Ione Wells: How we talk about sexual assault online
Ione Wells: Gondolatok a közösségi médiáról, egy nemi erőszak kapcsán
University student Ione Wells is the founder of the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim blaming. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for a couple of weeks;
as we were all reunited.
back to the other side of London.
visszavitt London túlsó végébe.
approached out of nowhere
what was happening,
volna, mi történik,
so that I could not breathe,
amitől lélegezni sem tudtam,
dragged me to the ground,
lerántott a földre.
against the pavement
and telling me to "shut up,"
to the concrete ground,
that still haunts me today:
ami a mai napig kísért:
I'd been followed the whole way
in front of the police,
álltam a rendőrségen,
zúzódásokat fényképezték
on my naked body photographed
a mindent felemésztő érzésekre,
the all-consuming feelings
and injustice that I was ridden with
amelyek hetekig gyötörtek.
to condense these feelings
that I could work through,
hogy feldolgozhassam,
felt most natural to me:
a legtermészetesebb:
of the very community
abused that night.
meggyalázott azon az estén.
effect of his actions,
of the people in your life?
akik jelen vannak az életedben?
in your life are.
támadtál meg azon az éjszakán.
who served everyone coffee
these relations to me
every single one of them.
bántalmaztad.
will never cease to fight for,
amiért mindig harcolni fogok,
good people in the world than bad."
a világon, mint gonosz."
hogy ez az incidens eltérítsen
this one incident make me lose faith
és az emberiségben vetett hitemtől,
or humanity as a whole,
terrortámadást,
in July 2005 on London transport,
and indeed my own parents,
-- és a szüleim is -
is a metrót használjuk mindannyian,
on the tubes the next day,
walking home after dark.
sötétben menni haza.
nem hagyjuk belénk vésődni
or submit to the idea
tesszük ki magunkat.
in danger in doing so.
to come together, like an army,
of our community is threatened.
on the local student paper there.
friends and family supporting me,
who'd been through this before;
aki átélt ilyet korábban;
and knew how common sexual assault was,
és tudtam, milyen gyakori a nemi erőszak,
a single person
about an experience of this kind before.
my letter in the student paper,
levelemet a diákújságban,
and be feeling the same way.
és ugyanígy érzik magukat.
with their experiences
hogy írjanak esetükről
could express themselves
hogy az erőszak átélői nem kell,
érezzenek a történtek miatt --
about what happened to them --
magunkat az erőszaktól.
stand up to sexual assault.
is that almost overnight,
éjszaka alatt
hundreds of stories
on a website I set up.
létrehozott weboldalon.
who described how on an evening out,
hogy egyszer, amikor szórakozni volt,
to repeatedly grab her crotch.
megfogta az ágyékát.
on a visit to London
alatt megerőszakolták,
by anyone he reported his case to.
amikor bejelentést tett.
from people in India and South America,
Indiából és Dél-Amerikából,
a kampány üzenetét hozzájuk.
the message of the campaign there?
was from a woman called [Nikki],
egy Nikki nevű nőtől származott,
being molested my her own father.
molesztálta gyermekkorában.
from those that happened last week
Némelyik egy hete történt,
that I'd had no idea about.
és én nem is tudtam róla.
to receive these messages,
to receive messages of hope --
e közösség hangjából,
by this community of voices
és az áldozathibáztatás ellen.
and victim-blaming.
and cared about for a long time,
és fontos volt számára,
of the stories posted here,
elolvastam a közöltekből,
women can move forward,
túl tudtak lépni ezen,
as them someday.
egyszer mint ők.
tweeting under this hashtag,
e hashtag alatt,
and covered by the national press,
az országos médiában is,
other languages worldwide.
a média figyelmében,
about the media attention
or something surprising.
valami újnak vagy meglepőnek.
is not something new.
kinds of injustices,
méltánytalanságokkal együtt --
egyszerűen hírek voltak,
as not just news stories,
amelyekről az érintettek beszéltek.
that had affected real people,
with the solidarity of others,
szolidaritására támaszkodva
and had previously lacked:
or to blame for what happened to them
nem kell szégyenkezni..
to reduce stigma around the issue.
a témát kísérő stigmákat.
were at the forefront of the story --
érintettek szava számított,
or commentators on social media.
oldalak kommentelőié.
interconnected world
for igniting social change.
társadalmi változások beindítására.
increasingly reactive,
hogy reagáljunk mindenre
of, "Oh, my train's been delayed,"
mint a "késik a vonatom",
genocides, terrorist attacks.
a népirtásig, terrortámadásig.
to leap to react to any kind of grievance
minden sérelemre -
that we, too, have reacted.
mi is reagáltunk.
in this manner en masse
that we don't actually react at all,
hogy valójában nem is reagálunk,
doing anything, anyway.
hogy cselekednénk is.
to a group mourning or outrage,
vagy felháborodásában,
affected by the injustice,
az igazságtalanság,
for some reactions to injustice
hogy vannak, akik az igazságtalanságra
with the hope of providing easy solutions
hogy egyszerű megoldást adnak
on the publication of my letter,
levelem közzétételekor
Online Campaign to Shame Attacker."
támadója megszégyenítésére."
nem akart megszégyeníteni.
meant to shame anyone.
késztetni akarta az embereket.
and to make others listen.
to create even more injustice,
az igazságtalanságot azzal,
hovatartozásáról találgattak,
my attacker's ethnicity or class
keresve indokot.
of feigning the whole thing
hogy színleltem az egészet,
"Hey guys! Sorry I can't make it,
"Más dolgom sincs, mint,
the entire male population
the things the say in person.
élőben nem mondanának ilyeneket.
be behind a screen,
they're doing is a public act --
and be affected by it.
of getting back on our trains,
analógiához,
about this noise that escalates
kiváltott lármával,
into portraying us as the affected party,
ami a vereség érzetét
any opportunity for positivity or change
before the campaign started
pár hónappal,
titkárnője volt valamikor.
to Nelson Mandela.
she told really struck me.
bíróság elé idéztette
Mandela was taken to court
valami sport-ügyben.
an inquiry into sports affairs.
Rugby Union's lawyers,
each in their own language.
to determine the grounds for battle."
válassza meg, hol vívjuk meg csatánkat."
they were so important,
down in a notebook I had on me.
és feljegyeztem magamnak.
a lot ever since.
vagy kifejezni utálatunkat
in the face of wrong,
számára előnyt kovácsolhatunk,
negative events of injustice
determine the grounds for battle,
határozza meg a csata színterét,
become the affected,
for interconnectivity and community
közösségi életünk színterén
a social media response,
a közösségi oldalak használatától,
of the #NotGuilty campaign
a more considered approach
hogy megfontoltabban
to respond to injustice.
is to ask ourselves two things.
feltennünk magunknak.
several answers to this.
wouldn't have to be held to account
of men and women suffer every day
áldozatául nap mint nap
ami sokszor rejtve is marad,
the same airtime to as other issues.
a probléma a médiában.
blame victims for.
sokan az áldozatot hibáztatják.
in recognizing these reasons,
to account -- and many others.
ismerje el és magyarázza meg tettét.
on the effect they had caused.
hogy mit okozott.
to the issue of sexual assault,
kérdésének megtárgyalására,
amongst families, in the media
a családok közt abban a médiában,
shouldn't feel to blame
nem hibásak azért,
in solving this problem entirely.
a probléma teljes megoldásáig.
as an active tool for social justice,
igazságosság érdekében
párbeszédet generálva,
to stimulate dialogues,
of authority aware of an issue
a hatalom birtokosaihoz,
directly affected by it.
don't have easy answers.
nincs egyszerű válasz.
can't give them a considered response.
hogy ne válaszolhatnánk megfontoltan.
az igazságtalanságot
you can't go about thinking
this feeling of injustice,
maybe not what you can do,
még több előítélettel,
by fighting injustice with more prejudice,
directly affected by an injustice.
a közvetlenül érintett kárára.
only to forget about it the next day,
elfelejtjük az igazságtalanságot,
of Twitter has moved on.
instantly is, ironically,
of action we can take.
and energized by injustice,
ugrásra készek az igazságtalanságtól,
hogy mi magunk le ne süllyedjünk
without descending into a culture
and injustice ourselves.
és igazságtalanság kultúrájába.
hajlamosak elfelejteni,
kritika és sértés között.
to think before we speak,
mielőtt megszólalnánk.
have a screen in front of us.
of those affected,
where you're not the exception
ahol nem kivételes dolog,
that has actually happened to you.
amii vele történt.
approaches to injustice
amelyekre az internet felépült:
on which the internet was built:
kapcsolódni --
bringing people together,
"justice" in the dictionary,
"igazságosság" szót a szótárban,
or judicial authority,
a peres hatóság előtt,
more "right" in this world
"helyes" dolog is,
to deliver that,
nyújtsa mindezt,
form of justice, indeed.
lesz az igazságosságban.
ABOUT THE SPEAKER
Ione Wells - Writer, activistUniversity student Ione Wells is the founder of the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim blaming.
Why you should listen
Ione Wells is a student at the University of Oxford in the UK, where she just started her third year reading for a degree in English Language and Literature, and a keen writer and journalist.
After being the victim of an assault in London in early 2015, she published a letter to her assaulter in a student newspaper, which went viral, attracting enormous attention and prompting the sharing of countless experiences by others around the world on social media.
That reaction prompted her to set up the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim-blaming, which has a website providing a platform for people to speak out. Since then, she has written about these issues for multiple publications, commented on radio and television, spoken at several festivals, hosted support groups and workshops for survivors of assault, and led workshops in schools.
She is the former editor of Oxford University’s student magazine, The Isis, and has an active interest in human rights, international relations, theatre, and wild swimming.
Ione Wells | Speaker | TED.com