Tania Simoncelli: Should you be able to patent a human gene?
Τάνια Σιμοντσέλλι: Θα πρέπει να μπορούμε να πατεντάρουμε το ανθρώπινο γονιδίωμα;
Tania Simoncelli advises the White House on science and technology policy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as the organization's science advisor.
την Ένωση για τα Δικαιώματα των Πολιτών
που ένιωθα κάπως αποθαρρυμένη.
just a little bit discouraged.
to my colleague Chris Hansen's office.
του συναδέλφου μου Κρις Χάνσεν.
for more than 30 years,
για παραπάνω από 30 χρόνια,
knowledge and insights.
και αίσθηση των θεσμών.
that I was feeling a little bit stuck.
πως ένιωθα κάπως κολλημένη.
a number of issues
πολύ ενδιαφέροντα ζητήματα
and civil liberties -- super interesting.
και οι πολιτικές ελευθερίες.
these issues in a much bigger way,
μ' αυτά τα θέματα πιο ουσιαστικά.
make a difference.
to the chase, and he says,
και μου είπε:
looking at, what are the top five?"
ποια είναι τα πέντε κορυφαία;
οι γενετικές διακρίσεις,
στην ανίχνευση ψεύδους,
for lie detection, and ...
πατέντες ανθρώπινων γονιδίων».
για μέρη του ανθρώπινου σώματος;
on part of the human body?
and sent Chris three articles.
και έστειλα στον Κρις τρία άρθρα.
he came bursting in my office.
Σε ποιον θα κάνουμε μήνυση;»
για τον νόμο για τις πατέντες
about patent law
but I wasn't even a lawyer,
αλλά δεν ήμουν καν νομικός,
before we could file a lawsuit.
πριν στοιχειοθετήσουμε μια υπόθεση.
exactly what was patented
τι ακριβώς πατεντάρεται
dozens of claims,
συνήθως πολλές αξιώσεις,
για το λεγόμενο «απομονωμένο DNA».
are to so-called "isolated DNA" --
that has been removed from a cell.
που έχει ληφθεί από ένα κύτταρο.
τις πατέντες γονιδίων λένε,
the gene in your body,
πρέπει πρώτα να το απομονώσεις.
of the gene requires that it be isolated.
to a particular gene that they isolated,
συγκεκριμένο γονίδιο που απομονώθηκε,
αυτού του γονιδίου.
version of that gene.
your gene to your doctor
δε μπορεί να πάρει δείγμα
has the right to stop anyone
έχει δικαίωμα να σταματήσει οποιονδήποτε
in research or clinical testing.
στην έρευνα ή τον κλινικό έλεγχο.
was harming patients.
του ανθρώπινου γονιδιώματος
if left untreated,
που χωρίς θεραπεία,
genes associated with this condition
την πατέντα για δύο γονίδια
ανέπτυξε ένα διαγνωστικό τεστ.
and they never offered it.
και δεν το εξέδωσε ποτέ.
δοκίμασε να προσφέρει το τεστ,
threatened to sue the lab
δεν υπήρχε διαθέσιμο τεστ.
από αδιάγνωστο Σύνδρομο Μακρού QT.
and were harming patients.
έθιγαν τους ασθενείς.
να τις προσβάλει κανείς;
we could challenge them?
through a long line of cases,
are not patent eligible.
δεν νομιμοποιούνται να πατεντάρονται.
προϊόντα της Φύσης -
elements of the periodic table.
τα στοιχεία του Περιοδικού Πίνακα.
να πατεντάρει τους Φυσικούς Νόμους -
and must remain free to all
πρέπει να μείνουν ελεύθερα για όλους
όλων των πρωτεϊνών μας,
of all of our proteins,
αλλά και Νόμος της Φύσης.
and a law of nature,
μέσα στο σώμα μας
to speak with many different experts --
με διάφορους εμπειρογνώμονες -
lawyers, patent lawyers.
