ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Jeff Speck: 4 ways to make a city more walkable

جف اسپک: چهار روش برای شهری با امکان پیاده روی بیشتر

Filmed:
2,173,018 views

رهایی از خودروها، رهایی از پراکندگی، آزادی برای پیاده رفتن در شهر خودتان! طراح شهری، جف اسپک، تئوری عمومی خود را درباره راه رفتنی کردن (شهر) بیان میکند-- چهار اصل برای اینکه شهر های پراکنده متشکل از بزرگراه های شش بانده و بلوک های ۱۸۰ متری را به شهرهایی امن، عرصه هایی مناسب عابر پیاده، پر از مسیرهای دوچرخه و خیابان های سه لاینه تبدیل کرد.
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm here to talk to you
about the walkableقابل اجتناب است cityشهر.
0
897
2889
خب من اینجا هستم تا درباره شهر های
پیاده رو صحبت کنم
00:15
What is the walkableقابل اجتناب است cityشهر?
1
3810
1359
یک شهر پیاده چیست؟
00:17
Well, for want of a better definitionتعریف,
2
5193
2481
خب، برای یک تعریف بهتر،
00:19
it's a cityشهر in whichکه the carماشین
is an optionalاختیاری instrumentابزار of freedomآزادی,
3
7698
6888
شهریست که در آن ماشین یک وسیله
اختیاری آزادانه است
00:26
ratherنسبتا than a prostheticپروتز deviceدستگاه.
4
14610
1884
تا یک وسیله مصنوعی.
00:28
And I'd like to talk about
why we need the walkableقابل اجتناب است cityشهر,
5
16518
2955
میخواهم درباره این صحبت کنم که
چرا به شهر پیاده رو نیاز داریم
00:31
and I'd like to talk about
how to do the walkableقابل اجتناب است cityشهر.
6
19497
4158
و چگونه یک شهر پیاده رو داشته باشیم.
00:35
Mostاکثر of the talksگفتگو I give these daysروزها
are about why we need it,
7
23679
4340
بیشتر سخنرانی های این روزهای
من درباره دلیل نیازمان به آن است
00:40
but you guys are smartهوشمندانه.
8
28043
3096
ولی شما دوستان باهوش هستید.
00:44
And alsoهمچنین I gaveداد that talk
exactlyدقیقا a monthماه agoپیش,
9
32314
3247
و همچنین من یه سخنرانی
دقیقا یک ماه پیش ارائه دادم،
00:47
and you can see it at TEDTED.comکام.
10
35585
2067
و شما میتوانید در ted.com ببینیدش.
00:49
So todayامروز I want to talk
about how to do it.
11
37676
3000
پس امروز میخواهم درباره
چگونگی ایجاد آن صحبت کنم.
با صرف زمان زیادی در
فکر کردن به این موضوع،
00:52
In a lot of time thinkingفكر كردن about this,
12
40700
1939
00:54
I've come up with what I call
the generalعمومی theoryتئوری of walkabilityپیاده روی.
13
42663
3100
به چیزی رسیدم که اسم آن را
تئوری عمومی شهر پیاده رو گذاشتم.
00:57
A bitبیت of a pretentiousظالمانه termدوره,
it's a little tongue-in-cheekزبان درختی,
14
45787
2930
یکم عبارت پر ادعاییست،
کمی هم با مزه است،
01:00
but it's something
I've thought about for a long time,
15
48741
2574
ولی چیزیست که من مدت
زیادی به آن فکر کرده ام،
01:03
and I'd like to shareاشتراک گذاری
what I think I've figuredشکل گرفته out.
16
51339
3384
و دوست دارم آنچه که فهمیده ام
را با شما در میان بگذارم.
01:06
In the Americanآمریکایی cityشهر,
the typicalمعمول Americanآمریکایی cityشهر --
17
54747
2839
در شهر آمریکایی،
در یک شهر معمول آمریکایی
01:09
the typicalمعمول Americanآمریکایی cityشهر
is not Washingtonواشنگتن, DCDC,
18
57610
2240
یک شهر معمول آمریکایی واشینگتن نیست،
01:11
or Newجدید Yorkیورک, or Sanسان Franciscoفرانسیسکو;
19
59874
2308
یا نیویورک، یا سانفرانسیسکو،
01:14
it's Grandگراند RapidsRapids or Cedarسدر
RapidsRapids or Memphisممفیس --
20
62206
3247
گرند رپیدز یا سدر ریپرز یا ممفیس است.
01:17
in the typicalمعمول Americanآمریکایی cityشهر
in whichکه mostاکثر people ownخودت carsماشین ها
21
65477
3111
در یک شهر معمول آمریکایی که
بیشتر مردم صاحب خودرو هستند،
01:20
and the temptationوسوسه
is to driveراندن them all the time,
22
68612
2321
و گرایش به این است که
آنها را همیشه برانند،
01:22
if you're going to get them to walkراه رفتن,
then you have to offerپیشنهاد a walkراه رفتن
23
70957
3779
اگر بخواهید آنها را به راه رفتن وادارید،
باید به آنها راه رفتنی را پیشنهاد بدهید
01:26
that's as good as a driveراندن or better.
24
74760
1848
که به خوبی راندن یا بهتر از آن باشد.
01:28
What does that mean?
25
76632
1151
این به چه معناست؟
01:29
It meansبه معنای you need to offerپیشنهاد
fourچهار things simultaneouslyهمزمان:
26
77807
2541
بدین معناست که باید
۴ چیز را همزمان پیشنهاد بدهید:
01:32
there needsنیاز دارد to be a properمناسب reasonدلیل to walkراه رفتن,
27
80372
2057
نیازبه دلیل مناسبی برای
راه رفتن وجود دارد.
01:34
the walkراه رفتن has to be safeبی خطر and feel safeبی خطر,
28
82453
2350
راه رفتن باید ایمن و
احساس امنیت داشته باشد،
01:36
the walkراه رفتن has to be comfortableراحت
29
84827
1695
راه رفتن باید راحت باشد
01:38
and the walkراه رفتن has to be interestingجالب هست.
30
86546
1769
و باید جالب باشد.
01:40
You need to do all fourچهار
of these things simultaneouslyهمزمان,
31
88339
2610
شما باید تمام این 4 چیز
را همزمان انجام دهید
01:42
and that's the structureساختار of my talk todayامروز,
32
90973
2030
و این ساختار صحبت امروز من است،
که درباره هر کدام با شما صحبت کنم.
01:45
to take you throughاز طریق eachهر یک of those.
33
93027
1629
دلیل راه رفتن داستانی است که
من از مربیان خود یاد گرفته ام،
01:46
The reasonدلیل to walkراه رفتن
is a storyداستان I learnedیاد گرفتم from my mentorsمربیان,
34
94680
3264
01:49
Andrاندرés Duanyدوانی and Elizabethالیزابت Plater-ZyberkPlater-Zyberk,
35
97968
2360
آندرس دوانی و الیزابت پلتر-زیبرک،
01:52
the foundersبنیانگذاران of the Newجدید Urbanismشهرسازی movementجنبش.
36
100352
2001
پایه گذاران جنبش شهرسازی جدید.
01:54
And I should say halfنیم the slidesاسلایدها
and halfنیم of my talk todayامروز
37
102377
3513
و باید بگویم نصف اسلاید ها و
صحبت های امروزم
01:57
I learnedیاد گرفتم from them.
38
105914
1326
را از آنها یاد گرفته ام.
01:59
It's the storyداستان of planningبرنامه ریزی,
39
107264
1779
این داستان طراحی است،
02:01
the storyداستان of the formationتشکیل
of the planningبرنامه ریزی professionحرفه.
40
109067
3240
داستان شکل گیری حرفه طراحیست.
02:04
When in the 19thth centuryقرن
people were chokingخفه کن
41
112331
4751
زمانیکه در قرن 19 مردم درحال خفگی بودند
02:09
from the sootدوده of the darkتاریک است, satanicساتنیک millsکارخانه ها,
42
117106
2493
از دوده ها و کارخانه‌های شیطانی،
02:11
the plannersبرنامه ریزان said, hey, let's moveحرکت
the housingمسکن away from the millsکارخانه ها.
43
119623
4376
طراحان گفتند،هی، بیایید خانه هایمان را
به دور از کارخانه‌ها انتقال بدهیم.
02:16
And lifespansطول عمر increasedافزایش یافت
immediatelyبلافاصله, dramaticallyبه طور چشمگیری,
44
124023
3467
و طول زندگی افراد،به طور چشمگیری،
سریعا افزایش پیدا کرد،
02:19
and we like to say
45
127514
1151
و ما دوست داریم بگوییم،
02:20
the plannersبرنامه ریزان have been tryingتلاش کن to repeatتکرار
that experienceتجربه ever sinceاز آنجا که.
46
128689
3192
که طراحان سعی کردند آن تجربه
را از آن موقع تکرار کنند.
02:23
So there's the onsetشروع
of what we call Euclidianاقلیدسی zoningمنطقه بندی,
47
131905
2642
این شروع چیزیست که به آن
منطقه بندی اقلیدسی میگوییم،
02:26
the separationجدایی of the landscapeچشم انداز
into largeبزرگ areasمناطق of singleتنها use.
48
134571
4075
تقسیم بندی منظره (شهری) به منطقه های
بزرگ برای یک نیازخاص
02:30
And typicallyمعمولا when I arriveرسیدن
in a cityشهر to do a planطرح,
49
138670
2477
و معمولا من وقتی میخواهم
یک شهر را طراحی کنم،
02:33
a planطرح like this alreadyقبلا awaitsدر انتظار me
on the propertyویژگی that I'm looking at.
