ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.

Why you should listen

Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.

At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.

Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."

More profile about the speaker
Anindya Kundu | Speaker | TED.com
TED Residency

Anindya Kundu: The boost students need to overcome obstacles

아닌디아 쿤두(Anindya Kundu): 어려움을 극복하기 위해 학생에게 필요한 힘

Filmed:
1,902,460 views

불리한 환경에 처한 학생들을 학교에서 어떻게 도와줄 수 있을까요? 사회학자 아닌디아 쿤두에게 투지와 끈기만으론 부족했습니다. 학생들은 장애물을 극복하고 제도를 이끌어나갈 능력이나 수용력을 발전시켜야 합니다. 그가 개인적, 사회적, 기관의 문제에 직면했음에도 예상을 깼던 학생들의 희망적인 이야기를 전합니다.
- Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I teach가르치다 college칼리지 students재학생
about inequality불평등 and race경주 in education교육,
0
917
4820
저는 대학생에게 교육의
불평등과 인종에 대해 가르칩니다.
그리고 제 학생 중 누구에게든
제 연구실을 열어두길 좋아하죠.
00:17
and I like to leave휴가 my office사무실 open열다
to any of my students재학생
1
5761
3065
00:20
who might just want to see me to chat잡담.
2
8850
2531
누구든 저를 보러와
이야기하고 싶어 한다면 말이죠.
00:23
And a few조금 semesters학기 ago...전에,
3
11405
1547
그리고 한두 학기 전에
00:24
one of my more cheerful쾌활한
students재학생, MahariMahari,
4
12976
2905
제 학생 중 참 발랄한 학생 마하리가
00:27
actually사실은 came왔다 to see me
5
15905
1397
저를 진짜 보러 왔습니다.
00:29
and mentioned말하는 that he was feeling감각
a bit비트 like an outcast추방 된 because he's black검은.
6
17326
4651
자기가 흑인이라 외톨이가 된 느낌을
조금 받는다고 했습니다.
00:34
He had just transferred양도 된 to NYU뉴욕 대학교
from a community커뮤니티 college칼리지
7
22001
2873
그는 지역 대학교에서
막 뉴욕대로 편입을 했습니다.
00:36
on a merit장점 scholarship장학금,
8
24898
1762
장학금을 받으며 말이죠.
00:38
and turns회전 out,
9
26684
1834
그리고 알고보니
00:40
only about five다섯 percent퍼센트
of students재학생 at NYU뉴욕 대학교 are black검은.
10
28542
3282
뉴욕대에 있는 학생 중
약 5%만이 흑인이었습니다.
00:43
And so I started시작한 to remember생각해 내다
11
31848
1429
그리고서 기억이 나기 시작했습니다.
00:45
that I know that feeling감각
of being존재 an outsider문외한
12
33301
2529
외톨이가 된 기분을요.
00:47
in your own개인적인 community커뮤니티.
13
35854
1680
바로 자기가 있는 공동체에서 말이죠.
00:49
It's partially부분적으로 what drew당기다 me to my work.
14
37558
2219
이것이 부분적으로 제가
이 일을 하게 된 이유입니다.
00:51
At my university대학,
15
39801
1231
제 대학교에서
00:53
I'm one of the few조금
faculty학부 members회원 of color색깔,
16
41056
2397
저는 유일한 유색인종
교수진의 한 명이며
00:55
and growing성장하는 up, I experienced경험있는
my family's가족의 social사회적인 mobility유동성,
17
43477
3825
자라면서 가족들의
사회적 지위 이동을 경험했습니다.
00:59
moving움직이는 out of apartments아파트
into a nice좋은 house,
18
47326
3223
아파트에서 나와
쾌적한 주택으로 이사했지만
01:02
but in an overwhelmingly압도적으로
white화이트 neighborhood이웃.
19
50573
2355
압도적으로 백인 이웃이
많은 주택가였습니다.
01:05
I was 12,
20
53293
1150
저는 12살이었고
01:06
and kids아이들 would say that were surprised놀란
that I didn't smell냄새 like curry카레.
21
54467
3952
친구들은 저한테 카레 냄새가
나지 않아 놀랍다고 얘기하곤 했습니다.
01:10
(Laughter웃음)
22
58443
1223
(웃음)
01:11
That's because school학교 is in the morning아침,
23
59690
