ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Dunn - Happiness researcher
Elizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness.

Why you should listen

When Elizabeth Dunn got her first job, she wondered what to do with the money that was suddenly appearing in her bank account. So she teamed up with her friend Mike Norton (at Harvard) to figure out how people could use money to buy the most happiness. She and Norton wrote a book called Happy Money, which presents five research-based principles designed to help individuals and organizations use their money in happier ways. It was selected by the Washington Post as one of the "top 20 books every leader should read."

Recently, her work has focused on how people navigate trade-offs between time and money, and how mobile technology can both support and undermine human happiness. Dunn is an avid skier and surfer, and she survived a shark attack.

More profile about the speaker
Elizabeth Dunn | Speaker | TED.com
TED2019

Elizabeth Dunn: Helping others makes us happier -- but it matters how we do it

Ελίζαμπεθ Νταν: Βοηθώντας τους άλλους γινόμαστε πιο ευτυχισμένοι -- αλλά έχει σημασία πώς το κάνουμε

Filmed:
3,134,334 views

Έρευνες δείχνουν ότι το να βοηθάμε τους άλλους μας κάνει πιο χαρούμενους. Αλλά στην επαναστατική της δουλειά στην γενναιοδωρία και στην χαρά, η κοινωνική ψυχολόγος Ελίζαμπεθ Νταν βρήκε ότι υπάρχει μια παγίδα: έχει σημασία το πώς βοηθάμε. Μάθετε πώς μπορούμε να έχουμε μεγαλύτερη επίδραση -- και να ενισχύσουμε την ευτυχία μας στην πορεία -- αν κάνουμε μια σημαντική αλλαγή στο πώς βοηθάμε τους άλλους. «Ας σταματήσουμε να σκεφτόμαστε το να δίνουμε σαν μια ηθική υποχρέωση και να αρχίσουμε να το σκεφτόμαστε ως μια πηγή ευχαρίστησης», λέει η Νταν.
- Happiness researcher
Elizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I have a prettyαρκετά funδιασκέδαση jobδουλειά,
0
730
2999
Λοιπόν, κάνω μια διασκεδαστική δουλειά,
00:15
whichοι οποίες is to figureεικόνα out
what makesκάνει people happyευτυχισμένος.
1
3753
3279
που είναι να καταλάβω τι κάνει
τους ανθρώπους χαρούμενους.
00:19
It's so funδιασκέδαση, it mightθα μπορούσε almostσχεδόν seenείδα
a little frivolousεπιπόλαιος,
2
7561
4750
Είναι τόσο διασκεδαστική, που κάποιοι
τη βρίσκουν λίγο ανούσια,
00:24
especiallyειδικά at a time where
we're beingνα εισαι confrontedαντιμέτωποι
3
12335
2435
ειδικά σε μια περίοδο όπου
ερχόμαστε αντιμέτωποι
00:26
with some prettyαρκετά depressingκατάθλιψη headlinesπρωτοσέλιδα.
4
14794
2550
με κάποιους αρκετά καταθλιπτικούς τίτλους.
00:30
But it turnsστροφές out that studyingμελετώντας happinessευτυχία
mightθα μπορούσε provideπρομηθεύω a keyκλειδί
5
18087
4362
Αλλά φαίνεται ότι η μελέτη της ευτυχίας
μπορεί να μας παρέχει ένα κλειδί
00:34
to solvingεπίλυση some of the toughestπιο δύσκολο
problemsπροβλήματα we're facingαντιμέτωπος.
6
22473
3893
για να λύσουμε κάποια από τα πιο δύσκολα
προβλήματα που αντιμετωπίζουμε.
00:39
It's takenληφθεί me almostσχεδόν a decadeδεκαετία
to figureεικόνα this out.
7
27242
3711
Μου πήρε σχεδόν μια δεκαετία
για να το καταλάβω.
00:43
PrettyΌμορφο earlyνωρίς on in my careerκαριέρα,
8
31567
1649
Αρκετά νωρίς στην καριέρα μου,
00:45
I publishedδημοσίευσε a paperχαρτί in "ScienceΕπιστήμη"
with my collaboratorsσυνεργάτες,
9
33240
3296
δημοσίευσα μια εργασία στο περιοδικό
«Επιστήμη» με τους συνεργάτες μου
00:48
entitledμε τίτλο, "SpendingΔαπάνες MoneyΧρήματα
on OthersΆλλοι PromotesΠροωθεί HappinessΕυτυχία."
10
36560
3181
με τίτλο «Το να ξοδεύεις χρήματα
για τους άλλους προωθεί την Ευτυχία».
00:52
I was very confidentβέβαιος in this conclusionσυμπέρασμα,
11
40377
2938
Ήμουν πεπεισμένη για αυτό το συμπέρασμα,
00:55
exceptεκτός for one thing:
12
43339
2036
εκτός από ένα πράγμα:
00:57
it didn't seemφαίνομαι to applyισχύουν to me.
13
45399
3115
δεν φαινόταν να συμβαίνει σε εμένα.
01:00
(LaughterΤο γέλιο)
14
48538
1228
(Γέλια)
01:01
I hardlyμετά βίας ever gaveέδωσε moneyχρήματα to charityφιλανθρωπία,
15
49790
2302
Σχεδόν ποτέ δεν έδινα χρήματα
σε φιλανθρωπίες,
01:04
and when I did,
16
52116
1192
και όταν το έκανα,
01:05
I didn't feel that warmζεστός glowλάμψη
I was expectingαναμένουν.
17
53332
2842
δεν ένιωθα αυτή τη θέρμη που περίμενα.
01:08
So I startedξεκίνησε to wonderθαύμα if maybe
there was something wrongλανθασμένος with my researchέρευνα
18
56723
6153
Έτσι ξεκίνησα να αναρωτιέμαι αν ίσως
κάτι δεν πήγαινε καλά με την έρευνά μου
01:14
or something wrongλανθασμένος with me.
19
62900
3003
ή κάτι δεν πήγαινε καλά με εμένα.
01:19
My ownτα δικά lacklusterανιαρή emotionalΣυναισθηματική responseαπάντηση
to givingδίνοντας was especiallyειδικά puzzlingτέλειωσαν
20
67450
5844
Η δική μου άτονη αντίδραση στο να δίνω
ήταν ιδιαιτέρως αινιγματική
01:25
because my follow-upπαρακολούθηση studiesσπουδές revealedαποκάλυψε
that even toddlersτα νήπια exhibitedεκθέσει joyΧαρά
21
73318
5254
διότι οι επόμενες μελέτες μου έδειξαν
ότι ακόμη και τα νήπια έδειχναν χαρά
01:30
from givingδίνοντας to othersοι υπολοιποι.
22
78596
1627
δίνοντας στους άλλους.
