Gene Luen Yang: Comics belong in the classroom
Gene Luen Yang: A BD pertence à sala de aulas
Gene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of "DC Comics Presents #57"
"DC Comics Presents #57"
at my local bookstore,
da minha livraria local
did something inside my head
deu-me uma volta à cabeça
with the medium of comics.
pela banda desenhada.
didn't belong in the classroom.
não pertenciam à sala de aulas.
minimamente entusiastas,
wouldn't be either.
também não deviam ser.
allowed during silent sustained reading,
não eram permitidos na hora de leitura
at our annual book fair.
na feira do livro anual da escola.
eu continuei a ler BD
a published cartoonist,
num cartunista publicado,
comic books for a living.
e a desenhar BD.
professor do secundário.
in Oakland, California.
em Oakland, na Califórnia.
and a little bit of art,
e um pouco de arte,
into my classroom.
para a sala de aulas.
on the first day of every class
no primeiro dia de cada turma
to teach them with comics,
ensiná-los com livros de BD,
would make them think that I was cool.
que eles pensassem que eu era fixe.
the cultural cachet that they do today.
o cariz cultural que têm hoje.
They thought I was kind of a dork.
pensaram que eu era meio idiota.
when stuff got hard in my class,
aqueciam na minha aula
as a way of distracting me.
como uma forma de me distraírem.
and ask me questions like,
e faziam perguntas, tipo:
would win in a fight,
numa luta,
my teaching and my cartooning separate.
o ensino dos meus cartunes.
in fifth grade were correct.
do quinto ano estavam certos.
in the classroom.
à sala de aulas.
eu estava enganado.
da minha carreira de professor,
the educational potential of comics.
educativo da BD.
for this Algebra 2 class.
uma aula de Álgebra 2.
and I said yes, but there was a problem.
a longo prazo
the school's educational technologist,
o pedagogo técnico da escola
quinzenalmente,
of this Algebra 2 class
desta classe de Álgebra 2,
helping another teacher
a ajudar outro professor
com computadores.
that was terrible.
isso era terrível.
sub is bad enough,
a longo prazo já era muito mau
That's the worst.
do substituto, ainda era pior.
of consistency for my students,
alguma consistência aos meus alunos,
myself giving lectures.
as minhas lições em vídeos
to play for my students.
que os passava aos meus alunos.
as engaging as possible.
o mais atraentes possível.
these little special effects.
a problem on the board,
de fazer um problema no quadro,
como por magia.
that my students would love it,
os meus alunos iam adorar,
foram um desastre.
and saying things like,
e disseram:
you were boring in person,
que o senhor, em pessoa, era chato
I began drawing these lectures as comics.
tentativa desesperada,
with very little planning.
com muito pouco planeamento.
draw one panel after the other,
desenhava um quadrado atrás de outro,
to say as I went.
à medida que prosseguia.
four and six pages long,
to hand to my students.
que as entregava aos alunos.
to make these for them
que continuasse a fazê-las
pessoalmente.
more than actual me.
nos cartunes do que em pessoa.
are part of a generation
fazem parte duma geração
learning from a screen
gostariam mais de aprender num ecrã
these comics lectures so much,
tanto destas lições em BD,
the educational potential of comics.
o potencial pedagógico da BD.
dos manuais de matemática,
ensinavam visualmente.
numa cultura visual,
information that way.
a beber as informações nessa forma.
das outras narrativas visuais,
or animation or video,
os desenhos animados ou os vídeos,
all sit side by side on the same page.
estão lado a lado, na mesma página.
of information flow
do fluxo das informações
something in my comics lecture,
qualquer coisa na lição em BD,
as quickly or as slowly as they needed.
conforme precisassem.
a remote control over the information.
para aquelas informações.
of my video lectures,
com as minhas lições em vídeo
of my in-person lectures.
nas minhas lições em pessoa.
depressa ou devagar, conforme quero.
as quickly or slowly as I want.
and certain kinds of information,
e para determinados tipos de informações,
its visual nature and its permanence,
a sua natureza visual e a sua permanência,
educational tool.
incrivelmente poderosa.
esta turma de Álgebra 2,
in education at Cal State East Bay.
em educação em Cal State East Bay.
that I had with these comics lectures
que tinha tido com estas lições em BD
my final master's project on comics.
do meu mestrado na BD.
why American educators
que os educadores norte-americanos
to use comic books in their classrooms.
em usar livros de BD nas suas aulas.
a mass medium in the 1940s,
muito populares nos anos 40,
selling every month,
vendidas todos os meses
repararam nisso.
bringing comics into their classrooms
começaram a levar BD para as aulas
of Educational Sociology"
to this topic.
a este tópico.
to figure things out.
a perceber coisas.
Dr. Fredric Wertham,
Dr. Fredric Wertham.
called "Seduction of the Innocent,"
chamado "Seduction of the Innocent,"
cause juvenile delinquency.
provocam delinquência juvenil.
a pretty decent guy.
um tipo muito decente.
working with juvenile delinquents,
a trabalhar com delinquentes juvenis
that most of his clients read comic books.
lia livros de BD.
was in the 1940s and '50s,
foi que, nos anos 40 e 50,
read comic books.
liam livros de BD.
dubious job of proving his case,
bastante duvidoso ao provar este caso,
the Senate of the United States
inspirou o Senado dos EUA
caused juvenile delinquency.
provocava delinquência juvenil.
for almost two months.
durante quase dois meses.
but not before doing tremendous damage
mas tiveram efeitos extremamente nocivos
in the eyes of the American public.
aos olhos do público norte-americano.
educators all backed away,
todos os educadores norte-americanos
afastados durante décadas.
started making their way back in.
começaram a fazer o caminho inverso.
until pretty recently,
more widespread acceptance
a uma aceitação mais alargada
are now finally making their way
aos quadradinhos estão finalmente a entrar
at Bishop O'Dowd, where I used to teach.
na Bishop O'Dowd, onde eu tinha ensinado.
"Understanding Comics"
de Scott McCloud
because that book gives his students
porque esse livro dá aos alunos
the relationship between words and images.
a relação entre palavras e imagens.
to his students every year.
aos seus alunos, todos os anos.
to process a prose novel using images,
uma história, usando imagens,
que pensem profundamente
como a história é contada.
my own "American Born Chinese"
"Um Americano Nascido Chinês",
a Common Core Standard.
o padrão de núcleo comum.
que os estudantes devem saber analisar
ought to be able to analyze
to the meaning, tone and beauty of a text.
e a beleza de um texto.
has built a pretty impressive
criou uma impressionante coleção
for Bishop O'Dowd.
para Bishop O'Dowd.
of her librarian colleagues
colegas bibliotecárias
of comics advocacy,
da defesa da BD,
na revista da biblioteca da escola
when a school library journal article
of graphic novels in the library
de histórias aos quadradinhos na biblioteca
of noncomics material
de materiais sem ser BD
from American educators,
dos educadores norte-americanos,
more explicitly educational content
mais explícitos do que anteriormente
at language arts,
às artes linguísticas,
e histórias aos quadradinhos
and graphic novels
math and science topics.
tópicos de matemática e de ciências.
really are like this uncharted territory,
são como um território por descobrir,
a acordar para o facto
do not cause juvenile delinquency.
não causam delinquência juvenil.
in every educator's toolkit.
a panóplia de ferramentas do educador.
to keep comic books and graphic novels
a BD e as histórias aos quadradinhos
that remote control.
o tal telecomando.
ABOUT THE SPEAKER
Gene Luen Yang - Cartoonist, educatorGene Luen Yang writes, and sometimes draws, comic books and graphic novels.
Why you should listen
As the Library of Congress's fifth National Ambassador for Young People's Literature, Gene Luen Yang advocates for the importance of reading, especially reading diversely. American Born Chinese, his first graphic novel from First Second Books, was a National Book Award finalist, as well as the winner of the Printz Award and an Eisner Award. His two-volume graphic novel Boxers & Saints won the L.A. Times Book Prize and was a National Book Award Finalist. His other works include Secret Coders (with Mike Holmes), The Shadow Hero (with Sonny Liew), New Super-Man from DC Comics (with various artists) and the Avatar: The Last Airbender series from Dark Horse Comics (with Gurihiru). In 2016, he was named a MacArthur Foundation Fellow.
Gene Luen Yang | Speaker | TED.com