Anindya Kundu: The boost students need to overcome obstacles
Anindya Kundu: Der Antrieb, den Studenten benötigen, um Hindernisse zu überwinden
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Ungleichheit und Rassismus in der Bildung.
about inequality and race in education,
to any of my students
students, Mahari,
wie ein Außenseiter, weil er schwarz ist.
a bit like an outcast because he's black.
community college zur NYU gewechselt,
from a community college
der NYU schwarz sind.
of students at NYU are black.
of being an outsider
unter seinesgleichen ist.
zu meinem Job brachte.
faculty members of color,
my family's social mobility,
den sozialen Aufstieg meiner Familie mit.
into a nice house,
in ein schönes Haus,
weißen Nachbarschaft lag.
white neighborhood.
dass ich nicht nach Curry rieche
that I didn't smell like curry.
dass Schule Vormittags ist
dass er sich ausgeschlossen fühlt.
with feeling isolated.
sich einsam fühlte,
sein Durchhaltevermögen entwickelte
Dr. Angela Duckworth,
ist tatsächlich mein Mentor,
this stick-to-itiveness of grit
die "Durchhaltevermögen" definierte als
and passion for long-term goals."
für Langzeitziele"
in freier Trägerschaft,
"grit" as a core value.
als Grundwert anführen.
Durchhaltevermögen nicht aus,
something more specific
etwas spezifischeres braucht,
that he mentioned to me.
die er erwähnte, zu meistern
I also study achievement,
die immense Hindernisse überwanden,
immense obstacles
incarcerated or perhaps undocumented,
oder evtl. ohne Papiere waren,
Drogenmissbrauch zu kämpfen hatten
with substance abuse
Traumata durchlebten.
mutigsten Menschen, die ich traf erzählen.
of the grittiest people I've met.
alleinerziehenden Mutter großgezogen
he fell in with the wrong crowd.
unter die falschen Leute.
Überfalls festgenommen.
he was able to get a master's,
seinen Master machen konnte
einer gemeinnützigen Organisation.
to Staten Island to the Bronx.
nach Staten Island in die Bronx.
ihrer erweiterten Familie großgezogen,
by her extended family,
had a heroin addiction.
auf ein community college zu gehen,
to go to community college,
to finish her bachelor's.
um ihren Bachelor zu machen.
und sagen vielleicht,
hear these stories and say,
definitiv Stärke gezeigt.
by the bootstraps."
aus der Patsche."
that helped to influence their agency,
die ihre Handlungsfähigkeit beeinflussten
the obstacles that they were facing
tatsächlich zu überwinden
given their circumstances.
trotz der gegebenen Umstände.
dass ausführlicher zu erzählen.
was actually aimless at first,
took him aside
with the youth program.
bei dem Jugendprogramm bat.
and possibilities in the teens.
und Möglichkeiten als Teenager.
in taking college-credit courses.
who have been formerly incarcerated.
einst inhaftiert waren.
in sozialer Arbeit machen
a master's in social work,
at Columbia about prison reform.
über eine Gefängnisreform an der Columbia.
called Vocational Foundation
namens Vocational Foundation,
mit einem Computer.
are what helped her get her GED,
zur allgemeinen Hochschulreife,
from a very serious kidney failure,
an einem schweren Nierenversagen,
because she was only born with one kidney.
da sie mit nur einer Niere geboren wurde.
waiting for a successful transplant.
auf eine erfolgreiche Transplantation,
community college Kontakt zu ihr,
had kept in touch with her,
absolvieren konnte.
that allowed her to become accepted
für Frauen angenommen zu werden
for women in the country,
Beispiel für ihren Sohn.
for her young son.
ist, dass Lehre sozial ist
is that teaching is social
Grundlage profitiert.
pushing these two in one direction,
in eine Richtung drängten,
mentorship and opportunities,
und Möglichkeiten
on their circumstances
like developing a network,
wie das Aufbauen eines Netzwerks,
that we have needed from time to time,
diesem Raum vergaßen, dass man sie braucht
as exceptional, but not as exceptions.
betrachten, aber nicht als Ausnahmen.
spricht uns frei
to help students in similar situations.
Studenten in ähnlichen Lagen zu helfen.
and now even Trump,
Obama und jetzt sogar Trump
unserer Zeit" bezeichneten,
"the civil rights issue of our time,"
als solches behandeln.
about the agency that their students have
ihrer Schüler nachdenken würden
when they push them,
wenn sie sie antrieben,
more relevant to their lives,
besser anwenden können
reservoirs of grit and character.
Mut und Charakterstärke schöpfen.
der juristischen Fakultät angenommen
with scholarships,
Empfehlungsschreiben geschrieben.
of recommendation.
is what got him this achievement,
durch harte Arbeit erreicht hat,
wie er sich Gehör verschaffte,
his voice along the way,
a little bit shy and awkward,
schüchtern und unbehaglich aufwuchs,
he will rely a lot on his grit
Durchhaltevermögen angewiesen sein wird,
that first-year law school grind,
der juristischen Fakultät zu überstehen,
to succeed even more.
arbeitet, um noch erfolgreicher zu sein.
ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writerTED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.
Why you should listen
Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.
At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.
Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."
Anindya Kundu | Speaker | TED.com