Joel Jackson: A vehicle built in Africa, for Africa
โจเอล แจ็คสัน: รถยนต์ผลิตในแอฟริกา เพื่อคนแอฟริกา
TED Fellow Joel Jackson is the founder and CEO of Mobius Motors, set to launch a durable, low-cost SUV made in Africa. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
involved tens of kilometers
คุณต้องเดินทางหลายสิบกิโลเมตร
or breakdown assistance.
บริการช่วยเหลือหากรถเสียอยู่ใกล้ๆ
of Africa, this is the norm.
ของทวีปแอฟริกา นี่เป็นเรื่องปกติ
of passenger cars are imported,
สำหรับใช้ในท้องถิ่น
often compound the problem,
too expensive or too unreliable
ก็คุณภาพไม่น่าไว้ใจ
of the transport challenge, though.
ของความท้าทายในระบบขนส่ง
actually own a vehicle.
it's often run by local entrepreneurs
ดำเนินการโดยเจ้าของธุรกิจท้องถิ่น
typically tens of kilometers,
โดยปกติก็หลายสิบกิโลเมตร
or collect clean drinking water
หรือ เพื่อไปตักน้ำสะอาดมาดื่ม
low average income levels
ระดับรายได้เฉลี่ยที่ต่ำ
the Pan-African economy is booming.
เศรษฐกิจทั่วแอฟริกาก็กำลังเติบโต
over two trillion dollars.
มากกว่าหนึ่งล้านล้านเหรียญสหรัฐ
and social opportunity,
something better?
is quarter the manufacturing sector.
หนึ่งในสี่ของภาคการผลิตทั้งหมด
been overlooked by carmakers,
established markets
like India and China.
barrier to the emergence of industry,
ที่เป็นอุปสรรคของการเกิดอุตสาหกรรม
spending on the continent today,
ที่ใช้ไปกับรถยนต์ในทวีปนี้
network of car exporters
ผู้ส่งออกรถยนต์นานาชาติ
of local industry.
ของอุตสาหกรรมท้องถิ่น
this disconnect, though,
สามารถแก้ไขได้
that people actually want.
to start Mobius,
around the needs of the consumer,
ที่ตรงกับความต้องการของผู้บริโภค,
like interior fixtures
เช่น การตกแต่งภายใน
systems like suspension
เช่น ระบบช่วงล่าง
is exactly where we started
การสร้างเพื่อตอบโจทย์ที่ชัดเจน
model, Mobius II,
โมเบียส2 (Mobius II)
as a really rugged, low-cost SUV,
ต้นทุนต่ำ ที่ทนทานมาก
and rough terrain reliably.
และสภาพภูมิประเทศที่แย่
the next-generation version
from rough roads,
จากถนนที่ขรุขระ
high ground clearance was a no-brainer.
ต้องใช้ช่วงล่างยกสูงโดยไม่ต้องสงสัย
could actually be proud to drive in,
รู้สึกภูมิใจที่ได้ขับขี่
body aesthetic.
or eliminated components
หรือปรับส่วนประกอบต่างๆ ให้เรียบง่าย
of a five-year-old SUV in Kenya today.
ของรถ SUV อายุห้าปีในเคนยาวันนี้
vehicles like this are vital,
และไม่แพงเช่นนี้เป็นปัจจัยสำคัญ
needs to go further.
ต้องไปไกลกว่านี้
เป็นศูนย์กลาง เชื่อมต่อผู้คนทั่วแอฟริกา
has connected people across Africa
very effectively or efficiently.
is all about strengthening
ต้องสร้างความเข้มแข็ง
who already offer similar services
ซึ่งให้บริการลักษณะนี้อยู่แล้ว
more profitably and more widely.
มีกำไรมากขึ้นและแพร่หลายมากขึ้น
human-centered design a step further
เน้นมนุษย์เป็นศูนย์กลาง
และการพัฒนารูปแบบการขนส่ง
to plug in different modules,
นำอุปกรณ์อื่นมาพ่วงต่อ
หรือหน่วยพยาบาล
like goods delivery or medical transport,
การจัดส่งสินค้าหรือขนส่งทางการแพทย์
like this are the fundamental driver
health care and employment.
การดูแลสุขภาพและการจ้างงาน
to physical economies
ของเศรษฐกิจในโลกจริง
ของเศรษฐกิจเสมือนจริง
to virtual economies.
is only part of the potential here.
เป็นเพียงส่วนหนึ่งของศักยภาพทางเศรษฐกิจ
the Industrial Revolution has catapulted
การปฏิวัติอุตสาหกรรมเป็นแรงส่ง
around the world
of economic growth and stability,
ของการเติบโตทางเศรษฐกิจและความมั่นคง
transformed the way we live.
มาเปลี่ยนวิถึชีวิตเราอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
to boost employment,
ที่ต้องการเพิ่มการจ้างงาน
import dependence.
this industrialized stage,
ข้ามพ้นยุคอุตสาหกรรมนี้ไปได้
hardware is hard.
การผลิตฮาร์ดแวร์เป็นยาก
and how are we approaching them?
และเราจะจัดการมันยังไง?
is a lack of skilled labor.
คือการขาดแรงงานมีฝีมือ
and secondary education are limited
และมัธยมศึกษาได้อย่างจำกัด
and ambitious people in Africa,
ทำงานหนัก และมีความทะเยอทะยาน
but also professional growth.
แต่ยังนำไปสู่การเติบโตอย่างมืออาชีพ
at Mobius over six years ago
ที่ Mobius กว่าหกปีที่ผ่านมา
up to the age of 18
จนอายุ 18 ปี
was a near-vertical learning curve.
คือช่วงที่เขาต้องเรียนรู้งานใหม่หมด
from an expanding engineering team,
จากทีมวิศวกรรมที่ใหญ่ขึ้น
in R&D prototyping.
ในการวิจัยและพัฒนารถต้นแบบ
to step up to a challenge
คติการทำงานที่กล้าเผชิญความท้าทาย
with on-the-job training and systems
กับการฝึกงานและระบบงาน
on the production line,
around clear procedural instructions
คำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
to build a skilled workforce,
ที่จะสร้างแรงงานที่มีทักษะ
using this approach.
อีกหลายร้อยคนโดยใช้วิธีนี้
a handful of automotive suppliers
มีซัพพลายเออร์น้อยมาก
harnesses, seats and glass.
และกระจกไฟฟ้าของรถยนต์
have no impetus to grow.
ก็ไม่มีแรงผลักดันที่จะเติบโต
to develop the capacity
เพื่อพัฒนาขีดความสามารถ
at the quality levels we need,
ด้วยระดับคุณภาพที่เราต้องการ
the production cost of metal brackets
ของเหล็กที่รับน้ำหนัก
to build conformant parts
ให้สร้างชิ้นส่วน
practice in automotive globally,
เป็นแนวปฏิบัติมาตรฐานในวงการรถยนต์ทั่วโลก
from the ground up
these suppliers can employ more staff,
ซัพพลายเออร์เหล่านี้สามารถจ้างงานมากขึ้น,
new manufacturing techniques
are not the only hurdles
ไม่ใช่อุปสรรคแค่สองอย่าง
of how we think about the challenge.
ว่าเราคิดอย่างไรเกี่ยวกับความท้าทาย
reimagining the car,
to economic acceleration
depends on it.
can apply locally relevant design
สามารถใช้การออกแบบที่ตอบโจทย์ท้องถิ่น
its industrial challenges
ความท้าทายทางอุตสาหกรรม
more prosperous future,
และเจริญรุ่งเรืองมากขึ้น
ABOUT THE SPEAKER
Joel Jackson - Transport entrepreneurTED Fellow Joel Jackson is the founder and CEO of Mobius Motors, set to launch a durable, low-cost SUV made in Africa.
Why you should listen
Joel Jackson was working on business strategy with farmers in rural Kenya when he faced a challenge shared by millions of people on the African continent: poor access to transport. Cars and trucks can be hard to afford in Africa, and road conditions require extra-tough vehicles, especially in rural areas.
Inspired, Jackson raised the funding to start Mobius Motors, a company that has already rolled out its first-generation vehicle. Their next-generation vehicle, Mobius II, is a simplified and ruggedized SUV set to retail for about 1,300,000 KES (Kenyan shillings), or about US$12,600 when it launches in 2018.
Joel Jackson | Speaker | TED.com