Jeff Speck: 4 ways to make a city more walkable
جف اسپک: چهار روش برای شهری با امکان پیاده روی بیشتر
Double-click the English transcript below to play the video.
about the walkable city.
پیاده رو صحبت کنم
is an optional instrument of freedom,
اختیاری آزادانه است
why we need the walkable city,
چرا به شهر پیاده رو نیاز داریم
how to do the walkable city.
are about why we need it,
من درباره دلیل نیازمان به آن است
exactly a month ago,
دقیقا یک ماه پیش ارائه دادم،
about how to do it.
چگونگی ایجاد آن صحبت کنم.
فکر کردن به این موضوع،
the general theory of walkability.
تئوری عمومی شهر پیاده رو گذاشتم.
it's a little tongue-in-cheek,
کمی هم با مزه است،
I've thought about for a long time,
زیادی به آن فکر کرده ام،
what I think I've figured out.
را با شما در میان بگذارم.
the typical American city --
در یک شهر معمول آمریکایی
is not Washington, DC,
Rapids or Memphis --
in which most people own cars
بیشتر مردم صاحب خودرو هستند،
is to drive them all the time,
آنها را همیشه برانند،
then you have to offer a walk
باید به آنها راه رفتنی را پیشنهاد بدهید
four things simultaneously:
۴ چیز را همزمان پیشنهاد بدهید:
راه رفتن وجود دارد.
احساس امنیت داشته باشد،
of these things simultaneously,
را همزمان انجام دهید
من از مربیان خود یاد گرفته ام،
is a story I learned from my mentors,
and half of my talk today
صحبت های امروزم
of the planning profession.
people were choking
the housing away from the mills.
به دور از کارخانهها انتقال بدهیم.
immediately, dramatically,
سریعا افزایش پیدا کرد،
that experience ever since.
را از آن موقع تکرار کنند.
of what we call Euclidian zoning,
منطقه بندی اقلیدسی میگوییم،
into large areas of single use.
بزرگ برای یک نیازخاص
in a city to do a plan,
یک شهر را طراحی کنم،
on the property that I'm looking at.
برای چیزی که من به آن فکر میکنم.
near anything else.
is our most walkable city,
بیشترین قابلیت راه رفتن را دارد.
this is a Rothko,
he was the pointilist --
is a bit misleading
مقداری گمراه کننده است.
is uses that are mixed vertically.
مخلوط عمودی استفاده شده است.
of the New Urbanists --
are only two ways
in the world and throughout history.
در دنیا و در طول تاریخ.
of Newburyport, Massachusetts,
ماساچوست را میبینید.
and being diverse --
متنوع تعریف شده است
recreate, get educated --
تفریح و تحصیل
after the Second World War,
جنگ جهانی دوم اتفاق افتاد
and it's not walkable,
و قابل پیاده رفتن نیست،
بهم راه دارند،
become overburdened,
بیش از حد شلوغ میشوند.
the aerial photographer,
that I'm showing you today.
به شما دارم نشان میدهم
into its constituent parts.
کوچکتر تقسیم کنیم، جالبه.
the places where you only work,
مکانهایی که فقط در آن کار کردید،
and further from each other.
و دورتر میشوند.
of the parking lot
لازم باشد میگوید،
has ever walked to this school,
the freshmen and the sophomores,
دومی ها را میبرند،
the crash statistics to prove it.
را برای اثبات آن داریم.
of our other civic institutions
in the Ft. Lauderdale area
در محدوده فوت لادردیل
and eight baseball diamonds
that takes you to that location,
به آنجا برسیم نگاه کنید،
این راه را با دوچرخه برود؟
the soccer mom now.
because it was in my neighborhood.
چون نزدیک خونمون بود.
that everyone forgot to count:
میکنند به حساب بیاورند:
from everything else
بهم متصلشان کنیم،
only with automotive infrastructure,
begins to look like.
you can't start with the sprawl model.
با مدل پراکنده نمیتوانید شروع کنید.
of that form of design,
that a lot of Americans want.
آمریکایی ها میخواهند.
it's a two-part American dream.
دوبخشی آمریکایی است.
often to absurd extremes,
اغلب (ساختار شهری) بی هدف و اضافی اند،
to accommodate cars first.
که اول ماشینها را درخود جای دهد
of being in these places --
این فتوشاپ نیست.
can be a bit of a nuisance,
can be a bit of a nuisance
have been showing for some time now,
برای مدتی نشان داده اند،
where you drive to the parking lot
به سوی پارکینگ رانندگی میکنیم
of the New Urbanism now
neighborhood contain the same things.
چیزهای یکسانی را شامل میشوند.
rather than a cul-de-sac
تنگناها و بنبستها دارید
of being walkable,
in America's cities
شهرمان هستند،
we want the proper balance of uses.
تعادل مناسبی از کاربریها لازم است.
in which most Americans live,
که بیشتر آمریکایی ها زندگی میکند،
you bring housing back,
مسکن را برمیگردانید،
among those things.
that shows up last and eventually
get older, have kids
بالا میرود و بچه دار میشوند
get pretty good eventually.
خوب میشوند.
walkable neighborhood without it.
یک محله پیاده داشته باشید.
require transit,
نیازمند عبور و مرور هستند،
to the whole city as a pedestrian,
دسترسی به کل شهر نداشته باشید،
around your needs,
شما دوباره شکل میگیرد،
and the parking lots get bigger
و پارکینگها بزرگتر میشوند
every transit trip,
هر سفر شهری،
walkability around our transit stations.
ایستگاه هایمان در نظر بگیریم.
is the safe walk.
راه رفتن امن است.
experts talk about.
درباره آن میگویند.
to get people to walk.
که مردم را وادار به راه رفتن کند.
that add up to a walkable city.
که به شهر پیاده اضافه میشود.
famously walkable.
مشهور به راه رفتنی بودن.
it's almost like two different planets,
تقریبا شبیه دو سیاره مختلف هستند.
ساخته شده است.
you have a 200-foot block city,
با بلوک ۲۰۰ فوتی دارید،
is a six-lane city, and that's a problem.
یک شهر ۶ لاینه است،و همین مشکل است.
of 24 California cities --
the number of fatal accidents
را ۴ برابر میکنید
what I tell every audience I meet,
آنچه که به همه مخاطبانم میگویم،
about induced demand.
القایی یادآور میشود.
both to highways and to city streets.
و هم به خیابانها اعمال میشود.
that when we widen the streets
خیابان ها را پهن میکنیم
that we're anticipating,
that we're anticipating
it is principally that congestion
یک اصل است که ازدحام
that are ready to happen.
که آماده وقوع هستند.
about when they commute,
آمد و شدشان میگیرند،
very quickly with traffic,
and they fill up again.
باز پر میشوند.
in congested systems,
hardly an esoteric publication:
به سختی یک نشریه داخلیست:
usually makes traffic worse."
ترافیک را بدتر میکند."
may I please meet some of these engineers,
ممکنه تعدادی از این مهندسان را ملاقات کنم،
that I'm working with now --
من باهاشان کار میکنم
one typically meets working in a city,
معمولا روی شهرها کار میکنند،
is too crowded, we need to add a lane."
بیایید یک لاین دیگر اضافه کنیم.
و ترافیک میآید
we needed that lane."
لاین دیگر نیاز داشتیم."
and to city streets if they're congested.
اگر متراکم باشد اعمال میشود.
about most American cities that I work in,
که رویشان کار کردم،
that are actually oversized
که زیادی بزرگ شده اند
they're currently experiencing.
to me, very upset,
in Prevention Magazine
in the entire country.
to make a mayor do something about it.
را وادار به کاری کند
at the car counts on the street --
ماشینها در خیابان فهمیدیم
can handle 10,000 cars per day.
۱۰۰۰۰ جای میدهند.
they're all near or under 10,000 cars,
تماما نزدیک یا زیر ده هزار هستند،
that were designated
که تعیین شده بودند
between the number of lanes
that wanted to use them.
every street in the downtown
مرکزشهر را دوباره طراحی کنم
بلوک انجام دادیم،
بزرگ شده معمولی به هیچکجا
under construction,
you find room for medians.
فضا برای میانه جاده ها پیدا میشود.
of on-street parking.
را دو برابر کردیم.
where one didn't exist before.
وجود نداشت اضافه کردیم.
that Oklahoma City has,
سیتی داشت را ندارند،
economy that's doing quite well.
داشتند که خوب کار میکرد.
like Cedar Rapids,
system, half one-way system.
نصف یک طرفه است، دارند.
it's in process right now,
میدهید را انجام دادیم،درحال پیشرفت است،
system, half one-way
دو لاین رفت، دو لاین برگشت
70 percent more on-street parking,
پارکینگ خیابانی اضافه میکنیم،
robust bicycle network.
How wide are they?
such that, as Andrés Duany says,
اندرس دوانی میگوید،
to a subdivision in America
the curvature of the Earth.
outside of Washington from the 1960s.
در دهه ۶۰ است.
at the width of the streets.
to such a degree
that wasn't draining properly,
خوب تخلیه نمی کرد،
and take away half our sidewalk,
از پیاده رو را گرقتند،
but the citizens know it,
ولی شهروندان میدانند،
they fight for narrower streets.
برای خیابان های باریک مبارزه کردند.
in its residential neighborhood.
"خیابانهای باریک" را اجرا کرد.
in his project I'On,
his amazing 22-foot roads.
راههای ۲۲ فوتی جذاب خود را نشان میداد.
very narrow rights of way,
راههای بسیار باریک،
that leads to destruction ...
are the current revolution underway
but the one thing I can say
اما چیزی که میتونم بگم این است که
is a function of bicycle infrastructure.
زیرساخت های دوچرخه است.
from Nelson\Nygaard in Portland
رفت و آمد دوچرخه در پرتلند پرسیدم
of the Portland bike commute.
رفت و آمد دوچرخه در پرتلند.
"Was that bike to work day?"
یک روز کاری است؟"
money on bicycle infrastructure --
زیرساخت های دوچرخه هزینه میکنید
of bikers in it several times now
سوارانش را چندبرابر کرده است
like Long Beach, California:
مانند لانگ بیچ، کالیفرنیا:
based on the infrastructure.
دوچرخه سواران بسیار افزایش یافته.
here in Washington, DC --
در واشینگتن بشناسید
new bike lanes in Chicago,
را در شیکاگو ببینید،
pulled off the curb,
کشیده شده کنار جدول،
cars and the curb --
every lane is a bike lane,
لاین ها لاین دوچرخه است
that I met in Pasadena, so ...
که من پاسادانا دیدم، پس
from moving vehicles.
وسایل نقلیه محافظت میکند.
one side of the street, you can park,
خیابان میتوانید پارک کنید،
slow cars down.
سرعت ماشین ها را کم میکنند.
are next to the road,
درختان کنار جاده هستند،
they slow down very quickly.
سریع سرعت کم میکنند.(تصادف میکنند با درختان)
the curb return radius.
شعاع دور زدن جدول (خیابان).
how fast the car goes
سرعت ماشین ها انحنای نرم دارد؟
is objective journalism.
چون یک خبرنگاری بیطرفانه است.
is not inviting to pedestrians."
برای پباده ها دعوت کننده نیست."
of the landscape is swoopy,
به وسائل نقلیه است."
can be allowed to set the stage.
نماند اجازه داده شود تا وضعیت را درست کند
of the hundred-year storm,
صدساله خالی میشود،
has to mount the curb every day.
باید هر روز از جدول بالا برود.
has to do with the fact
با این حقیقت مواجه میشود
prospect and refuge.
دنبال رفاه و آسایش هستند.
شکارچیانمان را ببینیم،
that our flanks are covered.
اطرافمان پوشیده است.
that have good edges,
که لبه های خوبی دارند،
people won't want to be there.
مردم نمیخواهند که آنجا باشند.
of height to width?
you're not very comfortable anymore.
دیگر خیلی راحت نخواهید بود.
can be perfectly delightful.
میتواند خیلی مناسب باشد.
is the principal problem here.
can be issues as well,
خالی میتواند مسئله ساز باشد،
because of an outdated zoning code,
منطقه بندی قدیمی داشته باشید،
in your neighborhood.
در محله خود داشته باشید.
I couldn't build on that site.
نمیتوانم آنجا ساخت و ساز کنم.
is now changing its zoning
در حال تغییر منطقه بندیست
to become sites like this.
مثل این بشوند.
تا آن را انجام دهیم.
can be interesting to build,
میتوانند برای ساخت جالب باشد،
people generally like it.
مردم بطور کلی دوستش دارند.
را پر کنید.
than other people.
از دیگران هیجان زده نمیکند.
it's a great thing.
a very walkable city,
یک شهر قابل پیاده روی.
best hotels together,
you have an exposed parking deck,
you have a conference facility
in admiration for that parking deck,
ساخته شده است،
Mayor of Charleston, South Carolina,
شهردار چارلزتون،کارولینای جنوبی
25 feet of building
ساختمان لازم است
It's in South Beach.
میگویم در ساحل جنوبیست.
that I love to show.
نشان بدهم، تمام کنم.
It's in Columbus, Ohio.
در کولومبوس، اوهایو.
neighborhood, full of pedestrians.
پر از پیاده قرار دارد.
neighborhood -- ethnic,
great shops, struggling.
because this was the bridge,
from the convention center
they added an extra 80 feet to the bridge.
۸۰ فوت به پل اضافه کردند.
over the highway.
بزرگراه دوباره ساختند.
has come back to life.
not the planning magazines,
نه مجله های طراحی،
it's because of that bridge.
theory of walkability.
راه رفتن کردن است.
(این ایده) رو اعمال کنید.
have most of them
که ازشون زیادی دارید.
in those places.
دارد رو درست کنید.
ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban plannerJeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."
Why you should listen
Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.
As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.
Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.
Jeff Speck | Speaker | TED.com