Bel Pesce: 5 ways to kill your dreams
Bel Pesce : 5 façons de tuer vos rêves
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to understanding
à comprendre
accomplissent leurs rêves.
aux rêves que nous avons,
in the universe,
que nous voulons laisser dans l'univers,
of an overlap there is
les similitudes flagrantes
and projects that never happen.
et les projets qui ne se font jamais.
to follow your dreams.
croire au succès instantané.
and sold it very fast for a lot of money.
et la revend très chère très rapidement.
but I bet it's incomplete.
mais je parie qu'elle ne dit pas tout.
on the topic, a Ph.D.
ou un doctorat.
on the topic for 20 years.
pendant 20 ans.
that people think is an overnight success.
que j'ai eu un succès instantané.
the deadline to apply to MIT,
des inscriptions au MIT,
an overnight success,
que c'est un succès instantané,
for the 17 years prior to that,
pendant les 17 années avant cela,
is always a result
est toujours le résultat
life through that moment.
dans votre vie jusque-là.
has the answers for you.
a les réponses pour vous.
to help out, right?
your friends, your business partners,
vos amis, vos collègues,
on which path you should take:
sur le chemin que vous devriez prendre :
go through this pipe."
tu dois prendre cette voie. »
other ways you have to pick as well.
il y a d'autres chemins à choisir.
those decisions yourself.
vous devez les faire vous-mêmes.
answers for your life.
pour votre vie.
those decisions, right?
you're going to bump your head,
et vous allez trébucher,
but very important:
très subtil mais très important.
growth is guaranteed.
quand une croissance est assurée.
and everything is set --
et tout fonctionne-
distribute it everywhere in Brazil.
pour le distribuer partout au Brésil.
people downloaded it,
l'ont téléchargé,
bought physical copies.
some impact was guaranteed.
l'impact était garanti.
il se vendrait bien.
and find yourself another peak.
et escalader un sommet encore plus haut.
200 000 personnes auraient lu mon livre,
thousand people would read it,
plus dur que jamais,
en millions.
to go to every single state of Brazil.
dans chaque état du Brésil.
de quelqu'un d'autre.
but no investor had the vision to invest."
mais personne ne veut investir dedans. »
the sales didn't go well."
les ventes ne suivaient pas. »
is so below expectations."
mon équipe est sous-performante. »
to make them happen.
de les concrétiser.
dans votre idée,
there that is your fault.
and make them happen.
à concrétiser vos rêves.
it's your fault and no one else's.
c'est de votre faute et personne d'autre.
really important as well:
are the dreams themselves.
est le rêve en lui-même.
and it was a lot of friends,
c'était un groupe d'amis,
it was a very high mountain,
une montagne très haute,
were sweating and this was tough.
c'était vraiment difficile.
and they finally made it to the peak.
enfin le sommet.
to celebrate, right?
on est arrivé au sommet ! »
at the other and says,
ils se regardent et l'un dit,
c'est surtout le chemin que l'on parcoure.
the goals themselves,
que vous avez des rêves,
one of those dreams,
happiness will be all around.
où règne le bonheur.
is a momentary sensation,
c'est une sensation momentanée,
all of your dreams
de vraiment réaliser tous vos rêves,
of your journey.
chaque étape de votre voyage.
it's made of steps.
il est fait d'étapes.
some people wait a lot to celebrate.
fêtez-les.
pour les célébrer.
faites-en un apprentissage.
into something to learn.
quelque chose à fêter ou à apprendre,
to learn or something to celebrate,
a les réponses pour vous,
has the answers for you,
vous devriez vous reposer,
you should settle down,
de quelqu'un d'autre,
the goals themselves matter.
est l'objectif en lui-même.
you will destroy your dreams.
et vous serez sûrs de détruire vos rêves.
ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - EntrepreneurBel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.
Why you should listen
Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone. But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.
Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.
Bel Pesce | Speaker | TED.com