Gene Luen Yang: Comics belong in the classroom
Gene Yang: Lo cómics sí pertenecen al aula
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of "DC Comics Presents #57"
"DC Comics Presenta #57"
at my local bookstore,
en mi librería local,
did something inside my head
hizo algo dentro de mi cabeza
with the medium of comics.
del medio de los cómics.
didn't belong in the classroom.
no pertenecían al aula.
no eran fanáticos,
wouldn't be either.
mis profesores tampoco lo serían.
los usarían para enseñar,
allowed during silent sustained reading,
eran permitidos en una lectura silenciosa
at our annual book fair.
en nuestra feria anual del libro.
a published cartoonist,
en un caricaturista,
comic books for a living.
libros de cómics para vivir.
en profesor de secundaria.
in Oakland, California.
en Oakland, California.
and a little bit of art,
y un poco de arte,
into my classroom.
dentro de mi clase.
on the first day of every class
en el primer día de cada clase
to teach them with comics,
enseñarles con cómics,
would make them think that I was cool.
les harían pensar que era genial.
the cultural cachet that they do today.
el caché cultural que tienen ahora.
They thought I was kind of a dork.
genial, pensaban que era un poco tonto.
when stuff got hard in my class,
se ponían difíciles en mi clase,
as a way of distracting me.
como una forma de distraerme.
and ask me questions like,
y hacían preguntas como,
would win in a fight,
que ganaría en una pelea,
my teaching and my cartooning separate.
separar mi enseñanza y mis caricaturas.
in fifth grade were correct.
en quinto grado eran correctos.
in the classroom.
no pertenecían al aula.
en mi carrera como profesor
the educational potential of comics.
el potencial educativo de los cómics.
for this Algebra 2 class.
en una clase de Álgebra 2.
and I said yes, but there was a problem.
y dije que sí, pero había un problema.
the school's educational technologist,
el tecnólogo de la escuela,
of this Algebra 2 class
de esta clase de Álgebra 2
helping another teacher
ayudando a otro profesor
ligada a las computadoras.
that was terrible.
esto era terrible.
sub is bad enough,
ya era terrible,
That's the worst.
el profesor sustituto era peor.
of consistency for my students,
de consistencia a mis estudiantes,
myself giving lectures.
para que los mostrara a mis estudiantes.
to play for my students.
as engaging as possible.
lo más atractivos posible.
these little special effects.
a problem on the board,
un problema en la pizarra,
that my students would love it,
a mis estudiantes les encantaría,
fueron un desastre.
y me decían cosas como:
and saying things like,
que era aburrido en persona,
you were boring in person,
simplemente insoportable".
I began drawing these lectures as comics.
dibujé las lecciones como cómics.
with very little planning.
y con muy poca planificación.
draw one panel after the other,
y dibujaba una viñeta tras otra,
to say as I went.
mientras avanzaba.
saldrían de cuatro a seis páginas,
four and six pages long,
to hand to my students.
para que las entregara a mis estudiantes.
to make these for them
que las hiciera para ellos,
more than actual me.
en forma de caricatura que en persona.
are part of a generation
criada con pantallas,
learning from a screen
querrían aprender más de una pantalla
these comics lectures so much,
tanto estas lecciones en cómics,
the educational potential of comics.
de sus libros de matemáticas,
enseñan visualmente.
en una cultura visual
information that way.
la información de esa forma.
de otras narrativas visuales,
or animation or video,
las animaciones o los vídeos,
all sit side by side on the same page.
el presente y el futuro
en la misma página.
of information flow
la tasa de flujo de información
something in my comics lecture,
algo en mis lecciones en cómics,
as quickly or as slowly as they needed.
tan rápida o lentamente como necesitaran.
a remote control over the information.
un control remoto sobre la información.
of my video lectures,
en vídeo o en mis clases en vivo.
of my in-person lectures.
as quickly or slowly as I want.
tan rápida o lentamente como quiero.
and certain kinds of information,
y ciertos tipos de información,
its visual nature and its permanence,
su naturaleza visual y su permanencia,
educational tool.
y poderosa herramienta educativa.
in education at Cal State East Bay.
en Educación en Cal State East Bay.
that I had with these comics lectures
esta experiencia en mis lecciones
my final master's project on comics.
de mi maestría en cómics.
los educadores estadounidenses
why American educators
to use comic books in their classrooms.
a usar los libros de cómics en sus clases.
en la década de los 40s,
a mass medium in the 1940s,
selling every month,
bringing comics into their classrooms
comenzaron a traer cómics a sus clases
of Educational Sociology"
de Sociología Educativa"
to this topic.
to figure things out.
a darse cuenta de esto.
Dr. Fredric Wertham,
un psicólogo infantil
called "Seduction of the Innocent,"
llamado "La seducción de los inocentes",
cause juvenile delinquency.
causan delincuencia juvenil.
a pretty decent guy.
working with juvenile delinquents,
trabajó con delincuentes juveniles,
that most of his clients read comic books.
la mayoría de sus clientes leían cómics,
was in the 1940s and '50s,
era que en la década de los 40s y los 50s,
read comic books.
leían libros de cómics.
dubious job of proving his case,
en probar su caso,
the Senate of the United States
al Senado de EE. UU.
caused juvenile delinquency.
causaban delincuencia juvenil.
for almost two months.
but not before doing tremendous damage
pero no sin antes hacer un tremendo daño
in the eyes of the American public.
a los ojos del público estadounidense.
educators all backed away,
estadounidenses respetables
y los mantuvieron alejados por décadas.
started making their way back in.
los comenzaron a utilizar nuevamente.
until pretty recently,
more widespread acceptance
una mayor aceptación
are now finally making their way
y las novelas gráficas
dentro de las aulas estadounidenses,
at Bishop O'Dowd, where I used to teach.
donde yo enseñaba.
"Understanding Comics"
"Entendiendo los cómics",
because that book gives his students
porque ese libro les da a los estudiantes
the relationship between words and images.
entre las palabras y las imágenes.
to his students every year.
a sus estudiantes cada año.
to process a prose novel using images,
una novela en prosa usando imágenes,
piensen profundamente
está siendo contada.
my own "American Born Chinese"
"Chino nacido en EE. UU."
a Common Core Standard.
un estándar de núcleo común.
ought to be able to analyze
los elementos contribuyen visualmente
to the meaning, tone and beauty of a text.
y la belleza del texto.
has built a pretty impressive
la Sra. Counts ha amasado
de novelas gráficas para Bishop O'Dowd.
for Bishop O'Dowd.
of her librarian colleagues
sus colegas bibliotecarios
of comics advocacy,
de la defensa de los cómics
when a school library journal article
sobre bibliotecas escolares
of graphic novels in the library
de novelas gráficas en la biblioteca
of noncomics material
de otro tipo de textos en un 30 %.
from American educators,
de los educadores estadounidenses,
producen ahora más que nunca,
more explicitly educational content
para lectores menores de 12 años.
at language arts,
a las clases de idiomas,
y las novelas gráficas
and graphic novels
math and science topics.
los temas de matemáticas y ciencias.
ingeniería y matemáticas
really are like this uncharted territory,
listo para ser explorado.
está despertando al hecho
do not cause juvenile delinquency.
no causan delincuencia juvenil.
in every educator's toolkit.
de herramientas de cada educador.
to keep comic books and graphic novels
y las novelas gráficas
a menores de 12 años.
that remote control.
ese control remoto.
por gente creativa como Uds.
ABOUT THE SPEAKER
Gene Luen Yang - Cartoonist, educatorGene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels.
Why you should listen
As the Library of Congress's fifth National Ambassador for Young People's Literature, Gene Luen Yang advocates for the importance of reading, especially reading diversely. American Born Chinese, his first graphic novel from First Second Books, was a National Book Award finalist, as well as the winner of the Printz Award and an Eisner Award. His two-volume graphic novel Boxers & Saints won the L.A. Times Book Prize and was a National Book Award Finalist. His other works include Secret Coders (with Mike Holmes), The Shadow Hero (with Sonny Liew), New Super-Man from DC Comics (with various artists) and the Avatar: The Last Airbender series from Dark Horse Comics (with Gurihiru). In 2016, he was named a MacArthur Foundation Fellow.
Gene Luen Yang | Speaker | TED.com