1945
그건 제가 학교 가는 날 아침에는
01:13
and I had EggoEggo waffles와플 for breakfast아침 식사.
24
61659
1872
아침으로 와플을 먹었기 때문이었어요.
01:15
(Laughter웃음)
25
63555
1150
(웃음)
01:17
Curry카레 is for dinner공식 만찬.
26
65184
1229
카레는 저녁 메뉴였어요.
01:18
(Laughter웃음)
27
66437
1451
(웃음)
01:20
So when MahariMahari was leaving퇴거,
28
68412
1381
그래서 마하리가 연구실을 나설 때
01:21
I asked물었다 him how he was coping갓돌
with feeling감각 isolated외딴.
29
69817
2992
그 고립된 느낌을 어떻게
대처하느냐고 물어봤죠.
01:24
And he said that despite무례 feeling감각 lonely고독한,
30
72833
2225
그는 외로움을 느끼지만
01:27
he just threw던졌다 himself그 자신 at his work,
31
75082
2076
공부에 매진했다고 합니다.
01:29
that he built세워짐 strategies전략들 around his grit모래
32
77182
2453
그는 자기 투지와
성공에 대한 욕망을 가지고
그의 전략을 세웠다고 했습니다.
01:31
and his desire염원 to be successful성공한.
33
79659
1907
01:33
A mentor멘토르 of mine광산 is actually사실은
Dr박사. Angela안젤라 Duckworth덕 워스,
34
81945
2905
실제로 저의 멘토이신
안젤라 덕워스 박사는
01:36
the psychologist심리학자 at UPennUPenn who has defined한정된
this stick-to-itiveness대박 of grit모래
35
84874
4867
끈기에 대해 이렇게 정의한
펜실베니아대학의 심리학자이시죠.
01:41
as being존재 "the perseverance인내
and passion열정 for long-term장기간 goals목표."
36
89765
3680
장기적인 목표를 위해 인내심과
열정을 가진 것이라고요.
01:45
Angela's안젤라의 book도서 has become지다 a bestseller베스트셀러,
37
93469
2177
안젤라의 책은 베스트셀러가 되었습니다.
01:47
and schools학교 across건너서 the country국가,
38
95670
2011
그리고 국가 전역에 있는 학교에서
01:49
particularly특별히 charter전세 schools학교,
39
97705
1715
특히, 차터 스쿨
(미국의 자율형 공립학교)에서
01:51
have become지다 interested관심있는 in citing인용
"grit모래" as a core핵심 value.
40
99444
3467
"투지"를 핵심 가치로 인용하는데
관심을 가지게 되었습니다.
01:55
But sometimes때때로 grit모래 isn't enough충분히,
41
103320
1986
하지만 때때로 투지만으론
충분하지 않습니다.
01:57
especially특히 in education교육.
42
105330
1900
특히, 교육에서요.
01:59
So when MahariMahari was leaving퇴거 my office사무실,
43
107254
1868
그래서 마하리가 연구실을 떠날 때
02:01
I worried걱정 that he might need
something more specific특유한
44
109146
2678
그에게 뭔가 더 구체적인 것이
필요할 거란 걱정이 들었습니다.
02:03
to combat전투 the challenges도전
that he mentioned말하는 to me.
45
111848
2317
그가 제게 털어놓은 역경과
싸우기 위해서는 말이죠.
02:06
As a sociologist사회 학자,
I also또한 study연구 achievement성취,
46
114760
3269
사회학자로서 저는 성취를 연구합니다.
02:10
but from a slightly약간 different다른 perspective원근법.
47
118053
2179
조금 다른 관점에서 말이죠.
02:12
I research연구 students재학생 who have overcome이기다
immense거대한 obstacles장애물
48
120256
3173
엄청난 장애물을 극복한
학생들을 연구합니다.
02:15
related관련 to their그들의 background배경.
49
123453
1624
이 장애물은 그들의
배경환경과 관련되어 있죠.
02:17
Students재학생 from low-income저소득,
50
125101
1632
저소득 가정 출신의 학생들이나
02:18
often자주 single-parent하나의 부모 households가정,
51
126757
2037
흔히 한 부모 가정의 아이들
02:20
students재학생 who have been homeless노숙자,
incarcerated감금 된 or perhaps혹시 undocumented서류 미비 자,
52
128818
4837
노숙자였다거나 수감된 적이 있었거나
어쩌면 불법체류자이거나
02:25
or some who have struggled고생 한
with substance물질 abuse남용
53
133679
2429
또는 약물중독을 겪었거나
02:28
or lived살았던 through...을 통하여 violent격렬한 or sexual성적 trauma외상.
54
136132
2492
폭력이나 성폭력의
트라우마를 가지고 사는 학생들이죠.
02:31
So let me tell you about two
of the grittiest가장 사악한 people I've met만난.
55
139319
3009
제가 만난 학생 중 가장 투지가 넘치던
두 학생의 이야기를 들려드리죠.
02:35
TyriqueTyrique was raised높인 by a single단일 mother어머니,
56
143077
2674
타이릭은 홀어머니가 길렀습니다.
02:37
and then after high높은 school학교,
he fell되다 in with the wrong잘못된 crowd군중.
57
145775
2854
고등학교 이후에 나쁜 무리와
어울리게 되었습니다.
02:40
He got arrested체포 된 for armed무장 한 robbery강도.
58
148653
1892
그는 무장강도로 체포가 되었습니다.
02:42
But in prison감옥, he started시작한 to work hard단단한.
59
150569
2458
하지만 감옥에서 그는
열심히 노력하기 시작했어요.
02:45
He took~했다 college칼리지 credit신용 courses행동,
60
153051
1826
그는 학점으로 인정되는 수업을 들었고
02:46
so when he got out,
he was able할 수 있는 to get a master's석사,
61
154901
2646
감옥에서 나왔을 때,
석사학위를 받을 수 있게 되었습니다.
02:49
and today오늘 he's a manager매니저 at a nonprofit비영리 단체.
62
157571
2358
이제 그는 비영리 회사의
매니저로 일하고 있습니다.
02:52
Vanessa바네사 had to move움직임 around a lot as a kid아이,
63
160782
2680
바네사는 어렸을 때
이사를 많이 다녔습니다.
02:55
from the Lower보다 낮은 East동쪽 Side측면
to StatenStaten Island to the Bronx브롱스.
64
163486
3367
남동부 지역에서
스태튼 아일랜드로, 브롱크스까지요.
02:58
She was raised높인 primarily주로
by her extended펼친 family가족,
65
166877
2971
그녀는 주로 친척들이 길렀습니다.
03:01
because her own개인적인 mother어머니
had a heroin헤로인 addiction탐닉.
66
169872
2470
그녀의 엄마가 헤로인
중독자였기 때문입니다.
03:04
Yet아직 at 15,
67
172812
1150
하지만 15살 때
03:05
Vanessa바네사 had to drop하락 out of school학교,
68
173986
1620
바네사는 학교를 중퇴했습니다.
03:07
and she had a son아들 of her own개인적인.
69
175630
1383
그리고 그녀의 아들이 생겼죠.
03:09
But eventually결국, she was able할 수 있는
to go to community커뮤니티 college칼리지,
70
177313
3490
하지만 결국 전문 대학에 갈 수 있었고
03:12
get her associate's동료의,
71
180827
1495
준학사 학위를 받았습니다.
03:14
then go to an elite엘리트 college칼리지
to finish her bachelor's학사.
72
182346
3252
그 후 그녀는 학사학위를 받기 위해서
엘리트 대학에 들어갔습니다.
03:18
So some people might
hear듣다 these stories이야기 and say,
73
186261
2524
아마 이 이야기를 들은
몇몇 분들은 말할 것입니다.
03:20
"Yes, those two definitely명확히 have grit모래.
74
188809
2009
그래요, 그 두 사람은
엄청난 투지를 가지고 있네요.
03:22
They basically원래 pulled뽑은 themselves그들 자신 up
by the bootstraps부트 스트랩."
75
190842
2864
그들은 정말 자수성가했네요 라고요.
03:26
But that's an incomplete불완전한 picture그림,
76
194050
2438
하지만 이는 미완성된 그림입니다.
03:28
because what's more important중대한
77
196512
1521
더 중요한 것은
03:30
is that they had factors요인들 in their그들의 lives
that helped도움이 된 to influence영향 their그들의 agency대리점,
78
198057
4101
그들의 삶에서 그들의 능력이나
또는 특정한 역량에
영향을 미친 요소들이 있었기에
03:34
or their그들의 specific특유한 capacity생산 능력
79
202182
1676
03:35
to actually사실은 overcome이기다
the obstacles장애물 that they were facing면함
80
203882
3564
그들이 직면하고 있었던 장애물을
실제로 이겨낼 수 있었고
03:39
and navigate항해하다 the system체계
given주어진 their그들의 circumstances상황.
81
207470
3372
주어진 상황 속에서 그들의 길을
찾아갈 수 있었던 겁니다.
03:43
So, allow허용하다 me to elaborate정교한.
82
211176
1476
제가 보충설명을 더 해보죠.
03:44
In prison감옥, TyriqueTyrique
was actually사실은 aimless목적없는 at first,
83
212965
3333
처음에 타이릭이 감옥에 있었을 때
그는 아무 목적 없는 삶을 살았습니다.
03:48
as a 22-year-old예전의 on Rikers라이 커스 Island.
84
216322
2059
라이커 섬의 22살 청년이었죠.
03:50
This is until...까지 an older더 오래된 detainee억류자
took~했다 him aside곁에
85
218917
3302
한 연장자인 수감자가 그를 불러놓고
03:54
and asked물었다 him to help
with the youth청소년 program프로그램.
86
222243
2541
유소년 프로그램을 도와주라고 했습니다.
03:56
And in mentoring멘토링 youth청소년,
87
224808
1443
유소년들에게 상담을 하면서
03:58
he started시작한 to see his own개인적인 mistakes실수
and possibilities가능성 in the teens열대.
88
226275
3586
그는 자신의 실수를 보게 되었고
10대들로부터 가능성을 보게 되었습니다.
04:02
This is what got him interested관심있는
in taking취득 college-credit대학 학점 courses행동.
89
230365
3574
이것이 그가 대학교
수업을 듣게 된 계기입니다.
04:05
And when he got out,
90
233963
1180
그리고 그가 출소했을 때
04:07
he got a job with Fortune재산 Society사회,
91
235167
2214
그는 비영리단체인 Fortune Society에
취직하게 되었습니다.
04:09
where many많은 executives경영진 are people
who have been formerly전에 incarcerated감금 된.
92
237405
3700
이전에 구금된 적이 있었던
경영진들이 많이 있는 곳이었죠.
04:13
So then he was able할 수 있는 to get
a master's석사 in social사회적인 work,
93
241543
2667
그리고 나서 그는
사회복지 석사학위를 받았습니다.
04:16
and today오늘, he even lectures강의
at Columbia컬럼비아 about prison감옥 reform개정.
94
244234
4435
오늘날 그는 콜롬비아 대학에서까지
교도소 개혁에 대해 강의하고 있습니다.
04:21
And Vanessa바네사 ...
95
249057
1492
그리고 바네사는...
04:22
well, after the birth출생 of her son아들,
96
250573
2064
글쎄요, 아들을 출산한 후에
04:24
she happened일어난 to find a program프로그램
called전화 한 Vocational직업 Foundation기초
97
252661
3280
직업훈련이라는
프로그램을 찾게 되었습니다.
04:27
that gave her 20 dollars불화 biweekly격주 간행물,
98
255965
2016
그곳은 그녀에게 격주로 20달러와
04:30
a MetroCard메트로 카드
99
258005
1158
교통카드를 제공해주고
04:31
and her first experiences경험담 with a computer컴퓨터.
100
259187
2186
처음으로 컴퓨터를 다루는
방법도 가르쳐주었습니다.
04:33
These simple단순한 resources자원
are what helped도움이 된 her get her GED검정 고시,
101
261397
3344
이러한 간단한 지원들이 그녀가
검정고시를 볼 수 있게 도와주었습니다.
04:36
but then she suffered고통당한
from a very serious진지한 kidney신장 failure실패,
102
264765
2855
하지만 그녀는 여러 가지
신장 관련 질병을 겪었습니다.
04:39
which어느 was particularly특별히 problematic문제가있는
because she was only born타고난 with one kidney신장.
103
267644
4064
그녀가 신장 하나만 가지고
태어나서 이 문제는 꽤 심각했습니다.
04:43
She spent지출하다 10 years연령 on dialysis투석
waiting기다리는 for a successful성공한 transplant이식.
104
271732
4126
그녀는 10년간 투석을 하면서
성공적인 이식을 기다렸습니다.
04:48
After that,
105
276423
1305
그 후에
04:49
her mentors멘토 at community커뮤니티 college칼리지
had kept보관 된 in touch접촉 with her,
106
277752
2822
전문대학에 있던 그녀의 멘토가
그녀와 계속 연락하며 지냈고
04:52
and so she was able할 수 있는 to go,
107
280598
1637
그 덕분에 그녀는 학교에 갈 수 있었고
04:54
and they put her in an honors우등상 program프로그램.
108
282259
2099
영예 학생 프로그램에
등록할 수 있었습니다.
04:56
And that's the pathway좁은 길
that allowed허용 된 her to become지다 accepted받아 들인
109
284382
2741
그 통로를 통해서 그녀는
04:59
to one of the most가장 elite엘리트 colleges대학
for women여자들 in the country국가,
110
287147
3339
국가에서 가장 엘리트 여성들이 다니는
대학교에 입학하게 되었습니다.
05:02
and she received받은 her bachelor's학사 at 36,
111
290510
2477
그리고 그녀는 36세에
학사 학위를 받게 되었고
05:05
setting환경 an incredible놀랄 만한 example
for her young어린 son아들.
112
293011
2776
그녀의 어린 아들에게
멋진 본보기 역할이 되었습니다.
05:08
What these stories이야기 primarily주로 indicate가리키다
is that teaching가르치는 is social사회적인
113
296782
4189
이 이야기가 기본적으로
가리키는 것은 가르침은 사회적이고
05:12
and benefits은혜 from social사회적인 scaffolding발판.
114
300995
2365
사회적인 비계설정(scaffolding)에서
도움을 얻는다는 것입니다.
05:15
There were factors요인들
pushing미는 these two in one direction방향,
115
303384
2810
이 두 사람을 한 방향으로
이끄는 요소들이 있었습니다.
05:18
but through...을 통하여 tailored맞춤형
mentorship멘토링 and opportunities기회,
116
306218
2849
맞춤형 멘토쉽과 기회를 통해
05:21
they were able할 수 있는 to reflect비추다
on their그들의 circumstances상황
117
309091
2524
자신의 상황에 대해서
생각해 볼 수 있었고
05:23
and resist견디다 negative부정 influences영향.
118
311639
2512
부정적인 영향에
저항할 수 있게 해주었습니다.
05:26
They also또한 learned배운 simple단순한 skills기술
like developing개발 중 a network회로망,
119
314175
3510
또한 그들은 네트워크 개발이나
05:29
or asking질문 for help --
120
317709
1641
도움을 청하는 것과 같은
간단한 기술을 배웠습니다.
05:31
things many많은 of us in this room can forget잊다
that we have needed필요한 from time to time,
121
319374
4804
이는 여기 우리 중 상당수가
때때로 필요로 한다는 걸
잊어버릴 수 있는, 혹은
당연시했었던 것들이기도 합니다.
05:36
or can take for granted부여 된.
122
324202
1497
05:38
And when we think of people like this,
123
326251
1832
그리고 그런 사람들을 생각할 때
05:40
we should only think of them
as exceptional특별한, but not as exceptions예외.
124
328107
4175
그들이 예외적인 것이 아닌
뛰어난 경우라고 여겨야 합니다.
05:44
Thinking생각 of them as exceptions예외 absolves면제하다 us
125
332652
2825
그들을 예외라고 여길 때
05:47
of the collective집단적 responsibility책임
to help students재학생 in similar비슷한 situations상황.
126
335501
4424
비슷한 상황에 있는 학생을
도와야 하는 우리의 연대 책임을 회피하게 됩니다.
05:52
When Presidents대통령 Bush부시, Obama오바마
and now even Trump지우다,
127
340274
3604
부시, 오바마, 심지어
트럼프 대통령까지
05:55
have called전화 한 education교육
"the civil예의 바른 rights진상 issue발행물 of our time,"
128
343902
3698
교육은 "우리 시대 시민의
평등권에 관한 문제"라고 얘기해왔습니다.
05:59
perhaps혹시 we should treat it that way.
129
347624
1730
아마 우리는 이것을
그러한 방법으로 다뤄야 합니다.
06:02
If schools학교 were able할 수 있는 to think
about the agency대리점 that their그들의 students재학생 have
130
350119
3712
만약 학교가 학생들이 가지고 있고
나눌 수 있는 능력에 대해
06:05
and bring가져오다 to the table
when they push푸시 them,
131
353855
2493
생각해볼 수 있었고 그것들을
발전하게끔 밀어줄 때
06:08
what students재학생 learn배우다 can become지다
more relevant관련된 to their그들의 lives,
132
356372
2999
학생이 배운 것을 그들의 삶과
더 밀접한 관련을 하게 됩니다.
06:11
and then they can tap꼭지 into those internal내부의
reservoirs저수지 of grit모래 and character캐릭터.
133
359395
4571
그렇게 되면 학생은 그들 안에 있는
투지와 성품을 발휘할 수 있게 됩니다.
06:17
So this here --
134
365090
1539
그래서 여기
06:18
My student학생 MahariMahari
135
366653
1715
마하리 학생은
06:20
got accepted받아 들인 to law school학교
with scholarships장학금,
136
368392
3225
장학금을 받고 법대에 합격했습니다.
06:23
and not to brag자랑거리,
137
371641
1516
자랑을 하기 위한 것은 아니지만
06:25
but I did write쓰다 one of his letters편지
of recommendation추천.
138
373181
2523
제가 추천서를 써줬습니다.
06:27
(Laughter웃음)
139
375728
1588
(웃음)
06:29
And even though그래도 I know hard단단한 work
is what got him this achievement성취,
140
377340
3958
그리고 그의 노력으로 인해
이런 성취를 이룰 수 있었음에도
06:33
I've seen him find
his voice목소리 along...을 따라서 the way,
141
381322
2107
이런 과정에서 그가 그가 목소리를
찾게 된 것을 봐왔습니다.
06:35
which어느 as someone어떤 사람 who's누가 grown성장한 up
a little bit비트 shy수줍은 and awkward어색한,
142
383453
3841
조금 부끄럼을 타고
어색해하는 사람으로 자랐지만
06:39
I know it takes time and support지원하다.
143
387318
2313
시간과 격려를 통해 가능한 일이었죠.
06:41
So even though그래도
he will rely의지하다 a lot on his grit모래
144
389655
3135
그는 자신의 투지에
많이 의지할 것입니다.
06:44
to get him through...을 통하여
that first-year1 학년 law school학교 grind갈기,
145
392814
3175
고된 법대의 첫해를 헤쳐 나가기 위해서
06:48
I'll be there as a mentor멘토르 for him,
146
396013
2405
하지만 저는 그에게
여전히 멘토가 되어줄 것이고
06:50
check검사 in with him from time to time,
147
398442
2032
가끔 그가 잘 지내는지 확인도 하고
06:52
maybe take him out to get some curry카레 ...
148
400498
1984
카레를 먹으러 데리고 갈 것 같습니다.
06:54
(Laughter웃음)
149
402506
1087
(웃음)
06:55
so that he can keep growing성장하는 his agency대리점
to succeed성공하다 even more.
150
403617
3751
그래서 그가 더욱더 역량을 키워나가서
성공할 수 있도록 말이죠.
06:59
Thank you.
151
407392
1151
감사합니다.
07:00
(Applause박수 갈채)
152
408567
3634
(박수)
Translated by Katelyn Lee
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anindya Kundu - Sociologist, educator, writer
TED Resident Anindya Kundu is reframing our notions of achievement and ability through his sociological research, which suggests all students can succeed if provided the right support systems.

Why you should listen

Anindya Kundu studies the potential of human agency to help people create positive change in their lives. His research involves learning how students can navigate around personal, social and institutional challenges to succeed. Kundu's book Achieving Agency is forthcoming.

At NYU, Kundu has taught the course, "American Dilemmas: Race, Inequality, and the Unfulfilled Promise of Public Education," originally designed by achievement gap scholar, Dr. Pedro Noguera. Kundu was the 2017 recipient of the NYU "Outstanding Doctoral Student Teaching Award." He also teaches high school students storytelling through The Moth in New York City.

Kundu frequently contributes to public discourse on education. His work has appeared in NPR Education, MSNBC and Huffington Post. Kundu says, "There is intellectual talent going uncultivated and unnoticed in our communities. If we remember education is our greatest public responsibility, we can better tackle the social problems that lie ahead, together."

More profile about the speaker
Anindya Kundu | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee