Joel Jackson: A vehicle built in Africa, for Africa
Joel Jackson: Un vehículo fabricado en África, para África
TED Fellow Joel Jackson is the founder and CEO of Mobius Motors, set to launch a durable, low-cost SUV made in Africa. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
involved tens of kilometers
decenas de km
or breakdown assistance.
cercana o asistencia de averías.
of Africa, this is the norm.
partes de África, esta es la norma.
de pasajeros son importados,
of passenger cars are imported,
diseñados para uso local.
often compound the problem,
a menudo agravan el problema,
el precio de un automóvil.
too expensive or too unreliable
demasiado caros o poco confiables
solo una parte del desafío del transporte.
of the transport challenge, though.
actually own a vehicle.
en realidad poseen un vehículo.
it's often run by local entrepreneurs
es administrado por empresarios locales
las áreas rurales y periurbanas,
typically tens of kilometers,
decenas de km
or collect clean drinking water
recoger agua potable
de mercados cercanos.
los bajos niveles de ingreso promedio
low average income levels
limita el producto económico.
the Pan-African economy is booming.
la economía panafricana está en auge.
over two trillion dollars.
los dos billones de dólares.
and social opportunity,
comercial y social,
something better?
la industria automotriz ocupa
is quarter the manufacturing sector.
en el sector manufacturero.
been overlooked by carmakers,
de autos pasan por alto África,
established markets
más grandes y establecidos
like India and China.
como India y China.
que, a su vez,
barrier to the emergence of industry,
para el surgimiento de la industria,
de las importaciones.
spending on the continent today,
en el continente hoy,
network of car exporters
internacional de exportadores de autos
of local industry.
el crecimiento de la industria local.
this disconnect, though,
posible resolver esta desconexión.
that people actually want.
que la gente realmente quiere.
to start Mobius,
a iniciar Mobius,
en África para África.
en torno a las necesidades del consumidor,
around the needs of the consumer,
no esenciales como accesorios interiores
like interior fixtures
systems like suspension
rendimiento crítico como la suspensión
duraderos y asequibles
is exactly where we started
exactamente donde comenzamos
model, Mobius II,
primera generación, Mobius II,
as a really rugged, low-cost SUV,
realmente resistente y de bajo costo,
and rough terrain reliably.
terrenos difíciles de manera confiable.
la versión de próxima generación
the next-generation version
de acero resistente.
from rough roads,
de carreteras en mal estado,
high ground clearance was a no-brainer.
la altura libre del suelo era obvia.
podrían estar orgullosos de conducir,
could actually be proud to drive in,
body aesthetic.
corporal aspiracional.
or eliminated components
o eliminamos los componentes
y ventanas automáticas
of a five-year-old SUV in Kenya today.
de un SUV de cinco años en Kenia hoy.
y asequibles como este son vitales,
vehicles like this are vital,
needs to go further.
a la inmovilidad necesita ir más allá.
una economía compartida,
has connected people across Africa
ha conectado a personas en toda África
very effectively or efficiently.
de manera muy efectiva o eficiente.
tiene que ver con el fortalecimiento
is all about strengthening
who already offer similar services
que ya ofrecen servicios similares
more profitably and more widely.
de forma más rentable y más amplia.
human-centered design a step further
en el diseño centrado en el humano
de plataforma de transporte,
to plug in different modules,
enchufar diferentes módulos,
o servicio de ambulancia,
like goods delivery or medical transport,
entrega de productos o transporte médico,
like this are the fundamental driver
son el conductor fundamental
servicios sociales,
health care and employment.
cuidado de la salud y empleo.
to physical economies
para las economías físicas
to virtual economies.
para las economías virtuales.
is only part of the potential here.
es solo parte del potencial aquí.
the Industrial Revolution has catapulted
la Revolución Industrial ha impulsado
las economías de todo el mundo
around the world
crecimiento económico y la estabilidad,
of economic growth and stability,
inevitablemente
transformed the way we live.
to boost employment,
que desean impulsar el empleo,
import dependence.
la dependencia de las importaciones.
this industrialized stage,
saltarse esta etapa industrializada,
manufacturera insignificante.
hardware is hard.
el hardware es difícil.
para la industria y cómo los abordamos?
and how are we approaching them?
es la falta de mano de obra calificada.
is a lack of skilled labor.
primaria y secundaria buena es limitado
and secondary education are limited
es inevitable.
and ambitious people in Africa,
trabajadoras y ambiciosas en África,
son buenos trabajos
but also professional growth.
no solo para el empleo
el crecimiento profesional.
at Mobius over six years ago
en Mobius hace más de seis años
up to the age of 18
hasta los 18 años
de trabajos extraños.
was a near-vertical learning curve.
una curva de aprendizaje casi vertical.
from an expanding engineering team,
de un equipo de ingeniería en expansión,
in R&D prototyping.
en prototipos de I+D.
to step up to a challenge
para enfrentar un desafío
with on-the-job training and systems
con sistemas y capacitación en el trabajo
on the production line,
nuestra base de habilidades.
around clear procedural instructions
en la línea de producción,
con instrucciones de procedimiento claras
to build a skilled workforce,
crear una fuerza de trabajo calificada,
using this approach.
de personas utilizando este enfoque.
a handful of automotive suppliers
la falta de proveedores.
un puñado de proveedores automotrices
harnesses, seats and glass.
arneses eléctricos, asientos y vidrio.
have no impetus to grow.
no tienen ansia de crecer.
to develop the capacity
para desarrollar la capacidad
at the quality levels we need,
en los niveles de calidad que necesitamos,
the production cost of metal brackets
de producción de las piezas metálicas
to build conformant parts
de construir piezas conforme
practice in automotive globally,
estándar en automoción
from the ground up
de proveedores locales
these suppliers can employ more staff,
producción, esos proveedores pueden
invertir en mejores equipos
new manufacturing techniques
nuevas técnicas de fabricación
are not the only hurdles
no son los únicos obstáculos
of how we think about the challenge.
cómo pensamos sobre el desafío.
reimagining the car,
toda nuestra cadena de valor.
comienza a escalar,
hacia la aceleración económica
to economic acceleration
depends on it.
depende de eso.
can apply locally relevant design
aplicar un diseño local relevante
its industrial challenges
para resolver sus desafíos industriales
more prosperous future,
más conectado y más próspero,
ABOUT THE SPEAKER
Joel Jackson - Transport entrepreneurTED Fellow Joel Jackson is the founder and CEO of Mobius Motors, set to launch a durable, low-cost SUV made in Africa.
Why you should listen
Joel Jackson was working on business strategy with farmers in rural Kenya when he faced a challenge shared by millions of people on the African continent: poor access to transport. Cars and trucks can be hard to afford in Africa, and road conditions require extra-tough vehicles, especially in rural areas.
Inspired, Jackson raised the funding to start Mobius Motors, a company that has already rolled out its first-generation vehicle. Their next-generation vehicle, Mobius II, is a simplified and ruggedized SUV set to retail for about 1,300,000 KES (Kenyan shillings), or about US$12,600 when it launches in 2018.
Joel Jackson | Speaker | TED.com