01:32
In one experimentπείραμα, my colleaguesΣυνάδελφοι
KileyΚάιλι HamlinHamlin, LaraLara AkninAknin and I
23
80803
3792
Σε ένα πείραμα, οι συνάδελφοί μου
Κάιλι Χάμλιν, Λάρα Άκνιν και εγώ
01:36
broughtέφερε kidsπαιδιά just underκάτω από
the ageηλικία of two into the labεργαστήριο.
24
84619
3603
φέραμε παιδιά σχεδόν
δύο ετών στο εργαστήριο.
01:40
Now, as you mightθα μπορούσε imagineφαντάζομαι,
25
88246
1263
Τώρα, όπως φαντάζεστε,
01:41
we had to work with a resourceπόρος
that toddlersτα νήπια really careΦροντίδα about,
26
89533
4276
έπρεπε να δουλέψουμε με κάτι
για το οποίο ενδιαφέρονται τα νήπια,
01:45
so we used the toddlerμικρό παιδί equivalentισοδύναμος of goldχρυσός,
27
93833
3685
οπότε χρησιμοποιήσαμε
το αντίστοιχο του χρυσού για τα νήπια,
01:49
namelyκαι συγκεκριμένα, GoldfishΧρυσόψαρο crackersκράκερ.
28
97542
2365
δηλαδή τα Κράκερς Χρυσόψαρο.
01:51
(LaughterΤο γέλιο)
29
99931
1309
(Γέλια)
01:53
We gaveέδωσε kidsπαιδιά this windfallΑπροσδόκητα
of GoldfishΧρυσόψαρο for themselvesτους εαυτούς τους
30
101264
3637
Δώσαμε στα παιδιά αυτά
τα Χρυσόψαρα για τα ίδια
01:56
and a chanceευκαιρία to give
some of theirδικα τους GoldfishΧρυσόψαρο away
31
104925
3017
και την ευκαιρία να χαρίσουν
μερικά από τα Χρυσόψαρά τους
01:59
to a puppetμαριονέτα namedόνομα MonkeyΜαϊμού.
32
107966
1986
σε μια μαριονέτα που λεγόταν Πίθηκος.
02:02
(VideoΒίντεο) ResearcherΕρευνητής: I foundβρέθηκαν
even more treatsκεράσματα,
33
110495
2130
(Βίντεο) Ερευνητής: Βρήκα
κι άλλες λιχουδιές,
02:04
and I'm going to give them all to you.
34
112649
2285
και θα σου τις δώσω όλες.
02:06
ToddlerΜικρό παιδί: OohOoh. Thank you.
35
114958
2835
Νήπιο: Ωωω. Ευχαριστώ.
02:10
ResearcherΕρευνητής: But, you know,
I don't see any more treatsκεράσματα.
36
118712
2726
Ερευνητής: Αλλά, ξέρεις, δεν βλέπω άλλες.
02:13
Will you give one to MonkeyΜαϊμού?
37
121462
1652
Θα δώσεις μία στον Πίθηκο;
02:16
ToddlerΜικρό παιδί: Yeah.
ResearcherΕρευνητής: Yeah?
38
124278
1620
Νήπιο: Ναι.
Ερευνητής: Ναι;
02:18
ToddlerΜικρό παιδί: Yeah.
39
126720
1461
Νήπιο: Ναι.
02:24
Here.
40
132852
1156
Ορίστε.
02:26
ResearcherΕρευνητής: OohOoh, yummyYummy. MmmmΜμμμ.
41
134032
3747
Ερευνητής: Ωωω, νόστιμο. Μμμμ.
02:30
ToddlerΜικρό παιδί: All goneχαμένος, he ateέφαγε it.
42
138862
1633
Νήπιο: Πάει, το έφαγε.
02:34
ElizabethΕλισάβετ DunnDunn: Now, we trainedεκπαιδευμένο
researchέρευνα assistantsβοηθούς to watch these videosΒίντεο
43
142186
3670
Ελίζαμπεθ Νταν: Εκπαιδεύσαμε βοηθούς
ερευνητές να δουν αυτά τα βίντεο
02:37
and codeκώδικας toddlers'νήπια emotionalΣυναισθηματική reactionsαντιδράσεις.
44
145880
2555
και να κωδικοποιήσουν
τις αντιδράσεις των νηπίων.
02:40
Of courseσειρά μαθημάτων, we didn't tell them
our hypothesesυποθέσεις.
45
148459
2154
Φυσικά, δεν τους είπαμε τις υποθέσεις μας.
02:43
The dataδεδομένα revealedαποκάλυψε that toddlersτα νήπια
were prettyαρκετά happyευτυχισμένος
46
151357
2812
Τα δεδομένα αποκάλυψαν
ότι τα νήπια ήταν αρκετά χαρούμενα
02:46
when they got this pileσωρός
of GoldfishΧρυσόψαρο for themselvesτους εαυτούς τους,
47
154193
2858
όταν πήραν αυτόν τον σωρό
από Χρυσόψαρα για τον εαυτό τους,
02:49
but they were actuallyπράγματι even happierπιο ευτυχισμένοι
48
157075
1834
αλλά ήταν ακόμα πιο χαρούμενα
02:50
when they got to give
some of theirδικα τους GoldfishΧρυσόψαρο away.
49
158933
2853
όταν χάριζαν μερικά από τα Χρυσόψαρά τους.
02:54
And this warmζεστός glowλάμψη of givingδίνοντας
persistsεξακολουθεί να υφίσταται into adulthoodενήλικη ζωή.
50
162423
4418
Και αυτή η θέρμη του να δίνεις
παραμένει και στην ενήλικη ζωή.
02:58
When we analyzedαναλύθηκε surveysέρευνες
from more than 200,000 adultsενήλικες
51
166865
4245
Όταν αναλύσαμε έρευνες
με περισσότερους από 200.000 ενήλικες
03:03
acrossαπέναντι the globeΣφαίρα,
52
171134
1553
σε όλον τον κόσμο,
03:04
we saw that nearlyσχεδόν a thirdτρίτος
of the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός
53
172711
3212
είδαμε ότι σχεδόν το ένα τρίτο
του παγκόσμιου πληθυσμού
03:07
reportedέχουν αναφερθεί givingδίνοντας at leastελάχιστα some moneyχρήματα
to charityφιλανθρωπία in the pastτο παρελθόν monthμήνας.
54
175947
3924
ανέφερε ότι έδωσε τουλάχιστον ένα ποσό
σε φιλανθρωπίες τον προηγούμενο μήνα.
03:12
RemarkablyΕντυπωσιακά, in everyκάθε
majorμείζων regionπεριοχή of the worldκόσμος,
55
180535
4053
Παραδόξως, σε κάθε μεγάλη
περιοχή του κόσμου,
03:16
people who gaveέδωσε moneyχρήματα to charityφιλανθρωπία
were happierπιο ευτυχισμένοι than those who did not,
56
184612
4549
αυτοί που έδωσαν χρήματα σε φιλανθρωπίες
ήταν πιο χαρούμενοι από τους υπόλοιπους,
03:21
even after takingλήψη into accountΛογαριασμός
theirδικα τους ownτα δικά personalπροσωπικός financialχρηματοοικονομική situationκατάσταση.
