Monica Byrne: A sci-fi vision of love from a 318-year-old hologram
Monica Byrne: Egy 318 éves hologram sci-fi szerű vizíója a szerelemről
Novelist, writer, culture critic and playwright Monica Byrne thinks that there's an infinite number of stories to tell, and she intends to tell as many as she can. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and trust that you're there.
és bízom benne, hogy ott vagy.
in the sand in front of me
homokba rajzoltam egy félkört,
and look like I'm floating in midair.
mert akkor úgy tűnök, mintha lebegnék.
where your stage used to be.
mondta egyszer,
is a creator's worst enemy.
az alkotó legnagyobb ellensége.
her to design something
kértem, hogy tervezzen nekem hasonlót,
in 23rd-century Cairo.
a 23. századi Kairóban.
mindössze három napunk volt,
that another resident left behind.
amit az előző bérlő hagyott hátra.
creation needs constraint."
határt kell szabni az alkotásnak."
about my greatest discovery.
szeretnék neked mesélni.
has been eternal life,
megbabonázott az örök élet gondolata,
that your research will pay off.
hogy a kísérleted végül megtérül.
is now 432 years,
the human lifespan indefinitely.
hosszabbításán dolgoztam.
where we'll be content.
amivel megelégszünk.
the longer we want to live,
annál többet akarunk belőle,
take out a boat on Europa
all over the planet,
az egész bolygón át,
that you can stay and visit
ahol meg is szállhatunk
alatt álomba szenderülünk.
where there's just one songwriter
ahol egy dalszövegíró él egymagában,
where there's no one
melyeken senki nem él,
of touching your foot to sand
a homokba süppeszted a talpad,
in the Northeast.
with my naked eye.
and Ramachandran on the Equator.
Ramachandran az Egyenlítőn.
each other in Azadi Square,
botlottunk egymásba,
or introducing herself or anything,
vagy bemutatkozás nélkül annyit mondott,
we didn't just pass through each other?"
hogy-hogy nem tudunk egymáson áthaladni?"
"Who the hell are you?"
"Ki a franc vagy te?"
"Azért nem,
between elementary particles
that also has the properties of mass,
aminek szintén tömege van,
"I thought you'd say that.
"Tudtam, hogy ezt fogod válaszolni.
so that particles have mass.
hogy a részecskék tömeggel rendelkezzenek.
each other at the speed of light
hatoltunk volna át egymáson,
climbing up into a mountain range together
akik együtt másznak meg egy hegyet.
constellations of words
sokaságával
as soon as we made them,
el is felejtettük,
and go on to the next thing, on and up.
témát váltottunk és haladtunk tovább.
was like we were always making bread,
beszélgetésünk olyan, mint a kenyérsütés,
adding in a little more flour
Navid's obsession was touch.
Navidot viszont az érintés.
down over my face so slowly
tudta végigsimítani az arcomon,
a tökéletes pillanatot,
the difference between her body and mine.
saját testemet az övétől.
and dig her shoulder into mine
és vállát az enyémbe fúrta
this feel so good?"
"Pilar, miért olyan jó ez az érzés?"
"Fogalmam sincs!"
for her facetious question,
mindig volt egy bohókás válasza.
its constraints,
meghatározta a feltételeit,
the future is going to be like
milyen lesz
hogy nem olyan lett.
humans could freeze themselves
lefagyasztják az embereket,
a távoli jövőben.
humans could replace organs
az emberek pótolhatják belső szerveiket,
meghosszabbodik az életük.
is the only place people live.
amit emberek laknak.
people come to die.
márcsak meghalni jövünk.
what everyone does,
azt teszem, mint mindenki más
and send her to Earth,
would have to look at her
or think about her and her ...
her actual physical body.
hogy az "öregkor"
was fascinated by it,
day by day, independent of her will.
a természet adta törvényeknek.
just before we left, said,
utazásunk előtt azt mondta,
like you think your love is that special."
mintha a ti szerelmetek különleges volna."
hogyan hosszabbíthatnám meg az életet.
that Navid said to me
amit Navid mondott nekem
tömegét a világegyetemben
is subject to entropy.
ki van téve az entrópiának.
in this universe without mass.
ebben a világegyetemben.
where the Higgs field was altered.
amiben átalakítottam a Higgs-mezőt.
subatomic movements in my body
szubatomi mozgást rögzíteni,
lejátszani azokat.
was to create a coil dimension
egy dimenzióspirál volt,
in which time moved infinitely slower,
a test korlátai végett,
to move in normal time.
időkereteken belüll zajlik.
in our universe as a hologram --
a világegyetemben --
almost normally to all eyes,
saját szemem láttára is,
és átzuhantam rajtam.
Navid loved most,
amit Navid leginkább szeretett,
in blue and violet blooms on the insides,
and further apart,
only because it ends.
hogy egyszer véget ér.
they allow perfect freedom.
teret enged a szabadságnak.
here this morning.
a szélmozgást,
who passed by what it felt like,
milyen érzés
like melted butter.
mint az olvadt vaj.
hogyan jussak vissza a testbe.
but the space you give me.
csak annyit, amennyit nekem szánsz.
ABOUT THE SPEAKER
Monica Byrne - Author and playwrightNovelist, writer, culture critic and playwright Monica Byrne thinks that there's an infinite number of stories to tell, and she intends to tell as many as she can.
Why you should listen
Novelist, writer, culture critic and playwright Monica Byrne deftly avoids the traps of conventional fiction by inventing mold-breaking characters who express themselves in surprising ways. Her first novel, The Girl in the Road, has garnered acclaim both inside and outside the spheres of science fiction.
In addition to her work on her new novel The Actual Star, Byrne is a resident playwright at Little Green Pig Theatrical Concern in Durham, NC. Her story "Blue Nowruz" was commissioned for TED2015 by Neil Gaiman. She holds degrees in biochemistry from MIT and Wellesley.
Monica Byrne | Speaker | TED.com