Jeff Speck: 4 ways to make a city more walkable
제프 스펙(Jeff Speck): 걷기 좋은 도시를 만드는 네 가지 방법
Double-click the English transcript below to play the video.
about the walkable city.
대해 이야기 하려고 합니다.
is an optional instrument of freedom,
자동차를 선택하기보다
why we need the walkable city,
왜 필요한지 말하고 싶습니다.
how to do the walkable city.
만들 수 있는지도요.
are about why we need it,
이 도시의 필요성에 관한 것입니다.
exactly a month ago,
필요성에 대한 강연을 했습니다.
내용을 볼 수 있습니다.
about how to do it.
대해 이야기하려고 합니다.
the general theory of walkability.
이라는 것을 생각해냈습니다.
it's a little tongue-in-cheek,
약간은 장난스럽기도 하고요.
I've thought about for a long time,
오랫동안 생각해오던 이론입니다.
what I think I've figured out.
말씀드리고 싶습니다.
the typical American city --
전형적인 미국의 도시는-
is not Washington, DC,
Rapids or Memphis --
시더 래피즈, 멤피스 같은 곳이죠.
in which most people own cars
이런 곳이 전형적인 미국의 도시죠.
is to drive them all the time,
하고 싶게 만들기도 하고요.
then you have to offer a walk
즐겁다는 걸 알게 해줘야 합니다.
four things simultaneously:
만족되어야 한다는 것입니다.
또 안전하게 느껴져야 합니다.
of these things simultaneously,
배운 이야기가 있습니다.
is a story I learned from my mentors,
Elizabeth Plater-Zyberk 입니다.
선구자들이죠.
and half of my talk today
나머지 반이 제 이야기입니다.
of the planning profession.
구성에 관한 이야기죠.
people were choking
숨막혀 하고 있었습니다.
the housing away from the mills.
먼 곳으로 옮기자고 주장했죠.
immediately, dramatically,
비약적으로 증가하였습니다.
that experience ever since.
계속 반복하려고 하고 있습니다.
of what we call Euclidian zoning,
into large areas of single use.
나누는 것이 시작되었습니다.
in a city to do a plan,
도시 계획을 세울 때
on the property that I'm looking at.
이미 준비되어 있곤 합니다.
near anything else.
가까이 있지 않기 때문입니다.
is our most walkable city,
걷기 좋은 도시를 만드는 것입니다.
this is a Rothko,
(마크 로스코, 추상화가)
(조르주 쇠라, 19세기 점묘화가)
he was the pointilist --
is a bit misleading
잘못 그려져 있습니다.
is uses that are mixed vertically.
섞여서 사용되어 있기 때문이죠.
of the New Urbanists --
도시계획가들의 이야기입니다.
are only two ways
존재함을 깨닫게 된 것이죠.
in the world and throughout history.
우리 사회를 만들어 왔습니다.
of Newburyport, Massachusetts,
뉴베리포트나 매사추세츠죠.
and being diverse --
대표하는 도시입니다.
recreate, get educated --
놀고, 교육받는 장소들이
위치하고 있습니다.
after the Second World War,
도시 외곽의 난개발이 일어났습니다.
걸을 수 있을 만한 것도 아니었죠.
and it's not walkable,
매우 적기 때문입니다.
become overburdened,
이용자들이 너무 많기 때문에
놀지 않도록 만들게 됩니다.
the aerial photographer,
항공사진가인 알렉스 매클린 입니다.
that I'm showing you today.
사진들을 찍어 주신 분입니다.
into its constituent parts.
나누어 보는 것도 재미있습니다.
the places where you only work,
and further from each other.
of the parking lot
has ever walked to this school,
아이는 없다는 것입니다.
the freshmen and the sophomores,
운전해서 1, 2학년을 데리고 오죠.
the crash statistics to prove it.
of our other civic institutions
in the Ft. Lauderdale area
웨스틴 같은 곳은 대단합니다.
and eight baseball diamonds
that takes you to that location,
the soccer mom now.
축구교실에 보내는 이유입니다.
because it was in my neighborhood.
모두 마을 근처에 있었거든요.
숫자세기를 잊어버린다는 것입니다.
that everyone forgot to count:
from everything else
only with automotive infrastructure,
이러한 모습일 것입니다.
begins to look like.
모델에서는 출발할 수 없다는 것입니다.
you can't start with the sprawl model.
of that form of design,
that a lot of Americans want.
미국인들이 원하는 것입니다.
it's a two-part American dream.
두 가지 측면을 이해해야 합니다.
often to absurd extremes,
공간을 먼저 생각하는 것입니다.
to accommodate cars first.
of being in these places --
(웃음)
can be a bit of a nuisance,
can be a bit of a nuisance
have been showing for some time now,
임상역학자들이 찍은 것입니다.
where you drive to the parking lot
주자장까지 차를 타고 와서
방법을 알고 있습니다.
도시 계획의 문서입니다.
of the New Urbanism now
neighborhood contain the same things.
방식이 같은 것들을 포함하고 있죠.
rather than a cul-de-sac
of being walkable,
번화가 대부분을 보면
in America's cities
we want the proper balance of uses.
필요하다고 생각합니다.
in which most Americans live,
전형적인 미국 도시들은
you bring housing back,
among those things.
that shows up last and eventually
고려할 것은 학교입니다.
get older, have kids
나이가 들면 아이를 갖게 되고
get pretty good eventually.
결국 좋아질 겁니다.
walkable neighborhood without it.
근처를 걸어다닐 수는 있죠.
require transit,
대중교통이 필요합니다.
to the whole city as a pedestrian,
걸어서 접근할 수 없다면
around your needs,
재구성될 것입니다.
and the parking lots get bigger
도시가 아니게 될 것입니다.
every transit trip,
walkability around our transit stations.
보행 편의성이 보장되어야 합니다.
is the safe walk.
바로 안전한 걷기입니다.
experts talk about.
대부분이 주장하는 부분입니다.
to get people to walk.
사람들을 걷게 만들지 못하죠.
that add up to a walkable city.
걷기 좋은 도시에 고려되어야 합니다.
famously walkable.
걷기 좋은 곳으로 유명하죠.
it's almost like two different planets,
거의 다른 행성같지만
60m로 구획이 나뉘어져 있다면
you have a 200-foot block city,
is a six-lane city, and that's a problem.
6차선 도로일 겁니다.
of 24 California cities --
대상으로 한 조사결과인데요.
the number of fatal accidents
네 배로 증가합니다.
what I tell every audience I meet,
여러분들께 하고 싶은 이야기입니다.
about induced demand.
both to highways and to city streets.
도시의 거리에 모두 적용됩니다.
that when we widen the streets
우리가 도로의 폭을 넓혀서
that we're anticipating,
that we're anticipating
it is principally that congestion
제한된다는 것입니다.
that are ready to happen.
기다렸다는 듯이 나타나는 거죠.
통근 수단을 바꿀 수도 있습니다.
about when they commute,
very quickly with traffic,
빠르게 채워질 것입니다.
또 다시 차들로 채워지죠.
and they fill up again.
in congested systems,
없음을 알게 되었습니다.
hardly an esoteric publication:
- 난해한 잡지죠.
usually makes traffic worse."
교통상황을 더 나쁘게 한다는 점이다."
may I please meet some of these engineers,
만나보고 싶다는 생각을 했습니다.
기술자을 만난 적이 없거든요.
that I'm working with now --
기술자들은 이런 말을 하지 않았습니다.
one typically meets working in a city,
새 도로를 만들어야겠어요."
is too crowded, we need to add a lane."
교통량이 증가하게 되죠.
we needed that lane."
"보셨죠? 새 차선이 필요했다구요."
and to city streets if they're congested.
고속도로 모두 적용될 수 있습니다.
about most American cities that I work in,
미국 도시들의 놀라운 점은
that are actually oversized
너무 많다는 것입니다.
they're currently experiencing.
난 채로 저를 찾아 왔습니다.
to me, very upset,
in Prevention Magazine
프리벤션지에서 선정한
in the entire country.
도시로 선정되었기 때문이었죠.
to make a mayor do something about it.
충분한 동기가 되어 주었습니다.
at the car counts on the street --
많은지 세어봤습니다.
7,000대까지 있었어요.
can handle 10,000 cars per day.
차량을 감당할 수 있음을 알았습니다.
they're all near or under 10,000 cars,
10,000대에 가까운 수치입니다.
that were designated
설계된 도로를 살펴보면
between the number of lanes
차들의 수치가 맞지 않았습니다.
that wanted to use them.
every street in the downtown
새롭게 구상해야 했습니다.
지금 다시 짓고 있습니다.
under construction,
you find room for medians.
위한 공간이 생길 것입니다.
of on-street parking.
두 배로 늘렸습니다.
where one didn't exist before.
자전거 도로망을 추가했죠.
that Oklahoma City has,
재원을 갖고 있지는 않습니다.
economy that's doing quite well.
수출산업이 있기 때문에 가능했죠.
like Cedar Rapids,
시더 래피즈시같은 곳입니다.
system, half one-way system.
편도인 도로 사정을 갖고 있죠.
it's in process right now,
동일한 과정에 있습니다.
system, half one-way
도로로 바꾸고 있습니다.
70 percent more on-street parking,
70%나 증가시켰습니다.
인도를 보호하는 역할을 하죠.
robust bicycle network.
교통망도 더하고 있습니다.
How wide are they?
얼마나 넓으면 될까요?
such that, as Andrés Duany says,
기준은 이제 바뀌었습니다.
to a subdivision in America
지구의 곡률도 볼 수 있다고 말했죠.
the curvature of the Earth.
워싱턴 외곽의 구획입니다.
outside of Washington from the 1960s.
at the width of the streets.
to such a degree
that wasn't draining properly,
고쳐야 할 때가 오자
and take away half our sidewalk,
반이나 없애버렸어요.
넓어졌기 때문이었죠.
더 빨리 다닙니다.
but the citizens know it,
사람들은 알고 있습니다.
they fight for narrower streets.
도로를 좁히는 데 노력하고 있습니다.
오레곤주의 포틀랜드시는
in its residential neighborhood.
프로그램을 만들었습니다.
더 안전하다는 것을 압니다.
in his project I'On,
신도시 개발 프로젝트를 하면서
his amazing 22-foot roads.
도로에 대해 발표했습니다.
very narrow rights of way,
말을 빌어 이렇게 말했죠.
that leads to destruction ...
(성경 마태복음 7장 13-14절)
are the current revolution underway
혁명적 인기를 끌고 있습니다.
탈 사람도 생기겠죠.
but the one thing I can say
제가 말할 수 있는 한가지는
is a function of bicycle infrastructure.
기반시설과 정비례한다는 겁니다.
from Nelson\Nygaard in Portland
출신인 제 친구 톰 브래넌에게
of the Portland bike commute.
사진을 보내달라고 헀습니다.
"Was that bike to work day?"
"자전거로 출근하기의 날이야?"
"아니 그냥 화요일인데."
money on bicycle infrastructure --
노력하고 투자하면 이렇게 되겠죠.
of bikers in it several times now
두 배나 늘릴 수 있었던 것은
칠했기 때문입니다.
like Long Beach, California:
based on the infrastructure.
이용자 수를 크게 늘렸습니다.
here in Washington, DC --
아시는지 모르겠습니다만
new bike lanes in Chicago,
자전거 도로를 한번 보시죠.
pulled off the curb,
완충 구간을 만든 차선입니다.
cars and the curb --
연석 사이를 달리게 됩니다.
every lane is a bike lane,
차선이 자전거 차선입니다.
that I met in Pasadena, so ...
만난 유일한 자전거 이용인입니다.
from moving vehicles.
차로부터 보호하죠.
one side of the street, you can park,
다른 쪽은 주차할 수 없습니다.
slow cars down.
속력을 줄이게 합니다.
are next to the road,
자동차는 천천히 달리죠.
they slow down very quickly.
줄일 때도 있습니다.
the curb return radius.
인도의 곡률 반지름입니다.
12m여야 할까요?
how fast the car goes
횡단 폭이 얼마나 넓은지에 따라서
is objective journalism.
객관적으로 보도했기 때문입니다.
is not inviting to pedestrians."
배려하지 않는다고 말하는 사람도 있다."
of the landscape is swoopy,
환경이라고 할 수 있죠.
can be allowed to set the stage.
무대를 만들 수 있습니다.
of the hundred-year storm,
몇분안에 배출할 수 있을겁니다.
has to mount the curb every day.
매일 등산해야하죠.
has to do with the fact
편안한 걷기는
prospect and refuge.
전망하고 도망갈 수 있는 사실에 기반합니다.
모습을 볼 수 있길 원합니다.
that our flanks are covered.
보호되고 있다는 것을 느끼고 싶어합니다.
that have good edges,
가진 곳을 꿈꿉니다.
people won't want to be there.
사람들이 잘 가려하지 않죠.
of height to width?
좋은 비율은 어느 정도일까요?
you're not very comfortable anymore.
편안함을 느끼지 못할겁니다.
can be perfectly delightful.
완벽히 안심됩니다.
is the principal problem here.
주요한 문제입니다.
can be issues as well,
빈 공간 또한 문제가 될 수 있다는 겁니다.
because of an outdated zoning code,
잃어버린 코너를 얻게된다면
in your neighborhood.
코를 얻게될 것입니다.
I couldn't build on that site.
의미하는 구역번호입니다.
is now changing its zoning
이제 구역들을 바꿔나가고 있습니다.
to become sites like this.
이런 모습으로 바꾸려고요.
불화들을 해결해야하죠.
can be interesting to build,
짓기에 매우 흥미롭습니다.
people generally like it.
사람들은 보통 그걸 좋아합니다.
빈 코를 채울 수 있게 되죠.
than other people.
더 흥미롭게 하는 건 없죠.
it's a great thing.
훌륭한 겁니다.
a very walkable city,
매우 걷기좋은 도시죠.
best hotels together,
연결된 곳에서는요.
you have an exposed parking deck,
개방형의 주차공간이 있고
you have a conference facility
in admiration for that parking deck,
지어진 것으로 보입니다.
흥미를 느끼지 못하죠.
Mayor of Charleston, South Carolina,
사우스캐롤라이나 주의 찰스톤에서 보내고 있습니다.
25 feet of building
우리에게 알려줬죠.
It's in South Beach.
사우스 비치에 있죠.
that I love to show.
보여드리고 싶은 게 있습니다.
It's in Columbus, Ohio.
오하이오의 콜럼버스에 있죠.
neighborhood, full of pedestrians.
보행자들로 가득한 마을이 있고
neighborhood -- ethnic,
Short North 마을이 있습니다.
great shops, struggling.
좋은 상점들이 있는 곳입니다.
because this was the bridge,
왜냐하면 이것은 다리이고
from the convention center
they added an extra 80 feet to the bridge.
다리에 80피트의 추가공간을 더했습니다.
over the highway.
가로지르는 다리를 다시 지을 때요.
has come back to life.
다시 활기를 찾았습니다.
not the planning magazines,
도시계획 잡지는 아니고요.
it's because of that bridge.
저 다리 덕분이라고 했습니다.
theory of walkability.
이것이 "보행편의성의 보통이론"이죠
있을지도 생각해보세요.
동시에 해야합니다.
have most of them
가장 많은 것을 가진 곳을 찾아
in those places.
계속 수정해나가세요.
ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban plannerJeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."
Why you should listen
Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.
As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.
Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.
Jeff Speck | Speaker | TED.com