57
189185
3825
ακόμα κι αν έλαβαν υπόψιν τους
τη δική τους οικονομική κατάσταση.
03:25
And this correlationσυσχέτιση wasn'tδεν ήταν trivialασήμαντος.
58
193769
2597
Αυτός ο συσχετισμός δεν ήταν ασήμαντος.
03:28
It lookedκοίταξε like givingδίνοντας to charityφιλανθρωπία
59
196908
2102
Φάνηκε ότι το να δίνεις σε φιλανθρωπίες
03:31
madeέκανε about the sameίδιο
differenceδιαφορά for happinessευτυχία
60
199034
2422
είχε το ίδιο αποτέλεσμα χαράς
03:33
as havingέχοντας twiceεις διπλούν as much incomeεισόδημα.
61
201480
2663
με το να έχεις το διπλάσιο εισόδημα.
03:37
Now, as a researcherερευνητής,
62
205857
2087
Τώρα, ως ερευνητής,
03:39
if you're luckyτυχερός enoughαρκετά
to stumbleπαραπάτημα on an effectαποτέλεσμα
63
207968
2533
αν είστε αρκετά τυχεροί
να σκοντάψετε σε ένα φαινόμενο
03:42
that replicatesεπαναλαμβάνει around the worldκόσμος
in childrenπαιδιά and adultsενήλικες alikeομοίως,
64
210525
4112
που επαναλαμβάνεται σε όλον τον κόσμο
και σε παιδιά και σε ενήλικες,
03:46
you startαρχή to wonderθαύμα:
65
214661
1849
θα αρχίσετε να αναρωτιέστε:
03:48
Could this be partμέρος of humanο άνθρωπος natureφύση?
66
216534
2800
Θα μπορούσε αυτό να είναι μέρος
της ανθρώπινης φύσης;
03:51
We know that pleasureευχαρίστηση
reinforcesενισχύει adaptiveπροσαρμοστικό behaviorsσυμπεριφορές
67
219848
4553
Γνωρίζουμε ότι η ευχαρίστηση ενισχύει
τις προσαρμοστικές συμπεριφορές
03:56
like eatingτρώει and sexφύλο
68
224425
1892
όπως το φαγητό και το σεξ
03:58
that help perpetuateδιαιώνιση our speciesείδος,
69
226341
3051
που βοηθούν στη διαιώνιση του είδους μας,
04:01
and it lookedκοίταξε to me like givingδίνοντας
mightθα μπορούσε be one of those behaviorsσυμπεριφορές.
70
229416
4375
και μου φάνηκε ότι το να δίνεις ίσως είναι
μία από αυτές τις συμπεριφορές.
04:06
I was really excitedερεθισμένος about these ideasιδέες,
71
234639
2802
Ήμουν πολύ ενθουσιασμένη
για αυτές τις ιδέες,
04:09
and I wroteέγραψε about them
in the "NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές."
72
237465
2439
και έγραψα γι' αυτές στη «New York Times».
04:12
One of the people who readανάγνωση this articleάρθρο
73
240457
2115
Ένας από αυτούς που διάβασαν το άρθρο
04:14
was my accountantλογιστής.
74
242596
1602
ήταν ο λογιστής μου.
04:16
(LaughterΤο γέλιο)
75
244222
3045
(Γέλια)
04:19
Yeah.
76
247291
1162
Ναι.
04:20
At taxφόρος time, I foundβρέθηκαν myselfεγώ ο ίδιος
seatedκάθονται acrossαπέναντι from him,
77
248477
4050
Την περίοδο των δηλώσεων βρέθηκα
να κάθομαι απέναντί του,
04:24
watchingβλέποντας as he slowlyαργά tappedβυθίστηκε his penστυλό
78
252551
2960
να τον βλέπω να χτυπά αργά το στυλό του
04:27
on the charitableφιλανθρωπικές givingδίνοντας lineγραμμή
of my taxφόρος returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
79
255535
2880
στη γραμμή των δωρεών σε φιλανθρωπίες
της επιστροφής φόρου
04:30
with this look of, like,
80
258439
2017
με αυτό το βλέμμα
04:32
poorlyπτωχώς concealedαπέκρυψε disapprovalαποδοκιμασία.
81
260480
2397
της κακά κρυμμένης αποδοκιμασίας.
04:34
(LaughterΤο γέλιο)
82
262901
2051
(Γέλια)
04:36
DespiteΠαρά την buildingΚτίριο my careerκαριέρα
by showingεπίδειξη how great givingδίνοντας can feel,
83
264976
4876
Παρόλο που έχτισα την καριέρα μου
δείχνοντας την ευχαρίστηση του να δίνεις,
04:41
I actuallyπράγματι wasn'tδεν ήταν doing very much of it.
84
269876
3534
στην πραγματικότητα δεν το έκανα και πολύ.
04:45
So I resolvedεπιλυθεί to give more.
85
273434
2591
Οπότε αποφάσισα να δίνω περισσότερα.
04:48
Around that time,
86
276944
1834
Περίπου εκείνη την περίοδο,
04:50
devastatingκαταστροφικά storiesιστορίες about
the SyrianΣυρίας refugeeπρόσφυγας crisisκρίση
87
278802
3734
σπαρακτικές ιστορίες σχετικές
με την κρίση των Σύριων μεταναστών
04:54
were everywhereπαντού.
88
282560
1639
ήταν παντού.
04:56
I really wanted to help,
89
284826
1530
Πραγματικά ήθελα να βοηθήσω,
04:58
so I pulledτράβηξε out my creditπίστωση cardκάρτα.
90
286380
2798
οπότε έβγαλα την πιστωτική μου κάρτα.
05:01
I knewήξερε my donationsδωρεές would probablyπιθανώς
make a differenceδιαφορά for someoneκάποιος somewhereκάπου,
91
289202
5268
Ήξερα ότι οι δωρεές μου πιθανόν
θα βοηθούσαν κάποιον κάπου,
05:06
but going to the websiteδικτυακός τόπος
of an effectiveαποτελεσματικός charityφιλανθρωπία
92
294494
2930
αλλά μπαίνοντας στην ιστοσελίδα
μιας ισχύουσας φιλανθρωπίας
05:09
and enteringεισερχόμενοι my VisaΘεώρηση numberαριθμός
93
297448
2094
και βάζοντας τον αριθμό της κάρτας μου
05:11
still just didn't feel like enoughαρκετά.
94
299566
2438
δε μου φάνηκε αρκετό.
05:15
That's when I learnedέμαθα
about the GroupΟμάδα of FiveΠέντε.
95
303091
3641
Τότε έμαθα για την Ομάδα των Πέντε.
05:19
The CanadianΚαναδική governmentκυβέρνηση
allowsεπιτρέπει any fiveπέντε CanadiansΚαναδοί
96
307717
3587
Η Καναδική κυβέρνηση επιτρέπει
σε οποιουσδήποτε πέντε Καναδούς
05:23
to privatelyιδιαιτερώς sponsorχορηγός a familyοικογένεια of refugeesπρόσφυγες.
97
311328
3092
να χρηματοδοτήσουν ιδιωτικά
μια οικογένεια μεταναστών.
Πρέπει να βγάζετε αρκετά χρήματα
για να στηρίξετε την οικογένεια
05:27
You have to raiseαύξηση enoughαρκετά moneyχρήματα
to supportυποστήριξη the familyοικογένεια
98
315166
2767
05:29
for theirδικα τους first yearέτος in CanadaΚαναδάς,
99
317957
1933
για τον πρώτο τους χρόνο στον Καναδά,
05:31
and then they literallyΚυριολεκτικά
get on a planeεπίπεδο to your cityπόλη.
100
319914
3676
και μετά κυριολεκτικά μπαίνουν
σε ένα αεροπλάνο για την πόλη σου.
05:36
One of the things that I think
is so coolδροσερός about this programπρόγραμμα
101
324608
3750
Ένα από τα πράγματα
που μου αρέσουν σε αυτό το πρόγραμμα
05:40
is that no one is allowedεπιτρέπεται to do it aloneμόνος.
102
328382
2461
είναι ότι δεν επιτρέπεται
να το κάνετε μόνοι σας.
05:42
And insteadαντι αυτου of a GroupΟμάδα of FiveΠέντε,
103
330867
2211
Και αντί για μία Ομάδα των Πέντε,
05:45
we endedέληξε up partneringΣυνεταιρισμός
with a communityκοινότητα organizationοργάνωση
104
333102
2513
καταλήξαμε να συνεργαστούμε
με μια κοινοτική οργάνωση
05:47
and formingσχηματίζοντας a groupομάδα of 25.
105
335639
2887
και να σχηματίσουμε μια ομάδα των 25.
05:51
After almostσχεδόν two yearsχρόνια
of paperworkχαρτιά and waitingαναμονή,
106
339716
3771
Μετά από σχεδόν δύο χρόνια
γραφειοκρατείας και αναμονής
05:55
we learnedέμαθα that our familyοικογένεια
would be arrivingάφιξη in VancouverΒανκούβερ
107
343511
2694
μάθαμε ότι η οικογένειά μας
θα έφτανε στο Βανκούβερ
05:58
in lessπιο λιγο than sixέξι weeksεβδομάδες.
108
346229
1858
σε λιγότερο από έξι εβδομάδες.
06:00
They had fourτέσσερα sonsΥΙΟΙ and a daughterκόρη,
109
348795
2522
Είχαν τέσσερις γιους και μία κόρη,
06:03
so we racedέτρεξαν to find them a placeθέση to liveζω.
110
351341
2921
οπότε τρέξαμε να τους βρούμε
ένα μέρος για να μείνουν.
06:06
We were very luckyτυχερός to find them a houseσπίτι,
111
354786
2485
Ήμασταν τυχεροί να τους βρούμε ένα σπίτι,
06:09
but it neededαπαιτείται quiteαρκετά a bitκομμάτι of work.
112
357295
1689
αλλά χρειαζόταν αρκετή δουλειά.
06:11
So my friendsοι φιλοι cameήρθε out
on eveningsτα βράδια and weekendsΣαββατοκύριακα
113
359008
2948
Έτσι οι φίλοι μου ερχόντουσαν
απογεύματα και Σαββατοκύριακα
06:13
and paintedζωγραφισμένο and cleanedκαθαρίζονται
and assembledσυναρμολογημένο furnitureέπιπλα.
114
361980
3319
και έβαφαν και καθάριζαν
και συναρμολογούσαν έπιπλα.
06:17
When the bigμεγάλο day cameήρθε,
115
365807
1658
Όταν έφτασε η μεγάλη μέρα,
06:19
we filledγέματο theirδικα τους fridgeψυγείο
with milkγάλα and freshφρέσκο fruitκαρπός
116
367489
3406
γεμίσαμε το ψυγείο τους
με γάλα και φρέσκα φρούτα
06:22
and headedμε επικεφαλής to the airportαεροδρόμιο
to meetσυναντώ our familyοικογένεια.
117
370919
3480
και κατευθυνθήκαμε στο αεροδρόμιο
να γνωρίσουμε την οικογένειά μας.
06:26
It was a little overwhelmingαφόρητος for everyoneΟλοι,
118
374423
3765
Ήταν λίγο συνταρακτικό για όλους,
06:30
especiallyειδικά the four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών.
119
378212
1917
ειδικά για το τετράχρονο.
06:32
His motherμητέρα was reunitedεπανένωση with her sisterαδελφή
120
380646
2927
Η μητέρα του επανενώθηκε με την αδερφή της
06:35
who had come to CanadaΚαναδάς earlierνωρίτερα
throughδιά μέσου the sameίδιο programπρόγραμμα.
121
383597
3055
που είχε έρθει νωρίτερα στον Καναδά
μέσω του ίδιου προγράμματος.
06:39
They hadn'tδεν είχε seenείδα eachκαθε other in 15 yearsχρόνια.
122
387074
3517
Δεν είχαν ειδωθεί για 15 χρόνια.
06:43
When you hearακούω that more than
5.6 millionεκατομμύριο refugeesπρόσφυγες have fledφευγάτος SyriaΣυρία,
123
391952
6418
Όταν ακούς ότι περισσότεροι από 5,6
εκατομμύρια πρόσφυγες έφυγαν από τη Συρία,
06:50
you're facedαντιμετωπίζουν with this tragedyτραγωδία
124
398394
2013
έρχεσαι αντιμέτωπος με αυτή την τραγωδία
06:52
that the humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος hasn'tδεν έχει really
evolvedεξελίχθηκε to comprehendκατανοήσει.
125
400431
4710
που ο ανθρώπινος νους δεν είναι
εξελιγμένος να κατανοήσει.
06:57
It's so abstractαφηρημένη.
126
405165
1993
Είναι τόσο ασαφές.
07:00
Before, if any of us had been askedερωτηθείς
to donateδωρεά 15 hoursώρες a monthμήνας
127
408746
3189
Πριν, αν κάποιος μας ζητούσε
να αφιερώσουμε 15 ώρες τον μήνα
07:03
to help out with the refugeeπρόσφυγας crisisκρίση,
128
411959
2575
για να βοηθήσουμε με την προσφυγική κρίση,
07:06
we probablyπιθανώς would have said no.
129
414558
2090
πιθανώς θα είχαμε αρνηθεί.
07:09
But as soonσύντομα as we tookπήρε our familyοικογένεια
to theirδικα τους newνέος home in VancouverΒανκούβερ,
130
417545
3501
Αλλά μόλις πήγαμε την οικογένειά μας
στο νέο τους σπίτι στο Βανκούβερ,
07:13
we all had the sameίδιο realizationυλοποίηση:
131
421070
2371
όλοι συνειδητοποιήσαμε το ίδιο πράγμα:
07:15
we were just going to do whateverοτιδήποτε it tookπήρε
to help them be happyευτυχισμένος.
132
423465
3644
θα κάναμε ό,τι χρειαζόταν
για να τους κάνουμε ευτυχισμένους.
07:19
This experienceεμπειρία madeέκανε me think
a little more deeplyκατα ΒΑΘΟΣ about my researchέρευνα.
133
427743
5782
Αυτή η εμπειρία με έκανε να σκεφτώ
λίγο βαθύτερα σχετικά με την έρευνά μου.
07:25
Back in my labεργαστήριο,
134
433972
1300
Πίσω στο εργαστήριο μου,
07:27
we'dνυμφεύω seenείδα the benefitsπλεονεκτήματα of givingδίνοντας spikeακίδα
135
435296
2792
είχαμε δει τα πλεονεκτήματα
του να δίνουμε κίνητρο
07:30
when people feltένιωσα a realπραγματικός senseέννοια
of connectionσύνδεση with those they were helpingβοήθεια
136
438112
3976
όταν οι άνθρωποι ένιωθαν μια αίσθηση
σύνδεσης με αυτούς που βοηθούσαν
07:34
and could easilyεύκολα envisionΟραματιζόμαστε
the differenceδιαφορά they were makingκατασκευή
137
442112
2715
και μπορούσαμε να οραματιστούμε
τη διαφορά που έκαναν
07:36
in those individuals'ατόμων livesζωή.
138
444851
1537
στις ζωές αυτών των ατόμων.
07:39
For exampleπαράδειγμα, in one experimentπείραμα,
139
447333
1871
Για παράδειγμα, σε ένα πείραμα,
07:41
we gaveέδωσε participantsσυμμετέχοντες an opportunityευκαιρία
to donateδωρεά a bitκομμάτι of moneyχρήματα
140
449228
2911
δώσαμε στους συμμετέχοντες
την ευκαιρία να δωρίσουν λίγα λεφτά
07:44
to eitherείτε UNICEFUNICEF or SpreadΕξάπλωση the NetΔίχτυ.
141
452163
2588
είτε στη UNICEF είτε στο Spread the Net.
07:46
We choseεπέλεξε these charitiesφιλανθρωπικά ιδρύματα intentionallyεκ προθέσεως,
142
454775
2272
Επιλέξαμε αυτές τις φιλανθρωπίες επίτηδες,
07:49
because they were partnersσυνεργάτες and sharedκοινή χρήση
the sameίδιο criticallyκρισίμως importantσπουδαίος goalστόχος
143
457071
3851
επειδή ήταν συνεργάτες και μοιράζονταν
τον ίδιο καθοριστικό σημαντικό σκοπό
07:52
of promotingπροωθώντας children'sπαιδιά healthυγεία.
144
460946
1542
της προαγωγής της παιδικής υγείας.
07:55
But I think UNICEFUNICEF is just
suchτέτοιος a bigμεγάλο, broadευρύς charityφιλανθρωπία
145
463798
4642
Αλλά νομίζω ότι η UNICEF είναι απλά
μια τόσο μεγάλη, ευρεία φιλανθρωπία
08:00
that it can be a little hardσκληρά to envisionΟραματιζόμαστε
146
468464
1983
που ίσως είναι δύσκολο να οραματιστείτε
08:02
how your ownτα δικά smallμικρό donationδωρεά
will make a differenceδιαφορά.
147
470471
3230
πώς η δική σας μικρή δωρεά
θα κάνει τη διαφορά.
08:06
In contrastαντίθεση, SpreadΕξάπλωση the NetΔίχτυ
offersπροσφορές donorsΧορηγοί a concreteσκυρόδεμα promiseυπόσχεση:
148
474245
5022
Αντίθετα, το Spread the Net προσφέρει
δωρεές με τη σαφή υπόσχεση:
08:11
for everyκάθε 10 dollarsδολάρια donatedδωρεά,
149
479291
1605
για κάθε 10 δολάρια δωρεάς,
08:12
they provideπρομηθεύω one bedκρεβάτι netκαθαρά
to protectπροστατεύω a childπαιδί from malariaελονοσία.
150
480920
3669
παρέχουν μία κουνουπιέρα για να
προστατεύσουν ένα παιδί από την ελονοσία.
08:17
We saw that the more moneyχρήματα
people gaveέδωσε to SpreadΕξάπλωση the NetΔίχτυ,
151
485368
3481
Είδαμε ότι όσο περισσότερα χρήματα
έδωσε ο κόσμος στο Spread the Net,
08:20
the happierπιο ευτυχισμένοι they reportedέχουν αναφερθεί
feelingσυναισθημα afterwardΜετά.
152
488873
3042
τόσο πιο χαρούμενοι είπαν
ότι αισθάνθηκαν αργότερα.
08:24
In contrastαντίθεση, this emotionalΣυναισθηματική
returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ on investmentεπένδυση
153
492740
4130
Αντίθετα, αυτή η συναισθηματική
επιστροφή στην επένδυση
08:28
was completelyεντελώς eliminatedεξαλειφθεί
when people gaveέδωσε moneyχρήματα to UNICEFUNICEF.
154
496894
4485
εξαλείφθηκε εντελώς όταν οι άνθρωποι
έδωσαν χρήματα στην UNICEF.
08:33
So this suggestsπροτείνει that just
givingδίνοντας moneyχρήματα to a worthwhileπου αξίζει τον κόπο charityφιλανθρωπία
155
501994
4087
Οπότε αυτό υποδηλώνει ότι το να δίνετε
απλώς σε μια αξιόλογη φιλανθρωπία
08:38
isn't always enoughαρκετά.
156
506105
1489
δεν είναι πάντα αρκετό.
08:39
You need to be ableικανός to envisionΟραματιζόμαστε
157
507997
2129
Πρέπει να μπορείτε να οραματιστείτε
08:42
how, exactlyακριβώς, your dollarsδολάρια
are going to make a differenceδιαφορά.
158
510150
3645
πώς ακριβώς τα δολάριά σας
πρόκειται να κάνουν τη διαφορά.
08:46
Of courseσειρά μαθημάτων, the GroupΟμάδα of FiveΠέντε programπρόγραμμα
takes this ideaιδέα to a wholeολόκληρος newνέος levelεπίπεδο.
159
514524
4758
Φυσικά, το πρόγραμμα της Ομάδας των Πέντε
πηγαίνει αυτή την ιδέα σε άλλο επίπεδο.
08:51
When we first tookπήρε on this projectέργο,
160
519678
1723
Όταν αναλάβαμε το πρόγραμμα αρχικά,
08:53
we would talk about when
the refugeesπρόσφυγες would arriveφθάνω.
161
521425
3242
μιλούσαμε για το πότε θα έφταναν
οι πρόσφυγες.
08:57
Now, we just referαναφέρομαι to them as our familyοικογένεια.
162
525158
3448
Τώρα αναφερόμαστε σε εκείνους
ως την οικογένειά μας.
09:00
RecentlyΠρόσφατα, we tookπήρε the kidsπαιδιά iceπάγος skatingπατινάζ,
163
528630
2592
Πρόσφατα, πήγαμε τα παιδιά για πατινάζ,
09:03
and laterαργότερα that day,
my six-year-oldέξι ετών, OliverΌλιβερ, askedερωτηθείς me,
164
531246
4221
και αργότερα την ίδια μέρα,
ο εξάχρονός μου Όλιβερ με ρώτησε,
09:07
"MommyΜαμά, who is the oldestπαλαιότερα
kidπαιδί in our familyοικογένεια?"
165
535491
2736
«Μαμά, ποιο παιδί είναι το μεγαλύτερο
στην οικογένειά μας;»
09:10
I assumedθεωρείται ότι he was talkingομιλία
about his plethoraπληθώρα of cousinsξαδερφια,
166
538908
3624
Υπέθεσα ότι μιλούσε για την πληθώρα
από ξαδέρφια που έχει,
09:14
and he was talkingομιλία about them,
167
542556
2000
και όντως μιλούσε για εκείνα,
09:16
but alsoεπίσης about our SyrianΣυρίας familyοικογένεια.
168
544580
2514
αλλά και για την οικογένειά μας
από τη Συρία.
09:19
SinceΑπό το our familyοικογένεια arrivedέφτασε,
169
547832
1841
Όταν έφτασε η οικογένεια μας,
09:21
so manyΠολλά people and organizationsοργανώσεις
have offeredπροσφέρονται to help,
170
549697
4160
τόσοι πολλοί άνθρωποι και οργανώσεις
προσφέρθηκαν να βοηθήσουν,
09:25
providingχορήγηση everything
from freeΕλεύθερος dentalοδοντιατρικός fillingsσφραγίσματα
171
553881
3545
παρέχοντας τα πάντα
από δωρεάν σφραγίσματα
09:29
to summerκαλοκαίρι campsστρατόπεδα.
172
557450
2005
μέχρι καλοκαιρινές κατασκηνώσεις.
09:32
It's madeέκανε me see the goodnessκαλοσύνη
that existsυπάρχει in our communityκοινότητα.
173
560125
4097
Με έκανε να δω την καλοσύνη
που υπάρχει την κοινωνία μας.
09:36
ThanksΕυχαριστώ to one donationδωρεά,
174
564990
1587
Χάρη σε μία δωρεά,
09:38
the kidsπαιδιά got to go to bikeποδήλατο campκατασκήνωση,
175
566601
2788
τα παιδιά μπόρεσαν να πάνε
σε ποδηλατική κατασκήνωση,
09:41
and everyκάθε day of the weekεβδομάδα,
176
569413
1498
και κάθε μέρα της εβδομάδας,
09:42
some memberμέλος of our groupομάδα
triedδοκιμασμένος to be there to cheerευθυμία for them.
177
570935
3092
κάποιοι από εμάς προσπαθούσαν
να είναι εκεί να τα ενθαρρύνουν.
09:46
I happenedσυνέβη to be there
178
574591
1177
Έτυχε να είμαι εκεί
09:47
the day the trainingεκπαίδευση wheelsτροχούς
were supposedυποτιθεμένος to come off,
179
575792
2554
την ημέρα που θα έβγαζαν
τις βοηθητικές ρόδες,
09:50
and let me tell you, the four-year-oldηλικίας τεσσάρων ετών
did not think this was a good ideaιδέα.
180
578370
3965
και ξέρετε, το τετράχρονο
δεν πίστευε ότι ήταν καλή ιδέα.
09:55
So I wentπήγε over and talkedμίλησε to him
181
583483
2094
Οπότε πήγα και του μίλησα
09:57
about the long-termμακροπρόθεσμα benefitsπλεονεκτήματα
of ridingιππασία withoutχωρίς trainingεκπαίδευση wheelsτροχούς.
182
585601
3627
για τα μακροπρόθεσμα οφέλη του να κάνεις
ποδήλατο χωρίς βοηθητικές ρόδες.
10:01
(LaughterΤο γέλιο)
183
589252
2438
(Γέλια)
10:03
Then I rememberedθυμήθηκε that he was fourτέσσερα
and barelyμετά βίας spokeακτίνα EnglishΑγγλικά.
184
591714
3903
Τότε θυμήθηκα ότι ήταν τεσσάρων
και ότι με το ζόρι μιλούσε Αγγλικά.
10:07
So I revertedεπανήλθα to two wordsλόγια
he definitelyοπωσδηποτε knewήξερε:
185
595641
4017
Έτσι επανήλθα με μία λέξη
που ήξερε σίγουρα:
10:11
iceπάγος creamκρέμα.
186
599682
1195
παγωτό.
10:13
You try withoutχωρίς trainingεκπαίδευση wheelsτροχούς,
I'll buyαγορά you iceπάγος creamκρέμα.
187
601535
3487
Αν προσπαθήσεις χωρίς βοηθητικές ρόδες,
θα σου πάρω παγωτό.
10:17
Here'sΕδώ είναι what happenedσυνέβη nextεπόμενος.
188
605046
1631
Δείτε τι συνέβη μετά.
10:19
(VideoΒίντεο) EDED: Yes. Yeah!
189
607565
2741
(Βίντεο) ΕΝ: Ναι. Ναι!
10:22
KidΙδανικά για παιδιά: I'm gonna try.
190
610330
1151
Παιδί: Θα προσπαθήσω.
10:23
EDED: Oh my God! Look at you go!
191
611505
1877
ΕΝ: Θεέ μου! Κοίτα τα κατάφερες!
10:25
(SquealingSquealing) Look at you go!
You're doing it all by yourselfσύ ο ίδιος!
192
613406
2891
(Τσιρίζοντας) Κοίτα τα κατάφερες!
Τα κάνεις όλα μόνος σου!
10:28
(AudienceΤο κοινό) (LaughterΤο γέλιο)
193
616321
1205
(Κοινό) (Γέλια)
10:29
(VideoΒίντεο) EDED: Good jobδουλειά!
194
617550
2104
(Βίντεο) ΕΝ: Καλή δουλειά!
10:32
(AudienceΤο κοινό) (LaughterΤο γέλιο)
195
620142
1537
(Κοινό) (Γέλια)
10:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
196
621703
4459
(Χειροκρότημα)
10:38
EDED: So this is the kindείδος of helpingβοήθεια
that humanο άνθρωπος beingsόντα evolvedεξελίχθηκε to enjoyαπολαμβάνω,
197
626186
5901
ΕΝ: Έτσι, αυτό είναι το είδος της βοήθειας
που οι άνθρωποι απολαμβάνουν,
10:44
but for 40 yearsχρόνια,
198
632111
1911
αλλά για 40 χρόνια,
10:46
CanadaΚαναδάς was the only countryΧώρα in the worldκόσμος
199
634046
2447
ο Καναδάς ήταν η μόνη χώρα στον κόσμο
10:48
that allowedεπιτρέπεται privateιδιωτικός citizensοι πολίτες
to sponsorχορηγός refugeesπρόσφυγες.
200
636517
3460
που επέτρεπε σε ιδιώτες πολίτες
να χρηματοδοτούν πρόσφυγες.
10:52
Now -- CanadaΚαναδάς!
201
640565
2184
Τώρα -- Καναδά!
10:54
(ApplauseΧειροκροτήματα)
202
642773
2160
(Χειροκρότημα)
10:56
It's prettyαρκετά great.
203
644957
1316
Είναι υπέροχο.
10:59
Now AustraliaΑυστραλία and the UKΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ
are startingεκκίνηση up similarπαρόμοιος programsπρογράμματα.
204
647354
3546
Τώρα η Αυστραλία και το Ηνωμένο Βασίλειο
ξεκινούν παρόμοια προγράμματα.
11:03
Just imagineφαντάζομαι how differentδιαφορετικός
the refugeeπρόσφυγας crisisκρίση could look
205
651613
3503
Απλά φανταστείτε πόσο διαφορετική
θα φαινόταν η προσφυγική κρίση
11:07
if more countriesχώρες madeέκανε this possibleδυνατόν.
206
655140
2459
αν περισσότερες χώρες
το έκαναν αυτό δυνατό.
11:10
CreatingΤη δημιουργία these kindsείδη of meaningfulμε νοημα
connectionsσυνδέσεις betweenμεταξύ individualsτα άτομα
207
658647
3981
Η δημιουργία τέτοιου είδους ουσιαστικών
συνδέσεων μεταξύ των ατόμων
11:14
providesπαρέχει an opportunityευκαιρία
to dealσυμφωνία with challengesπροκλήσεις
208
662652
2867
τους παρέχει τη δυνατότητα
να αντιμετωπίζουν τις προκλήσεις
11:17
that feel overwhelmingαφόρητος.
209
665543
2124
που φαίνονται σαρωτικές.
11:20
One of those challengesπροκλήσεις liesψέματα just blocksμπλοκ
from where I'm standingορθοστασία right now,
210
668429
4929
Μία από αυτές τις προκλήσεις βρίσκεται
μερικά τετράγωνα από εδώ που στέκομαι,
11:25
in the DowntownΣτο κέντρο της πόλης EastsideEastside of VancouverΒανκούβερ.
211
673382
2604
στην Ανατολική πλευρά
του κέντρου του Βανκούβερ.
11:28
By some measuresμέτρα, it's the poorestφτωχότερες
urbanαστικός postalταχυδρομική codeκώδικας in CanadaΚαναδάς.
212
676010
4328
Σύμφωνα με μετρήσεις, είναι η φτωχότερη
αστική περιοχή στον Καναδά.
11:32
We actuallyπράγματι debatedσυζητηθεί whetherκατά πόσο
to bringνα φερεις over a familyοικογένεια of refugeesπρόσφυγες,
213
680854
3085
Βασικά συζητήσαμε το αν θα φέρουμε
μία οικογένεια προσφύγων,
11:35
because there are so manyΠολλά people
right here alreadyήδη strugglingαγωνίζονται.
214
683963
3652
επειδή υπάρχουν ήδη τόσοι άνθρωποι
εδώ που ζορίζονται.
11:39
My friendφίλος EvanEvan told me
that when he was a kidπαιδί
215
687639
2684
Ο φίλος μου ο Έβαν μου είπε
ότι όταν ήταν παιδί
11:42
and his parentsγονείς droveοδήγησε
throughδιά μέσου this neighborhoodγειτονιά,
216
690347
2269
και οι γονείς του πέρναγαν
από αυτή τη γειτονιά,
11:44
he would duckπάπια down in the back seatέδρα.
217
692640
2517
έσκυβε κάτω στο πίσω κάθισμα.
11:48
But Evan'sΟ Έβαν. parentsγονείς
never would have guessedμαντέψει
218
696077
2537
Αλλά οι γονείς του Έβαν
ποτέ δεν φαντάστηκαν
11:50
that when he grewαυξήθηκε up,
219
698638
1617
ότι όταν θα μεγάλωνε,
11:52
he would openΆνοιξε up the doorsπόρτες
of a localτοπικός restaurantεστιατόριο
220
700279
2701
θα άνοιγε τις πόρτες ενός
τοπικού εστιατορίου
11:55
and inviteκαλώ this communityκοινότητα insideμέσα
to enjoyαπολαμβάνω three-courseτρία φυσικά dinnersδείπνα.
221
703004
4315
και θα προσκαλούσε την κοινότητα μέσα
να απολαύσει γεύματα τριών πιάτων.
11:59
The programπρόγραμμα that EvanEvan helpedβοήθησα buildχτίζω
is calledπου ονομάζεται "PlentyΑφθονία of PlatesΠλάκες,"
222
707997
3871
Το πρόγραμμα που ο Έβαν βοήθησε να γίνει
λέγεται «Μπόλικα Πιάτα»,
12:03
and the goalστόχος is not just
to provideπρομηθεύω freeΕλεύθερος mealsγεύματα
223
711892
2417
και ο σκοπός του δεν είναι μόνο
να παρέχει δωρεάν γεύματα
12:06
but to createδημιουργώ momentsστιγμές of connectionσύνδεση
224
714333
2026
αλλά να δημιουργήσει στιγμές σύνδεσης
12:08
betweenμεταξύ people who otherwiseσε διαφορετική περίπτωση
mightθα μπορούσε never make eyeμάτι contactΕπικοινωνία.
225
716383
3396
ανάμεσα σε ανθρώπους που αλλιώς
δε θα κοιτιόντουσαν καν.
12:12
EachΚάθε night, a localτοπικός businessεπιχείρηση
sponsorsχορηγούς the dinnerβραδινό
226
720216
3080
Κάθε βράδυ, μια τοπική επιχείρηση
χορηγεί το δείπνο
12:15
and sendsστέλνει a teamομάδα of volunteersεθελοντές
227
723320
1928
και στέλνει μια ομάδα εθελοντών
12:17
who help make and serveσερβίρισμα the mealγεύμα.
228
725272
1944
που φτιάχνουν και σερβίρουν το γεύμα.
12:19
AfterwardΑργότερα, the leftoversτα περισσεύματα get distributedδιανέμονται
to people who are out on the streetδρόμος,
229
727732
4886
Μετά, τα υπολείμματα διανέμονται
σε ανθρώπους που βρισκονται στον δρόμο,
12:24
and importantlyείναι σημαντικό, there's enoughαρκετά moneyχρήματα left
230
732642
2019
και το πιο σημαντικό, περισσεύουν χρήματα
12:26
to provideπρομηθεύω a thousandχίλια freeΕλεύθερος lunchesμεσημεριανά γεύματα
for this communityκοινότητα
231
734685
2520
για να παρέχουν χιλιάδες δωρεάν
γεύματα στην κοινότητα
12:29
in the daysημέρες that followακολουθηστε.
232
737229
1570
τις επόμενες μέρες.
12:31
But the benefitsπλεονεκτήματα of this programπρόγραμμα
extendεπεκτείνω beyondπέρα foodτροφή.
233
739494
3600
Αλλά τα οφέλη αυτού του προγράμματος
εκτείνονται πέρα από το φαγητό.
12:35
For the volunteersεθελοντές, it providesπαρέχει
an opportunityευκαιρία to engageαρραβωνιάζω with people,
234
743666
4657
Για τους εθελοντές, παρέχει την ευκαιρία
να εμπλέκονται με ανθρώπους,
12:40
to sitκαθίζω down and hearακούω theirδικα τους storiesιστορίες.
235
748347
2909
να κάθονται και να ακούν
τις ιστορίες τους.
12:43
After this experienceεμπειρία,
one volunteerεθελοντής changedάλλαξε his commuteΜετακίνηση
236
751733
4153
Μετά από αυτή την εμπειρία,
ένας εθελοντής άλλαξε τη διαδρομή του
12:47
so that insteadαντι αυτου of avoidingαποφεύγοντας
this neighborhoodγειτονιά,
237
755910
2879
έτσι ώστε αντί να αποφεύγει τη γειτονιά,
12:50
he walksβόλτες throughδιά μέσου it,
238
758813
1502
περνάει μέσα από αυτή,
12:52
smilingχαμογελαστά or makingκατασκευή eyeμάτι contactΕπικοινωνία
as he passesπερνάει familiarοικείος facesπρόσωπα.
239
760339
4020
χαμογελώντας ή κοιτώντας
καθώς περνά από γνωστά πρόσωπα.
12:57
All of us are capableικανός
of findingεύρεση joyΧαρά in givingδίνοντας.
240
765270
3773
Όλοι μας είμαστε ικανοί
να βρούμε χαρά στο να δίνουμε.
13:01
But we shouldn'tδεν θα έπρεπε expectαναμένω this
to happenσυμβεί automaticallyαυτομάτως.
241
769551
3189
Αλλά δεν πρέπει να περιμένουμε
ότι αυτό θα συμβεί αυτόματα.
13:05
SpendingΔαπάνες moneyχρήματα helpingβοήθεια othersοι υπολοιποι
doesn't necessarilyαναγκαίως promoteπροάγω happinessευτυχία.
242
773359
4292
Το να ξοδεύετε χρήματα βοηθώντας άλλους
δεν προωθεί απαραίτητα την ευτυχία.
13:09
InsteadΑντίθετα, it mattersθέματα how we do it.
243
777675
3099
Αντίθετα, έχει σημασία το πώς το κάνουμε.
13:13
And if we want people to give more,
244
781223
2689
Και αν θέλουμε οι άνθρωποι
να δίνουν περισσότερα,
13:15
we need to subvertανατροπή the way we think
about charitableφιλανθρωπικές givingδίνοντας.
245
783936
4126
χρειάζεται να υπονομεύσουμε τον τρόπο
με τον οποίο σκεφτόμαστε τη φιλανθρωπία.
13:20
We need to createδημιουργώ opportunitiesευκαιρίες to give
246
788086
2535
Χρειάζεται να δημιουργήσουμε
ευκαιρίες να δίνουμε
13:22
that enableεπιτρέπω us to appreciateΕκτιμώ
our sharedκοινή χρήση humanityανθρωπότητα.
247
790645
3457
που θα μας βοηθήσουν να εκτιμήσουμε
την κοινή μας ανθρωπότητα.
13:26
If any of you work for a charityφιλανθρωπία,
248
794737
2436
Αν κάποιοι από εσάς δουλεύετε
για μια φιλανθρωπία,
13:29
don't rewardανταμοιβή your donorsΧορηγοί
with pensστυλό or calendarsημερολόγια.
249
797197
3444
μην ανταμοίβετε τους δωρητές σας
με στυλούς ή ημερολόγια.
13:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
250
801959
3819
(Χειροκρότημα)
13:37
RewardΑνταμοιβή them with the opportunityευκαιρία
251
805802
1877
Ανταμείψτε τους με την ευκαιρία
13:39
to see the specificειδικός impactεπίπτωση
that theirδικα τους generosityγενναιοδωρία is havingέχοντας
252
807703
4260
να δουν τη συγκεκριμένη επίδραση
που έχει η γενναιοδωρία τους
13:43
and to connectσυνδέω with the individualsτα άτομα
and communitiesκοινότητες they're helpingβοήθεια.
253
811987
4504
και να συνδεθούν με τα άτομα
και τις κοινότητες που βοηθούν.
13:49
We're used to thinkingσκέψη about givingδίνοντας
as something we should do.
254
817519
4937
Συνηθίζουμε να σκεφτόμαστε το να δίνουμε
ως κάτι που πρέπει να κάνουμε.
13:54
And it is.
255
822480
1333
Και είναι.
13:56
But in thinkingσκέψη about it this way,
256
824551
2558
Αλλά αν σκεφτόμαστε έτσι,
13:59
we're missingλείπει out on one of
the bestκαλύτερος partsεξαρτήματα of beingνα εισαι humanο άνθρωπος:
257
827133
4759
χάνουμε ένα από τα καλύτερα κομμάτια
του να είμαστε άνθρωποι:
14:03
that we have evolvedεξελίχθηκε to find joyΧαρά
in helpingβοήθεια othersοι υπολοιποι.
258
831916
4528
ότι έχουμε εξελιχθεί να βρίσκουμε χαρά
με το να βοηθάμε άλλους.
14:09
Let's stop thinkingσκέψη about givingδίνοντας
as just this moralηθικός obligationυποχρέωση
259
837041
5246
Ας σταματήσουμε να σκεφτόμαστε τη δωρεά
απλά σαν μια ηθική υποχρέωση
14:14
and startαρχή thinkingσκέψη of it
as a sourceπηγή of pleasureευχαρίστηση.
260
842311
4050
και να αρχίσουμε να τη σκεφτόμαστε
σαν μια πηγή ευχαρίστησης.
14:18
Thank you.
261
846782
1194
Σας ευχαριστώ.
14:20
(ApplauseΧειροκροτήματα)
262
848000
4873
(Χειροκρότημα)
Translated by Evgenia Syrianou
Reviewed by Maria Panteli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Dunn - Happiness researcher
Elizabeth Dunn discovers ways that people can optimize their use of time, money and technology in order to maximize their own happiness.

Why you should listen

When Elizabeth Dunn got her first job, she wondered what to do with the money that was suddenly appearing in her bank account. So she teamed up with her friend Mike Norton (at Harvard) to figure out how people could use money to buy the most happiness. She and Norton wrote a book called Happy Money, which presents five research-based principles designed to help individuals and organizations use their money in happier ways. It was selected by the Washington Post as one of the "top 20 books every leader should read."

Recently, her work has focused on how people navigate trade-offs between time and money, and how mobile technology can both support and undermine human happiness. Dunn is an avid skier and surfer, and she survived a shark attack.

More profile about the speaker
Elizabeth Dunn | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee