Kristen Marhaver: Why I still have hope for coral reefs
Kristen Marhaver: Por qué todavía tengo esperanza para los arrecifes de coral
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
estos corales para mi doctorado,
of diving on the same reef,
en el mismo arrecife,
como individuos.
de las colonias de coral,
and ripped off their skin,
las destrozó y les arrancó su piel,
that would have a hard time healing,
significarían una larga curación difícil,
that would get overgrown by algae.
quedarían cubiertos de algas.
por el arrecife,
en mi equipo de buceo
to try to fight for them?
para tratar de luchar por ellos?
tell that kind of story
contar esa clase de historia
en Australia escribió,
de nuestros estudios de corales,
the results of our coral surveys,
tener uno de esos momentos, de verdad.
is having a moment, guys.
los arrecifes en el Pacífico
than we've ever seen before.
no vista antes.
durante tanto tiempo en los veranos,
in the summers,
can't function normally.
no pueden vivir con normalidad.
that lives in their skin,
de color que vive en su piel,
that's left usually starves to death
generalmente acaba muriendo
están cubiertos de algas.
over an unbelievable scale.
en una escala increíble.
lost two-thirds of its corals last year
dos tercios de sus corales el año pasado
están en caída libre ahora mismo,
are in a nosedive right now,
how bad it's going to get,
through centuries of intense human abuse.
siglos de intenso abuso humano.
how the story goes.
what happens next.
lo que sucede a continuación.
la cantidad de coral en el fondo marino
the amount of coral on the seafloor,
of ratcheting human pressure,
de presión humana trinchante,
ante uno de los tres destinos.
sus corales muy rápidamente.
further from humans --
un arrecife con impacto cero.
es bastante impreciso.
sketchy diving there.
so we could find our way back out,
encontrar el camino de regreso,
that felt like an hour,
que me parecieron una hora,
lined up one after another.
alineados uno tras otro.
of European colonialism in the Caribbean,
del colonialismo europeo en el Caribe,
when it was given a chance to thrive.
si tenía la oportunidad de prosperar.
as we lose so many corals,
mientras perdemos muchos corales,
this massive coral die-off,
and giving us food to eat
y dándonos comida
billions and billions of dollars a year.
de millones de dólares al año.
un arrecife fue hace 50 años,
was 50 years ago,
por fenómenos de blanqueo,
in 2010 in the Caribbean
un blanqueo en 2010 en el Caribe
on boulder corals like these.
de piel en corales de roca como estos.
of this coral a few years later,
de este coral unos años más tarde,
buena salud de nuevo.
con buena salud debe hacer.
and a reasonable temperature.
y una temperatura razonable.
pueden regenerarse en 10 años.
we take off them locally --
les eliminemos localmente,
sewage pollution, fertilizer pollution,
de aguas residuales y fertilizantes,
as we stabilize the climate,
mientras estabilizamos el clima,
tough and necessary process
en el proceso largo, duro y necesario
of planet Earth,
del planeta Tierra,
en mi investigación.
how corals make babies,
cómo los corales hacen bebés
find their way to the reef,
su camino al arrecife,
to help them survive
para ayudarlos a sobrevivir
estados de la vida.
coral babies of all time
de todos los tiempos
I was studying before the storm,
estaba estudiando antes de la tormenta,
babies of this species --
bebés de esta especie.
en peligro de extinción.
este pequeño círculo de pólipos,
this little circle of polyps,
and in the ocean
en el mundo y en el océano
on the short term,
pesimistas en el corto plazo,
on the long term,
ser optimistas a largo plazo,
about what we fight for
sobre por lo que luchamos
for hundreds of millions of years.
Tierra cientos de millones de años.
de los dinosaurios.
of the dinosaurs.
tremendous trauma and fully recover
trauma y recuperarse completamente
and it's given protection.
y protección.
been playing the long game,
jugando el juego largo,
ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologistTED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.
Why you should listen
Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.
Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.
Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.
A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com