νομικούς, ειδικούς στις πατέντες.
as a matter of policy,
ότι είχαμε δίκιο
θεωρητικά τουλάχιστον.
as a matter of law.
a gene-patent challenge
υπόθεση για γονιδιακές πατέντες
had been issuing these patents
εκδίδει αυτές τις πατέντες
of patents on human genes.
ανθρώπινων γονιδίων.
entrenched in the status quo,
ήταν απόλυτα εδραιωμένα στο καθεστώς,
around this practice,
με βάση αυτή την πρακτική,
had been introduced
πατεντών γονιδίων
to overturn these patents.
να αναιρέσουν τις πατέντες.
to shy away from a challenge,
που θα αποφεύγαμε την πρόκληση μιας δίκης.
just isn't enough,"
«Δε φτάνει να έχεις δίκιο»,
to take on this fight.
για να αναλάβουμε τον αγώνα.
την υπόθεσή μας.
Company A sues Company B
συνήθως έχουν ως εξής:
για κάποια ασαφή τεχνική λεπτομέρεια.
obscure technical issue.
γιατί πιστεύαμε
in that kind of case,
ήταν πολύ πιο σπουδαία.
was much bigger than that.
και την πρόοδο της επιστήμης
medical progress,
ότι θα αναπτύσσαμε την υπόθεση
to develop a case
τυπικές υποθέσεις πατεντών.
your typical patent case --
a gene-patent holder
ένα κάτοχο πατέντας γονιδίων
εναγόντων και εμπειρογνωμόνων
of plaintiffs and experts
τους ασθενείς και την καινοτομία.
were harming patients and innovation.
to sue in Myriad Genetics,
τη Myriad Genetics,
το Σωλτ Λέικ στη Γιούτα.
in Salt Lake City, Utah.
along these genes
αυτών των γονιδίων
σημαντικά αυξημένο κίνδυνο
at a significantly increased risk
του μαστού και των ωοθηκών.
in the United States.
στα τεστ για τα BRCA στις ΗΠΑ.
that were offering BRCA testing to stop.
που έκαναν το τεστ BRCA να το διακόψουν.
τα κλινικά της δεδομένα
scientific community.
στα τεστ της κάποιες επιπλέον μεταλλάξεις
to include additional mutations
by a team of researchers in France.
από μια ομάδα ερευνητών στη Γαλλία.
that during that period,
που υποβλήθηκαν στο τεστ
undergoing testing
that should have been positive.
σε τεστ που θα έπρεπε να είναι θετικά.
developed breast cancer at age 40
εκδήλωσε καρκίνο του μαστού στα 40 της
most likely didn't run in the family,
πιθανότατα δεν ήταν κληρονομικός
δε χρειαζόταν να ελεγχθούν.
didn't need to be tested.
σε προχωρημένο στάδιο.
with advanced-stage ovarian cancer.
was among the 12 percent
ανήκε σ' αυτό το 12%
τις σωστές απαντήσεις
θα μπορούσε να είχε προληφθεί.
could have been prevented.
of plaintiffs and experts
εμπειρογνωμόνων και εναγόντων
highly committed plaintiffs:
επιστολές ασφαλιστικών μέτρων,
cease and desist letters,
οργανισμούς που αντιπροσώπευαν
that collectively represented
επιστήμονες και επαγγελματίες υγείας
and medical professionals,
να πληρώσουν το τεστ της Myriad,
couldn't afford Myriad's test,
αλλά δεν μπορούσαν,
a second opinion but could not,
we had in preparing the case
που αντιμετωπίσαμε
to communicate the science.
τα επιστημονικά δεδομένα.
was not an invention,
ότι η Myriad δεν είχε εφεύρει κάτι,
were products of nature,
ήταν προϊόντα της φύσης,
of basic concepts, like:
κάποιες βασικές έννοιες, όπως:
και γιατί αυτό δεν αποτελεί εφεύρεση;
and why isn't that an invention?
with our plaintiffs and experts,
με τους ενάγοντες και τους ειδικούς μας,
για να εξηγήσουμε αυτά τα θέματα
of explaining these concepts
on the use of metaphors,
κυρίως λεκτικές μεταφορές
από ένα βουνό,
the process for mining the gold,
τη διαδικασία εξόρυξης
of hard work and effort
πολλή προσπάθεια και σκληρή δουλειά
παραμένει χρυσός.
it's still gold.
for all sorts of things
όσο ήταν ακόμη στα πετρώματα.
for when it was in the mountain;
απ' αυτόν κοσμήματα,
out of it for example --
it's still gold.
Ο χρυσός δεν πατεντάρεται.
and we're ready to file our case.
να υποβάλουμε την αγωγή.
in the Southern District of New York,
δικαστήριο της νότιας Ν. Υόρκης
to Judge Robert Sweet.
issued his opinion --
ο Δικαστής Σουήτ γνωμοδότησε,
he described the science in the case.
ανέπτυσσε το επιστημονικό μέρος.
it was pretty good,
understanding of this issue
σε τόσο βάθος το ζήτημα
πώς είχε συμβεί αυτό.
how this had happened.
working for him at the time,
που τότε υπηρετούσε σ' αυτόν,
for the Federal Circuit.
Υποθέσεων των ΗΠΑ.
submitted a brief on Myriad's side.
ο εκπρόσωπός του υποστήριξε τη Myriad,
με την κρατική Υπηρεσία Ευρεσιτεχνιών
to its own patent office,
κατέθεσε μιαν έκθεση που δήλωνε
that states that is has
της γνωμοδότησης του τοπικού Δικαστηρίου
in light of the district court's opinion,
is not patent eligible.
δε μπορεί να πάρει πατέντα.
for the Federal Circuit
ότι ευνοεί πάρα πολύ τις πατέντες
very, very pro-patent.
από αυτή τη σημαντική εξέλιξη
που ψήφισαν εναντίον μας
διαφορετικούς λόγους.
νέα βιολογική θεωρία -
biological theory --
είχε φτιάξει μια νέα χημική ουσία.
a new chemical --
δεν το ισχυρίστηκε.
so it came out of the blue.
το απομονωμένο DNA είναι προϊόν της Φύσης.
that isolated DNA is a product of nature.
to shake up the biotech industry."
τη βιοτεχνολογική βιομηχανία».
by the Supreme Court.
από το Ανώτατο Δικαστήριο.
στο Ανώτατο Δικαστήριο,
στο οποίο ζητά να του απαντήσει.
that you want the Court to answer.
of a super-long paragraph,
τη μορφή μιας τεράστιας παραγράφου,
with lots and lots of clauses,
με πολλές αναφορές
ή «συνεπώς τότε εκείνο».
the shortest question presented ever.
ερώτημα που είχε ποτέ υποβληθεί.
what I thought of these words,
τι πίστευα πάνω σ' αυτό
'Is isolated DNA patentable?'"
Πατεντάρεται το απομονωμένο DNA;»
the very same reaction that I had
ακριβώς όπως εγώ
πριν επτά χρόνια».
to me seven years ago."
argue with that.
about one percent
μόνο για το 1% περίπου
and it was really, really exciting --
διαδικασίας και ήταν συναρπαστικό:
since 2:30 in the morning
από τις 2:30 τα ξημερώματα
έξω από το Δικαστήριο
on the courthouse steps.
στην αίθουσα για την αγόρευσή του
της καριέρας του.
as I walked into the courtroom
καθώς μπήκα στην αίθουσα
ένα πλήθος από φιλικά πρόσωπα:
at a sea of friendly faces:
τις προσωπικές τους ιστορίες,
deeply personal stories,
of time out of their busy careers
τόσες πολύτιμες ώρες από τη δουλειά τους
και θρησκευτικών οργανώσεων,
για την υπόθεση.
briefs in the case.
Προγράμματος για το Ανθρώπινο Γονιδίωμα,
of the Human Genome Project,
of DNA himself,
που ανακάλυψε το DNA,
στο Δικαστήριο,
τις πατέντες γονιδίων «παράνοια».
to gene patenting as "lunacy."
που αντιπροσωπεύονταν στην αίθουσα
represented in this room
στο πραγματοποιηθεί αυτό,
to make this day a reality
ήταν συναρπαστική.
the Supreme Court justices grapple
του Ανωτάτου Δικαστηρίου
με το απομονωμένο DNA
and feisty exchanges,
αναλογίες και ζωηρές εικόνες,
as our legal team had done
που η ομάδα μας είχε κάνει
την απομόνωση του DNA
from the Amazon.
από τον Αμαζόνιο.
from carving a baseball bat from a tree.
σκάλισμα ενός μπαστουνιού από ένα δέντρο.
favorite moments,
όταν η Δικ. Σοτομαγιόρ
to be "just nature sitting there."
«τη φύση που απλώς υπήρχε εκεί».
leaving the courtroom that day,
καθώς φεύγαμε απ' την αίθουσα
να προβλέψω το αποτέλεσμα:
anticipated the outcome:
is a product of nature,
είναι προϊόν της Φύσης,
απλώς επειδή έχει απομονωθεί.
it has been isolated.
για τα γονίδια BRCA.
for the BRCA genes.
at a lower price than Myriad's.
σε χαμηλότερη τιμή από της Myriad.
a more comprehensive test
ένα πιο πλήρες τεστ
goes far beyond Myriad.
of allowing patents on human genes
που εξέδιδε πατέντες ανθρώπινων γονιδίων
to biomedical discovery and innovation.
στη βιοϊατρική έρευνα και την καινοτομία.
like Abigail, Kathleen and Eileen
η Αμπιγκέιλ, η Καθλίν και η Αϊλίν
στις εξετάσεις που χρειάζονται.
issued its decision,
της απόφασης του Δικαστηρίου,
που είχαμε επισκεφθεί με τον Κρις
Chris and I went to visit
whether to bring this case.
a small stuffed animal.
ένα μικρό λούτρινο γουρουνάκι.
αναλαμβάνοντας αυτή την υπόθεση.
to take that risk
να διακινδυνεύσουμε
the right thing.
from the start to finish,
κράτησε σχεδόν οκτώ χρόνια,
that we bridged,
«τα γουρουνάκια να πετάξουν».
ABOUT THE SPEAKER
Tania Simoncelli - Policy expertTania Simoncelli advises the White House on science and technology policy.
Why you should listen
Tania Simoncelli is Assistant Director for Forensic Science in the White House Office of Science and Technology Policy (OSTP). She came to OSTP from the U.S. Food and Drug Administration (FDA), where she served as Senior Advisor in the Office of Medical Products and Tobacco, providing guidance and leadership on complex initiatives that required coordination across the centers for drugs, biologics, medical devices and tobacco products. Prior to this role, she served for two years as Special Assistant to FDA Commissioner Margaret Hamburg, where she advised the Commissioner and her staff on a wide range of issues, including nutrition labeling, food safety, genetically modified foods, scientific integrity, drug safety communication, direct-to-consumer genetic testing and personalized medicine.
From 2003-2010, Simoncelli worked as the Science Advisor to the American Civil Liberties Union, where she guided the organization’s responses to cutting-edge developments in science and technology that pose challenges for civil liberties. In this capacity, she spearheaded the development of ACLU’s successful Supreme Court challenge to the patenting of human genes and advised ACLU leadership and staff on a number of other science policy issues. In 2013, Simoncelli was named by the journal Nature as one of “ten people who mattered this year” for her work with the ACLU in overturning gene patents.
Simoncelli is co-author with Sheldon Krimsky of Genetic Justice: DNA Data Banks, Criminal Investigations, and Civil Liberties (Columbia University Press: 2010). She has published articles in a range of scientific, legal and policy journals, including the Journal of the American Medical Association (JAMA), The Journal of Law, Medicine & Ethics (JLME) and Genewatch Magazine.
Simoncelli holds a BA in Biology & Society from Cornell University and an MS in Energy and Resources from the University of California, Berkeley. She has worked as a researcher, analyst, and consultant for a range of nonprofit environmental and social justice organizations, including the Environmental Defense Fund and the Center for Genetics and Society, and served for five years as a board member of the Council for Responsible Genetics.
Tania Simoncelli | Speaker | TED.com