
it's an effort功夫 to soothe缓和 ourselves我们自己,
136
350482
1546
06:04
and I think in other animals动物
that is often经常 the case案件 too.
137
352028
2650
而且我相信其他动物也是如此。
但他们不止重复行为
06:06
But it's not just stereotypic刻板 behaviors行为
138
354678
1686
06:08
that other animals动物 engage从事 in.
139
356364
1766
06:10
This is Gigi梁咏琪. She's a gorilla大猩猩 that lives生活
140
358130
2128
她是【吉吉】。
住在波士顿【富兰克林】动物园的母猩猩。
06:12
at the Franklin富兰克林 Park公园 Zoo动物园 in Boston波士顿.
141
360258
1661
06:13
She actually其实 has a Harvard哈佛 psychiatrist心理医生,
142
361919
2208
她有一个来自哈弗的精神医师
帮她治疗她的情绪病和其他问题。
06:16
and she's been treated治疗 for a mood心情 disorder紊乱
143
364127
1722
06:17
among其中 other things.
144
365849
1583
06:19
Many许多 animals动物 develop发展 mood心情 disorders障碍.
145
367432
2995
很多动物都会有情绪障碍,
很多动物,比如这只马
06:22
Lots of creatures生物
146
370427
1428
06:23
this horse is just one example
147
371855
1535
有自残行为。
06:25
develop发展 self-destructive自我毁灭 behaviors行为.
148
373390
1682
06:27
They'll他们会 gnaw on things
149
375072
1285
他们会乱咬东西
06:28
or do other things that may可能 also soothe缓和 them,
150
376357
2146
虽然是在放松心情,
06:30
even if they're self-destructive自我毁灭,
151
378503
1698
但本质上在自我伤害
06:32
which哪一个 could be considered考虑 similar类似
152
380201
1307
就像有些人割伤自己
06:33
to the ways方法 that some humans人类 cut themselves他们自己.
153
381508
3741
06:37
Plucking采薇.
154
385249
1313
还有拔毛!
06:38
Turns out, if you have fur毛皮 or feathers羽毛 or skin皮肤,
155
386562
3757
原来,只要你有皮毛,羽毛,或皮肤
06:42
you can pluck采摘 yourself你自己 compulsively强制,
156
390319
1975
你就可能强迫性地拔毛,
06:44
and some parrots鹦鹉 actually其实 have been studied研究
157
392294
2322
人们通过研究鹦鹉
06:46
to better understand理解 trichotillomania拔毛,
or compulsive强迫 plucking拔毛 in humans人类,
158
394616
3098
试图找出人类【拔毛癖】
或强迫性拔毛的原因。
06:49
something that affects影响
159
397714
1447
一个正在困扰两千万美国人的问题。
06:51
20 million百万 Americans美国人 right now.
160
399161
2280
实验室的老鼠也拔自己的毛。
06:53
Lab实验室 rats大鼠 pluck采摘 themselves他们自己 too.
161
401441
2068
这在它们看来是“理发”。
06:55
In them, it's called barbering理发.
162
403509
2233
从伊拉克和阿富汗冲突退役的犬类
06:57
Canine veterans老兵 of conflicts冲突 of Iraq伊拉克 and Afghanistan阿富汗
163
405742
3077
回来后被发现
患有【犬类创伤后症候群】,
07:00
are coming未来 back with what's
considered考虑 canine PTSDPTSD,
164
408819
2981
07:03
and they're having a hard time reentering重新进入 civilian平民 life
165
411800
2712
当它们被调回来后
它们很难回到正常的生活。
07:06
when they come back from deployments部署.
166
414512
1285
07:07
They can be too scared害怕 to
approach途径 men男人 with beards胡须
167
415797
2606
它们会害怕接近留胡子的人
07:10
or to hop into cars汽车.
168
418403
2713
或不敢跳进车内。
在这里我想谨慎地澄清,
07:13
I want to be careful小心 and be clear明确, though虽然.
169
421116
2766
我不认为犬类的【创伤后症候群】
07:15
I do not think that canine PTSDPTSD
170
423882
2677
跟人类的是一回事。
07:18
is the same相同 as human人的 PTSDPTSD.
171
426559
2801
07:21
But I also do not think that my PTSDPTSD
172
429360
2475
但我同样不认为
我的【创伤症候群】和你的一样,
07:23
is like your PTSDPTSD,
173
431835
1095
07:24
or that my anxiety焦虑 or that my sadness is like yours你的.
174
432930
3702
或我的焦虑和悲伤跟你的一样。
我们都是不同的。
07:28
We are all different不同.
175
436632
1705
会有非常不同的承易受性。
07:30
We also all have very different不同 susceptibilities敏感性.
176
438337
2835
比如两只狗在一个家庭里长大,
07:33
So two dogs小狗, raised上调 in the same相同 household家庭,
177
441172
3741
接触相同的环境,
07:36
exposed裸露 to the very same相同 things,
178
444913
2347
07:39
one may可能 develop发展, say, a
debilitating衰弱 fear恐惧 of motorcycles摩托车,
179
447260
3899
一只可能对摩托车产生强烈畏惧,
或对微波炉的【叮】声感到恐惧,
07:43
or a phobia恐怖症 of the beep of the microwave微波,
180
451159
2748
07:45
and another另一个 one is going to be just fine.
181
453907
1855
而另一只可能就很正常。
有件事很多人经常问我:
07:47
So one thing that people ask me pretty漂亮 frequently经常:
182
455762
2833
07:50
Is this just an instance of humans人类
183
458595
1943
会不会是因为人类把动物逼疯了,
07:52
driving主动 other animals动物 crazy?
184
460538
1629
07:54
Or, is animal动物 mental心理 illness疾病 just
a result结果 of mistreatment虐待 or abuse滥用?
185
462167
3923
或者,动物的精神问题
是被虐待的结果?
而事实其实比这更复杂
07:58
And it turns out we're actually其实
186
466090
1529
07:59
so much more complicated复杂 than that.
187
467619
3555
08:03
So one great thing that has happened发生 to me
188
471174
2987
最近我遇到的一件好事
08:06
is recently最近 I published发表 a book on this,
189
474161
3249
自从出版了这方面的书之后
我每天打开电子邮箱
08:09
and every一切 day now that I open打开 my email电子邮件
190
477410
3945
08:13
or when I go to a reading
191
481355
1454
或者去一些 读书会
08:14
or even when I go to a cocktail鸡尾酒 party派对,
192
482809
2112
又只是或者去一些酒会,
08:16
people tell me their stories故事
193
484921
1901
人们都爱告诉我
他们见过的动物的故事。
08:18
of the animals动物 that they have met会见.
194
486822
1754
08:20
And recently最近, I did a reading in California加州,
195
488576
2444
最近,我在加州去了一个读书会,
08:23
and a woman女人 raised上调 her hand
after the talk and she said,
196
491020
2430
然后在结束时 一个女人举起手
告诉我
“布莱曼博士,我觉得我的猫患有【创伤后症候群】。”
08:25
"Dr博士. BraitmanBraitman, I think my cat has PTSDPTSD."
197
493450
3676
08:29
And I said, "Well, why? Tell me a little bit about it."
198
497126
3364
然后我就说:“嗯,怎么说?多告诉我一点。”
08:32
So, Ping is her cat. She was a rescue拯救,
199
500490
3419
她的猫叫【萍】。她是被救出来的,
她之前跟一位老人家住在一起,
08:35
and she used to live生活 with an elderly老年 man,
200
503909
2722
08:38
and one day the man was vacuuming吸尘
201
506631
2271
而一天那个人就在吸尘
08:40
and he suffered遭遇 a heart attack攻击, and he died死亡.
202
508902
2825
然后他突然心脏病发,过世了。
一个星期后,人们在公寓里被发现【萍】
08:43
A week later后来, Ping was discovered发现 in the apartment公寓
203
511727
2934
在她主人的尸体旁,
08:46
alongside并肩 the body身体 of her owner所有者,
204
514661
1994
08:48
and the vacuum真空 had been running赛跑 the entire整个 time.
205
516655
3387
而吸尘器就这么一直开着。
08:52
For many许多 months个月, up to I think
two years年份 after that incident事件,
206
520042
5308
很多个月之后,直到事发后整整两年,
每次家里有人在做卫生她都非常惊恐,
不能呆在家。
08:57
she was so scared害怕 she couldn't不能 be in
the house when anyone任何人 was cleaning清洁的.
207
525350
2610
08:59
She was quite相当 literally按照字面 a scaredy胆小 cat.
208
527960
1790
是一只名副其实的胆小猫
09:01
She would hide隐藏 in the closet壁橱.
209
529750
2440
她会躲在衣橱里,
她不自信,全身发抖,
09:04
She was un-self-confidentUN-自信 and shaky摇摇欲坠,
210
532190
1802
09:05
but with the loving爱心 support支持 of her family家庭,
211
533992
2338
但那家人付出了爱,时间和耐心
09:08
a lot of a time, and their patience忍耐,
212
536330
2396
09:10
now, three years年份 later后来,
213
538726
1254
现在,三年后,
09:11
she's actually其实 a happy快乐, confident信心 cat.
214
539980
3245
它变成一只自信又幸福的猫。
09:15
Another另一个 story故事 of trauma外伤 and
recovery复苏 that I came来了 across横过
215
543225
2955
我遇到的另一个从创伤恢复的故事
09:18
was actually其实 a few少数 years年份 ago.
216
546180
1496
是几年前。
我在泰国做一些研究。
09:19
I was in Thailand泰国 to do some research研究.
217
547676
2240
我碰到一只猴子名叫【布鲁纳】,
09:21
I met会见 a monkey named命名 BoonluaBoonlua,
218
549916
3094
在布鲁纳很小的时候,
09:25
and when BoonluaBoonlua was a baby宝宝,
219
553010
2272
被一群狗攻击了,
09:27
he was attacked袭击 by a pack of dogs小狗,
220
555282
2014
它们扯掉了他的双腿和一条手臂,
09:29
and they ripped撕开 off both of his legs and one arm,
221
557296
4844
然后布鲁纳把自己拖到了一个寺院,
09:34
and BoonluaBoonlua dragged himself他自己 to a monastery修道院,
222
562140
3143
09:37
where the monks和尚 took him in.
223
565283
1551
一个和尚把他带了进去。
把他交给兽医治疗伤口。
09:38
They called in a veterinarian兽医,
who treated治疗 his wounds伤口.
224
566834
2611
最后布鲁纳去了一个大象收容所,
09:41
Eventually终于, BoonluaBoonlua wound伤口 up
225
569445
2215
09:43
at an elephant facility设施,
226
571660
1793
09:45
and the keepers饲养员 really decided决定
to take him under their wing翅膀,
227
573453
2969
饲养员决定把他留下,
09:48
and they figured想通 out what he liked喜欢,
228
576422
1363
还发现他喜欢【薄荷味曼妥思】、独角仙和蛋。
09:49
which哪一个, it turned转身 out, was mint薄荷 Mentos曼妥思
229
577785
2019
09:51
and Rhinoceros犀牛 beetles甲虫 and eggs.
230
579804
3477
但他们很担心,因为他喜社交却也很孤独,
09:55
But they worried担心, because he
was social社会, that he was lonely孤独,
231
583281
3172
09:58
and they didn't want to put
him in with another另一个 monkey,
232
586453
1767
他们不想把他跟其他猴子放在一起,
10:00
because they thought with just one arm,
233
588220
1203
因为他们觉得,
10:01
he wouldn't不会 be able能够 to defend保卫 himself他自己 or even play.
234
589423
2795
一只手臂的它根本无法自卫,甚至根本不能一起玩耍。
10:04
And so they gave him a rabbit兔子,
235
592218
2486
然后,他们就给了它只兔子,
布鲁纳瞬间就变了。
10:06
and BoonluaBoonlua was immediately立即 a different不同 monkey.
236
594704
2813
10:09
He was extremely非常 happy快乐 to be with this rabbit兔子.
237
597517
1982
它很喜欢跟这只兔子腻在一起。
10:11
They groomed打扮 each other,
they become成为 close friends朋友,
238
599499
2280
它们帮彼此梳毛,
成为了很亲密的朋友,
10:13
and then the rabbit兔子 had bunnies兔子,
239
601779
2703
然后这只兔子生了宝宝,
而布鲁纳比之前更快乐,
10:16
and BoonluaBoonlua was even happier幸福 than he was before,
240
604482
2857
这给了他早晨起床的动力,
10:19
and it had in a way given特定 him
241
607339
2250
10:21
a reason原因 to wake唤醒 up in the morning早上,
242
609589
1845
10:23
and in fact事实 it gave him such这样 a reason原因 to wake唤醒 up
243
611434
1754
实际上动力太足他干脆不睡了。
10:25
that he decided决定 not to sleep睡觉.
244
613188
2003
他对兔宝宝有极强的保护欲,
10:27
He became成为 extremely非常 protective保护的 of these bunnies兔子,
245
615191
3619
10:30
and he stopped停止 sleeping睡眠,
246
618810
1248
他不睡觉了
10:32
and he would sort分类 of nod点头 off
247
620058
1441
结果在照顾兔宝宝时坐着打瞌睡,
10:33
while trying to take care关心 of them.
248
621499
1891
实际上他的保护欲太强,
10:35
In fact事实, he was so protective保护的 and so affectionate亲热
249
623390
2443
10:37
with these babies婴儿 that the sanctuary避难所
250
625833
1755
收容所不得不把它们分开
10:39
eventually终于 had to take them away from him
251
627588
2362
10:41
because he was so protective保护的, he was worried担心
252
629950
1935
因为他保护欲过强,
甚至担心兔妈妈会伤害它们。
10:43
that their mother母亲 might威力 hurt伤害 them.
253
631885
1879
所以当兔宝宝被拿走后,
10:45
So after they were taken采取 away, the sanctuary避难所 staff员工
254
633764
1844
收容所的员工们担心它会沮丧,
10:47
worried担心 that he would fall秋季 into a depression萧条,
255
635608
1609
10:49
and so to avoid避免 that,
256
637217
1232
为了避免这样,
10:50
they gave him another另一个 rabbit兔子 friend朋友.
257
638449
2998
又给了他另外一直兔子朋友。
10:53
(Laughter笑声)
258
641447
3357
{笑~~)
10:56
My official官方 opinion意见 is that
he does not look depressed郁闷.
259
644804
2705
我的专业意见是
它看起来完全不消沉。
(笑~~)
10:59
(Laughter笑声)
260
647509
1950
11:01
So one thing that I would really like people to feel
261
649459
4362
所以 有一件事我很想让很多人知道,
你们其实被赋予了
11:05
is that you really should feel empowered授权
262
653821
3079
准确猜测你所熟悉的动物的能力
11:08
to make some assumptions假设
263
656900
2473
11:11
about the creatures生物 that you know well.
264
659373
1823
11:13
So when it comes to your dog
265
661196
1800
所以, 当你自己的狗狗
11:14
or your cat or maybe your one-armed独臂 monkey
266
662996
2318
或猫,又或者你认识的独臂猴
11:17
that you happen发生 to know,
267
665314
1428
如果你觉得它们有创伤或消沉的话,
11:18
if you think that they are traumatized创伤 or depressed郁闷,
268
666742
3795
11:22
you're probably大概 right.
269
670537
2126
你八成是对的。
他们可以被极端拟人化
11:24
This is extremely非常 anthropomorphic拟人化,
270
672663
2808
即是说,其他生物或事物被赋予人类的特点。
11:27
or the assignation分配 of human人的 characteristics特点
271
675471
2993
11:30
onto non-human非人类的 animals动物 or things.
272
678464
3652
11:34
I don't think, though虽然, that that's a problem问题.
273
682116
2141
但我不觉得 这是问题,
我们别无他法,只能拟人化
11:36
I don't think that we can not anthropomorphize人格化.
274
684257
2092
11:38
It's not as if you can take your
human人的 brain out of your head
275
686349
2902
因为你不可能把人脑从脑袋里取出来
11:41
and put it in a jar and then use it
276
689251
2104
再放到一个罐子里
用来思考其他动物的思维。
11:43
to think about another另一个 animal动物 thinking思维.
277
691355
2205
我们永远会是一个动物
11:45
We will always be one animal动物 wondering想知道
278
693560
2598
11:48
about the emotional情绪化 experience经验 of another另一个 animal动物.
279
696158
2520
好奇另外一个动物的精神体会。
所以我们的选择是,
把拟人做得贴切
11:50
So then the choice选择 becomes, how
do you anthropomorphize人格化 well?
280
698678
2993
11:53
Or do you anthropomorphize人格化 poorly不好?
281
701671
2260
还是做得糟糕?
而糟糕的拟人实在太常见了。
11:55
And anthropomorphizinganthropomorphizing poorly不好
282
703931
2284
11:58
is all too common共同.
283
706215
2165
(笑~)
12:00
(Laughter笑声)
284
708380
1632
12:02
It may可能 include包括 dressing敷料 your corgis威尔士矮脚狗
up and throwing投掷 them a wedding婚礼,
285
710012
2604
装扮你的【威尔士矮脚狗】,让它们结婚,
12:04
or getting得到 too close to exotic异国情调 wildlife野生动物 because
286
712616
2656
或跟野生动物靠的太近
12:07
you believe that you had a spiritual精神 connection连接.
287
715272
1956
因为相信自己和它们灵魂相连什么的
12:09
There's all manner方式 of things.
288
717228
1978
要拟人得贴切,
12:11
AnthropomorphizingAnthropomorphizing well, however然而, I believe is based基于
289
719206
3906
我认为是基于接受我们跟其他物种的相似之处
12:15
on accepting验收 our animal动物
similarities相似之处 with other species种类
290
723112
2718
12:17
and using运用 them to make assumptions假设
291
725830
2807
然后再用来做一些假设,
12:20
that are informed通知 about other
animals'动物' minds头脑 and experiences经验,
292
728637
3639
使我们更了解其他动物的思维和经历,
12:24
and there's actually其实 an entire整个 industry行业
293
732276
2546
其实有一整个行业
12:26
that is in some ways方法 based基于
on anthropomorphizinganthropomorphizing well,
294
734822
2970
基于贴切的拟人化,
那就是【精神药物】的行业。
12:29
and that is the psychopharmaceuticalpsychopharmaceutical industry行业.
295
737792
3161
有五分之一的美国人
正在服用精神药物,
12:32
One in five Americans美国人 is currently目前
taking服用 a psychopharmaceuticalpsychopharmaceutical drug药物,
296
740953
4520
从抗抑郁药
和抗焦虑的药物
12:37
from the antidepressants抗抑郁药
and antianxiety防焦虑 medications药物治疗
297
745473
2655
12:40
to the antipsychotics抗精神病药.
298
748128
1822
到抗精神病药,
12:41
It turns out that we owe this
299
749950
1834
其实我们欠动物们
12:43
entire整个 psychopharmaceuticalpsychopharmaceutical arsenal兵工厂
300
751784
2373
一整个精神药物行业。
12:46
to other animals动物.
301
754157
1732
这些药先在非人类动物身上测试,
12:47
These drugs毒品 were tested测试 in non-human非人类的 animals动物 first,
302
755889
2510
12:50
and not just for toxicity毒性 but for behavioral行为的 effects效果.
303
758399
3936
而且并不止测毒性
还会观察对行为的影响。
一个非常常用的安定剂--【冬眠灵】
12:54
The very popular流行 antipsychotic抗精神病药 ThorazineThorazine
304
762335
3184
12:57
first relaxed轻松 rats大鼠 before it relaxed轻松 people.
305
765519
3746
第一个“放松”的是老鼠,而不是人类。
【利眠宁】----- 抗焦虑的药物
13:01
The antianxiety防焦虑 medication药物治疗 Librium利眠宁
306
769265
2161
13:03
was given特定 to cats selected for
their meanness卑鄙 in the 1950s
307
771426
3823
在上世纪50年代喂给根据恶劣程度挑选出的猫
然后让它们变的听话又温顺。
13:07
and made制作 them into peaceable和平的 felines猫科动物.
308
775249
2391
13:09
And even antidepressants抗抑郁药
were first tested测试 in rabbits.
309
777640
4560
还有一些抗抑郁药
首先在兔子身上测试。
今天,被喂药的动物不是测试对象
13:14
Today今天, however然而, we are not just giving these drugs毒品
310
782200
2904
13:17
to other animals动物 as test测试 subjects主题,
311
785104
2351
13:19
but they're giving them these drugs毒品 as patients耐心,
312
787455
2491
而是病人。
13:21
both in ethical合乎道德的 and much less ethical合乎道德的 ways方法.
313
789946
4483
出于道德和不道德的原因
美国【海洋世界】 在拿走【逆戟鲸】妈妈
的宝宝之后
13:26
SeaWorld海洋世界 gives mother母亲 orcas逆戟鲸
antianxiety防焦虑 medications药物治疗
314
794429
3870
喂给她抗焦虑药物。
13:30
when their calves小牛 are taken采取 away.
315
798299
2644
很多动物园的大猩猩都会被喂精神病药
13:32
Many许多 zoo动物园 gorillas大猩猩 have been given特定 antipsychotics抗精神病药
316
800943
2283
13:35
and antianxiety防焦虑 medications药物治疗.
317
803226
2066
和抗焦虑药。
13:37
But dogs小狗 like my own拥有 Oliver奥利弗
318
805292
2873
而狗狗,像我的【奥利弗】一样
吃抗抑郁药和
抗焦虑药
13:40
are given特定 antidepressants抗抑郁药 and
some antianxiety防焦虑 medications药物治疗
319
808165
3239
13:43
to keep them from jumping跳跃 out of buildings房屋
320
811404
1736
是为了防止它们从楼房里跳出去,
13:45
or jumping跳跃 into traffic交通.
321
813140
2063
或 跳进车来车往的交通。
13:47
Just recently最近, actually其实, a study研究 came来了 out in "Science科学"
322
815203
3199
最近,一篇在【科学】杂志发表的一项研究
13:50
that showed显示 that even crawdads小龙虾
323
818402
1829
表明,连 喇蛄(一种淡水小龙虾)
13:52
responded回应 to antianxiety防焦虑 medication药物治疗.
324
820231
2224
也会对抗焦虑药有反应。
13:54
It made制作 them braver勇敢, less skittish娇媚,
325
822455
2275
药物让它们更勇敢,不那么惊慌,
13:56
and more likely容易 to explore探索 their environment环境.
326
824730
5050
并且更容易让它们勘察它们的环境。
很难知道有多少动物
在服用这些药物,
14:01
It's hard to know how many许多
animals动物 are on these drugs毒品,
327
829780
2358
14:04
but I can tell you that the
animal动物 pharmaceutical制药 industry行业
328
832138
3464
但我可以告诉你
动物制药业很强大
14:07
is immense巨大 and growing生长,
329
835602
1788
且还在发展。
从2011年的70忆美金,
14:09
from seven billion十亿 dollars美元 in 2011
330
837390
2723
14:12
to a projected预计 9.25 billion十亿 by the year 2015.
331
840113
5579
到2015年预估的92.5忆
有些动物会无限期服用这些药物,
14:17
Some animals动物 are on these drugs毒品 indefinitely无限期.
332
845692
3847
还有些,比如【密尔沃基】动物园的黑猩猩
14:21
Others其他, like one bonobo倭黑猩猩 who lives生活 in Milwaukee密尔沃基
333
849539
4235
本来一直服用
【帕罗西汀(抗抑郁药】
14:25
at the zoo动物园 there was on them
334
853774
1586
14:27
until直到 he started开始 to save保存 his Paxil帕罗西汀 prescription处方
335
855360
2151
直到他把药藏起来,并且分给其他黑猩猩
14:29
and then distribute分发 it among其中 the other bonobos倭黑猩猩.
336
857511
2396
就停用了
14:31
(Laughter笑声) (Applause掌声)
337
859907
5009
{笑~~}
14:36
More than psychopharmaceuticals精神药物, though虽然,
338
864916
2889
除了精神药物以外,
市面是上还有很多 很多
14:39
there are many许多, many许多, many许多 other
339
867805
2515
14:42
therapeutic治疗 interventions干预措施 that help other creatures生物.
340
870320
2648
为动物治疗的方案。
而这里,我认为是人类药学可以向
14:44
And here is a place地点 where I think actually其实
341
872968
2362
14:47
that veterinary兽医 medicine医学 can teach something
342
875330
2442
兽类药学学习的地方。
14:49
to human人的 medicine医学,
343
877772
1686
就拿你的狗来说,
14:51
which哪一个 is, if you take your dog, who is, say,
344
879458
1890
14:53
compulsively强制 chasing his tail尾巴,
345
881348
1800
他可能不停地追自己的尾巴,
见了【动物行为学家】,
14:55
into the veterinary兽医 behaviorist行为主义,
346
883148
1778
而他的第一反应
不是去拿处方药方;
14:56
their first action行动 isn't to reach达到
for the prescription处方 pad;
347
884926
2804
14:59
it's to ask you about your dog's小狗 life.
348
887730
2956
而是问问你,你家狗狗的生活。
15:02
They want to know how often经常 your dog gets得到 outside.
349
890686
2936
他们想知道你的狗室外活动频率,
15:05
They want to know how much
exercise行使 your dog is getting得到.
350
893622
2654
有多少体育锻炼的时间,
有多少和其他狗和人社交的时间。
15:08
They want to know how much social社会 time
351
896276
1485
15:09
with other dogs小狗 and other humans人类.
352
897761
2419
他们想了解
15:12
They want to talk to you
about what sorts排序 of therapies治疗,
353
900180
2210
你为你的狗狗试过多少行为治疗方案。
15:14
largely大部分 behavior行为 therapies治疗,
354
902390
2515
15:16
you've tried试着 with that animal动物.
355
904905
2260
这些就是最能
帮助狗狗的方式,
15:19
Those are the things that
often经常 tend趋向 to help the most,
356
907165
2397
15:21
especially特别 when combined结合 with
psychopharmaceuticals精神药物.
357
909562
3329
特别是跟
药物相结合。
而我相信最能帮助
15:24
The thing, though虽然, I believe, that helps帮助 the most,
358
912891
2453
15:27
particularly尤其 with social社会 animals动物,
359
915344
1957
社交性动物的是
15:29
is time with other social社会 animals动物.
360
917301
3138
花时间在其他社交性动物上。
15:32
In many许多 ways方法, I feel like I became成为 a service服务 animal动物
361
920439
3908
很多时候,我都觉得我成了为自家狗狗服务的动物
15:36
to my own拥有 dog,
362
924347
2504
我见过鹦鹉为人类服务,
15:38
and I have seen看到 parrots鹦鹉 do it for people
363
926851
4027
15:42
and people do it for parrots鹦鹉
364
930878
1710
也见过人类为鹦鹉服务,
15:44
and dogs小狗 do it for elephants大象
365
932588
1538
狗狗为大象服务
15:46
and elephants大象 do it for other elephants大象.
366
934126
3178
然后大象再为其他大象服务。
15:49
I don't know about you;
367
937304
1333
我不知道你,
15:50
I get a lot of Internet互联网 forwards前锋
368
938637
2580
但我在网上受邀转发
很多动物之间不可思议的友谊
15:53
of unlikely不会 animal动物 friendships友谊.
369
941217
2216
我还认为这组成了【脸书(FB)】
的很大一部分,
15:55
I also think it's a huge巨大 part部分 of FacebookFacebook的,
370
943433
3287
15:58
the monkey that adopts采用 the cat
371
946720
2877
猴子收养了猫
或是【大丹犬】收养了失去双亲的鹿宝宝,
16:01
or the great dane戴恩 who adopted采用 the orphaned fawn讨好,
372
949597
4636
16:06
or the cow that makes品牌 friends朋友 with the pig,
373
954233
3004
又或是奶牛跟猪成了朋友,
16:09
and had you asked me eight,
nine years年份 ago, about these,
374
957237
3936
如果你八、九年前问我 这些故事的话,
16:13
I would have told you that they
were hopelessly绝望地 sentimental感伤
375
961173
2490
我会告诉你这些太感情用事了,
16:15
and maybe too anthropomorphic拟人化 in the wrong错误 way
376
963663
3123
或是用错误的方式过于拟人化
16:18
and maybe even staged上演, and what I can tell you now
377
966786
2779
甚至是表演出来的
但现在我能告诉你,动物之间是真情实感。
16:21
is that there is actually其实 something to this.
378
969565
2952
这是真的。事实上,有些有趣的研究表明,
16:24
This is legit合法的. In fact事实, some interesting有趣 studies学习
379
972517
3595
16:28
have pointed to oxytocin催产素 levels水平,
380
976112
1926
【催产素】,一个社交产生的荷尔蒙
16:30
which哪一个 are a kind of bonding结合 hormone激素
381
978038
2596
16:32
that we release发布 when we're having sex性别 or nursing看护
382
980634
2406
会在我们性交,养育宝宝,
16:35
or around someone有人 that we care关心 for extremely非常,
383
983040
2589
或是在极其喜爱的人身边会产生,
16:37
oxytocin催产素 levels水平 raising提高 in both humans人类 and dogs小狗
384
985629
2492
【催产素】水平会在
彼此关心和愿意陪伴的人和狗身体里上升,
16:40
who care关心 about each other
385
988121
1394
16:41
or who enjoy请享用 each other's其他 company公司,
386
989515
1660
不止这些,其他研究还表明【催产素】
16:43
and beyond that, other studies学习 show显示 that oxytocin催产素
387
991175
2309
16:45
raised上调 even in other pairs of animals动物,
388
993484
2136
在其他组合动物身体里也会上升。
16:47
so, say, in goats山羊 and dogs小狗 who were
friends朋友 and played发挥 with each other,
389
995620
3605
所以,山羊和狗狗成为朋友,一起玩耍后,
16:51
their levels水平 spiked afterwards之后.
390
999225
4459
它们的【催产素】水平会达到一次高峰
我有个朋友向我展示了
16:55
I have a friend朋友 who really showed显示 me that
391
1003684
2767
16:58
mental心理 health健康 is in fact事实 a two-way双向 street.
392
1006451
2424
精神疾病其实是双向的。
他的名字叫【朗尼·何举】,
他是越南战争回来的老兵。
17:00
His name名称 is Lonnie朗尼 Hodge霍奇,
and he's a veteran老将 of Vietnam越南.
393
1008875
3999
17:04
When he returned, he started开始 working加工
394
1012874
2622
他回来后,
开始跟【种族屠杀】幸存者
17:07
with survivors幸存者 of genocide种族灭绝 and a lot of people
395
1015496
2643
和其他有战争创伤的人一起工作
17:10
who had gone走了 through通过 war战争 trauma外伤.
396
1018139
1528
17:11
And he had PTSDPTSD and also a fear恐惧 of heights高度,
397
1019667
2484
他有【战后创伤症候群】并且他还恐高,
17:14
because in Vietnam越南, he had been
398
1022151
1899
因为在越南,
他经常从直升机上反向绕绳下降,
17:16
rappelling速降 backwards向后 out of helicopters直升机
399
1024050
2245
17:18
over the skids垫木,
400
1026295
1435
然后他就有了只服务犬
叫【甘德】,一只【拉布拉多贵宾犬】
17:19
and he was givenagivena service服务 dog
named命名 Gander甘德, a labradoodle拉布拉多,
401
1027730
3069
17:22
to help him with PTSDPTSD and his fear恐惧 of heights高度.
402
1030799
3451
帮助他克服创伤后遗症和恐高。
17:26
This is them actually其实 on the first day that they met会见,
403
1034250
2660
这是它们第一次碰面,非常愉快,
17:28
which哪一个 is amazing惊人, and since以来 then,
404
1036910
2592
从那以后,
17:31
they've他们已经 spent花费 a lot of time together一起
405
1039502
1765
他们会花很多时间
拜访其他有相同问题的老兵。
17:33
visiting访问 with other veterans老兵
suffering痛苦 from similar类似 issues问题.
406
1041267
4250
17:37
But what's so interesting有趣 to me about
Lonnie朗尼 and Gander's甘德的 relationship关系
407
1045517
3062
但引起我兴趣的是
【朗尼】和【甘德】的关系
17:40
is about a few少数 months个月 in,
408
1048579
1778
在认识几个月后,
【甘德】开始恐高,
17:42
Gander甘德 actually其实 developed发达 a fear恐惧 of heights高度,
409
1050357
3327
可能是因为他近距离观察了朗尼
17:45
probably大概 because he was
watching观看 Lonnie朗尼 so closely密切.
410
1053684
4297
这很了不起,它还是只很赞的服务犬,
17:49
What's pretty漂亮 great about this, though虽然,
is that he's still a fantastic奇妙 service服务 dog,
411
1057981
3469
17:53
because now, when they're both at a great height高度,
412
1061450
2535
因为现在,如果他们同时站在高处
17:55
Lonnie朗尼 is so concerned关心 with Gander's甘德的 well-being福利
413
1063985
3358
【朗尼】因为过于担心【甘德】的安全
17:59
that he forgets忘记 to be scared害怕 of the heights高度 himself他自己.
414
1067343
5974
甚至忘记了自己恐高。
自从我花这么多时间在这些故事上,
18:05
Since以来 I've spent花费 so much time with these stories故事,
415
1073317
3281
18:08
digging挖掘 into archives档案,
416
1076598
1404
钻研归档,
18:10
I literally按照字面 spent花费 years年份 doing this research研究,
417
1078002
2454
我花了很多年来做这份研究,
18:12
and it's changed me.
418
1080456
2300
这真的 改变了我。
我再也不会从物种层面来看动物,
18:14
I no longer look at animals动物 at the species种类 level水平.
419
1082756
3936
18:18
I look at them as individuals个人,
420
1086692
2228
我把它们看成独立的个体,
18:20
and I think about them as creatures生物
421
1088920
1572
然后待它们为有独立内在系统的生物
18:22
with their own拥有 individual个人 weather天气 systems系统
422
1090492
2759
18:25
guiding主导 their behavior行为 and informing通知
423
1093251
1712
引领着它们的行为,告知它们如何回应这世界。
18:26
how they respond响应 to the world世界.
424
1094963
2309
18:29
And I really believe that this has made制作 me
425
1097272
2888
我相信这让我
变成了一个更好奇、更赋有同情心的人,
18:32
a more curious好奇 and a more empathetic感情移入的 person,
426
1100160
2364
18:34
both to the animals动物 that share分享 my bed
427
1102524
3443
不管是跟我睡一张床
18:37
and occasionally偶尔 wind up on my plate盘子,
428
1105967
2126
偶尔还跟我抢饭的动物
18:40
but also to the people that I know
429
1108093
2850
还是我认识的
有焦躁症、恐惧症、或者其他病症的人们,
18:42
who are suffering痛苦 from anxiety焦虑
430
1110943
2951
18:45
and from phobias恐惧症 and all manner方式 of other things,
431
1113894
2627
18:48
and I really do believe that
432
1116521
1975
我真的相信
18:50
even though虽然 you can't know exactly究竟
433
1118496
2248
就算你不可能明确了解
一只猪、哈巴狗或是你伴侣的
18:52
what's going on in the mind心神 of a pig
434
1120744
3387
脑子里到底在想什么,
18:56
or your pug泥料 or your partner伙伴,
435
1124131
2107
这也不应该阻止你理解他们
18:58
that that shouldn't不能 stop you
from empathizing移情 with them.
436
1126248
3807
我们给所爱对象最好的礼物
19:02
The best最好 thing that we could do for our loved喜爱 ones那些
437
1130055
2489
19:04
is, perhaps也许, to anthropomorphize人格化 them.
438
1132544
4296
也许就是【拟人化】他们。
【查尔斯·达尔文】的父亲曾告诉他
19:08
Charles查尔斯 Darwin's达尔文 father父亲 once一旦 told him
439
1136840
3501
19:12
that everybody每个人 could lose失去 their mind心神 at some point.
440
1140341
5219
所有人都可能在某一刻失去理智,
19:17
Thankfully感激地, we can often经常 find them again,
441
1145560
2831
值得感激的是,我们常常能找回理智,
19:20
but only with each other's其他 help.
442
1148391
2171
但需要彼此的帮助。
19:22
Thank you.
443
1150562
2056
谢谢。
19:24
(Applause掌声)
444
1152618
3573
Translated by Xiaoxi Zheng
Reviewed by Joyy Lyu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee