Kristen Marhaver: Why I still have hope for coral reefs
Kristen Marhaver: A razão por que eu ainda tenho esperança nos recifes de coral
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
para o meu doutoramento
de mergulhar no mesmo recife,
of diving on the same reef,
and ripped off their skin,
e arrancou-lhes a pele,
that would have a hard time healing,
de tecido ferido
that would get overgrown by algae.
pela primeira vez,
da botija de oxigénio e chorei.
to try to fight for them?
tentar lutar por eles?
tell that kind of story
contar este tipo de história
escreveu:
the results of our coral surveys,
os resultados das análises aos corais
is having a moment, guys.
do que jamais vimos.
than we've ever seen before.
in the summers,
durante tanto tempo, no verão,
can't function normally.
não funcionam normalmente.
that lives in their skin,
que vivem na pele deles,
that's left usually starves to death
que resta, normalmente morre à fome
são cobertos por algas.
over an unbelievable scale.
a uma escala incrível.
lost two-thirds of its corals last year
no ano passado,
alargou-se mais para o sul.
estão hoje numa queda brusca
are in a nosedive right now,
how bad it's going to get,
isto vai ser mau,
through centuries of intense human abuse.
por parte dos seres humanos.
how the story goes.
what happens next.
vai acontecer a seguir.
the amount of coral on the seafloor,
a quantidade de corais no fundo do mar
ao longo do tempo.
of ratcheting human pressure,
de sofrer a pressão humana,
encontraram um de três destinos,
muito rapidamente.
mais lentamente,
não estão a correr bem.
further from humans --
mais afastados dos seres humanos —
um recife reduzido a zero.
debaixo de água,
sketchy diving there.
é problemático mergulhar ali.
nadámos contra as ondas.
so we could find our way back out,
para saber como regressar
that felt like an hour,
que nos pareceram uma hora,
encheram-se de lágrimas.
lined up one after another.
alinhados uns ao lado dos outros.
of European colonialism in the Caribbean,
do colonialismo europeu nas Caraíbas,
when it was given a chance to thrive.
quando lhe davam a hipótese de prosperar.
as we lose so many corals,
perdendo tantos corais,
this massive coral die-off,
a esta mortandade maciça de corais,
and giving us food to eat
e a darem-nos de comer,
billions and billions of dollars a year.
de milhões de dólares por ano.
was 50 years ago,
um recife foi há 50 anos,
acontecimentos de descoramento,
in 2010 in the Caribbean
em 2010 nas Caraíbas
on boulder corals like these.
em corais enormes como este.
of this coral a few years later,
deste coral, uns anos depois,
um coral saudável.
um coral pode voltar a crescer.
and a reasonable temperature.
e uma temperatura razoável.
a crescer em 10 anos,
we take off them locally --
sobre eles, localmente
sewage pollution, fertilizer pollution,
a poluição dos esgotos e fertilizantes,
as we stabilize the climate,
enquanto estabilizamos o clima
voltar a crescer.
tough and necessary process
longo, difícil e necessário
of planet Earth,
do planeta Terra,
na minha investigação.
how corals make babies,
como os corais têm bebés,
find their way to the reef,
encontram o caminho para o recife.
to help them survive
para os ajudar a sobreviver
coral babies of all time
preferidos de sempre
ao Furacão Omar.
a estudar antes do temporal,
I was studying before the storm,
babies of this species --
filhotes desta espécie,
this little circle of polyps,
este pequeno círculo de pólipos,
que embranqueceram
na costa norte,
and in the ocean
e no oceano
on the short term,
pessimistas a curto prazo,
on the long term,
a longo prazo
about what we fight for
sobre aquilo por que lutamos
for hundreds of millions of years.
há centenas de milhões de anos.
of the dinosaurs.
tremendous trauma and fully recover
traumas tremendos
and it's given protection.
been playing the long game,
ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologistTED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.
Why you should listen
Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.
Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.
Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.
A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com