Anindya Kundu: The boost students need to overcome obstacles
Anindya Kundu: O impulso que os estudantes precisam para superar obstáculos
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about inequality and race in education,
sobre desigualdade e raça na educação,
to any of my students
a qualquer de meus alunos
students, Mahari,
mais empolgados, Mahari,
a bit like an outcast because he's black.
um pouco excluído por ser negro.
de uma faculdade comunitária
from a community college
da NYU são negros.
of students at NYU are black.
que conheço esse sentimento
of being an outsider
na própria comunidade.
que me levou ao meu trabalho.
faculty members of color,
membros de cor no corpo docente,
my family's social mobility,
da minha família,
into a nice house,
para uma casa bem legal,
white neighborhood.
that I didn't smell like curry.
por eu não cheirar a curry.
with feeling isolated.
com esse sentimento.
de se sentir sozinho,
baseadas em sua determinação
Dr. Angela Duckworth,
é a Dra. Angela Duckworth,
this stick-to-itiveness of grit
essa tenacidade da determinação
and passion for long-term goals."
e paixão por objetivos a longo prazo".
foi um dos mais vendidos,
as escolas públicas autônomas,
"grit" as a core value.
"determinação" como um valor fundamental.
não é suficiente,
precisar de algo mais específico
something more specific
that he mentioned to me.
que ele tinha mencionado.
I also study achievement,
também estudo as conquistas,
ligeiramente diferente.
immense obstacles
que superaram imensos obstáculos
que vivem só com o pai ou com a mãe,
presos ou talvez não tenham documentação,
incarcerated or perhaps undocumented,
with substance abuse
contra o uso de drogas
of the grittiest people I've met.
das pessoas mais determinadas que conheci.
he fell in with the wrong crowd.
começou a sair com a turma errada.
a trabalhar duro.
he was able to get a master's,
habilitado para um mestrado,
quando era criança,
to Staten Island to the Bronx.
para Staten Island e para o Bronx.
by her extended family,
ela foi criada por parentes,
had a heroin addiction.
teve que largar a escola,
to go to community college,
para uma faculdade comunitária,
to finish her bachelor's.
concluir seu bacharelado.
hear these stories and say,
ouvir essas histórias e dizer:
são mesmo determinadas.
do próprio esforço".
by the bootstraps."
that helped to influence their agency,
que ajudaram a influenciar sua ação,
the obstacles that they were facing
que estavam enfrentando
given their circumstances.
dadas as circunstâncias.
was actually aimless at first,
não tinha objetivos,
took him aside
no programa dos jovens.
with the youth program.
and possibilities in the teens.
erros e possibilidades nos adolescentes.
in taking college-credit courses.
em cursar disciplinas da faculdade.
um emprego na Fortune Society,
who have been formerly incarcerated.
são ex-presidiários.
a master's in social work,
um mestrado em serviço social,
at Columbia about prison reform.
na Universidade de Columbia
called Vocational Foundation
chamado Vocational Foundation
com um computador.
are what helped her get her GED,
a concluir o ensino médio,
from a very serious kidney failure,
de uma falência renal muito grave,
because she was only born with one kidney.
porque ela nasceu com apenas um rim.
waiting for a successful transplant.
esperando por um transplante.
comunitária mantiveram contato com ela
had kept in touch with her,
para alunos avançados.
that allowed her to become accepted
for women in the country,
mais conceituadas no país,
for her young son.
is that teaching is social
que o ensino é uma questão social
pushing these two in one direction,
para uma direção,
mentorship and opportunities,
e mentoria personalizada,
on their circumstances
sobre as circunstâncias
like developing a network,
simples, como desenvolver uma rede,
that we have needed from time to time,
de que já precisamos uma vez ou outra.
as exceptional, but not as exceptions.
excepcionais, mas não como exceções.
to help students in similar situations.
estudantes em situações similares.
and now even Trump,
Obama, e agora até mesmo Trump,
"the civil rights issue of our time,"
dos direitos civis do nosso tempo",
about the agency that their students have
na capacidade de ação de seus alunos
when they push them,
em vez de afastá-los,
mais relevante na vida de seus alunos,
more relevant to their lives,
reservoirs of grit and character.
internas de determinação e caráter.
with scholarships,
of recommendation.
cartas de recomendação.
is what got him this achievement,
que o levou a essa conquista,
his voice along the way,
a little bit shy and awkward,
um pouco tímido e desajeitado,
he will rely a lot on his grit
muito em sua determinação
that first-year law school grind,
da faculdade de direito,
to succeed even more.
sua capacidade de ação
ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writerTED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.
Why you should listen
Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.
At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.
Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."
Anindya Kundu | Speaker | TED.com