ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Esther Perel: The secret to desire in a long-term relationship

Esther Perel: Salaisuus halun säilyttämiseen pitkässä parisuhteessa

Filmed:
15,997,886 views

Pitkäaikaisessa parisuheessa odotamme usein rakastettumme olevan sekä paras ystävämme että intohimoinen kumppanimme. Mutta kuten Esther Perel väittää, hyvä ja sitoutunut seksi ammentaa kahdesta vastakkaisesta tarpeesta: turvallisuudesta ja yllätyksestä. Joten kuinka ylläpitää halua? Nokkelalla ja taitavalla puheellaan Perel johdattaa meidät eroottisen älykkyyden saloihin.
- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So, why does good sexsukupuoli so oftenusein fadehäivyttää,
0
1394
3048
Miksi hyvä seksi usein hiippuu,
00:20
even for couplesparit who continuejatkaa to love eachkukin other as much as ever?
1
4442
4945
jopa pareilla, jotka rakastavat toisiaan
yhtä paljon kuin ennenkin?
00:25
And why does good intimacyläheinen suhde not guaranteetakuu good sexsukupuoli,
2
9387
3143
Miksei läheisyys takaa hyvää seksiä,
00:28
contrarypäinvastainen to popularsuosittu beliefuskomus?
3
12530
2631
toisin kuin yleisesti uskotaan?
00:31
Or, the nextSeuraava questionkysymys would be,
4
15161
2194
Seuraava kysymys olisi:
00:33
can we want what we alreadyjo have?
5
17355
2573
Voimmeko haluta sitä, mitä meillä jo on?
00:35
That's the million-dollarmiljoonan dollarin questionkysymys, right?
6
19928
2713
Tämä on se tuhannen taalan kysymys,
vai mitä?
00:38
And why is the forbiddenkielletty so eroticeroottinen?
7
22641
1713
Miksi kielletty kiihottaa?
00:40
What is it about transgressionrikkomus that makesmerkit desirehimoita so potentvoimakas?
8
24354
4261
Mikä rajan ylittämisessä
tekee halusta niin väkevän?
00:44
And why does sexsukupuoli make babiesvauvat,
9
28615
1487
Miksi seksi johtaa vauvoihin,
00:46
and babiesvauvat spellloitsu eroticeroottinen disasterkatastrofi in couplesparit?
10
30102
4113
ja vauvat merkitsevät parin
seksielämälle katastrofia?
00:50
It's kindkiltti of the fatalkohtalokas eroticeroottinen blowisku, isn't it?
11
34215
2687
Kohtalokas isku erotiikalle, eikö totta?
00:52
And when you love, how does it feel?
12
36902
2449
Kun rakastat,
miltä se tuntuu?
00:55
And when you desirehimoita, how is it differenteri?
13
39351
3153
Kun himoitset,
miten se eroaa?
00:58
These are some of the questionskysymykset
14
42504
1668
Tässä muutamia kysymyksiä,
01:00
that are at the centerkeskusta of my explorationtutkiminen
15
44172
2588
jotka ovat keskeisiä tarkastellessani
01:02
on the natureluonto of eroticeroottinen desirehimoita
16
46760
2752
eroottisen halun luonnetta
01:05
and its concomitantsamanaikaisesti dilemmasongelmia in modernmoderni love.
17
49512
3998
ja siihen liittyviä pulmia
nykyaikaisessa rakkaudessa.
01:09
So I travelmatkustaa the globemaapallo,
18
53510
1802
Matkustaessani ympäri maailmaa
01:11
and what I'm noticinghuomaamatta is that
19
55312
2194
olen huomannut, että kaikkialla
01:13
everywherejoka paikassa where romanticismRomantiikka has enteredastui sisään,
20
57506
2961
minne romantiikka on saapunut,
01:16
there seemsnäyttää to be a crisiskriisi of desirehimoita.
21
60467
2912
vallitsee halun kriisi.
01:19
A crisiskriisi of desirehimoita, as in owningomistaa the wantinghaluavat --
22
63379
4781
Halun kriisillä tarkoitan
halun omistamista --
01:24
desirehimoita as an expressionilmaisu of our individualityyksilöllisyyttä,
23
68160
3010
halua keinona ilmaista yksilöllisyyttä,
01:27
of our freevapaa choicevalinta, of our preferencesasetukset, of our identityidentiteetti --
24
71170
3701
vapauttamme valita, mieltymyksiämme,
identiteettiämme --
01:30
desirehimoita that has becometulla a centralkeskus- conceptkonsepti
25
74871
3279
halua, josta on tullut keskeinen osa
01:34
as partosa of modernmoderni love and individualisticindividualistinen societiesyhteiskunnissa.
26
78150
3559
nykyaikaista rakkautta ja
yksilökeskeistä yhteiskuntaa.
01:37
You know, this is the first time in the historyhistoria of humankindihmiskunnan
27
81709
3241
Tämä on ensimmäinen kerta
ihmiskunnan historiassa,
01:40
where we are tryingyrittää to experiencekokea sexualityseksuaalisuus in the long termtermi,
28
84950
5783
kun yritämme toteuttaa seksuaalisuuttamme
pitkällä aikavälillä,
01:46
not because we want 14 childrenlapset,
29
90733
4033
emme siksi, että haluaisimme 14 lasta,
01:50
for whichjoka we need to have even more because manymonet of them won'ttapa make it,
30
94766
4196
joita tarvitsisimme vielä useampia,
koska monet heistä menehtyisivät,
01:54
and not because it is exclusivelyyksinomaan a woman'snaisen maritalSiviilisääty dutyvelvollisuus.
31
98962
4169
emmekä siksi, että se olisi vain
naisen aviollinen velvollisuus.
01:59
This is the first time that we want sexsukupuoli over time
32
103131
4519
Tämä on ensimmäinen kerta,
kun haluamme seksiä ajan myötä
02:03
about pleasureilo and connectionyhteys that is rootedjuurtunut in desirehimoita.
33
107650
4780
nautinnon ja yhteenkuuluvuuden vuoksi,
ja näiden juuret ovat halussa.
02:08
So what sustainsylläpitämisen desirehimoita, and why is it so difficultvaikea?
34
112430
3412
Mikä ylläpitää halua ja
miksi se on usein niin vaikeaa?
02:11
And at the heartsydän of sustainingylläpitävä desirehimoita in a committedsitoutunut relationshipyhteys,
35
115842
5245
Mielestäni keskeistä halun ylläpitämiseksi
sitoutuneessa parisuhteessa
02:16
I think is the reconciliationsovinto of two fundamentalperus- humanihmisen needstarpeisiin.
36
121087
5607
on kahden inhimillisen perustarpeen
yhteensovittaminen.
02:22
On the one handkäsi, our need for securityturvallisuus, for predictabilityennustettavuus,
37
126694
5162
Toisaalta tarvitsemme turvallisuutta,
johdonmukaisuutta,
02:27
for safetyturvallisuus, for dependabilityluotettavuus, for reliabilityluotettavuus, for permanencepysyvyys --
38
131856
7392
suojaa, varmuutta,
luotettavuutta, pysyvyyttä --
02:35
all these anchoringankkurointi, groundingmaadoitus experienceskokemukset of our liveselämää
39
139248
3118
kaikkia näitä ankkuroivia, vakauttavia
puolia elämiimme,
02:38
that we call home.
40
142366
1659
joita kutsumme kodiksi.
02:39
But we alsomyös have an equallyyhtä strongvahva need -- menmiehet and womennaiset --
41
144025
4443
Meillä on myös aivan yhtä voimakas tarve
-- sekä miehillä että naisilla --
02:44
for adventureseikkailu, for noveltyuutuus, for mysterymysteeri, for riskriski, for dangervaara,
42
148468
5584
seikkailulle, uutuudelle,
salaperäisyydelle, riskille, vaaralle,
02:49
for the unknownTuntematon, for the unexpectedodottamaton, surpriseyllätys --
43
154052
3290
tuntemattomalle, odottamattomalle,
yllätykselle --
02:53
you get the gistGIST -- for journeymatka, for travelmatkustaa.
44
157342
3906
ymmärrätte idean --
vaeltamiselle, matkanteolle.
02:57
So reconcilingyhteensovittaminen our need for securityturvallisuus
45
161248
2158
Yhdistämällä tarpeemme turvallisuuteen
02:59
and our need for adventureseikkailu into one relationshipyhteys,
46
163406
2965
ja seikkailuun yksittäisessä parisuhteessa
03:02
or what we todaytänään like to call a passionateintohimoinen marriageavioliitto,
47
166371
2883
tai mitä nykyään haluamme kutsua
intohimoiseksi avioliitoksi,
03:05
used to be a contradictionristiriitaisuus in termsehdot.
48
169254
2574
olisi aiemmin ollut ristiriitainen ilmaus.
03:07
MarriageAvioliitto was an economictaloudellinen institutionlaitos
49
171828
2768
Avioliitto oli taloudellinen instituutio,
03:10
in whichjoka you were giventietty a partnershipkumppanuus for life
50
174596
3716
jossa sait elinikäisen kumppanuuden
03:14
in termsehdot of childrenlapset and socialsosiaalinen statusstatus
51
178312
2744
lapsien, sosiaalisen aseman,
03:16
and successionperäkkäin and companionshipseura.
52
181056
2402
perimisen ja seuran puitteissa.
03:19
But now we want our partnerkumppani to still give us all these things,
53
183458
4434
Nyt haluamme kumppaniltamme
edelleen nuo samat asiat,
03:23
but in additionlisäys I want you to be my bestparhaat friendystävä
54
187892
2452
mutta sen lisäksi haluan
että olet paras ystäväni,
03:26
and my trustedluotettu confidantuskottu and my passionateintohimoinen loverrakastaja to bootBoot,
55
190344
3234
luottohenkilöni ja
intohimoinen rakastajani,
03:29
and we liveelää twicekahdesti as long.
56
193578
1404
ja elämme tuplasti pidempään.
03:30
(LaughterNaurua)
57
194982
2658
(Naurua)
03:33
So we come to one personhenkilö, and we basicallypohjimmiltaan are askingpyytäminen them
58
197640
4258
Lähestymme yksittäistä henkilöä
ja pyydämme häntä käytännössä
03:37
to give us what oncekerran an entirekoko villagekylä used to providesäätää:
59
201898
3327
tarjoamaan meille saman mihin
aiemmin tarvittiin kokonainen kylä:
03:41
Give me belongingkuuluvat, give me identityidentiteetti, give me continuityjatkuvuus,
60
205225
4148
Anna minulle yhteenkuuluvuutta,
identiteetti ja jatkuvuutta,
03:45
but give me transcendenceuniversalismin and mysterymysteeri and awekunnioitusta all in one.
61
209373
3899
mutta anna samalla ylimaallista,
salaperäisyyttä ja syvää kunnoitusta.
03:49
Give me comfortmukavuus, give me edgereuna.
62
213272
1891
Anna mukavuutta, anna särmää.
03:51
Give me noveltyuutuus, give me familiaritytuttuus.
63
215163
1922
Anna uutta, anna tuttua.
03:52
Give me predictabilityennustettavuus, give me surpriseyllätys.
64
217085
2065
Ole ennakoitava, yllätä minut.
03:55
And we think it's a giventietty, and toyslelut and lingeriealusvaatteet are going to saveTallentaa us with that.
65
219150
4223
Ja pidämme tätä itsestään selvänä,
ikään kuin lelut ja pikkupöksyt
säästäisivät meidät vaivalta.
03:59
(ApplauseSuosionosoitukset)
66
223373
5360
(Aplodeja)
04:04
So now we get to the existentialeksistentiaalinen realitytodellisuus of the storytarina, right?
67
228733
4239
Pääsimme kiinni tarinan eksistentiaaliseen
todellisuuteen, vai mitä?
04:08
Because I think, in some way -- and I'll come back to that --
68
232972
5768
Koska luulen -- ja palaan tähän vielä --
04:14
but the crisiskriisi of desirehimoita is oftenusein a crisiskriisi of the imaginationmielikuvitus.
69
238740
3574
että halun kriisissä on usein kyse
mielikuvituksen kriisistä.
04:18
So why does good sexsukupuoli so oftenusein fadehäivyttää?
70
242314
3623
Miksi hyvä seksi niin usein hiipuu?
04:21
What is the relationshipyhteys betweenvälillä love and desirehimoita?
71
245937
2548
Mikä on rakkauden ja halun välinen suhde?
04:24
How do they relatekoskea, and how do they conflictkonflikti?
72
248485
3124
Miten ne tulevat keskenään toimeen
ja miten ne törmäävät?
04:27
Because thereinsiinä liesvalheita the mysterymysteeri of eroticismerotiikka.
73
251609
3148
Koska juuri siinä piilee
eroottisuuden salaisuus.
04:30
So if there is a verbverbi, for me, that comestulee with love, it's "to have."
74
254757
4250
Jos rakkaus olisi minulle jokin verbi,
se olisi "olla".
04:34
And if there is a verbverbi that comestulee with desirehimoita, it is "to want."
75
259007
4184
Ja jos haluun liittyisi verbi,
se olisi "haluta".
04:39
In love, we want to have, we want to know the belovedrakastettu.
76
263191
3859
Kun olemme rakastuneita,
tahdomme tuntea rakastetun.
04:42
We want to minimizeminimoida the distanceetäisyys. We want to contractsopimus that gapaukko.
77
267050
4503
Tahdomme minimoida etäisyyden.
Tahdomme ylittää kuilun.
04:47
We want to neutralizeneutraloida the tensionsjännitteet. We want closenessläheisyys.
78
271553
4044
Tahdomme purkaa jännitteet.
Tahdomme läheisyyttä.
04:51
But in desirehimoita, we tendtaipumus to not really want to go back to the placespaikkoja we'veolemme alreadyjo gonemennyt.
79
275597
5409
Mitä haluun tulee, emme oikeastaan enää
välittäisi palata vanhoihin maisemiin.
04:56
ForgoneMenetykset conclusionjohtopäätös does not keep our interestkiinnostuksen kohde.
80
281006
3477
Ennakkoon tiedetty lopputulos
ei ylläpidä mielenkiintoamme.
05:00
In desirehimoita, we want an Other, somebodyjoku on the other sidepuoli that we can go visitvierailla,
81
284483
4984
Haluamme Toisen, jonkun siellä
toisella puolella, jonka luona vierailla,
05:05
that we can go spendviettää some time with,
82
289467
2378
jonka luona viettää yhdessä aikaa,
05:07
that we can go see what goesmenee on in theirheidän redpunainen lightvalo districtpiiri.
83
291845
4103
jonka punaisten lyhtyjen alueelle
voimme mennä seikkailemaan.
05:11
In desirehimoita, we want a bridgesilta to crossylittää.
84
295948
3345
Haluamme sillan ylitettäväksi.
05:15
Or in other wordssanat, I sometimesjoskus say, fireantaa potkut needstarpeisiin airilma.
85
299293
3375
Tai kuten joskus sanon,
tuli tarvitsee ilmaa.
05:18
DesireHalu needstarpeisiin spacetila.
86
302668
2255
Halu tarvitsee tilaa.
05:20
And when it's said like that, it's oftenusein quitemelko abstractabstrakti.
87
304923
3544
Näin ilmaistuna se kuulostaa
kovin abstraktilta.
05:24
But then I tookkesti a questionkysymys with me.
88
308467
1601
Mutta otin kysymyksen mukaani.
05:25
And I've gonemennyt to more than 20 countriesmaat in the last fewharvat yearsvuotta
89
310068
2475
Ja viime vuosien aikana
olen käynyt yli 20 maassa
05:28
with "MatingAstutus in CaptivityVankeudessa," and I askedkysyi people,
90
312543
2932
kirjoittaessani kirjaa
"Parittelua vankeudessa", kysyen:
05:31
when do you find yourselfsinä itse mostsuurin osa drawndrawn to your partnerkumppani?
91
315475
3305
Milloin tunnet suurinta vetoa kumppaniisi?
05:34
Not attractedhoukutteli sexuallyseksuaalisesti, perkohti sese, but mostsuurin osa drawndrawn.
92
318780
3154
Ei pelkästään seksuaalisesti,
vaan suurinta vetovoimaa.
05:37
And acrosspoikki culturekulttuuri, acrosspoikki religionuskonto, and acrosspoikki gendersukupuoli --
93
321934
3414
Ja riippumatta kulttuurista, uskonnosta
tai sukupuolesta
05:41
exceptpaitsi for one -- there are a fewharvat answersvastauksia that just keep comingtuleva back.
94
325348
5386
eräät vastaukset vain toistuivat
ja toistuivat.
05:46
So the first groupryhmä is: I am mostsuurin osa drawndrawn to my partnerkumppani
95
330734
4538
Ensimmäinen ryhmä:
Tunnen suurinta vetoa kumppaniini
05:51
when she is away, when we are aparterilleen, when we reuniteyhdistää.
96
335272
6685
kun hän on poissa, kun olemme erillämme,
kun jälleen saamme toisemme.
05:57
BasicallyPohjimmiltaan, when I get back in touchkosketus
97
341957
3560
Pohjimmiltaan, kun saan
jälleen tuntuman kykyyni
06:01
with my abilitykyky to imaginekuvitella myselfitse with my partnerkumppani,
98
345517
3711
kuvitella meidät yhdessä,
06:05
when my imaginationmielikuvitus comestulee back in the picturekuva,
99
349228
2865
kun mielikuvitukseni palaa
takaisin kuvioihin
06:07
and when I can rootjuuri it in absencepoissaolo and in longingkaipuu,
100
352093
4947
ja kun voin juurruttaa sen
poissaoloon ja kaipaukseen,
06:12
whichjoka is a majorsuuri componentkomponentti of desirehimoita.
101
357040
2695
mikä muodostaa merkittävän osan halua.
06:15
But then the secondtoinen groupryhmä is even more interestingmielenkiintoista:
102
359735
3030
Mutta seuraava ryhmä on
vieläkin mielenkiintoisempi:
06:18
I am mostsuurin osa drawndrawn to my partnerkumppani
103
362765
1842
Tunnen suurinta vetoa kumppaniini,
06:20
when I see him in the studiostudio, when she is onstagelavalla,
104
364607
3982
kun näen hänet studiossa,
kun hän on lavalla,
06:24
when he is in his elementelementti, when she's doing something she's passionateintohimoinen about,
105
368589
4302
kun hän on elementissään,
kun hän toteuttaa intohimoaan,
06:28
when I see him at a partyjuhla and other people are really drawndrawn to him,
106
372891
3392
kun näen hänet juhlissa ja muiden
ihmisten kiinnostuksen häneen,
06:32
when I see her holdpitää courttuomioistuin.
107
376283
2288
kun näen hänen ottavan
viihdyttäjän roolin.
06:34
BasicallyPohjimmiltaan, when I look at my partnerkumppani radiantsäteilevä and confidentluottavainen,
108
378571
4448
Perimmillään, kun katson kumppaniani
säteilevänä ja itsevarmana,
06:38
probablytodennäköisesti the biggestsuurimmat turn-onkiihottavaa acrosspoikki the boardlauta.
109
383019
3094
ja tämä luultavasti sytyttää
parhaiten kautta linjan.
06:42
RadiantSäteilevä, as in self-sustainingomavarainen.
110
386113
2840
Säteilevällä tarkoitan
itseään ylläpitävää.
06:44
I look at this personhenkilö -- by the way, in desirehimoita
111
388953
2912
Kun katson häntä -- sitä paitsi,
harvoin edes puhutaan halusta,
06:47
people rarelyharvoin talk about it, when we are blendedsekoitettu into one,
112
391865
2630
kun olemme sulautuneet yhdeksi,
06:50
fiveviisi centimeterssenttimetriä from eachkukin other. I don't know in inchestuumaa how much that is.
113
394495
3490
muutaman sentin päässä toisistamme.
En tiedä paljonko se on tuumissa.
06:53
But it's alsomyös not when the other personhenkilö is that farpitkälle aparterilleen
114
397985
3256
Halusta ei myöskään puhuta,
kun toinen ihminen on niin kaukana
06:57
that you no longerkauemmin see them.
115
401241
1392
ettemme enää näe häntä.
06:58
It's when I'm looking at my partnerkumppani from a comfortablemukava distanceetäisyys,
116
402633
4392
Halusta on kyse silloin, kun katselen
kumppaniani sopivalta etäisyydeltä,
07:02
where this personhenkilö that is alreadyjo so familiartuttu, so knowntunnettu,
117
407025
4349
kun tuo aiemmin niin
arkinen ja tuttu henkilö
07:07
is momentarilyhetkellisesti oncekerran again somewhatjokseenkin mysterioussalaperäinen, somewhatjokseenkin elusivesaavuttamaton.
118
411374
4839
näyttäytyy taas hetkellisesti
salaperäisenä ja vaikeasti kuvailtavana.
07:12
And in this spacetila betweenvälillä me and the other liesvalheita the eroticeroottinen élanvastaanotto,
119
416213
4855
Ja tässä tilassa, itseni ja toisen välillä
sijaitsee se eroottisuuden kipinä,
07:16
liesvalheita that movementliike towardkohti the other.
120
421068
2593
vetovoima toiseutta kohtaan.
07:19
Because sometimesjoskus, as ProustProust sayssanoo,
121
423661
2163
Toisinaan, kuten Proust sanoo,
07:21
mysterymysteeri is not about travelingmatkustaminen to newUusi placespaikkoja,
122
425824
2675
salaperäisyydessä ei ole
kyse uusista paikoista,
07:24
but it's about looking with newUusi eyeskatse.
123
428499
2179
vaan katsomisesta uusin silmin.
07:26
And so, when I see my partnerkumppani on his ownoma or her ownoma,
124
430678
3529
Siispä kun näen kumppanini omillaan,
07:30
doing something in whichjoka they are envelopedverhoutunut,
125
434207
2709
tekemässä jotain, puuhaansa uppoutuneena,
07:32
I look at this personhenkilö and I momentarilyhetkellisesti get a shiftsiirtää in perceptionhavaintokyky,
126
436916
4863
katson häntä ja näkökulmani
hetkellisesti muuttuu,
07:37
and I staypysyä openavata to the mysteriessalaisuudet that are livingelävä right nextSeuraava to me.
127
441779
5272
ja pysyn avoimena salaperäisyydelle,
joka elääkin aivan lähelläni.
07:42
And then, more importantlymerkittävästi, in this descriptionkuvaus about the other
128
447051
4472
Ja mikä tärkeintä, kuvatessani toiseutta
07:47
or myselfitse -- it's the samesama -- what is mostsuurin osa interestingmielenkiintoista
129
451523
3644
tai itseäni -- sama juttu --
mielenkiintoista on se, että
07:51
is that there is no needinessahdinko in desirehimoita.
130
455167
2559
halussa ei ole puutteenalaisuutta.
07:53
NobodyKukaan ei needstarpeisiin anybodykukaan.
131
457726
2328
Kukaan ei tarvitse ketään.
07:55
There is no caretakinghuolenpito in desirehimoita.
132
460054
2241
Halu ei pidä sisällään hoivaamista.
07:58
CaretakingHuolenpito is mightilyvoimallisesti lovingrakastava. It's a powerfulvoimakas anti-aphrodisiacAnti seksuaalista.
133
462295
5221
Hoivaaminen on vahvaa välittämistä. Samalla
se on hyvin voimakas lemmenlamautin.
08:03
I have yetvielä to see somebodyjoku who is so turnedkääntyi on
134
467516
2294
En ole vielä tavannut ketään,
joka erityisesti kiihottuisi
08:05
by somebodyjoku who needstarpeisiin them.
135
469810
1702
siitä, että joku tarvitsee häntä.
08:07
WantingHaluavat them is one thing. NeedingTarvitsevat them is a shutdownshutdown,
136
471512
3493
Haluamien on eri asia.
Tarvitseminen sammuttaa halun ja
08:10
and womennaiset have knowntunnettu that foreverikuisesti,
137
475005
1543
naiset ovat tienneet tämän aina,
08:12
because anything that will bringtuoda up parenthoodVanhemmuus
138
476548
2965
sillä mikä tahansa,
joka tuo esiin vanhemmuuden
08:15
will usuallyyleensä decreasepienentää the eroticeroottinen chargeveloittaa.
139
479513
3256
saa tavallisesti eroottisen
latauksen hiipumaan.
08:18
For good reasonssyyt, right?
140
482769
2084
Hyvistä syistä, vai mitä?
08:20
And then the thirdkolmas groupryhmä of answersvastauksia usuallyyleensä would be
141
484853
3253
Ja kolmas ryhmä vastauksia olisi,
08:24
when I'm surprisedyllättynyt, when we laughnauraa togetheryhdessä,
142
488106
4545
kun minut yllätetään,
kun nauramme yhdessä,
08:28
as somebodyjoku said to me in the officetoimisto todaytänään,
143
492651
2160
tai mitä kuulin tänään töissä,
kun hänellä on
08:30
when he's in his tuxTux, so I said, you know,
144
494811
1808
se smokkinsa päällä, johon vastasin:
08:32
it's eitherjompikumpi the tuxTux or the cowboycowboy bootskengät.
145
496619
3063
se on joko smokkipuku tai nahkasaappaat.
08:35
But basicallypohjimmiltaan it's when there is noveltyuutuus.
146
499682
3691
Mutta perimmillään kyse on uutuudesta.
08:39
But noveltyuutuus isn't about newUusi positionskannat. It isn't a repertoireohjelmisto of techniquestekniikat.
147
503373
4278
Uutuudessa ei ole kyse uusista asennoista.
Se ei ole valikoima tekniikoita.
08:43
NoveltyUutuus is, what partsosat of you do you bringtuoda out?
148
507651
3535
Kyse on siitä, mitä puolia
tuot itsestäsi esiin.
08:47
What partsosat of you are just beingollessa seennähdään?
149
511186
3029
Mitkä osat sinua ovat näkyvissä?
08:50
Because in some way one could say
150
514215
1939
Voidaankin sanoa, että seksi ei ole
08:52
sexsukupuoli isn't something you do, ehEH?
151
516154
2003
mitään, mitä voisi suorittaa.
08:54
SexSeksi is a placepaikka you go. It's a spacetila you entertulla sisään
152
518157
3234
Seksi on paikka, jonne mennä.
Se on tila sisälläsi, johon menet
08:57
insidesisällä yourselfsinä itse and with anothertoinen, or otherstoiset.
153
521391
3305
toisen tai toisten kanssa.
09:00
So where do you go in sexsukupuoli?
154
524696
2495
Mihin oikeastaan menet seksissä?
09:03
What partsosat of you do you connectkytkeä to?
155
527191
2337
Mihin osiin itseäsi muodostat yhteyden?
09:05
What do you seeketsiä to expressilmaista there?
156
529528
2008
Mitä haluat ilmaista niiden avulla?
09:07
Is it a placepaikka for transcendenceuniversalismin and spiritualhengellinen unionliitto?
157
531536
3463
Onko se paikka rajojen ylittämiselle ja
jumalaiselle ykseydelle?
09:10
Is it a placepaikka for naughtinessnaughtiness and is it a placepaikka to be safelyturvallisesti aggressiveaggressiivinen?
158
534999
4328
Onko se paikka olla tuhma
ja turvallisesti aggressiivinen?
09:15
Is it a placepaikka where you can finallyvihdoin surrenderluopuminen
159
539327
2344
Onko se paikka, jossa voit
viimeinkin antautua
09:17
and not have to take responsibilityvastuu for everything?
160
541671
3000
ja olla kantamatta velvollisuutta
kaikesta mahdollisesta?
09:20
Is it a placepaikka where you can expressilmaista your infantileinfantiili wishestoiveet?
161
544671
3008
Onko se paikka, jossa voit
ilmaista lapsellisia toiveitasi?
09:23
What comestulee out there? It's a languageKieli.
162
547679
2416
Mitä seksi tuo esiin? Se on vuoropuhelua.
09:25
It isn't just a behaviorkäytös.
163
550095
2344
Se ei ole pelkkää käyttäytymistä.
09:28
And it's the poeticrunollinen of that languageKieli that I'm interestedkiinnostunut in,
164
552439
2792
Ja tuon kielen runoudesta
olen kiinnostunut,
09:31
whichjoka is why I beganalkoi to exploretutkia this conceptkonsepti of eroticeroottinen intelligenceälykkyys.
165
555231
4049
jonka vuoksi aloin tutkimaan käsitettä
eroottisesta älykkyydestä.
09:35
You know, animalseläimet have sexsukupuoli.
166
559280
2095
Eläimet harrastavat seksiä.
09:37
It's the pivotPivot, it's biologybiologia, it's the naturalluonnollinen instinctvaisto.
167
561375
3431
Se on keskiössä, se on biologiaa,
se on luonnollinen vaisto.
09:40
We are the only onesyhdet who have an eroticeroottinen life,
168
564806
3280
Me olemme ainoita, joilla on
myös eroottinen elämä, joka tarkoittaa
09:43
whichjoka meansvälineet that it's sexualityseksuaalisuus transformedtransformoitu by the humanihmisen imaginationmielikuvitus.
169
568086
5918
seksuaalisuuden muodonmuutosta
ihmisen mielikuvituksen avulla.
09:49
We are the only onesyhdet who can make love for hourstuntia,
170
574004
3762
Me olemme ainoita, jotka
voivat rakastella tuntikausia,
09:53
have a blissfulautuas time, multiplemoninkertainen orgasmsorgasmeja,
171
577766
2872
viettää autuasta aikaa ja
saada useita orgasmeja
09:56
and touchkosketus nobodyei kukaan, just because we can imaginekuvitella it.
172
580638
3905
koskematta keneenkään, pelkästään mielikuvituksemme avulla.
10:00
We can hintvihje at it. We don't even have to do it.
173
584543
2910
Voimme vihjailla siihen suuntaan
ilman pakkoa toteuttaa.
10:03
We can experiencekokea that powerfulvoimakas thing callednimeltään anticipationennakointi,
174
587453
3432
Voimme kokea tämän voimakkaan,
innokkaaksi odotukseksi kutsutun asian,
10:06
whichjoka is a mortarlaasti to desirehimoita,
175
590885
2447
joka on halulle varsinainen raketinheitin,
10:09
the abilitykyky to imaginekuvitella it, as if it's happeninghappening,
176
593332
3272
kykyä kuvitella, aivan kuin se
tapahtuisi oikeasti,
10:12
to experiencekokea it as if it's happeninghappening, while nothing is happeninghappening
177
596604
4280
kykyä kokea kuin se tapahtuisi oikeasti
samalla, kun mitään ei tapahdu
10:16
and everything is happeninghappening at the samesama time.
178
600884
2685
ja kaikki tapahtuu samaan aikaan.
10:19
So when I beganalkoi to think about eroticismerotiikka,
179
603569
2530
Kun perehdyin eroottisuuteen,
10:21
I beganalkoi to think about the poeticsrunousoppi of sexsukupuoli,
180
606099
3138
aloin pohtimaan seksin runoutta,
10:25
and if I look at it as an intelligenceälykkyys,
181
609237
2543
ja jos tarkastelen sitä älykkyytenä,
10:27
then it's something that you cultivateviljellä.
182
611780
2303
se on jotain mitä voit vaalia.
10:29
What are the ingredientsainekset? ImaginationMielikuvitusta, playfulnessleikin,
183
614083
4137
Mitkä ovat sen ainekset?
Mielikuvitus, leikkisyys,
10:34
noveltyuutuus, curiosityuteliaisuus, mysterymysteeri.
184
618220
3304
uutuus, uteliaisuus, salaperäisyys.
10:37
But the centralkeskus- agentagentti is really that piecepala callednimeltään the imaginationmielikuvitus.
185
621524
4959
Mutta keskeisin osa on
ehdottomasti mielikuvitus.
10:42
But more importantlymerkittävästi, for me to beginalkaa to understandymmärtää
186
626483
3081
Mikä vielä tärkeämpää, ymmärtääkseni
10:45
who are the couplesparit who have an eroticeroottinen sparkkipinä,
187
629564
2758
ketkä ovat ne parit,
joilla on eroottinen kipinä,
10:48
what sustainsylläpitämisen desirehimoita, I had to go back
188
632322
2567
ja mikä ylläpitää halua,
minun täytyi palata
10:50
to the originalalkuperäinen definitionmääritelmä of eroticismerotiikka,
189
634889
2673
eroottisuuden alkuperäiseen määritelmään,
10:53
the mysticalmystinen definitionmääritelmä, and I wentmeni throughkautta it
190
637562
2651
mystiseen määritelmään,
ja oivalsin sen
10:56
throughkautta a bifurcationkaksijakoisuus by looking actuallyitse asiassa at traumatrauma,
191
640213
3439
ja läpäisin jakautuneisuuden
itse asiassa tarkastelemalla traumaa,
10:59
whichjoka is the other sidepuoli, and I lookedkatsoin at it
192
643652
2658
joka on toinen puoli, ja tutkin sitä
11:02
looking at the communityYhteisö that I had growntäysikasvuinen up in,
193
646310
2606
tarkastelemalla yhteisöä,
jossa olin varttunut,
11:04
whichjoka was a communityYhteisö in BelgiumBelgia, all HolocaustHolokaustin survivorsperhe,
194
648916
3612
joka sijaitsi Belgiassa ja koostui
holokaustista selvinneitä,
11:08
and in my communityYhteisö there were two groupsryhmät:
195
652528
2962
ja minun yhteisössäni oli kaksi ryhmää:
11:11
those who didn't diekuolla, and those who cametuli back to life.
196
655490
3814
ne, jotka eivät kuolleet,
ja ne, jotka palasivat elämään.
11:15
And those who didn't diekuolla livedeletty oftenusein very tetheredkytkettynä to the groundmaa,
197
659304
3322
Ne, jotka eivät kuolleet,
elivät kuin maahan sidottuina,
11:18
could not experiencekokea pleasureilo, could not trustluottamus,
198
662626
3590
eivät kyenneet kokemaan mielihyvää,
eivät kyenneet luottamaan,
11:22
because when you're vigilantvalppaana, worriedhuolestunut, anxiousahdistunut,
199
666216
2761
sillä kun olet varuillasi,
huolissasi, ahdistunut,
11:24
and insecureepävarma, you can't lifthissi your headpää
200
668977
2629
ja turvaton, et pysty nostamaan päätäsi
11:27
to go and take off in spacetila and be playfulleikkisä and safeturvallinen and imaginativemielikuvituksellinen.
201
671606
5464
irtautuaksesi tuohon leikkisään,
turvalliseen ja luovaan tilaan.
11:32
Those who cametuli back to life were those
202
677070
2482
Ne, jotka palasivat elämään, olivat niitä,
11:35
who understoodymmärsi the eroticeroottinen as an antidotevastamyrkky to deathkuolema.
203
679552
2661
jotka ymmärsivät erotiikan
vastalääkkeenä kuolemalle.
11:38
They knewtunsi how to keep themselvesitse aliveelossa.
204
682213
3670
He tiesivät, kuinka pitää itsensä elossa.
11:41
And when I beganalkoi to listen to the sexlessnesssexlessness of the couplesparit that I work with,
205
685883
3968
Kun työssäni aloin kuuntelemaan
parien seksittömyydestä,
11:45
I sometimesjoskus would hearkuulla people say, "I want more sexsukupuoli,"
206
689851
2853
toisinaan kuulin ihmisten sanovan:
"Haluan enemmän seksiä."
11:48
but generallyyleisesti people want better sexsukupuoli,
207
692704
2862
Mutta todellisuudessa ihmiset haluavat
parempaa seksiä,
11:51
and better is to reconnectuudelleen with that qualitylaatu of alivenesseloon,
208
695566
3254
mikä tarkoittaa yhteyden palauttamista
ominaisuuksiin kuten eloisuus,
11:54
of vibrancyelinvoima, of renewaluusiminen, of vitalityelinvoimaisuus, of erosEros, of energyenergia
209
698820
4129
värikkyys, uudistuminen, elinvoimaisuus,
eroottisuus ja energisyys,
11:58
that sexsukupuoli used to affordolla varaa them, or that they'vehe ovat hopedtoivoneet
210
702949
2574
joita seksi aiemmin tarjosi heille
tai joita he olivat
12:01
it would affordolla varaa them.
211
705523
1894
toivoneet sen tarjoavan.
12:03
And so I beganalkoi to askkysyä a differenteri questionkysymys.
212
707417
3027
Joten aloin kysymään toisella tavalla.
12:06
"I shutsulkea myselfitse off when ..." beganalkoi to be the questionkysymys.
213
710444
4847
"Sammutan itseni, kun..." alkoi kysymykseni.
12:11
"I turnvuoro off my desirestoiveet when ..." whichjoka is not the samesama questionkysymys as,
214
715291
3280
"Sammutan haluni, kun...",
mikä ei ole sama kysymys kuin
12:14
"What turnsvuorotellen me off is ..." and "You turnvuoro me off when ..."
215
718571
3946
"Minulta lähtee halut, kun..." tai
"Sinä viet minulta halut, kun..."
12:18
And people beganalkoi to say, "I turnvuoro myselfitse off when
216
722517
3223
Ja ihmiset alkoivat kertoa:
"Sammutan itseni, kun...
12:21
I feel deadkuollut insidesisällä, when I don't like my bodyruumis,
217
725740
2889
...tunnen itseni sisältä kuolleeksi,
kun en pidä kehostani,
12:24
when I feel oldvanha, when I haven'tole had time for myselfitse,
218
728629
3224
kun tunnen itseni vanhaksi,
kun ei ole ollut aikaa itselleni,
12:27
when I haven'tole had a chancemahdollisuus to even checktarkistaa in with you,
219
731853
2624
kun ei ole ollut saumaa
vaihtaa kanssasi edes kuulumisia,
12:30
when I don't performsuorittaa well at work,
220
734477
1561
kun en suoriudu töissä hyvin,
12:31
when I feel lowmatala selfitse esteemitsetunto, when I don't have a sensetunne of self-worthitsetunnon,
221
736038
3195
kun itsetuntoni on matala,
kun tunnen itseni arvottomaksi,
12:35
when I don't feel like I have a right to want, to take,
222
739233
3228
kun tunnen että minulla ei ole
oikeutta haluta, ottaa tai
12:38
to receivevastaanottaa pleasureilo."
223
742461
2440
vastaanottaa nautintoa."
12:40
And then I beganalkoi to askkysyä the reversekäänteinen questionkysymys.
224
744901
2365
Sitten aloin kysymään päinvastoin:
12:43
"I turnvuoro myselfitse on when ..." Because mostsuurin osa of the time,
225
747266
2771
"Saan itseni innostumaan, kun..."
Koska enimmäkseen ihmiset
12:45
people like to askkysyä the questionkysymys, "You turnvuoro me on,
226
750037
2858
tapaavat kysyä kysymyksiä kuten:
"Sinä saat minut syttymään,
12:48
what turnsvuorotellen me on," and I'm out of the questionkysymys. You know?
227
752895
3577
jokin saa minut syttymään", ja minä itse
olen ulkona yhtälöstä! Huomaatteko?
12:52
Now, if you are deadkuollut insidesisällä, the other personhenkilö can do a lot of things for Valentine'sYstävänpäivä.
228
756472
4310
Jos koet itsesi sisältä kuolleeksi, toinen
saa tehdä melkoiset lemmentemput.
12:56
It won'ttapa make a dentDent. There is nobodyei kukaan at the receptionvastaanotto deskvastaanotto.
229
760782
2800
Eikä se väräytä evääkään,
sillä ketään ei ole kotona.
12:59
(LaughterNaurua)
230
763582
1493
(Naurua)
13:00
So I turnvuoro myselfitse on when,
231
765075
2402
Joten: saan itseni innostumaan, kun...
13:03
I turnvuoro my desirestoiveet, I wakeherätä up when ...
232
767477
4011
Saan itseni haluamaan, saan itseni herämään, kun...
13:07
Now, in this paradoxparadoksi betweenvälillä love and desirehimoita,
233
771488
4618
Tässä rakkauden ja halun
välisessä paradoksissa
13:12
what seemsnäyttää to be so puzzlinghämmentävää is that the very ingredientsainekset
234
776106
3881
hämmentää erityisesti se,
että samat ainekset,
13:15
that nurturevaalia love -- mutualityvastavuoroisuus, reciprocityvastavuoroisuuden,
235
779987
4151
jotka ruokkivat rakkautta --
molemminpuolisuus, vastavuoroisuus,
13:20
protectionsuojaus, worryhuoli, responsibilityvastuu for the other --
236
784138
4032
suojeleminen, huoli,
vastuuntunto toista kohtaan,
13:24
are sometimesjoskus the very ingredientsainekset that stifletukahduttaa desirehimoita.
237
788170
4123
ovat toisinaan juuri niitä,
jotka tukahduttavat halun.
13:28
Because desirehimoita comestulee with a hostisäntä of feelingstunteet
238
792293
4229
Sillä halun mukana tulee
koko joukko tunteita,
13:32
that are not always suchsellainen favoritesSuosikit of love:
239
796522
3977
jotka eivät varsinaisesti ole
rakkauden suosikkeja:
13:36
jealousymustasukkaisuus, possessivenesspossessiveness, aggressionaggressio, powerteho, dominancevalta-asema,
240
800499
4129
kateus, omistushaluisuus,
hyökkäävyys, valta, hallitseminen,
13:40
naughtinessnaughtiness, mischiefpahaa.
241
804628
1788
tuhmuus ja ilkikurisuus.
13:42
BasicallyPohjimmiltaan mostsuurin osa of us will get turnedkääntyi on at night
242
806416
3287
Käytännössä useimmat meistä
kiihottuvat yön hämärässä
13:45
by the very samesama things that we will demonstrateosoittaa againstvastaan duringaikana the day.
243
809703
3902
juurikin samoista asioista, joita vastaan
osoitamme päivällä tiukasti mieltämme.
13:49
You know, the eroticeroottinen mindmieli is not very politicallypoliittisesti correctoikea.
244
813605
3413
Kuten tiedätte, eroottinen mieli
ei ole erityisen häveliäs.
13:52
If everybodyjokainen was fantasizingfantasizing on a bedvuode of rosesruusut,
245
817018
2655
Jos kaikki haaveilisivat
vaivattomasta ja helposta,
13:55
we wouldn'teikö be havingottaa suchsellainen interestingmielenkiintoista talksneuvottelut about this.
246
819673
3437
meillä ei olisi aiheesta
näin mielenkiintoisia keskusteluita.
13:59
But no, in our mindmieli up there
247
823110
2813
Mutta ei, mielessämme tapahtuu
14:01
are a hostisäntä of things going on that we don't always know
248
825923
3747
koko joukko asioita, emmekä aina tiedä
14:05
how to bringtuoda to the personhenkilö that we love,
249
829670
2087
kuinka tuoda ne esiin rakkaallemme,
14:07
because we think love comestulee with selflessnessepäitsekkyys
250
831757
2813
sillä uskomme, että
rakkaus liittyy epäitsekkyyteen
14:10
and in facttosiasia desirehimoita comestulee with a certaintietty amountmäärä of selfishnessitsekkyys
251
834570
3712
ja todellisuudessa haluun liittyy
tietty määrä itsekkyyttä
14:14
in the bestparhaat sensetunne of the wordsana:
252
838282
1779
sanan parhaassa merkityksessä:
14:15
the abilitykyky to staypysyä connectedkytketty to one'syhdet selfitse
253
840061
3033
kykyä säilyttää yhteys itseensä
14:18
in the presenceläsnäolo of anothertoinen.
254
843094
1891
toisen ihmisen ollessa läsnä.
14:20
So I want to drawpiirtää that little imagekuva for you,
255
844985
2652
Haluan luoda havainnollistavan mielikuvan,
14:23
because this need to reconcilesovittaa yhteen these two setssetit of needstarpeisiin,
256
847637
3709
sillä tämä vastakkaisten tarpeiden
sovittaminen yhteen,
14:27
we are bornsyntynyt with that.
257
851346
1543
olemme syntyneet sen kanssa.
14:28
Our need for connectionyhteys, our need for separatenesserillisyys,
258
852889
2897
Tarpeemme yhteyteen ja erilaisuuteen,
14:31
or our need for securityturvallisuus and adventureseikkailu,
259
855786
2209
tarpeemme turvallisuuteen ja seikkailuun,
14:33
or our need for togethernessyhteishenki and for autonomyautonomia,
260
857995
2696
tarpeemme yhteishenkeen ja itsenäisyyteen,
14:36
and if you think about the little kidlapsi who sitsistuu on your lapkierros
261
860691
2744
ja jos ajattelet pientä lasta,
joka istuu sylissäsi,
14:39
and who is cozilykodikkaasti nestedsisäkkäisiä here and very secureSecure and comfortablemukava,
262
863435
4492
kokien olonsa kodikkaaksi,
mukavaksi ja erittäin turvalliseksi,
14:43
and at some pointkohta all of us need to go out into the worldmaailman-
263
867927
3917
ja jossain vaiheessa meidän kaikkien
täytyy lähteä maailmalle
14:47
to discoverlöytää and to exploretutkia.
264
871844
2492
löytämään ja tutkimaan.
14:50
That's the beginningalku of desirehimoita,
265
874336
1517
Tämä on halun alku,
14:51
that exploratoryvalmisteleva needstarpeisiin curiosityuteliaisuus, discoverylöytö.
266
875853
4495
sillä tutkimusretki edellyttää
uteliaisuutta, löytöjä.
14:56
And then at some pointkohta they turnvuoro around and they look at you,
267
880348
3892
Ja jossain vaiheessa lapsi
kääntyy ympäri ja katsoo sinua,
15:00
and if you tell them,
268
884240
2473
ja jos vastaat hänelle:
15:02
"Hey kiddopenska, the world'smaailman a great placepaikka. Go for it.
269
886713
2352
"Moro muksu, maailma on mahtava paikka.
Nauti.
15:04
There's so much funhauska out there,"
270
889065
1692
Kaikkea kivaa on niin paljon",
15:06
then they can turnvuoro away and they can experiencekokea
271
890757
2676
hän kääntyy taas eteenpäin ja voi kokea
15:09
connectionyhteys and separatenesserillisyys at the samesama time.
272
893433
2205
yhteyden ja erillisyyden samaan aikaan.
15:11
They can go off in theirheidän imaginationmielikuvitus, off in theirheidän bodyruumis,
273
895638
3249
Hän voi lähteä seikkailemaan
mielikuvituksellaan, kehollaan,
15:14
off in theirheidän playfulnessleikin, all the while knowingtietäen
274
898887
3082
leikkisyydellään, kaiken aikaa tietäen,
15:17
that there's somebodyjoku when they come back.
275
901969
2593
että joku on odottamassa,
kun hän tulee takaisin.
15:20
But if on this sidepuoli there is somebodyjoku who sayssanoo,
276
904562
2311
Mutta jos sen sijaan hänelle sanotaankin:
15:22
"I'm worriedhuolestunut. I'm anxiousahdistunut. I'm depressedmasentunut.
277
906873
3827
"Olen huolissani. Olen ahdistunut.
Olen masentunut.
15:26
My partnerkumppani hasn'tei ole takenotettu carehoito of me in so long.
278
910700
2034
Kumppanini on laiminlyönyt minua jo kauan.
15:28
What's so good out there? Don't we have everything
279
912734
2516
Mitä hyvää tuolla muka on?
Eikös meillä ole kaikkea
15:31
you need togetheryhdessä, you and I?"
280
915250
2183
mitä tarvitset, sinulla ja minulla?"
15:33
then there are a fewharvat little reactionsreaktiot
281
917433
2113
ja tästä seuraa tiettyjä reaktioita,
15:35
that all of us can prettynätti much recognizetunnistaa.
282
919546
3328
jotka me kaikki pystymme
melko hyvin tunnistamaan.
15:38
Some of us will come back, cametuli back a long time agositten,
283
922874
4792
Osa meistä rientää takaisin,
jotkut tekivät sen jo vuosia sitten,
15:43
and that little childlapsi who comestulee back
284
927666
2208
ja se pieni lapsi, joka rientää takaisin,
15:45
is the childlapsi who will forgoluopua a partosa of himselfhän itse
285
929874
2833
luopuu osasta itseään,
15:48
in ordertilata not to losemenettää the other.
286
932707
2416
jotta ei menettäisi toista.
15:51
I will losemenettää my freedomvapaus in ordertilata not to losemenettää connectionyhteys.
287
935123
3925
Menetän vapauteni,
jotta en menettäisi yhteyttä.
15:54
And I will learnoppia to love in a certaintietty way
288
939048
2682
Ja samalla opin rakastamaan
tietyllä tavalla,
15:57
that will becometulla burdenedrasittivat with extraylimääräinen worryhuoli
289
941730
4200
joka saa lisäkuormaa
ylimääräisestä huolesta,
16:01
and extraylimääräinen responsibilityvastuu and extraylimääräinen protectionsuojaus,
290
945930
3544
ylimääräisestä velvollisuudesta ja
ylimääräisestä suojelusta,
16:05
and I won'ttapa know how to leavejättää you
291
949474
2464
enkä osaa päästää sinusta irti,
16:07
in ordertilata to go playpelata, in ordertilata to go experiencekokea pleasureilo,
292
951938
3544
jotta voisin mennä leikkimään,
kokemaan nautintoa,
16:11
in ordertilata to discoverlöytää, to entertulla sisään insidesisällä myselfitse.
293
955482
3240
seikkailemaan, tutustumaan itseeni.
16:14
TranslateKääntää this into adultaikuinen languageKieli.
294
958722
2884
Kääntäkää tämä aikuisten kielelle.
16:17
It startsalkaa very youngnuori. It continuesjatkuu into our sexsukupuoli liveselämää
295
961606
3620
Se alkaa hyvin nuorena.
Se jatkuu meidän seksielämässä,
16:21
up to the endpää.
296
965226
1515
aina loppuun saakka.
16:22
ChildLapsi numbermäärä two comestulee back
297
966741
2520
Lapsi numero kaksi palaa takaisin,
16:25
but looksulkonäkö like that over theirheidän shoulderolkapää all the time.
298
969261
2805
mutta vilkuilee koko ajan olkansa yli.
16:27
"Are you going to be there?
299
972066
2040
"Olethan varmasti siellä?
16:30
Are you going to cursekirous me? Are you going to scoldtorua me?
300
974106
1879
Aiotko solvata tai sättiä minua?
16:31
Are you going to be angrysuuttunut with me?"
301
975985
1998
Aiotko olla vihainen minulle?
16:33
And they maysaattaa be gonemennyt, but they're never really away,
302
977983
3619
Ja hän saattaa olla poissa,
mutta ei todellisuudessa koskaan lähtenyt,
16:37
and those are oftenusein the people that will tell you,
303
981602
2087
ja usein he ovat ihmisiä, jotka kertovat
16:39
in the beginningalku it was superSuper hotkuuma.
304
983689
2329
miten alussa kaikki oli todella kuumaa.
16:41
Because in the beginningalku, the growingkasvaa intimacyläheinen suhde
305
986018
3576
Koska alussa syvenevä läheisyys
16:45
wasn'tei ollut yetvielä so strongvahva
306
989594
1898
ei ollut vielä niin voimakas,
16:47
that it actuallyitse asiassa led to the decreasepienentää of desirehimoita.
307
991492
3063
että se olisi johtanut halun hiipumiseen.
16:50
The more connectedkytketty I becametuli, the more responsiblevastuullinen I felttunsi olonsa,
308
994555
3719
Mitä vahvemmaksi yhteys kasvoi,
sitä raskaammaksi koin velvollisuuden,
16:54
the lessVähemmän I was ablepystyä to let go in your presenceläsnäolo.
309
998274
3258
ja sitä vähemmän pystyin
päästämään irti sinun lähelläsi.
16:57
The thirdkolmas childlapsi doesn't really come back.
310
1001532
2814
Kolmas lapsi ei tule enää takaisin.
17:00
So what happenstapahtuu, if you want to sustainpitää yllä desirehimoita,
311
1004346
3432
Joten, jos haluat ylläpitää halua,
17:03
it's that realtodellinen dialecticdialektiikka piecepala.
312
1007778
2240
se johtaa aitoon vuoropuheluun.
17:05
On the one handkäsi you want the securityturvallisuus in ordertilata to be ablepystyä to go.
313
1010018
3681
Toisaalta haluat kokea turvallisuutta,
jotta voisit päästää irti.
17:09
On the other handkäsi if you can't go, you can't have pleasureilo,
314
1013699
3752
Toisaalta jos et pysty päästämään irti,
et pysty kokemaan nautintoa,
17:13
you can't culminatehuipentuu, you don't have an orgasmorgasmi,
315
1017451
2980
huipennus jää kokematta, et saa orgasmia,
17:16
you don't get excitedinnoissaan because you spendviettää your time
316
1020431
2483
et pysty innostumaan, koska vietät aikasi
17:18
in the bodyruumis and the headpää of the other and not in your ownoma.
317
1022914
3136
toisen kehossa ja päässä, etkä omassasi.
17:21
So in this dilemmadilemma about reconcilingyhteensovittaminen
318
1026050
3720
Pulmana on siis sovittaa yhteen
17:25
these two setssetit of fundamentalperus- needstarpeisiin,
319
1029770
2513
nämä kaksi perustarvetta,
17:28
there are a fewharvat things that I've come to understandymmärtää eroticeroottinen couplesparit do.
320
1032283
4385
ja olen oppinut joitakin asioita, miten
kipinän säilyttäneet parit sen tekevät.
17:32
One, they have a lot of sexualseksuaalinen privacyTietosuoja.
321
1036668
2982
Ensinnäkin, heillä on paljon
seksuaalista yksityisyyttä.
17:35
They understandymmärtää that there is an eroticeroottinen spacetila
322
1039650
2422
He ymmärtävät, että on
olemassa eroottinen tila,
17:37
that belongskuuluu to eachkukin of them.
323
1042072
2051
joka kuuluu heille molemmille.
17:40
They alsomyös understandymmärtää that foreplayesileikki is not something you do
324
1044123
3159
He ymmärtävät myös,
että esileikki ei ole jotain,
17:43
fiveviisi minutesminuutit before the realtodellinen thing.
325
1047282
2104
mitä tehdään pari minuuttia
ennen puuhailua.
17:45
ForeplayEsileikki prettynätti much startsalkaa at the endpää of the previousEdellinen orgasmorgasmi.
326
1049386
3200
Esileikki alkaa siitä, mihin
edellinen orgasmi päättyi.
17:48
They alsomyös understandymmärtää that an eroticeroottinen spacetila
327
1052586
3220
Lisäksi he ymmärtävät,
että eroottinen tila
17:51
isn't about, you beginalkaa to stroketahti the other.
328
1055806
2189
ei ole toisen läksytystä varten.
17:53
It's about you createluoda a spacetila where you leavejättää ManagementHallinta IncInc.,
329
1057995
3555
Tarkoituksena on luoda tila, jossa
voit päästää irti Hallinto Oy:stä
17:57
maybe where you leavejättää the agileketterä programohjelmoida,
330
1061550
2644
ja jättää ketterät menetelmät,
18:00
(LaughterNaurua)
331
1064209
1795
(Naurua)
18:01
and you actuallyitse asiassa just entertulla sisään that placepaikka
332
1066004
3088
ja silloin itse asiassa
pääset tilaan, jossa
18:04
where you stop beingollessa the good citizenkansalainen
333
1069092
2101
voit lakata olemasta kunnon kansalainen,
18:07
who is takingottaen carehoito of things and beingollessa responsiblevastuullinen.
334
1071193
2664
joka hoitaa ja on velvollinen kaikesta.
18:09
ResponsibilityVastuu and desirehimoita just buttButt headspäät.
335
1073857
3544
Velvollisuus ja halu sopivat toisiinsa
kuin neliö pyöreään reikään.
18:13
They don't really do well togetheryhdessä.
336
1077401
2632
Yhdistelmä ei ole mistään kotoisin.
18:15
EroticEroottinen couplesparit alsomyös understandymmärtää that passionintohimo waxesvahat and waneswanes.
337
1080033
4199
Eroottiset parit ymmärtävät,
että intohimo kasvaa ja vähenee.
18:20
It's prettynätti much like the moonkuu. It has intermittentajoittainen eclipsespimennykset.
338
1084232
3569
Samoin kuin kuulla, silläkin on
toistuvat pimennyksensä.
18:23
But what they know is they know how to resurrectelvyttää it.
339
1087801
2623
Mutta he tietävät miten herättää
se takaisin henkiin.
18:26
They know how to bringtuoda it back,
340
1090424
1692
He osaavat palauttaa intohimon ja
18:28
and they know how to bringtuoda it back
341
1092116
1233
he osaavat tämän siksi,
18:29
because they have demystifiedselityksiä one bigiso mythmyytti,
342
1093349
2532
koska he ovat murtaneet erään ison myytin,
18:31
whichjoka is the mythmyytti of spontaneityspontaanisuus, whichjoka is
343
1095881
2638
ja tämä myytti on intohimon
tapahtuminen itsestään,
18:34
that it's just going to fallpudota from heaventaivas while you're foldingtaitto the laundryPesula
344
1098519
3714
ikään kuin se tipahtaisi vain taivaalta
ollessasi viikkaamassa pyykkiä,
18:38
like a deusDeus exex machinamachina, and in facttosiasia they understoodymmärsi
345
1102233
3112
kuin jumalallinen väliintulo,
ja nämä parit ovat ymmärtäneet sen,
18:41
that whateveraivan sama is going to just happentapahtua
346
1105345
2636
mitä ikinä pitkässä parisuhteessa
tuleekin tapahtumaan,
18:43
in a long-termpitkäaikainen relationshipyhteys alreadyjo has.
347
1107981
3086
on jo tapahtunut.
18:46
CommittedSitoutunut sexsukupuoli is premeditatedharkittu sexsukupuoli.
348
1111067
2664
Sitoutunut seksi on jo
etukäteen vaalittua seksiä.
18:49
It's willfultahallinen. It's intentionaltahallinen.
349
1113731
2438
Se on tarkoituksellista. Se on aiottua.
18:52
It's focusfokus and presenceläsnäolo.
350
1116169
3220
Se on huomion kiinnittämistä ja läsnäoloa.
18:55
MerryHyvää Valentine'sYstävänpäivä.
351
1119389
1719
Hyvää ystävänpäivää.
18:57
(ApplauseSuosionosoitukset)
352
1121108
7785
(Aplodeja)
Translated by Oskari Ventilä
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee