Susan Pinker: The secret to living longer may be your social life
Susan Pinker: Tajna duljeg života možda je vaš društveni život
Susan Pinker reveals how in-person social interactions are not only necessary for human happiness but also could be a key to health and longevity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of six to eight years longer than men do.
šest do osam godina dulje od muškaraca.
duplo veća vjerojatnost
umru prije žena
as many centenarians
where men live as long as women.
gdje muškarci žive dugo kao žene.
and the habits of the place,
i navike tog mjesta,
25 percent of their longevity.
za samo 25 posto dugovječnosti.
to live to 100 or beyond?
stota ili više?
is an aerial view of Villagrande.
sela Villagrande.
of the blue zone
is not its main virtue,
nije njihov najveći adut,
constantly intersect.
stalno presijecaju.
of pairs of eyes watching me
stotine pari očiju
without its walls, without its cathedral,
bez zidova, katedrale,
defined its design.
definirali njegov izgled.
towards the industrial revolution
na putu prema industrijskoj revoluciji
became the risk of the day.
postala dnevni rizik.
is the public health risk of our time.
rizik javnog zdravstva.
na koje se mogu osloniti.
now as a contrast
He's 102, a supercentenarian
Ima 102 godine
of the village of Villagrande.
on the forest floor
who also lived past 100,
koja je također doživjela stotu,
in a small, homey kitchen
u maloj, ugodnoj kuhinji
Angelo and Domenico,
Angelom i Domenicom,
and looking after their father,
i paze na svoga oca
very suspicious of me and my daughter
prema meni i mojoj kćeri
on this research trip,
istraživačkom putovanju,
društvene povezanosti
to live to be 100 or beyond,
života do stote i više,
koju sam ikad upoznala.
to live a long life.
da biste dugo živjeli.
kako to da je tako dugo poživio,
under hooded eyelids and he growled,
spuštenih kapaka i zarežao,
and looked after him
i pazila na njega
this obvious loss of her freedom,
taj očiti gubitak njene slobode,
to interview these centenarians,
intervjuirati ove stogodišnjake,
to bring fresh fruits and vegetables.
svježe voće i povrće.
by extended family, by friends,
the barkeeper, the grocer.
to live solitary lives.
of the developed world,
loving, caring family in another city."
koja te voli u drugom gradu."
ali upoznala sam i žene
how to make the local specialty,
naučila kako spraviti mjesni specijalitet
with high-fat ricotta and mint
visokog udjela masnoće i mentom
how to make just the right crimp
with her daughters every Sunday
by the dozens to neighbors and friends.
a low-fat, gluten-free diet
niskog udjela masnoće i bez glutena
to live to 100 in the blue zone.
along with the science that underpins them
i znanost koja ih podupire
some questions too,
and how can I put that day off?
i kako da to odgodim?
the answer is not what we expect.
odgovor je neočekivan.
at Brigham Young University
na Sveučilištu Brigham Young
aspect of their lifestyle:
njihovog načina života:
sat tight and waited for seven years
i čekala sa svojim kolegama
of dying the most?
predictor to the strongest.
you can stop feeling guilty about this,
možete prestati s osjećajem krivnje,
and you're in rehab and exercising,
pa se oporavljate i vježbate,
protects you more than doing exercise?
štiti više nego vježbanje?
or if you did, whether you quit,
ili ako jeste pa ste prestali
vašeg društvenog života.
that you can call on for a loan
if you're not feeling well
if you're having an existential crisis,
ako prolazite kroz egzistencijalnu krizu,
of how long you'll live.
koliko ćete dugo živjeti.
social integration.
društvenom integracijom.
you interact with people
your weak and your strong bonds,
vaše slabije i jače veze,
you're really close to,
who every day makes you your coffee?
koji vam svaki dan napravi kavu?
by your house every day with her dog?
prošeta psa kraj vaše kuće?
have a book club?
imate li knjiški klub?
are one of the strongest predictors
su među najjačim pokazateljima
than on any other activity,
nego čineći išta drugo,
usput budi rečeno,
between interacting in person
with your kids through text, for example?
putem poruka, na primjer?
to the question is no,
a whole cascade of neurotransmitters,
cijeli niz neurotransmitera
they protect you now in the present
eye contact with somebody,
which gives us a little high
under our conscious radar,
online activity with the real thing.
s pravom stvari.
fresh evidence,
at the University of Maryland,
sa Sveučilišta u Marylandu,
when we interact in person
u našem mozgu kada pričamo uživo,
something that's static.
she compared the brain function
to the brain activity of people
s moždanim aktivnostima ljudi
about the same subject
kako priča na istu temu,
kakvi su na YouTubeu.
in an MRI scanner at the same time,
u MRI skener istovremeno,
on real social interaction.
prave društvene interakcije.
is the difference in brain activity
and taking in static content.
i primanja statičnog sadržaja.
that are associated with attention,
koja su povezana s pažnjom,
what somebody else is thinking
što netko drugi misli,
with a live partner.
from Fortune 500 companies
u kompanijama s popisa Fortune 500,
read their pitches in a text, for example,
samo čitaju njihove prijave
convey a rich signal.
stvaraju bogat signal.
Business School
it tells us a simple thing.
jer nam poručuje jednostavno.
is that women are more likely
što su žene sklonije
their face-to-face relationships
svoje bliske veze
against disease and decline.
protiv bolesti i propadanja.
our primate relations as well.
shows that female baboons
pokazuje da ženke pavijana
via their cortisol levels,
zbog nižih razina kortizola,
more surviving offspring.
potomaka koji prežive.
the lowest rates of dementia
stope senilnosti najniže
to survive their disease than loners are.
da će preživjeti nego samotnjakinje.
who meet regularly to play poker
koji se redovno nalaze da igraju poker,
by that social contact
tim društvenim kontaktom
who meet regularly --
a koji se redovno nalaze,
powerful they can do.
što oni mogu učiniti.
provides stunning benefits,
omogućava zapanjujuće koristi,
says they have no one to talk to.
kaže da nemaju s kim popričati.
to know we belong,
into our cities, into our workplaces,
u naše gradove, radna mjesta,
surging through the bloodstream and brain
našim krvotokom i mozgom
is a matter of life and death.
je pitanje života i smrti.
I have a question for you.
Imam pitanje za vas.
koji se spajaju kad komuniciramo uživo,
connecting when in face-to-face,
in digital technology
digitalnim napretcima
and he's yelling at his friends.
tek se pojavljuju.
are just emerging.
da se digitalna revolucija dogodila,
that the digital revolution happened
there are some improvements
je pri vrhu ekrana
is at the top of the screen,
looking into the screen,
as even just looking into the camera
kao što je gledanje u kameru,
the position of the camera.
we are getting closer with the technology.
da se približavamo tehnologiji.
ABOUT THE SPEAKER
Susan Pinker - Developmental psychologistSusan Pinker reveals how in-person social interactions are not only necessary for human happiness but also could be a key to health and longevity.
Why you should listen
In her award-winning book The Sexual Paradox, psychologist Susan Pinker argued that biological differences could play an unexpectedly large role in creating classroom, lifespan and workplace gender gaps. With The Village Effect, she tracks another current: how social, face-to-face interactions are critical not only for our happiness but also for our survival, and how technology can isolate us from these life-saving bonds. As she writes: "Neglecting to keep in close contact with people who are important to you is at least as dangerous to your health as a pack-a-day cigarette habit, hypertension or obesity."
In addition to her books, Pinker writes a column for the Wall Street Journal, "Mind and Matter," which illuminates surprising advances in human behavior research. Pinker’s numerous writings (including her weekly columns "Problem Solving" and "The Business Brain") have appeared in the Guardian, the New York Times and Financial Times, among many others.
Susan Pinker | Speaker | TED.com