50
141171
4039
طرحی مانند این من را منتظر میگذارد
برای چیزی که من به آن فکر میکنم.
02:37
And all a planطرح like this guaranteesتضمین می کند
51
145234
1702
چیزی که طرحی مانند این تضمین میکند،
02:38
is that you will not have a walkableقابل اجتناب است cityشهر,
52
146960
2039
اینست که شما یک شهر پیاده رو نخواهید داشت.
02:41
because nothing is locatedواقع شده
nearنزدیک anything elseچیز دیگری.
53
149023
2920
چون هیچ چیز نزدیک چیز دیگری واقع نشده است.
02:43
The alternativeجایگزین, of courseدوره,
is our mostاکثر walkableقابل اجتناب است cityشهر,
54
151967
3640
جایگزین آن شهرماست که
بیشترین قابلیت راه رفتن را دارد.
02:47
and I like to say, you know,
this is a Rothkoراتکو,
55
155631
2530
و باید بگم،میدونید، آن روتکو است،
02:50
and this is a Seuratسپورت.
56
158185
1503
و این سورا است.
02:51
It's just a differentناهمسان way --
he was the pointilistپیوندها --
57
159712
2541
این فقط یک راه متفاوت است،
02:54
it's a differentناهمسان way of makingساخت placesمکان ها.
58
162277
1833
یک راه متفاوت برای ساخت فضاهاست.
02:56
And even this mapنقشه of Manhattanمنهتن
is a bitبیت misleadingگمراه کننده
59
164134
2809
و حتی این نقشه منهتن
مقداری گمراه کننده است.
02:58
because the redقرمز colorرنگ
is usesاستفاده می کند that are mixedمخلوط شده verticallyعمودی.
60
166967
4180
چونکه رنگ قرمز برای کاربری های
مخلوط عمودی استفاده شده است.
03:03
So this is the bigبزرگ storyداستان
of the Newجدید Urbanistsشهروندان --
61
171171
2704
این داستان بزرگ شهرسازی جدید است
03:05
to acknowledgeاذعان that there
are only two waysراه ها
62
173899
2512
تا اذعان کند که فقط دو راه وجود دارد.
03:08
that have been testedتست شده by the thousandsهزاران نفر
63
176435
2290
که توسط هزاران نفر امتحان شده است
03:10
to buildساختن communitiesجوامع,
in the worldجهان and throughoutدر سراسر historyتاریخ.
64
178749
2940
برای ساختن جوامع،
در دنیا و در طول تاریخ.
03:13
One is the traditionalسنتی neighborhoodمحله.
65
181713
1878
یکی همسایگی های سنتی است.
03:15
You see here severalچند neighborhoodsمحله ها
of Newburyportنیوبوریپورت, Massachusettsماساچوست,
66
183615
3414
شما اینجا چند همسایگی در نیوبریپرت،
ماساچوست را میبینید.
03:19
whichکه is definedتعریف شده است as beingبودن compactفشرده
and beingبودن diverseمتنوع --
67
187053
4267
که به عنوان جمع و جور و
متنوع تعریف شده است
03:23
placesمکان ها to liveزنده, work, shopفروشگاه,
recreateبازسازی کردن, get educatedتحصیل کرده --
68
191344
4142
مکانی برای زندگی، کار، خرید،
تفریح و تحصیل
03:27
all withinدر داخل walkingپیاده روی distanceفاصله.
69
195510
1879
همه در فواصل پیاده.
03:29
And it's definedتعریف شده است as beingبودن walkableقابل اجتناب است.
70
197413
2136
و در تعریفشان به عنوان قابل راه رفتن بودن.
03:31
There are lots of smallکوچک streetsخیابان ها.
71
199573
1534
کوچه های کوچک بسیاری هست.
03:33
Eachهر یک one is comfortableراحت to walkراه رفتن on.
72
201131
1726
هرکدام برای راه رفتن راحت هستند.
03:34
And we contrastتضاد that to the other way,
73
202881
2514
و ما آن را به روش دیگری متمایز کردیم،
03:37
an inventionاختراع that happenedاتفاق افتاد
after the Secondدومین Worldجهان Warجنگ,
74
205419
2819
اختراعی که بعد از
جنگ جهانی دوم اتفاق افتاد
03:40
suburbanحومه شهر sprawlاسپارو,
75
208262
1258
پراکندگی در حومه شهر،
03:41
clearlyبه وضوح not compactفشرده, clearlyبه وضوح not diverseمتنوع,
and it's not walkableقابل اجتناب است,
76
209544
4577
به وضوح متراکم و گوناگون نیست
و قابل پیاده رفتن نیست،
03:46
because so fewتعداد کمی of the streetsخیابان ها connectاتصال,
77
214145
1898
چون تعداد کمی از کوچه ها
بهم راه دارند،
03:48
that those streetsخیابان ها that do connectاتصال
becomeتبدیل شدن به overburdenedبارگذاری بیش از حد,
78
216067
2883
و آن کوچه هایی که راه دارند
بیش از حد شلوغ میشوند.
03:50
and you wouldn'tنمی خواهم let your kidبچه out on them.
79
218974
2090
و شما اجازه نمیدهید کودکتان به آنها برود.
03:53
And I want to thank Alexالکس Macleanمک لین,
the aerialهوایی photographerعکاس,
80
221088
2851
میخواهم از الکس مکلین عکاس هوایی تشکر کنم،
03:55
for manyبسیاری of these beautifulخوشگل picturesتصاویر
that I'm showingنشان دادن you todayامروز.
81
223963
3055
به خاطر بیشتر این عکسهای که امروز
به شما دارم نشان میدهم
03:59
So it's funسرگرم کننده to breakزنگ تفريح sprawlاسپارو down
into its constituentتشکیل دهنده partsقطعات.
82
227042
3620
اینکه پراکندگی (شهری) رو به قطعات
کوچکتر تقسیم کنیم، جالبه.
04:02
It's so easyآسان to understandفهمیدن,
83
230686
1577
فهمیدنش خیلی آسان است،
04:04
the placesمکان ها where you only liveزنده,
the placesمکان ها where you only work,
84
232287
3003
مکانهایی که شما فقط زندگی کردید،
مکانهایی که فقط در آن کار کردید،
04:08
the placesمکان ها where you only shopفروشگاه,
85
236144
1956
مکانهایی که در آن فقط خرید کردید،
04:10
and our super-sizedفوق العاده اندازه publicعمومی institutionsمؤسسات.
86
238124
3344
و موسسات دولتی بزرگ.
04:13
Schoolsمدارس get biggerبزرگتر and biggerبزرگتر,
87
241492
1440
مدرسه ها بزرگ و بزرگتر میشوند،
04:14
and thereforeاز این رو, furtherبیشتر
and furtherبیشتر from eachهر یک other.
88
242956
2396
و به همین خاطر از همدیگر دورتر
و دورتر میشوند.
04:17
And the ratioنسبت of the sizeاندازه
of the parkingپارکینگ lot
89
245376
3129
ونسبت اندازه پارکینگ ها
04:20
to the sizeاندازه of the schoolمدرسه
90
248529
1216
به اندازه مدرسه
04:21
tellsمی گوید you all you need to know,
91
249769
1616
به شما هرچیزی
لازم باشد میگوید،
04:23
whichکه is that no childکودک
has ever walkedراه می رفت to this schoolمدرسه,
92
251409
2538
هیچ بچه ای به این مدرسه پیاده نرفته است،
04:25
no childکودک will ever walkراه رفتن to this schoolمدرسه.
93
253971
1905
هیچ بچه ای به این مدرسه پیاده نخواهد رفت.
04:27
The seniorsسالمندان and juniorsجوانان are drivingرانندگی
the freshmenتازه واردان and the sophomoresسوابق تحصیلی,
94
255900
3840
سال بالایی ها سال اولی ها و
دومی ها را میبرند،
04:31
and of courseدوره we have
the crashسقوط statisticsآمار to proveثابت كردن it.
95
259764
2624
و صد البته ما آمار تصادفات
را برای اثبات آن داریم.
04:34
And then the super-sizingفوق العاده اندازه
of our other civicمدنی institutionsمؤسسات
96
262412
3468
و همچنین بزرگ تر شدن موسسات دیگر شهریمان
04:37
like playingبازی کردن fieldsزمینه های --
97
265904
1170
مثل زمین های بازی
04:39
it's wonderfulفوق العاده that Westinوستین
in the Ftفوت. Lauderdaleلادردیل areaمنطقه
98
267098
3873
خیلی عالیست که وستین
در محدوده فوت لادردیل
04:42
has eightهشت soccerفوتبال fieldsزمینه های
and eightهشت baseballبیسبال diamondsالماس
99
270995
3068
۸ زمین فوتبال و ۸ زمین بیسبال دارد
04:46
and 20 tennisتنیس courtsدادگاه ها,
100
274087
1859
و ۲۰ زمین تنیس،
04:47
but look at the roadجاده
that takes you to that locationمحل,
101
275970
3612
ولی به راهی که باید طی کنیم تا
به آنجا برسیم نگاه کنید،
04:51
and would you let your childکودک bikeدوچرخه on it?
102
279606
1946
میگذارید بچه تان
این راه را با دوچرخه برود؟
04:53
And this is why we have
the soccerفوتبال momمامان now.
103
281576
2130
همین دلیل داشتن"مادر فوتبالی" است.
04:55
When I was youngجوان, I had one soccerفوتبال fieldرشته,
104
283730
2242
وقتی من بچه بودم، من یک زمین فوتبال داشتم،
04:57
one baseballبیسبال diamondالماس and one tennisتنیس courtدادگاه,
105
285996
2025
یک زمین بیسبال و یک زمین تنیس،
05:00
but I could walkراه رفتن to it,
because it was in my neighborhoodمحله.
106
288045
2858
ولی من میتوانستم پیاده به آن بروم،
چون نزدیک خونمون بود.
05:02
Then the finalنهایی partبخشی of sprawlاسپارو
that everyoneهر کس forgotیادم رفت to countشمردن:
107
290927
2851
و آخرین بخش پراکندگی که همه فراموش
میکنند به حساب بیاورند:
05:05
if you're going to separateجداگانه everything
from everything elseچیز دیگری
108
293802
2820
اگر شما هرچیزی رو از چیزهای دیگر جدا کنید،
و دوباره با زیرساخت های خودرویی
بهم متصلشان کنیم،
05:08
and reconnectاتصال مجدد it
only with automotiveخودرو infrastructureزیر ساخت,
109
296646
2534
بعد این منظره(شهری) است به وجود میاید.
05:11
then this is what your landscapeچشم انداز
beginsشروع می شود to look like.
110
299204
2522
پیام اصلی این است:
05:13
The mainاصلی messageپیام here is:
111
301750
1215
05:14
if you want to have a walkableقابل اجتناب است cityشهر,
you can't startشروع کن with the sprawlاسپارو modelمدل.
112
302989
3602
اگر میخواهید یک شهر پیاده داشته باشید،
با مدل پراکنده نمیتوانید شروع کنید.
05:18
you need the bonesاستخوان ها of an urbanشهری modelمدل.
113
306615
2071
شما نیاز به چارچوبی از مدلی شهری دارید.
05:20
This is the outcomeنتیجه
of that formفرم of designطرح,
114
308710
2848
این نتیجه آن فرم طراحیست،
05:23
as is this.
115
311582
1391
همینطور این.
05:24
And this is something
that a lot of Americansآمریکایی ها want.
116
312997
2589
این چیزی است که بیشتر
آمریکایی ها میخواهند.
05:27
But we have to understandفهمیدن
it's a two-partدو بخش Americanآمریکایی dreamرویا.
117
315610
2713
ولی باید بدانیم که این رویای
دوبخشی آمریکایی است.
05:30
If you're dreamingرویا پردازی for this,
118
318347
1360
اگر شما این رویا را دارید،
05:31
you're alsoهمچنین going to be dreamingرویا پردازی of this,
oftenغالبا to absurdچرند extremesافراط,
119
319731
3381
شما این رویا را هم دارید،
اغلب (ساختار شهری) بی هدف و اضافی اند،
05:35
when we buildساختن our landscapeچشم انداز
to accommodateتطبیق carsماشین ها first.
120
323136
2617
منظره شهری را بگونه ای میسازیم
که اول ماشینها را درخود جای دهد
05:37
And the experienceتجربه
of beingبودن in these placesمکان ها --
121
325777
2241
و تجربه حضور در این مکانها
(خنده حضار)
05:40
(Laughterخنده)
122
328042
1017
(متن عکس:این چراغ هیچ وقت سبز نخواهد شد!)
این فتوشاپ نیست.
05:41
This is not Photoshoppedفتوشاپ.
123
329083
1380
05:42
Walterوالتر Kulashکولاش tookگرفت this slideاسلاید.
124
330487
2002
والتر کولاش این اسلاید را گرفته است.
05:44
It's in Panamaپاناما Cityشهر.
125
332513
1697
در شهر پاناماست.
05:46
This is a realواقعی placeمحل.
126
334234
1789
این مکان واقعیست.
05:48
And beingبودن a driverراننده
can be a bitبیت of a nuisanceمزاحمت,
127
336047
2479
و سواره بودن میتواند ازار باشد.
05:50
and beingبودن a pedestrianعابر پیاده
can be a bitبیت of a nuisanceمزاحمت
128
338550
2465
و پیاده بودن میتواند آزار دهنده باشد
05:53
in these placesمکان ها.
129
341039
1501
در این مکانها.
05:54
This is a slideاسلاید that epidemiologistsاپیدمیولوژیست ها
have been showingنشان دادن for some time now,
130
342564
3474
این اسلایدیست که اپیدمولوژیست ها
برای مدتی نشان داده اند،
05:58
(Laughterخنده)
131
346062
1016
(خنده حضار)
05:59
The factواقعیت that we have a societyجامعه
where you driveراندن to the parkingپارکینگ lot
132
347102
3465
حقیقتی که ما جامعه ای داریم که
به سوی پارکینگ رانندگی میکنیم
06:02
to take the escalatorپله برقی to the treadmillتردمیل
133
350591
1874
با پله برقی به سمت تردمیل میرویم
06:04
showsنشان می دهد that we're doing something wrongاشتباه.
134
352489
1928
نشان میدهد که ما داریم اشتباه میکنیم.
06:06
But we know how to do it better.
135
354441
1572
ولی میدونیم که چگونه بهترش بکنیم.
06:08
Here are the two modelsمدل ها contrastedمخالف.
136
356037
1683
اینجا دو مدل مختلف هست.
06:09
I showنشان بده this slideاسلاید,
137
357744
1155
این اسلاید را نشان میدهم،
06:10
whichکه has been a formativeشکل دهنده documentاسناد
of the Newجدید Urbanismشهرسازی now
138
358923
2786
که سند سازنده شهرسازی نوین بوده است
06:13
for almostتقریبا 30 yearsسالها,
139
361733
1404
برای حدود 30 سال،
06:15
to showنشان بده that sprawlاسپارو and the traditionalسنتی
neighborhoodمحله containحاوی the sameیکسان things.
140
363161
4159
تا نشان دهد که پراکندگی و همسایگی سنتی
چیزهای یکسانی را شامل میشوند.
06:19
It's just how bigبزرگ are they,
141
367344
1386
اینکه چقدر بزرگ هستند،
06:20
how closeبستن are they to eachهر یک other,
142
368754
1599
چقدر بهم نزدیک هستند،
06:22
how are they interspersedدرهم آمیخته togetherبا یکدیگر
143
370377
1675
چقدر باهم آمیخته هستند
06:24
and do you have a streetخیابان networkشبکه,
ratherنسبتا than a cul-de-sacکلاسیک کیسه ای
144
372076
2917
و آیا شما یک شبکه خیابانی بجای
تنگناها و بنبستها دارید
06:27
or a collectorجمع کننده systemسیستم of streetsخیابان ها?
145
375017
2035
یا یک سیستم جمع کننده از خیابان ها دارید؟
06:29
So when we look at a downtownمرکز شهر areaمنطقه,
146
377076
1817
ما وقتی به محدوده مرکز شهر نگاه میکنیم،
06:30
at a placeمحل that has a hopeامید
of beingبودن walkableقابل اجتناب است,
147
378917
2135
جایی که امید به پیاده بودن در آنها هست،
06:33
and mostlyاغلب that's our downtownsمرکز شهر
in America'sآمریكا citiesشهرها
148
381076
2558
در شهرهای آمریکایی معمولا مراکز
شهرمان هستند،
06:35
and townsشهرها and villagesروستاها,
149
383658
1768
و شهرها و روستاها،
06:37
we look at them and say
we want the properمناسب balanceتعادل of usesاستفاده می کند.
150
385450
3065
به آنها نگاه میکنیم و میگوییم،
تعادل مناسبی از کاربریها لازم است.
06:40
So what is missingگم شده or underrepresentedکمتر نمایان می شود?
151
388539
2135
چه چیز فراموش شده یا جاافتاده؟
06:42
And again, in the typicalمعمول Americanآمریکایی citiesشهرها
in whichکه mostاکثر Americansآمریکایی ها liveزنده,
152
390698
3660
و دوباره،درشهر معمول آمریکایی
که بیشتر آمریکایی ها زندگی میکند،
06:46
it is housingمسکن that is lackingفاقد.
153
394382
2010
کمبود خانه سازی هست،
06:48
The jobs-to-housingمشاغل به مسکن balanceتعادل is off.
154
396416
2190
نسبت کار به مسکن تعادل ندارد.
06:50
And you find that when
you bringآوردن housingمسکن back,
155
398630
2183
و وقتی معلوم میشود که شما
مسکن را برمیگردانید،
06:52
these other things startشروع کن to come back too,
156
400837
2066
چیزهای دیگری هم بازمیگردد،
06:54
and housingمسکن is usuallyمعمولا first
amongدر میان those things.
157
402927
2476
معمولا مسکن اولینشان است.
06:57
And, of courseدوره, the thing
that showsنشان می دهد up last and eventuallyدر نهایت
158
405427
3104
و البته در آخر چیزی که نمایان میشود،
07:00
is the schoolsمدارس,
159
408555
1181
مدرسه ها هستند،
07:01
because the people have to moveحرکت in,
160
409760
2320
چون مردم باید نقل مکان کنند،
07:04
the youngجوان pioneersپیشگامان have to moveحرکت in,
get olderمسن تر, have kidsبچه ها
161
412104
4821
پیشگامان جوان نقل مکان میکنند، سنشان
بالا میرود و بچه دار میشوند
07:08
and fightمبارزه کردن, and then the schoolsمدارس
get prettyبسیار good eventuallyدر نهایت.
162
416949
3038
و دعوا میکنند، درنهایت مدرسه ها
خوب میشوند.
07:12
The other partبخشی of this partبخشی,
163
420011
2302
بخش دیگری از این قسمت،
07:14
the usefulمفید است cityشهر partبخشی,
164
422337
3491
بخش کارآمد شهر،
07:17
is transitترانزیت,
165
425852
1305
عبور ومرور است،
07:19
and you can have a perfectlyکاملا
walkableقابل اجتناب است neighborhoodمحله withoutبدون it.
166
427181
3365
و شما میتوانید بدون آن
یک محله پیاده داشته باشید.
07:22
But perfectlyکاملا walkableقابل اجتناب است citiesشهرها
requireنیاز transitترانزیت,
167
430570
3305
ولی شهرهای کاملاً پیاده هم
نیازمند عبور و مرور هستند،
07:25
because if you don't have accessدسترسی به
to the wholeکل cityشهر as a pedestrianعابر پیاده,
168
433899
3441
چون اگر شما به عنوان یک پیاده
دسترسی به کل شهر نداشته باشید،
07:29
then you get a carماشین,
169
437364
1161
شما ماشین میگیرید،
07:30
and if you get a carماشین,
170
438549
1155
و اگر ماشین بگیرید،
07:31
the cityشهر beginsشروع می شود to reshapeتغییر شکل دهید itselfخودش
around your needsنیاز دارد,
171
439728
2548
شهر در راستای نیازهای
شما دوباره شکل میگیرد،
07:34
and the streetsخیابان ها get widerگسترده تر
and the parkingپارکینگ lots get biggerبزرگتر
172
442300
2682
خیابان ها پهن تر میشوند،
و پارکینگها بزرگتر میشوند
07:37
and you no longerطولانی تر have a walkableقابل اجتناب است cityشهر.
173
445006
1877
و شما دیگر یک شهر پیاده ندارید.
07:38
So transitترانزیت is essentialضروری است.
174
446907
1155
پس عبور و مرور لازم است.
07:40
But everyهرکدام transitترانزیت experienceتجربه,
everyهرکدام transitترانزیت tripسفر,
175
448086
2401
ولی هر تجربه عبور و مرور،
هر سفر شهری،
07:42
beginsشروع می شود or endsبه پایان می رسد as a walkراه رفتن,
176
450511
1895
شروع یا پایانش با راه رفتن است،
07:44
and so we have to rememberیاد آوردن to buildساختن
walkabilityپیاده روی around our transitترانزیت stationsایستگاه ها.
177
452430
3798
پس ما باید قابلیت پیاده بودن را اطراف
ایستگاه هایمان در نظر بگیریم.
07:48
Nextبعد categoryدسته بندی, the biggestبزرگترین one,
is the safeبی خطر walkراه رفتن.
178
456252
2745
تقسیم بندی بعدی،بزرگترین آن،
راه رفتن امن است.
07:51
It's what mostاکثر walkabilityپیاده روی
expertsکارشناسان talk about.
179
459021
2216
چیزیست که بیشتر متخصصان
درباره آن میگویند.
07:53
It is essentialضروری است, but aloneتنها not enoughکافی
to get people to walkراه رفتن.
180
461261
4041
ضروریست،ولی به تنهایی کافی نیست
که مردم را وادار به راه رفتن کند.
07:57
And there are so manyبسیاری movingدر حال حرکت partsقطعات
that addاضافه کردن up to a walkableقابل اجتناب است cityشهر.
181
465326
3143
بخش های زیاد دیگری وجود دارد
که به شهر پیاده اضافه میشود.
08:00
The first is blockمسدود کردن sizeاندازه.
182
468493
1576
اولینشان اندازه بلوک است،
08:02
This is Portlandپورتلند, Oregonاورگان,
183
470093
1347
این پرتلند، اورگان است،
08:03
famouslyمعروف 200-foot-پا blocksبلوک ها,
famouslyمعروف walkableقابل اجتناب است.
184
471464
3566
مشهور به بلوکهای ۲۰۰ فوتی،
مشهور به راه رفتنی بودن.
08:07
This is Saltنمک Lakeدریاچه Cityشهر,
185
475054
1318
این سالت لیک سیتی است
08:08
famouslyمعروف 600-foot-پا blocksبلوک ها,
186
476396
2080
معروف به بلوکهای ۶۰۰ فوتی،
08:10
famouslyمعروف unwalkableunwalkable.
187
478500
1369
معروف به غیرقابل راه رفتن.
08:11
If you look at the two,
it's almostتقریبا like two differentناهمسان planetsسیارات,
188
479893
3006
اگر به این دو نگاه کنید،
تقریبا شبیه دو سیاره مختلف هستند.
08:14
but these placesمکان ها were bothهر دو builtساخته شده by humansانسان
189
482923
2316
ولی این دو مکان به دست انسان
ساخته شده است.
08:17
and in factواقعیت, the storyداستان is that when
you have a 200-foot-پا blockمسدود کردن cityشهر,
190
485263
3640
و در حقیقت، داستان زمانیست که شما یک شهر
با بلوک ۲۰۰ فوتی دارید،
08:20
you can have a two-laneدو خط cityشهر,
191
488927
1534
میتوانید شهر دولاینه داشته باشید
08:22
or a two-to-fourدو تا چهار laneمسیر cityشهر,
192
490485
1417
یا یک شهر ۲ تا ۴ لاینه،
08:23
and a 600-foot-پا blockمسدود کردن cityشهر
is a six-laneشش لاین cityشهر, and that's a problemمسئله.
193
491926
4025
یک شهر با بلوکهای ۶۰۰ فوتی،
یک شهر ۶ لاینه است،و همین مشکل است.
08:27
These are the crashسقوط statisticsآمار.
194
495975
1478
اینها آمار تصادفات هستند.
08:29
When you doubleدو برابر the blockمسدود کردن sizeاندازه --
195
497477
2086
وقتی شما ابعاد بلوک را دو برابر میکنید
08:31
this was a studyمطالعه
of 24 Californiaکالیفرنیا citiesشهرها --
196
499587
2033
این مطالعه در ۲۴ شهرکالیفرنیا انجام شد --
08:33
when you doubleدو برابر the blockمسدود کردن sizeاندازه,
197
501644
1492
وقتی ابعاد بلوک را ۲ برابر میکنید،
08:35
you almostتقریبا quadrupleچهار برابر
the numberعدد of fatalکشنده accidentsحوادث
198
503160
3626
تقریبا تعداد تصادفات کشنده
را ۴ برابر میکنید
08:38
on non-highwayغیر بزرگراه streetsخیابان ها.
199
506810
2001
در خیاباتهای غیر بزرگراه.
08:40
So how manyبسیاری lanesخطوط do we have?
200
508835
2231
پس ما چند لاین داریم؟
08:43
This is where I'm going to tell you
what I tell everyهرکدام audienceحضار I meetملاقات,
201
511090
3477
این جاییست که من به شما خواهم گفت
آنچه که به همه مخاطبانم میگویم،
08:46
whichکه is to remindیادآوری کن you
about inducedالقاء شده demandتقاضا.
202
514591
2730
که به شما درباره تقاضاهای
القایی یادآور میشود.
08:49
Inducedالقاء شده demandتقاضا appliesاعمال میشود
bothهر دو to highwaysبزرگراه ها and to cityشهر streetsخیابان ها.
203
517345
4437
نیازهای القایی هم به بزرگراهها
و هم به خیابانها اعمال میشود.
08:53
And inducedالقاء شده demandتقاضا tellsمی گوید us
that when we widenگسترش می یابد the streetsخیابان ها
204
521806
3485
و به ما میگوید که وقتی ما
خیابان ها را پهن میکنیم
08:57
to acceptقبول کردن the congestionاحتقان
that we're anticipatingپیش بینی,
205
525315
3098
برای قبول ازدحامیست که پیش بینی میکنیم،
09:00
or the additionalاضافی tripsسفرها
that we're anticipatingپیش بینی
206
528437
2337
یا سفرهای اضافی است که پیش بینی میکنیم
09:02
in congestedپر شده است systemsسیستم های,
it is principallyبه طور عمده that congestionاحتقان
207
530798
3913
در سیستم های متراکم،
یک اصل است که ازدحام
09:06
that is constrainingمحدودیت demandتقاضا,
208
534735
1993
نیاز را تحمیل میکند،
09:08
and so that the wideningگسترده شدن comesمی آید,
209
536752
1762
و پس پهن کردن انجام میشود،
09:10
and there are all of these latentپنهان tripsسفرها
that are readyآماده to happenبه وقوع پیوستن.
210
538538
3116
و سفرهای پنهان زیادی هستند
که آماده وقوع هستند.
09:13
People moveحرکت furtherبیشتر from work
211
541678
1389
مردم از کارشان دورتر میشوند
09:15
and make other choicesگزینه های
about when they commuteرفت و آمد,
212
543091
2233
تصمیمهای دیگری درباره زمان
آمد و شدشان میگیرند،
09:17
and those lanesخطوط fillپر کن up
very quicklyبه سرعت with trafficترافیک,
213
545348
2374
و آن لاینها به سرعت با ترافیک پر میشوند،
09:19
so we widenگسترش می یابد the streetخیابان again,
and they fillپر کن up again.
214
547746
2501
پس ما دوباره خیابانها را پهن میکنیم،
باز پر میشوند.
09:22
And we'veما هستیم learnedیاد گرفتم that
in congestedپر شده است systemsسیستم های,
215
550271
2226
و ما فهمیدیم که در سیستمهای متراکم،
09:24
we cannotنمی توان satisfyبرآورده the automobileخودرو.
216
552521
2415
ما نمیتوانیم ماشین را راضی کنیم.
09:26
This is from Newsweekنیوزویک Magazineمجله --
hardlyبه سختی an esotericترسناک publicationانتشار:
217
554960
3450
این از مجله نیوزویک است
به سختی یک نشریه داخلیست:
09:30
"Today'sامروزه engineersمهندسین acknowledgeاذعان
218
558434
1668
مهندسان امروزه اذعان کرده اند:
09:32
that buildingساختمان newجدید roadsجاده ها
usuallyمعمولا makesباعث می شود trafficترافیک worseبدتر."
219
560126
3226
"ساختن راههای جدید معمولا
ترافیک را بدتر میکند."
09:35
My responseواکنش to readingخواندن this was,
mayممکن است I please meetملاقات some of these engineersمهندسین,
220
563376
3563
پاسخ من به خواندن این بود:
ممکنه تعدادی از این مهندسان را ملاقات کنم،
09:38
because these are not the onesآنهایی که that I --
221
566963
2066
چون اینها معمولا آنهایی نیستند که من
09:41
there are great exceptionsاستثناها
that I'm workingکار کردن with now --
222
569053
2590
استثنا هم هست، آنهایی که امروزه
من باهاشان کار میکنم
09:43
but these are not the engineersمهندسین
one typicallyمعمولا meetsملاقات می کند workingکار کردن in a cityشهر,
223
571667
3306
اینها مهندسانی نیستند که
معمولا روی شهرها کار میکنند،
09:46
where they say, "Oh, that roadجاده
is too crowdedشلوغ است, we need to addاضافه کردن a laneمسیر."
224
574997
3466
جایی که آنها میگویند: آن راه شلوع است
بیایید یک لاین دیگر اضافه کنیم.
09:50
So you addاضافه کردن a laneمسیر, and the trafficترافیک comesمی آید,
225
578487
2160
پس یک لاین اضافه میکنید،
و ترافیک میآید
09:52
and they say, "See, I told you
we neededمورد نیاز است that laneمسیر."
226
580671
2457
و میگویند،"دیدید به آن
لاین دیگر نیاز داشتیم."
09:55
This appliesاعمال میشود bothهر دو to highwaysبزرگراه ها
and to cityشهر streetsخیابان ها if they're congestedپر شده است.
227
583152
3792
این هم به بزرگراهها و هم به خیابانها
اگر متراکم باشد اعمال میشود.
09:58
But the amazingحیرت آور thing
about mostاکثر Americanآمریکایی citiesشهرها that I work in,
228
586968
3035
ولی نکته جالب درباره اکثر شهرهای آمریکایی
که رویشان کار کردم،
10:02
the more typicalمعمول citiesشهرها,
229
590027
1289
معمولی ترین شهرها،
10:03
is that they have a lot of streetsخیابان ها
that are actuallyدر واقع oversizedبزرگتر
230
591340
3032
این است که دارای خیابان های زیادی هستند
که زیادی بزرگ شده اند
10:06
for the congestionاحتقان
they're currentlyدر حال حاضر experiencingتجربه کردن.
231
594396
2407
برای ازدحامی که اکنون دارند.
10:08
This was the caseمورد in Oklahomaاوکلاهما Cityشهر,
232
596827
1723
این یک مورد در اکلوهوما است
10:10
when the mayorشهردار cameآمد runningدر حال اجرا
to me, very upsetناراحت,
233
598574
2519
وقتی که شهردار خیلی ناراحت به دیدنم آمد،
10:13
because they were namedتحت عنوان
in Preventionجلوگیری Magazineمجله
234
601117
2404
چون اسمشان در مجله "جلوگیری" آمده بود
10:15
the worstبدترین cityشهر for pedestriansعابر پیاده
in the entireکل countryکشور.
235
603545
3153
بدترین شهر برای عابران پیاده در تمام کشور.
10:18
Now that can't possiblyاحتمالا be trueدرست است,
236
606722
1706
آن احتمالا نمیتواند درست باشد،
10:20
but it certainlyقطعا is enoughکافی
to make a mayorشهردار do something about it.
237
608452
3129
ولی قطعا کافیست تا شهردار
را وادار به کاری کند
10:23
We did a walkabilityپیاده روی studyمطالعه,
238
611605
1309
مطالعه ای برای امکان پیاده روی
10:24
and what we foundپیدا شد, looking
at the carماشین countsشمارش on the streetخیابان --
239
612938
3335
کردیم و با نگاه کردن به تعداد
ماشینها در خیابان فهمیدیم
10:28
these are 3,000-, 4,000-, 7,000-car-ماشین countsشمارش
240
616297
3675
۳۰۰۰،۴۰۰۰،۷۰۰۰ ماشین هست
10:31
and we know that two lanesخطوط
can handleرسیدگی 10,000 carsماشین ها perدر هر day.
241
619996
3947
و میدانیم جاده های دولاینه ها روزانه
۱۰۰۰۰ جای میدهند.
10:35
Look at these numbersشماره --
they're all nearنزدیک or underزیر 10,000 carsماشین ها,
242
623967
4657
به این ارقام نگاه کنید
تماما نزدیک یا زیر ده هزار هستند،
10:40
and these were the streetsخیابان ها
that were designatedتعیین شده
243
628648
2574
و اینها خیابان هایی بودند
که تعیین شده بودند
10:43
in the newجدید downtownمرکز شهر planطرح
244
631246
2212
در نقشه جدید مرکزشهر
10:45
to be fourچهار lanesخطوط to sixشش lanesخطوط wideوسیع.
245
633482
2634
که ۴ یا ۶ لاینه باشند.
10:48
So you had a fundamentalاساسی disconnectقطع شدن
betweenبین the numberعدد of lanesخطوط
246
636140
3245
پس یک تفکیک بنیادی بین تعداد لاین ها
10:51
and the numberعدد of carsماشین ها
that wanted to use them.
247
639409
2242
و تعداد ماشین های مورد مصرف داریم
10:53
So it was my jobکار to redesignطراحی مجدد
everyهرکدام streetخیابان in the downtownمرکز شهر
248
641675
3915
پس این کار من بود که تمام خیابان های
مرکزشهر را دوباره طراحی کنم
10:57
from curbمحدود کردن faceصورت to curbمحدود کردن faceصورت,
249
645614
1735
از جدول به جدول (خیابانها)،
اینکارا برای خیابانهای ۵۰
بلوک انجام دادیم،
10:59
and we did it for 50 blocksبلوک ها of streetsخیابان ها,
250
647373
2002
11:01
and we're rebuildingبازسازی it now.
251
649399
1357
و داریم دوباره میسازیمش.
11:02
So a typicalمعمول oversizedبزرگتر streetخیابان to nowhereهیچ جایی
252
650780
3040
پس یک خیابان زیادی
بزرگ شده معمولی به هیچکجا
11:05
is beingبودن narrowedتنگ شده, and now
underزیر constructionساخت و ساز,
253
653844
2200
باریک شد،و اکنون در حال ساخت است،
11:08
and the projectپروژه is halfنیم doneانجام شده.
254
656068
1640
پروژه نصفیش انجام شده.
11:09
The typicalمعمول streetخیابان like this, you know,
255
657732
1991
خیابانهای معمولی مانند این،میدانید،
11:11
when you do that,
you find roomاتاق for mediansرسانه ها.
256
659747
3446
وقتی آنرا انجام میدهید،
فضا برای میانه جاده ها پیدا میشود.
11:15
You find roomاتاق for bikeدوچرخه lanesخطوط.
257
663217
1982
برای لاین دوچرخه.
11:17
We'veما هستیم doubledدو برابر شد the amountمیزان
of on-streetدر خیابان parkingپارکینگ.
258
665223
2167
ما گنجایش پارکینگ خیابان
را دو برابر کردیم.
11:19
We'veما هستیم addedاضافه a fullپر شده bikeدوچرخه networkشبکه
where one didn't existوجود دارد before.
259
667414
3949
یک شبکه دوچرخه که قبلا
وجود نداشت اضافه کردیم.
11:23
But not everyoneهر کس has the moneyپول
that Oklahomaاوکلاهما Cityشهر has,
260
671387
3247
ولی همه پولی که اکلوهما
سیتی داشت را ندارند،
11:26
because they have an extractionاستخراج
economyاقتصاد that's doing quiteکاملا well.
261
674658
3084
چون آنها یک اصل اقتصادی
داشتند که خوب کار میکرد.
11:29
The typicalمعمول cityشهر is more
like Cedarسدر RapidsRapids,
262
677766
2052
یک شهر معمولی بیشتر شبیه سیدار راپیدز است،
11:31
where they have an all four-laneچهار خط
systemسیستم, halfنیم one-wayیک طرفه systemسیستم.
263
679842
3990
جاییکه سیستم چهارلاینه که
نصف یک طرفه است، دارند.
11:35
And it's a little hardسخت to see,
264
683856
1449
و کمی سخت است که ببینیم،
11:37
but what we'veما هستیم doneانجام شده -- what we're doing;
it's in processروند right now,
265
685329
3284
ولی ما کاری که شما دارید انجام
میدهید را انجام دادیم،درحال پیشرفت است،
11:40
it's in engineeringمهندسی right now --
266
688637
1604
الان درحال مهندسی است
11:42
is turningچرخش an all four-laneچهار خط
systemسیستم, halfنیم one-wayیک طرفه
267
690265
3791
درحال تبدیل سیستم
دو لاین رفت، دو لاین برگشت
11:46
into an all two-laneدو خط systemسیستم, all two-wayدو طرفه,
268
694080
3577
به سیتم یک لاین رفت، یک لاین برگشت هستیم
11:49
and in so doing, we're addingاضافه كردن
70 percentدرصد more on-streetدر خیابان parkingپارکینگ,
269
697681
3241
و برای انجام آن،ما ۷۰ درصد به
پارکینگ خیابانی اضافه میکنیم،
11:52
whichکه the merchantsبازرگانان love,
270
700946
1359
که بازرگانان دوست دارند،
و (این طرح) از پیاده رو حفاظت میکند.
11:54
and it protectsمحافظت می کند the sidewalkپیاده رو.
271
702329
1420
11:55
That parkingپارکینگ makesباعث می شود the sidewalkپیاده رو safeبی خطر,
272
703773
1762
(ایجاد) پارکینگ پیاده رو را امن میکند،
11:57
and we're addingاضافه كردن a much more
robustقدرتمند bicycleدوچرخه networkشبکه.
273
705559
3678
و داریم یک شبکه قوی دوچرخه اضافه میکنیم.
12:01
Then the lanesخطوط themselvesخودشان.
How wideوسیع are they?
274
709261
2581
بعد لاین ها خودشان چقدر پهنا دارند؟
12:03
That's really importantمهم.
275
711866
1210
واقعا مهم است.
12:05
The standardsاستانداردها have changedتغییر کرد
suchچنین that, as Andrاندرés Duanyدوانی saysمی گوید,
276
713100
3166
استانداردها تغییر کردند،
اندرس دوانی میگوید،
12:08
the typicalمعمول roadجاده
to a subdivisionزير مجموعه in Americaآمریکا
277
716290
2094
یک راه معمولی به بخش فرعی در آمریکا
12:10
allowsاجازه می دهد you to see
the curvatureانحنای of the Earthزمین.
278
718408
2192
به شما امکان دیدن گردی زمین را میدهد.
12:12
(Laughterخنده)
279
720624
1039
(خنده حضار)
12:13
This is a subdivisionزير مجموعه
outsideخارج از of Washingtonواشنگتن from the 1960s.
280
721687
3245
این یک بخش فرعی خارج از واشنگتن
در دهه ۶۰ است.
12:16
Look very carefullyبا دقت
at the widthعرض of the streetsخیابان ها.
281
724956
2321
به پهنای خیابانها با دقت نگاه کنید.
12:19
This is a subdivisionزير مجموعه from the 1980s.
282
727301
2107
این یک بخش فرعی از دهه ۸۰ است.
12:21
1960s, 1980s.
283
729432
1635
دهه۶۰، دهه۸۰.
12:23
The standardsاستانداردها have changedتغییر کرد
to suchچنین a degreeدرجه
284
731091
2024
استاندارها چنین تغییر کرده اند
12:25
that my oldقدیمی neighborhoodمحله of Southجنوب Beachساحل دریا,
285
733139
1953
آن همسایگی قدیمی من در ساحل جنوبی،
12:27
when it was time to fixثابت the streetخیابان
that wasn'tنبود drainingتخلیه properlyبه درستی,
286
735116
3159
وقتی زمان درست کردن خیابانها شد،
خوب تخلیه نمی کرد،
12:30
they had to widenگسترش می یابد it
and take away halfنیم our sidewalkپیاده رو,
287
738299
2544
باید پهنش میکردند و نصفی
از پیاده رو را گرقتند،
12:32
because the standardsاستانداردها were widerگسترده تر.
288
740867
1739
چون استانداردها پهنتر بود.
12:34
People go fasterسریعتر on widerگسترده تر streetsخیابان ها.
289
742630
3455
مردم در خیابانهای پهن سریعتر میروند.
12:38
People know this.
290
746109
1157
مردم این رو میدونند.
12:39
The engineersمهندسین denyانکار it,
but the citizensشهروندان know it,
291
747290
3126
مهندسان زیربار نمیروند،
ولی شهروندان میدانند،
12:42
so that in Birminghamبیرمنگام, Michiganمیشیگان,
they fightمبارزه کردن for narrowerباریک تر streetsخیابان ها.
292
750440
3826
پس در بیرمنگهام، میشیگان،
برای خیابان های باریک مبارزه کردند.
12:46
Portlandپورتلند, Oregonاورگان, famouslyمعروف walkableقابل اجتناب است,
293
754290
2522
پرتلند،اورگان مشهور به قابل پیاده بودن.
12:48
institutedتأسیس شد its "Skinnyلاغر Streetsخیابان ها" programبرنامه
in its residentialمسکونی neighborhoodمحله.
294
756836
3545
در محله های مسکونی خود برنامه
"خیابانهای باریک" را اجرا کرد.
12:52
We know that skinnyلاغر streetsخیابان ها are saferامن تر.
295
760405
1850
میدانیم که خیابانهای باریک امن ترند.
12:54
The developerتوسعه دهنده Vinceوینس Grahamگراهام,
in his projectپروژه I'Onمن هستم,
296
762279
3046
وینس گراهام در پروژه"آی آن" خود
12:57
whichکه we workedکار کرد on in Southجنوب Carolinaکارولینا,
297
765349
1816
که ما در کارولینا جنوبی کار کردیم،
12:59
he goesمی رود to conferencesهمایش ها and he showsنشان می دهد
his amazingحیرت آور 22-foot-پا roadsجاده ها.
298
767189
3915
او به کنفرانس ها میرفت و
راههای ۲۲ فوتی جذاب خود را نشان میداد.
13:03
These are two-wayدو طرفه roadsجاده ها,
very narrowباریک rightsحقوق of way,
299
771128
2413
این راهها دوطرفه هستند،
راههای بسیار باریک،
13:05
and he showsنشان می دهد this well-knownمشهور است philosopherفیلسوف,
300
773565
1999
و این فیلسوف معروف نشان داد،
13:07
who said, "Broadگسترده is the roadجاده
that leadsمنجر می شود to destructionتخریب ...
301
775588
2870
که گفت،: "راه پهن منجر به تخریب
13:10
narrowباریک is the roadجاده that leadsمنجر می شود to life."
302
778482
2101
و راه باریک به زندگی هدایت میکند."
13:12
(Laughterخنده)
303
780607
2060
(خنده حضار)
13:14
(Applauseتشویق و تمجید)
304
782691
2369
(تشویق)
13:17
This playsنمایشنامه very well in the Southجنوب.
305
785084
2059
این در جنوب خوب عمل کرد.
13:19
Now: bicyclesدوچرخه.
306
787167
1897
حالا: دوچرخه ها.
13:21
Bicyclesدوچرخه and bicyclingدوچرخه سواری
are the currentجاری revolutionانقلاب underwayدر حال انجام
307
789929
4482
دوچرخه و راندنش یک انقلاب درحال انجام است
13:26
in only some Americanآمریکایی citiesشهرها.
308
794435
1683
در بعضی شهرهای آمریکا.
13:28
But where you buildساختن it, they come.
309
796142
1641
اما جایی که بسازیدش،میآیند.
13:29
As a plannerبرنامه ریز, I hateنفرت to say that,
but the one thing I can say
310
797807
4009
به عنوان یک طراح،بدم میاد آنرا بگویم،
اما چیزی که میتونم بگم این است که
13:33
is that bicycleدوچرخه populationجمعیت
is a functionعملکرد of bicycleدوچرخه infrastructureزیر ساخت.
311
801840
4127
جمعیت دوچرخه سوار تابعی از
زیرساخت های دوچرخه است.
13:37
I askedپرسید: my friendدوست Tomتام Brennanبرنان
from Nelsonنلسون\Nygaardنگارش in Portlandپورتلند
312
805991
3415
از دوستم تام برنان درباره
رفت و آمد دوچرخه در پرتلند پرسیدم
13:41
to sendارسال me some picturesتصاویر
of the Portlandپورتلند bikeدوچرخه commuteرفت و آمد.
313
809430
2580
که برایم عکس بفرستند از
رفت و آمد دوچرخه در پرتلند.
13:44
He sentارسال شد me this. I said,
"Was that bikeدوچرخه to work day?"
314
812034
2508
این را فرستاد.گفتم: "دوچرخه در
یک روز کاری است؟"
13:46
He said, "No, that was Tuesdayسهشنبه."
315
814566
1645
گفت،"نه،سه شنبه است."
13:48
When you do what Portlandپورتلند did and spendخرج کردن
moneyپول on bicycleدوچرخه infrastructureزیر ساخت --
316
816235
4964
وقتی شما کاری که پرتلند کرد را میکنید و بر
زیرساخت های دوچرخه هزینه میکنید
13:53
Newجدید Yorkیورک Cityشهر has doubledدو برابر شد the numberعدد
of bikersدوچرخه سواران in it severalچند timesبار now
317
821223
4221
نیویورک تا الان تعداد دوچرخه
سوارانش را چندبرابر کرده است
13:57
by paintingرنگ آمیزی these brightروشن است greenسبز lanesخطوط.
318
825468
2037
با کشیدن این لاینهای سبز روشن.
13:59
Even automotiveخودرو citiesشهرها
like Long Beachساحل دریا, Californiaکالیفرنیا:
319
827529
3566
حتی شهرهای ماشینی
مانند لانگ بیچ، کالیفرنیا:
14:03
vastعظیم uptickبالا in the numberعدد of bikersدوچرخه سواران
basedمستقر on the infrastructureزیر ساخت.
320
831119
4079
تابع زیرساخت ها تعداد
دوچرخه سواران بسیار افزایش یافته.
14:07
And of courseدوره, what really does it,
321
835222
1691
و البته،آنچه واقعا انجامش داد،
14:08
if you know 15thth Streetخیابان
here in Washingtonواشنگتن, DCDC --
322
836937
2376
اگر شما خیابان ۱۵ ام را
در واشینگتن بشناسید
14:11
please meetملاقات Rahmرحمت Emanuel'sامانوئل
newجدید bikeدوچرخه lanesخطوط in Chicagoشیکاگو,
323
839337
2977
لطفا لاین های جدید دوچرخه رام امانویس
را در شیکاگو ببینید،
14:14
the bufferedبافر laneمسیر, the parallelموازی parkingپارکینگ
pulledکشیده off the curbمحدود کردن,
324
842338
3378
لاین میانه،موازی جای پارک
کشیده شده کنار جدول،
14:17
the bikesدوچرخه betweenبین the parkedپارک شده
carsماشین ها and the curbمحدود کردن --
325
845740
4002
دوچرخه ها بین جای پارک و جدول
14:21
these mintنعنا cyclistsدوچرخه سواران.
326
849766
1921
این دوچرخه سواران تر و تازه.
14:23
If, howeverبا این حال, as in Pasadenaپاسادنا,
everyهرکدام laneمسیر is a bikeدوچرخه laneمسیر,
327
851711
3551
اگر،اگرچه، مانند پاسادنا، همه
لاین ها لاین دوچرخه است
14:27
then no laneمسیر is a bikeدوچرخه laneمسیر.
328
855286
1961
پس هیچ لاینی لاین دوچرخه نیست.
14:29
And this is the only bicyclistدوچرخه سواری
that I metملاقات کرد in Pasadenaپاسادنا, so ...
329
857271
3112
و این تنها دوچرخه ای بود
که من پاسادانا دیدم، پس
14:32
(Laughterخنده)
330
860407
1605
(خنده خضار)
14:34
The parallelموازی parkingپارکینگ I mentionedذکر شده --
331
862036
1691
پارکینگ های موازی که قبلا گفتم
14:35
it's an essentialضروری است barrierمانع of steelفولاد
332
863751
1622
مانع فولادی مهمی هستند
14:37
that protectsمحافظت می کند the curbمحدود کردن and pedestriansعابر پیاده
from movingدر حال حرکت vehiclesوسايل نقليه.
333
865397
3786
که جدول و پیاده ها را از
وسایل نقلیه محافظت میکند.
14:41
This is Ftفوت. Lauderdaleلادردیل;
one sideسمت of the streetخیابان, you can parkپارک,
334
869207
3596
این فورت لادردیل است، یک طرف
خیابان میتوانید پارک کنید،
14:44
the other sideسمت of the streetخیابان, you can't.
335
872827
1952
آن طرف نمیتوانید.
14:46
This is happyخوشحال hourساعت on the parkingپارکینگ sideسمت.
336
874803
2025
این لحظات خوبی در طرف پارک است،
14:48
This is sadغمگین hourساعت on the other sideسمت.
337
876852
2691
این لحظات بد در طرف بدون پارک است.
14:51
And then the treesدرختان themselvesخودشان
slowآرام carsماشین ها down.
338
879567
2989
و بعد درختان خودشان
سرعت ماشین ها را کم میکنند.
14:54
They moveحرکت slowerآرام تر when treesدرختان
are nextبعد to the roadجاده,
339
882580
2286
(رانده ها) آرام تر میرانند وقتی
درختان کنار جاده هستند،
14:56
and, of courseدوره, sometimesگاه گاهی
they slowآرام down very quicklyبه سرعت.
340
884890
2555
و البته بعضی وقت ها خیلی
سریع سرعت کم میکنند.(تصادف میکنند با درختان)
15:00
All the little detailsجزئیات --
the curbمحدود کردن returnبرگشت radiusشعاع.
341
888119
2952
تمام جزئیات کوچک
شعاع دور زدن جدول (خیابان).
15:03
Is it one footپا or is it 40 feetپا?
342
891095
1662
۱ فوت یا ۴۰ فوت است؟
15:04
How swoopyswoopy is that curbمحدود کردن to determineتعیین کنید
how fastسریع the carماشین goesمی رود
343
892781
3446
چقدر آن جدول برای تعیین
سرعت ماشین ها انحنای نرم دارد؟
15:08
and how much roomاتاق you have to crossصلیب.
344
896251
1715
و چقدر جا برای گذر کردن دارید؟
15:09
And then I love this, because this
is objectiveهدف، واقعگرایانه journalismروزنامه نگاری.
345
897990
3422
و بعد من این را دوست دارم،
چون یک خبرنگاری بیطرفانه است.
15:13
"Some say the entranceورود to CityCenterمرکز شهر
is not invitingدعوت کردن to pedestriansعابر پیاده."
346
901436
4079
"بعضی میگویند ورودی مرکز شهر
برای پباده ها دعوت کننده نیست."
15:17
When everyهرکدام aspectجنبه
of the landscapeچشم انداز is swoopyswoopy,
347
905539
2458
وقتی هر جنبه از منظره انحنا دارد،
15:20
is aerodynamicآیرودینامیک, is stream-formجریان شکل geometricsهندسه,
348
908021
2673
آیرودینامیک است، شکل هندسی جریانی است،
15:22
it saysمی گوید: "This is a vehicularوسیله نقلیه placeمحل."
349
910718
2317
میگوید:"یک مکان وابسطه
به وسائل نقلیه است."
15:25
So no one detailجزئیات, no one specialityتخصص,
can be allowedمجاز to setتنظیم the stageمرحله.
350
913059
5075
پس هیج جزئیاتی، هیچ ویژگی خاصی،
نماند اجازه داده شود تا وضعیت را درست کند
15:30
And here, you know, this streetخیابان:
351
918158
1564
و اینجا،شما میدانید، این خیابان:
15:31
yes, it will drainزه کشی withinدر داخل a minuteدقیقه
of the hundred-yearصد ساله stormطوفان,
352
919746
3892
بله، در دقیقه ای از طوفان
صدساله خالی میشود،
15:35
but this poorفقیر womanزن
has to mountکوه the curbمحدود کردن everyهرکدام day.
353
923662
2792
اما این زن بیچاره،
باید هر روز از جدول بالا برود.
15:38
So then quicklyبه سرعت, the comfortableراحت walkراه رفتن
has to do with the factواقعیت
354
926478
2946
پس سریعا،پیاده روی آسان
با این حقیقت مواجه میشود
15:41
that all animalsحیوانات seekبه دنبال, simultaneouslyهمزمان,
prospectچشم انداز and refugeپناه.
355
929448
4953
تمام حیوانات، به طور همزمان،
دنبال رفاه و آسایش هستند.
15:46
We want to be ableتوانایی to see our predatorsشکارچیان,
356
934425
2100
دوست داریم که بتوانیم
شکارچیانمان را ببینیم،
15:48
but we alsoهمچنین want to feel
that our flanksبال ها are coveredپوشش داده شده.
357
936549
2519
همچنین دوست داریم که حس کنیم که
اطرافمان پوشیده است.
15:51
And so we're drawnکشیده شده to placesمکان ها
that have good edgesلبه ها,
358
939092
2491
پس مکان هایی را میکشیم
که لبه های خوبی دارند،
15:53
and if you don't supplyعرضه the edgesلبه ها,
people won'tنخواهد بود want to be there.
359
941607
3328
اگر لبه ها را خوب نکشید
مردم نمیخواهند که آنجا باشند.
15:56
What's the properمناسب ratioنسبت
of heightارتفاع to widthعرض?
360
944959
2139
نسبت مناسب ارتفاع به پهنا چقدر است؟
15:59
Is it one to one? Threeسه to one?
361
947122
1775
یک به یک؟ سه به یک؟
16:00
If you get beyondفراتر one to sixشش,
you're not very comfortableراحت anymoreدیگر.
362
948921
3785
اگر بیشتر از 6 به یک باشد
دیگر خیلی راحت نخواهید بود.
16:04
You don't feel enclosedمحصور شده است.
363
952730
1319
حس محصور بودن نمیکنید.
16:06
Now, sixشش to one in Salzburgسالزبورگ
can be perfectlyکاملا delightfulلذت بخش.
364
954073
3145
حالا،6 به 1 در سالزبورگ
میتواند خیلی مناسب باشد.
16:09
The oppositeمخالف of Salzburgسالزبورگ is Houstonهوستون.
365
957242
2387
برعکس سالزبورگ، هوستون است.
16:12
The pointنقطه beingبودن the parkingپارکینگ lot
is the principalاصلی problemمسئله here.
366
960487
3600
مسئله اصلی اینجا نقطه پارک ماشین است.
16:16
Howeverبا این حال, missingگم شده teethدندان ها, those emptyخالی lots
can be issuesمسائل as well,
367
964111
3575
هرچند،مثل دندان افتاده، این پارکینگ های
خالی میتواند مسئله ساز باشد،
16:19
and if you have a missingگم شده cornerگوشه
because of an outdatedمنسوخ شده zoningمنطقه بندی codeکد,
368
967710
3245
و اگر یک گوشه از دست رفته به خاطر
منطقه بندی قدیمی داشته باشید،
16:22
then you could have a missingگم شده noseبینی
in your neighborhoodمحله.
369
970979
2908
بعد میتوانید یک منظره بدی
در محله خود داشته باشید.
16:25
That's what we had in my neighborhoodمحله.
370
973911
1837
این چیزیست که در محله من داریم.
16:27
This was the zoningمنطقه بندی codeکد that said
I couldn'tنمی توانستم buildساختن on that siteسایت.
371
975772
3076
منطقه بندی ای بود که میگفت
نمیتوانم آنجا ساخت و ساز کنم.
16:30
As you mayممکن است know, Washingtonواشنگتن, DCDC
is now changingتغییر دادن its zoningمنطقه بندی
372
978872
3727
همانطور که ممکن است بدانید،واشنگتن،
در حال تغییر منطقه بندیست
16:34
to allowاجازه دادن sitesسایت های like this
to becomeتبدیل شدن به sitesسایت های like this.
373
982623
3130
تا سایتی هایی مانند این را اجازه دهد
مثل این بشوند.
16:37
We neededمورد نیاز است a lot of variancesواریانس ها to do that.
374
985777
2166
اختلافات زیادی میخواهیم
تا آن را انجام دهیم.
16:39
Triangularمثلثی housesخانه ها
can be interestingجالب هست to buildساختن,
375
987967
2284
خانه های مثلثی،
میتوانند برای ساخت جالب باشد،
16:42
but if you get one builtساخته شده,
people generallyبطور کلی like it.
376
990275
2702
ولی اگر یکی را بسازید،
مردم بطور کلی دوستش دارند.
16:45
So you've got to fillپر کن those missingگم شده nosesبینی ها.
377
993001
2453
پس شما باید آن منظره های خالی
را پر کنید.
16:47
And then, finallyسرانجام, the interestingجالب هست walkراه رفتن:
378
995478
1958
و بعد درنهایت،(نکته) جالب پیاده روی:
16:49
signsعلائم of humanityبشریت.
379
997460
1672
نشانه های انسانیت است.
16:51
We are amongدر میان the socialاجتماعی primatesاولیها.
380
999156
1815
ما در میان پستانداران اجتماعی هستیم.
16:52
Nothing interestsمنافع us more
than other people.
381
1000995
2188
هیچیز ما را بیشتر
از دیگران هیجان زده نمیکند.
16:55
We want signsعلائم of people.
382
1003207
1494
ما نشانه های مردم را میخواهیم.
16:56
So the perfectکامل one-to-oneیک به یک ratioنسبت,
it's a great thing.
383
1004725
3003
پس نسبت ۱ به ۱ عالیست.
16:59
This is Grandگراند RapidsRapids,
a very walkableقابل اجتناب است cityشهر,
384
1007752
2204
این گراندرپیدز است.
یک شهر قابل پیاده روی.
17:01
but nobodyهيچ كس walksپیاده روی می کند on this streetخیابان
385
1009980
1642
ولی کسی بر این خیابان راه نمیرود
17:03
that connectsمتصل می شود the two
bestبهترین hotelsهتل ها togetherبا یکدیگر,
386
1011646
2111
که دو تا از بهترین هتل ها را بهم وصل میکند
17:05
because if on the left,
you have an exposedدر معرض parkingپارکینگ deckعرشه,
387
1013781
4368
چون اگر در چپ، یک پارکینگ روباز دارید
17:10
and on the right,
you have a conferenceکنفرانس facilityامکانات
388
1018173
2484
و در راست، تسهیلات کنفرانس دارید
17:12
that was apparentlyظاهرا designedطراحی شده
in admirationتحسین for that parkingپارکینگ deckعرشه,
389
1020681
3429
که ظاهرا برای تحسین پارکینگ
ساخته شده است،
17:16
then you don't attractجذب that manyبسیاری people.
390
1024134
2507
بعد شما مردم زیادی را جذب نمیکنید.
17:18
Mayorشهردار Joeجو Rileyرایلی, in his 10thth termدوره,
Mayorشهردار of Charlestonچارلستون, Southجنوب Carolinaکارولینا,
391
1026665
3974
شهردار جو رایلی، در دوره دهم خود،
شهردار چارلزتون،کارولینای جنوبی
17:22
taughtتدریس کرد us it only takes
25 feetپا of buildingساختمان
392
1030663
2177
به ما یاد داد که فقط ۲۵ فوت
ساختمان لازم است
17:24
to hideپنهان شدن 250 feetپا of garageگاراژ.
393
1032864
2294
تا یک پارکنیگ ۲۵۰ فوتی را بپوشاند.
17:27
This one I call the Chiaچیا Petحیوان خانگی Garageگاراژ.
It's in Southجنوب Beachساحل دریا.
394
1035182
2720
این یکی که به آن پارکینگ "چای پت"
میگویم در ساحل جنوبیست.
17:29
That activeفعال groundزمینی floorکف.
395
1037926
1444
آن طبقه همکف پر جنب وجوش.
17:31
I want to endپایان with this projectپروژه
that I love to showنشان بده.
396
1039394
2719
میخواهم با این پروژه که دوست دارم
نشان بدهم، تمام کنم.
17:34
It's by MelecaMeleca Architectsمعماران.
It's in Columbusکلمبوس, Ohioاوهایو.
397
1042137
2511
توسط معماران ملکا طراحی شده است.
در کولومبوس، اوهایو.
17:36
To the left is the conventionقرارداد centerمرکز
neighborhoodمحله, fullپر شده of pedestriansعابر پیاده.
398
1044672
3690
در چپ یک مرکز همایش محله،
پر از پیاده قرار دارد.
17:40
To the right is the Shortکوتاه Northشمال
neighborhoodمحله -- ethnicقومی,
399
1048386
2664
در راست محله شورت نورت قرار دارد. قومی،
17:43
great restaurantsرستوران ها,
great shopsمغازه ها, strugglingمبارزه می کنند.
400
1051074
2697
رستوران های بزرگ، مغازه های بزرگ، باشگاه.
17:45
It wasn'tنبود doing very well
because this was the bridgeپل,
401
1053795
2554
خوب عمل نمیکرد چون این پل بود،
17:48
and no one was walkingپیاده روی
from the conventionقرارداد centerمرکز
402
1056373
2467
و هیچکس از مرکز محله به
17:50
into that neighborhoodمحله.
403
1058864
1349
آن محله نمیرفت.
17:52
Well, when they rebuiltبازسازی the highwayبزرگراه,
they addedاضافه an extraاضافی 80 feetپا to the bridgeپل.
404
1060237
4293
خب،وقتی دوباره بزرگراه را ساختند،
۸۰ فوت به پل اضافه کردند.
17:56
Sorry -- they rebuiltبازسازی the bridgeپل
over the highwayبزرگراه.
405
1064554
2474
ببخشید..آنها پل رو روی
بزرگراه دوباره ساختند.
17:59
The cityشهر paidپرداخت شده 1.9 millionمیلیون dollarsدلار,
406
1067052
2373
شهر ۱.۹ میلیون دلار هزینه کرد،
18:01
they gaveداد the siteسایت to a developerتوسعه دهنده,
407
1069449
2246
این سایت را به یک پیمانکار دادند،
18:03
the developerتوسعه دهنده builtساخته شده this
408
1071719
1391
و پیمانکار این را ساخت
18:05
and now the Shortکوتاه Northشمال
has come back to life.
409
1073134
2319
و حالا شورت نورت به زندگی برگشت.
18:07
And everyoneهر کس saysمی گوید, the newspapersروزنامه ها,
not the planningبرنامه ریزی magazinesمجلات,
410
1075477
3216
و همه میگویند،روزنامه ها،
نه مجله های طراحی،
18:10
the newspapersروزنامه ها say
it's because of that bridgeپل.
411
1078717
2221
روزنامه ها میگویند که به خاطر پل است.
18:12
So that's it. That's the generalعمومی
theoryتئوری of walkabilityپیاده روی.
412
1080962
2620
خب همین است. این تئوری قابل
راه رفتن کردن است.
18:15
Think about your ownخودت citiesشهرها.
413
1083606
2020
به شهرهای خودتون فکر کنید.
18:17
Think about how you can applyدرخواست it.
414
1085650
2417
فکرکنید که چگونه میتوانید
(این ایده) رو اعمال کنید.
18:20
You've got to do all fourچهار things at onceیک بار.
415
1088091
1954
باید تمام این ۴ کار را با هم انجام دهید.
18:22
So find those placesمکان ها where you
have mostاکثر of them
416
1090069
2309
پس مکانهایی را پیدا کنید
که ازشون زیادی دارید.
18:24
and fixثابت what you can,
417
1092402
1905
و آنچه که میتوانید رو درست کنید.
18:26
fixثابت what still needsنیاز دارد fixingتثبیت
in those placesمکان ها.
418
1094331
2684
در آن مکانها آنچه که نیاز به درست شدن
دارد رو درست کنید.
18:29
I really appreciateقدردانی your attentionتوجه,
419
1097039
1768
واقعا قدردان توجهتون هستم.
18:30
and thank you for comingآینده todayامروز.
420
1098831
2676
و مرسی که امروز آمدید.
18:33
(Applauseتشویق و تمجید)
421
1101531
2548
(تشویق)
Translated by Mahdieh Hadian Rasanani
Reviewed by nima pourreza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee