Suzanne Barakat: Islamophobia killed my brother. Let's end the hate
Σουζάν Μπαρακάτ: Η Ισλαμοφοβία σκότωσε τον αδερφό μου. Ας τελειώσουμε με το μίσος
With a voice amplified by unthinkable personal tragedy, Suzanne Barakat speaks out against bigotry and violence against those society deems "different." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
were gruesomely murdered
δολοφονήθηκαν φρικτά
that it's really difficult
ότι είναι πραγματικά δύσκολο
of this talk you will make a choice,
θα κάνετε μια επιλογή,
ενάντια στο μίσος.
του γάμου του αδερφού μου.
να του χτενίσω τα μαλλιά
for his wedding photo shoot.
particularly Steph Curry, fanatic --
του μπάσκετ, κυρίως με τον Στεφ Κάρι.
ready to take on the world.
έτοιμος να κατακτήσει τον κόσμο.
have their first dance,
χορεύουν τον πρώτο τους χορό,
αρχίζουν να με κυριεύουν.
and burst into tears.
και ξεσπάω σε δάκρυα.
και λέει,
Βόρεια Καρολίνα για μια σύντομη επίσκεψη,
in North Carolina for a short visit,
I run upstairs to Deah's room,
στο δωμάτιο του Ντία,
being a newly married man.
πώς νιώθει όντας νιόπαντρος.
She's an amazing girl."
Είναι ένα απίθανο κορίτσι».
been accepted to join Deah
δεκτή να πάει με τον Ντία
and at her urging,
και με δική της παρότρυνση
attending their favorite team of the NBA,
παρακολουθώντας
τους LA Lakers.
sitting there with him --
που καθόμουν εκεί μαζί του,
a basketball-obsessed kid,
ένας φανατικός του μπάσκετ,
into an accomplished young man.
σε έναν καταξιωμένο νέο άντρα.
of his dental school class,
της οδοντιατρικής σχολής
community service projects
κοινοτικά προγράμματα,
they were planning
οδοντιατρικής βοήθειας που οργάνωναν
as an architectural engineering student
ως φοιτήτρια αρχιτεκτόνων μηχανικών
for the local homeless,
για τους ντόπιους άστεγους,
and look at Deah and tell him,
και κοιτάζω τον Ντία και του λέω,
than I am in this moment."
από όσο είμαι αυτήν τη στιγμή».
without waking him
χωρίς να τον ξυπνήσω
που τον αγκαλιάζω ποτέ.
στο Γενικό Νοσοκομείο του Σαν Φρανσίσκο
at San Francisco General Hospital
text messages expressing condolences.
μηνύματα συλλυπητηρίων.
who calmly intones,
που με ψυχραιμία λέει,
in Deah's neighborhood in Chapel Hill.
του Ντία στο Τσάπελ Χιλ.
Μόνο αυτό ξέρουμε."
"shooting in Chapel Hill."
«πυροβολισμός στο Τσάπελ Χιλ».
in the back of the head
πίσω στο κεφάλι
onto the gritty hospital floor,
στο σκληρό πάτωμα του νοσοκομείου,
από το Σαν Φρανσίσκο,
out of San Francisco,
and faint into my parents' arms,
και πέφτω στην αγκαλιά των γονιών μου,
as I did so many times before,
όπως έκανα τόσες φορές πριν,
that will never be filled.
που δε θα γεμίσει ποτέ.
eventually revealed
και της νεκροψίας τελικά αποκάλυψαν
από το λεωφορείο από το μάθημά του,
off the bus from class,
they heard a knock on the door.
άκουσαν έναν χτύπο στην πόρτα.
to fire multiple shots at him.
πολλών πυροβολισμών προς αυτόν.
and fired a single shot into Yusor's hip,
και έριξε μία βολή στον γοφό της Γιουσούρ,
against her head,
στο κεφάλι της,
lacerated her midbrain.
κομμάτιασε τον μεσεγκέφαλό της.
who was screaming for her life,
που φώναζε για τη ζωή της,
a bullet in the mouth --
μία σφαίρα στο στόμα --
και η Ραζάν εκτελέστηκαν
to be safe: their home.
ασφαλές: το σπίτι τους.
had been harassing them:
τους παρενοχλούσε:
on a couple of occasions.
σε μερικές περιστάσεις.
anti-religion posts.
από αντι-θρησκευτικές δημοσιεύσεις.
απειλούμενη από εκείνον.
that he didn't like the way they looked.
ότι δεν του άρεσε όπως έδειχναν.
to be kind to her neighbor,
να είναι ευγενική στον γείτονά
τόσο αναίσθητοι στο μίσος
so numb to the hatred
it turning into fatal violence.
ότι θα κατέληγε σε θανάσιμη βία.
καταδόθηκε στην αστυνομία
turned himself in to the police
public statement that morning,
δημόσια δήλωση εκείνο το πρωί,
without bothering to question it
χωρίς να μπει στον κόπο να το αμφισβητήσει
καμία αντιπαράθεση για στάθμευση.
become the go-to sound bite.
είχαν ήδη γίνει σλόγκαν.
and remember his words,
και θυμάμαι τα λόγια του,
so freely and with so much love,
τόσο ελεύθερα, με τόση αγάπη,
από τη θλίψη που με παραλύει
to climb through my crippling grief
be diminished to a segment
της οικογένειάς μου να υποβαθμιστούν
because of their faith,
εξαιτίας της θρησκείας τους,
they chose to don on their heads,
που επέλεξαν να βάλουν στα κεφάλια τους,
or Muslim-appearing person
ή κάποιος με όψη Μουσουλμάνου
college students execution-style,
φοιτητές κολεγίου με εκτέλεση,
acts of violence in the US,
πράξεις βίας στις ΗΠΑ,
από μια διαμάχη στάθμευσης.
my family voice,
στην οικογένειά μου φωνή,
to everyone I know in media.
σε όποιον ξέρω στα ΜΜΕ.
overflowing with friends and family,
πλημμυρισμένο με φίλους και συγγενείς,
sits down next to my parents
κάθεται δίπλα στους γονείς μου
of experience in journalism,
με εμπειρία στη δημοσιογραφία,
there in his capacity as journalist,
με την ιδιότητά του δημοσιογράφου
ότι πρέπει να κάνουμε,
of local media interview requests.
από τα τοπικά ΜΜΕ για συνέντευξη.
at a local community center.
σε ένα τοπικό κοινωνικό κέντρο.
the words to thank him.
να τον ευχαριστήσω.
all the news channels present," he said.
όλα τα κανάλια παρόντα», είπε.
να κάνουμε για τους εαυτούς μας
could not do for ourselves
από το προηγούμενο βράδυ.
from the previous night.
από τις δολοφονίες,
by Anderson Cooper.
από τον Άντερσον Κούπερ.
των Νιου Γιορκ Τάιμς, Σικάγο Τρίμπιουν --
Chicago Tribune --
Yusor and Razan,
την Γιούσουρ και την Ραζάν,
να ανακτήσουμε την αφήγηση
of anti-Muslim hatred.
στο σύνηθες αντι-Μουσουλμανικό μίσος.
is a socially acceptable form of bigotry.
μια κοινωνικά αποδεκτή μορφή φανατισμού.
και να χαμογελάμε.
όταν επιβιβαζόμαστε σε αεροπλάνο,
that happen 99 percent of the time.
που συμβαίνουν 99 στις εκατό φορές.
and financial gains off our backs.
και οικονομικά οφέλη στις πλάτες μας.
like Donald Trump,
όπως ο Ντόλαντ Τραμπ,
American Muslims,
των Αμερικάνων Μουσουλμάνων,
from entering this country.
μετανάστες και πρόσφυγες
ότι τα εγκλήματα μίσους αυξάνονται
ο Κάλιντ Τζαμπάρα,
by his neighbor --
από γείτονά του --
φυλακιστεί για περίπου οκτώ μήνες,
for a mere 8 months,
Khalid's mother with his car.
τη μητέρα του Καλίντ με το αμάξι του.
για την ιστορία του Καλίντ,
Khalid's story,
to national news.
είναι να το ονομάσουμε όπως είναι:
είναι να μιλήσουμε για αυτό,
doesn't just happen in a vacuum.
δε συμβαίνει απλώς στο κενό.
looks over at my colleague,
κοιτάζει έναν συνάδελφό μου,
and says, "San Bernardino,"
και λέει, «Σαν Μπερναντίνο».
τρομοκρατική ενέργεια.
μέλη της οικογένειάς μου από Ισλαμοφοβία,
family members to Islamophobia,
στο πρόγραμμά μου
within my program
τέτοιες μικροεπιθέσεις,
στην ίδια ασθενή,
people in Los Angeles."
ανθρώπους στο Λος Άντζελες».
και ευγενικά τη ρωτάω,
but treat you with respect and kindness?
συμπεριφέρομαι με σεβασμό και καλοσύνη;
you compassionate care?"
φροντίδα με συμπόνια;»
ότι αυτό που είπε ήταν λάθος,
what she said was wrong,
I'm Mexican-American.
είμαι Μεξικάνα-Αμερικανή.
of treatment all the time."
την αντιμετώπιση συνέχεια».
microaggressions on a daily basis.
μικροεπιθέσεις σε καθημερινή βάση.
where we've witnessed something wrong
όπου έχουμε γίνει μάρτυρες ενός κάτι κακού
with the tools to respond in the moment.
για να απαντήσουμε εκείνη τη στιγμή.
of our own implicit biases.
τις έμμεσες προκαταλήψεις μας.
is unacceptable,
ότι ο φανατισμός είναι απαράδεκτος,
σε αυτήν την άβολη κατάσταση
into the ally zone.
την συνδεδεμένη ζώνη.
Muslims in America.
Μουσουλμάνοι στην Αμερική.
of the total population.
του συνολικού πληθυσμού.
the words of our enemies,
των εχθρών μας,
Neal's allyship so profound?
γείτονά μου, του Νίαλ, τόσο σημαντική;
που ενδιαφερόταν,
his professional expertise and resources
τεχνογνωσία και πόρους
την πλατφόρμα της
professor at Wheaton College
καθηγήτρια στο Κολέγιο του Γουίτον
discrimination every day.
αντιμετωπίζουν διακρίσεις κάθε μέρα.
at the University of Virginia,
του Πανεπιστημίου της Βιρτζίνια,
race, faith and culture.
τη φυλή, την πίστη και την κουλτούρα.
allyship needs to be so serious.
συμμαχίες να είναι τόσο σοβαρές.
της 15χρονης Μουσουλμάνας κοπέλας
a 15-year-old Muslim girl's mission
subconscious impact
υποσυνείδητο αντίκτυπο
τους Μουσουλμάνους,
as a part of an "us"
ως μέλος ενός «εμείς»
of Women's Running magazine
Women's Running
on the cover of a US fitness magazine.
γυναίκα με μαντήλα
γυμναστικής των ΗΠΑ.
διαφορετικά παραδείγματα
their platforms and resources
τις πλατφόρμες και τους πόρους τους
την τεχνολογία και τα ΜΜΕ,
τη συμμαχία τους.
do you bring to the table?
μπορείτε να φέρετε στο τραπέζι;
σε κάτι που σου προκαλεί δυσφορία
into your discomfort
hateful bigotry?
ενός φανατισμού με μίσος;
all have a Muslim neighbor,
όλοι έχετε έναν Μουσουλμάνο γείτονα,
παίζει μαζί στο σχολείο.
with them in solidarity.
μαζί τους σε αλληλεγγύη.
Deah, Yusor and Razan.
τον Ντία, τη Γιουσούρ και τη Ραζάν.
τις συλλογικές μας φωνές,
ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Barakat - PhysicianWith a voice amplified by unthinkable personal tragedy, Suzanne Barakat speaks out against bigotry and violence against those society deems "different."
Why you should listen
On February 10, 2015, San Francisco doctor Suzanne Barakat received shattering news -- that her brother, Deah Barakat, his wife, Yusor Mohammad Abu-Salha, and her sister Razan, had been shot and killed in Chapel Hill, North Carolina. In spite of the noncommittal reaction of the police, Barakat recognized the shooting for what it really was -- a hate crime.
Since then, Barakat's mission has been to counter Islamophobia with her message of inclusivity, while sounding the alarm that unless we can stem the tide of hate, anyone who society marginalizes as “other” faces an increased risk of violence.
Suzanne Barakat | Speaker | TED.com