ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Jane Fonda: Life's third act

Jane Fonda: Aksi hidup ketiga

Filmed:
2,712,903 views

Dalam generasi ini, 30 tahun telah ditambahkan pada harapan hidup kita -- dan tahun-tahun ini bukan sekedar tambahan atau penyakit. Di TEDxWomen, Jane Fonda bertanya bagaimana kita bisa berpikir tentang tahap baru dalam hidup kita ini.
- Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There have been manybanyak revolutionsrevolusi
0
0
2000
Banyak revolusi telah terjadi
00:17
over the last centuryabad,
1
2000
2000
selama abad terakhir,
00:19
but perhapsmungkin nonetidak ada as significantpenting
2
4000
2000
tapi mungkin tidak ada yang lebih penting
00:21
as the longevityumur panjang revolutionrevolusi.
3
6000
3000
daripada revolusi penambahan usia.
00:24
We are livinghidup on averagerata-rata todayhari ini
4
9000
2000
Rata-rata saat ini kita hidup
00:26
34 yearstahun longerlebih lama than our great-grandparentskakek-nenek did.
5
11000
3000
34 tahun lebih lama daripada kakek buyut kita.
00:29
Think about that.
6
14000
2000
Coba pikirkan itu.
00:31
That's an entireseluruh secondkedua adultdewasa lifetimeseumur hidup
7
16000
3000
Itu berarti seluruh waktu hidup kedua seorang dewasa.
00:34
that's been addedmenambahkan to our lifespanmasa hidup.
8
19000
2000
telah ditambahkan pada usia kita.
00:36
And yetnamun, for the mostpaling partbagian,
9
21000
2000
Akan tetapi dalam banyak hal
00:38
our culturebudaya has not come to termsistilah with what this meanscara.
10
23000
3000
budaya kita belum memahami arti dari hal ini.
00:41
We're still livinghidup with the oldtua paradigmparadigma
11
26000
3000
Kita masih hidup dengan paradigma lama
00:44
of ageusia as an archArch.
12
29000
2000
bahwa usia berbentuk seperti kurva.
00:46
That's the metaphormetafora, the oldtua metaphormetafora.
13
31000
2000
Itulah metaforanya, metafora kuno.
00:48
You're bornlahir, you peakpuncak at midlifesetengah baya
14
33000
2000
Anda lahir, mencapai puncak saat paruh baya
00:50
and declinemenurun into decrepitudekelemahan karena usia tua.
15
35000
2000
dan menurun di usia tua.
00:52
(LaughterTawa)
16
37000
2000
(Tawa)
00:54
AgeUmur as pathologypatologi.
17
39000
2000
Usia sebagai ilmu penyakit.
00:56
But manybanyak people todayhari ini --
18
41000
2000
Tapi banyak orang saat ini --
00:58
philosophersfilsuf, artistsseniman, doctorsdokter, scientistsilmuwan --
19
43000
3000
filsuf, seniman, doktor, ilmuwan --
01:01
are takingpengambilan a newbaru look at what I call the thirdketiga actbertindak,
20
46000
3000
mulai memiliki cara pandang pada apa yang saya sebut aksi ketiga,
01:04
the last threetiga decadesdekade of life.
21
49000
3000
tiga dekade terakhir dalam hidup.
01:07
They realizemenyadari that this is actuallysebenarnya a developmentalperkembangan stagetahap of life
22
52000
5000
Mereka sadar bahwa ini adalah tahap perkembangan hidup
01:12
with its ownsendiri significancemakna --
23
57000
2000
dengan maknanya sendiri --
01:14
as differentberbeda from midlifesetengah baya
24
59000
3000
yang berbeda dari kehidupan paruh baya
01:17
as adolescencemasa remaja is from childhoodmasa kecil.
25
62000
3000
seperti masa remaja berbeda dari masa kanak-kanak.
01:20
And they are askingmeminta -- we should all be askingmeminta --
26
65000
3000
Dan mereka menanyakan -- seharusnya kita semua menanyakan
01:23
how do we use this time?
27
68000
3000
bagaimana kita bisa menggunakan waktu ini?
01:26
How do we livehidup it successfullyberhasil?
28
71000
2000
Bagaimana kita bisa menggunakannya dengan sukses?
01:28
What is the appropriatesesuai newbaru metaphormetafora
29
73000
2000
Apa metafora baru yang sesuai
01:30
for agingpenuaan?
30
75000
2000
untuk penuaan?
01:32
I've spentmenghabiskan the last yeartahun researchingmeneliti and writingpenulisan about this subjectsubyek.
31
77000
3000
Saya menghabiskan setahun terakhir untuk meneliti dan menulis tentang hal ini
01:35
And I have come to find
32
80000
2000
dan saya menemukan
01:37
that a more appropriatesesuai metaphormetafora for agingpenuaan
33
82000
4000
metafora yang lebih sesuai untuk penuaan
01:41
is a staircasetangga --
34
86000
2000
adalah anak tangga --
01:43
the upwardke atas ascensionkenaikan of the humanmanusia spiritsemangat,
35
88000
4000
peningkatan ke atas dari jiwa seseorang
01:47
bringingmembawa us into wisdomkebijaksanaan, wholenesskeutuhan
36
92000
2000
membawa kita pada kebijaksanaan, kepenuhan
01:49
and authenticitykeaslian.
37
94000
2000
dan kesejatian.
01:51
AgeUmur not at all as pathologypatologi;
38
96000
2000
Usia bukanlah ilmu penyakit;
01:53
ageusia as potentialpotensi.
39
98000
2000
usia adalah potensi.
01:55
And guesskira what?
40
100000
2000
Dan coba tebak?
01:57
This potentialpotensi is not for the luckyberuntung fewbeberapa.
41
102000
2000
Potensi ini bukan hanya untuk sebagian orang.
01:59
It turnsberubah out,
42
104000
2000
Ternyata,
02:01
mostpaling people over 50
43
106000
2000
kebanyakan orang di atas 50 tahun
02:03
feel better, are lesskurang stressedstres,
44
108000
2000
merasa lebih baik, berkurang stressnya,
02:05
are lesskurang hostilebermusuhan, lesskurang anxiouscemas.
45
110000
2000
lebih ramah dan lebih tenang.
02:07
We tendcenderung to see commonalitieskesamaan
46
112000
2000
Kita cenderung melihat kesamaan
02:09
more than differencesperbedaan.
47
114000
2000
ketimbang perbedaan.
02:11
Some of the studiesstudi even say
48
116000
2000
Beberapa kajian bahkan mengatakan
02:13
we're happierlebih bahagia.
49
118000
2000
kita lebih bahagia.
02:15
This is not what I expecteddiharapkan, trustkepercayaan me.
50
120000
2000
Percayalah, ini bukanlah hal yang saya kira.
02:17
I come from a long linegaris of depressivesdepressives.
51
122000
3000
Saya lahir di garis keturunan yang penuh dengan depresi.
02:20
As I was approachingmendekati my lateterlambat 40s,
52
125000
2000
Saat usia saya mendekati akhir 40an
02:22
when I would wakebangun up in the morningpagi
53
127000
2000
saat saya bangun di pagi hari
02:24
my first sixenam thoughtspikiran would all be negativenegatif.
54
129000
2000
enam hal pertama yang saya pikirkan semuanya negatif.
02:26
And I got scaredtakut.
55
131000
2000
Dan saya menjadi takut.
02:28
I thought, oh my goshAstaga.
56
133000
2000
Saya berpikir, ya Tuhan.
02:30
I'm going to becomemenjadi a crotchetylekas oldtua ladywanita.
57
135000
2000
Saya akan menjadi wanita tua yang menyebalkan.
02:32
But now that I am actuallysebenarnya smack-dabSmack-dab in the middletengah of my ownsendiri thirdketiga actbertindak,
58
137000
4000
Tapi sekarang saya berada di tengah aksi ketiga saya,
02:36
I realizemenyadari I've never been happierlebih bahagia.
59
141000
3000
Saya menyadari tidak pernah sebahagia ini.
02:39
I have suchseperti itu a powerfulkuat feelingperasaan of well-beingkesejahteraan.
60
144000
4000
Saya memiliki kekuatan penuh pada hidup saya
02:44
And I've discoveredditemukan
61
149000
2000
dan saya menemukan
02:46
that when you're insidedalam oldnessketuaan,
62
151000
2000
saat Anda berada di dalam usia tua
02:48
as opposedmenentang to looking at it from the outsidedi luar,
63
153000
2000
bertentangan dengan jika melihatnya dari luar,
02:50
feartakut subsidesReda.
64
155000
2000
ketakutan mereda.
02:52
You realizemenyadari, you're still yourselfdirimu sendiri --
65
157000
2000
Anda sadar, Anda masih menjadi diri sendiri --
02:54
maybe even more so.
66
159000
2000
bahkan mungkin lebih.
02:56
PicassoPicasso oncesekali said, "It takes a long time to becomemenjadi youngmuda."
67
161000
4000
Picasso pernah berkata, "Butuh waktu yang lama untuk menjadi muda."
03:00
(LaughterTawa)
68
165000
2000
(Tawa)
03:02
I don't want to romanticizeromanticize agingpenuaan.
69
167000
2000
Saya tidak mau meromantisir penuaan.
03:04
ObviouslyJelas, there's no guaranteemenjamin
70
169000
2000
Tapi jelas, tidak ada jaminan
03:06
that it can be a time of fruitionhasil and growthpertumbuhan.
71
171000
2000
bahwa itu bisa menjadi waktu untuk tumbuh dan berbuah.
03:08
Some of it is a mattermasalah of luckkeberuntungan.
72
173000
2000
Sebagian dari itu adalah karena keberuntungan.
03:10
Some of it, obviouslyjelas, is geneticgenetik.
73
175000
3000
Sebagian, sudah jelas, karena keturunan.
03:13
One thirdketiga of it, in factfakta, is geneticgenetik.
74
178000
2000
Sebenarnya sepertiga dari hal itu adalah keturunan.
03:15
And there isn't much we can do about that.
75
180000
3000
Tidak banyak yang bisa kita lakukan akan hal itu.
03:18
But that meanscara that two-thirdsdua pertiga
76
183000
2000
Tapi itu berarti bahwa dua pertiga
03:20
of how well we do in the thirdketiga actbertindak,
77
185000
2000
dari seberapa baik kita pada aksi ketiga hidup,
03:22
we can do something about.
78
187000
3000
bisa kita usahakan.
03:25
We're going to discussmembahas what we can do
79
190000
3000
Kita akan bicara tentang apa yang bisa kita lakukan
03:28
to make these addedmenambahkan yearstahun really successfulsukses
80
193000
3000
untuk menjadikan tahun tambahan ini menjadi sukses
03:31
and use them to make a differenceperbedaan.
81
196000
3000
dan menggunakan itu untuk membuat perbedaan.
03:34
Now let me say something about the staircasetangga,
82
199000
2000
Sekarang saya akan mencoba menjelaskan tentang tangga,
03:36
whichyang maymungkin seemterlihat like an oddaneh metaphormetafora for seniorssenior
83
201000
4000
yang tampaknya metafora yang aneh tentang orang tua
03:40
givendiberikan the factfakta that manybanyak seniorssenior are challengedtertantang by stairstangga.
84
205000
3000
melihat kenyataan bahwa banyak orang tua sulit menaikinya.
03:43
(LaughterTawa)
85
208000
2000
(Tawa)
03:45
MyselfDiri includedtermasuk.
86
210000
3000
Termasuk saya sendiri.
03:48
As you maymungkin know,
87
213000
2000
Seperti yang Anda tahu,
03:50
the entireseluruh worlddunia operatesberoperasi on a universaluniversal lawhukum:
88
215000
3000
seluruh dunia bekerja menggunakan hukum universal:
03:53
entropyentropi, the secondkedua lawhukum of thermodynamicstermodinamika.
89
218000
4000
entropi, hukum kedua dari termodinamika.
03:57
EntropyEntropi meanscara that everything in the worlddunia, everything,
90
222000
3000
Entropi berarti bahwa semua yang ada di dunia, semuanya,
04:00
is in a statenegara of declinemenurun and decaypembusukan,
91
225000
2000
sedang menurun dan menjadi rusak,
04:02
the archArch.
92
227000
2000
sebuah busur.
04:04
There's only one exceptionpengecualian to this universaluniversal lawhukum,
93
229000
3000
Hanya ada satu pengecualian dalam hukum universal ini,
04:07
and that is the humanmanusia spiritsemangat,
94
232000
2000
yaitu jiwa manusia,
04:09
whichyang can continueterus to evolveberkembang upwardske atas --
95
234000
3000
yang bisa terus berkembang ke atas --
04:12
the staircasetangga --
96
237000
2000
layaknya tangga --
04:14
bringingmembawa us into wholenesskeutuhan,
97
239000
2000
membawa kita pada kepenuhan,
04:16
authenticitykeaslian and wisdomkebijaksanaan.
98
241000
3000
kesejatian dan kebijaksanaan.
04:19
And here'sini an examplecontoh of what I mean.
99
244000
2000
Dan ini adalah contoh dari yang saya maksudkan.
04:21
This upwardke atas ascensionkenaikan
100
246000
2000
Peningkatan ke atas ini
04:23
can happenterjadi even in the facemenghadapi of extremeekstrim physicalfisik challengestantangan.
101
248000
4000
bisa terjadi bahkan saat menghadapi tantangan fisik ekstrim.
04:27
About threetiga yearstahun agolalu,
102
252000
2000
Kurang lebih tiga tahun yang lalu,
04:29
I readBaca baca an articleartikel in the NewBaru YorkYork TimesKali.
103
254000
2000
saya membaca artikel di New York Times
04:31
It was about a man namedbernama NeilNeil SelingerSelinger --
104
256000
2000
tentang seorang pria bernama Neil Selinger --
04:33
57 yearstahun oldtua, a retiredpensiun lawyerpengacara --
105
258000
3000
seorang pensiunan pengacara berusia 57 tahun--
04:36
who had joinedbergabung the writerspenulis groupkelompok at SarahSarah LawrenceLawrence
106
261000
3000
yang bergabung dengan grup penulis di Sarah Lawrence
04:39
where he foundditemukan his writer'spenulis voicesuara.
107
264000
3000
dimana dia menemukan suara penulisannya.
04:42
Two yearstahun laterkemudian,
108
267000
2000
Dua tahun kemudian,
04:44
he was diagnoseddidiagnosis with ALSALS, commonlybiasanya knowndikenal as LouLou Gehrig'sGehrig's diseasepenyakit.
109
269000
3000
dia didiagnosa menderita ALS, yang dikenal dengan penyakit Lou Gehrig's.
04:47
It's a terribleburuk diseasepenyakit. It's fatalfatal.
110
272000
3000
Penyakit yang mengerikan dan fatal.
04:50
It wasteslimbah the bodytubuh, but the mindpikiran remainssisa intactutuh.
111
275000
4000
Penyakit yang melumpuhkan badan, tapi pikirannya tetap utuh.
04:54
In this articleartikel, MrMr. SelingerSelinger wrotemenulis the followingberikut
112
279000
3000
Di dalam artikel ini, Bapak Selinger menulis
04:57
to describemenggambarkan what was happeningkejadian to him.
113
282000
3000
hal yang terjadi pada dirinya.
05:00
And I quotekutipan,
114
285000
3000
Dan saya mengutip,
05:03
"As my musclesotot weakenedmelemah,
115
288000
2000
"Walaupun otot saya melemah,
05:05
my writingpenulisan becamemenjadi strongerlebih kuat.
116
290000
3000
tulisan saya menjadi lebih kuat.
05:08
As I slowlyperlahan lostkalah my speechpidato,
117
293000
3000
Walaupun saya tidak bisa bicara lagi,
05:11
I gaineddiperoleh my voicesuara.
118
296000
3000
saya mendapatkan suara saya.
05:14
As I diminishedberkurang, I grewtumbuh.
119
299000
2000
Walaupun saya hilang, saya bertumbuh.
05:16
As I lostkalah so much,
120
301000
2000
Walaupun saya kehilangan banyak,
05:18
I finallyakhirnya starteddimulai to find myselfdiri."
121
303000
4000
tapi akhirnya saya mulai menemukan diri saya."
05:22
NeilNeil SelingerSelinger, to me,
122
307000
2000
Bagi saya, Neil Selinger
05:24
is the embodimentperwujudan of mountingpemasangan the staircasetangga
123
309000
3000
adalah contoh dari perumpamaan sebuah tangga
05:27
in his thirdketiga actbertindak.
124
312000
3000
dalam aksi ketiganya.
05:30
Now we're all bornlahir with spiritsemangat, all of us,
125
315000
2000
Kita semua lahir dengan jiwa
05:32
but sometimesterkadang it getsmendapat tampeddipadatkan down
126
317000
3000
tapi seringkali jiwa itu menjadi tertekan
05:35
beneathdi bawah the challengestantangan of life,
127
320000
2000
di bawah tantangan hidup,
05:37
violencekekerasan, abusepenyalahgunaan, neglectmengabaikan.
128
322000
3000
kekerasan, penyiksaan, kelalaian.
05:40
PerhapsMungkin our parentsorangtua sufferedmenderita from depressiondepresi.
129
325000
2000
Mungkin orang tua kita mengalami depresi.
05:42
PerhapsMungkin they weren'ttidak ablesanggup to love us
130
327000
2000
Mungkin mereka tidak sanggup mencintai kita
05:44
beyondluar how we performeddilakukan in the worlddunia.
131
329000
4000
tanpa memandang bagaimana pencapaian kita di dunia ini.
05:48
PerhapsMungkin we still suffermenderita
132
333000
2000
Mungkin kita masih menderita
05:50
from a psychicPsikis painrasa sakit, a woundluka.
133
335000
2000
karena luka batin, luka hati.
05:52
PerhapsMungkin we feel that manybanyak of our relationshipshubungan have not had closurepenutupan.
134
337000
4000
Mungkin kita merasa bahwa beberapa hubungan kita tidak berakhir dengan baik
05:56
And so we can feel unfinishedbelum selesai.
135
341000
4000
sehingga kita merasa tidak tuntas.
06:00
PerhapsMungkin the tasktugas of the thirdketiga actbertindak
136
345000
3000
Mungkin tujuan dari aksi ketiga
06:03
is to finishselesai up the tasktugas of finishingfinishing ourselvesdiri.
137
348000
5000
adalah menyelesaikan tugas dalam menyelesaikan diri sendiri.
06:08
For me, it beganmulai as I was approachingmendekati my thirdketiga actbertindak,
138
353000
4000
Bagi saya, hal itu dimulai saat saya mendekati aksi ketiga saya,
06:12
my 60thth birthdayulang tahun.
139
357000
2000
pada ulang tahun saya yang ke-60.
06:14
How was I supposedseharusnya to livehidup it?
140
359000
2000
Bagaimana saya harus menjalaninya?
06:16
What was I supposedseharusnya to accomplishmenyelesaikan in this finalterakhir actbertindak?
141
361000
3000
Apa yang seharusnya saya capai dalam aksi terakhir saya?
06:19
And I realizedmenyadari that, in ordermemesan to know where I was going,
142
364000
4000
Dan saya sadar, untuk tahu ke mana arah saya,
06:23
I had to know where I'd been.
143
368000
2000
saya harus tahu di mana saya pernah berada.
06:25
And so I wentpergi back
144
370000
2000
Jadi saya kembali
06:27
and I studiedbelajar my first two actstindakan,
145
372000
2000
dan saya mempelajari dua aksi pertama saya,
06:29
tryingmencoba to see who I was then,
146
374000
3000
mencoba melihat di mana saya berada sebelumnya,
06:32
who I really was --
147
377000
2000
siapa saya sesungguhnya --
06:34
not who my parentsorangtua or other people told me I was,
148
379000
3000
bukan bagaimana perkataan atau perlakuan orang tua dan orang lain
06:37
or treateddiobati me like I was.
149
382000
2000
tentang diri saya.
06:39
But who was I? Who were my parentsorangtua --
150
384000
2000
Tapi siapa saya? Siapa orang tua saya --
06:41
not as parentsorangtua, but as people?
151
386000
3000
bukan sebagai orang tua, tapi sebagai manusia?
06:44
Who were my grandparentskakek-nenek?
152
389000
2000
Siapa kakek dan nenek saya?
06:46
How did they treatmemperlakukan my parentsorangtua?
153
391000
2000
Bagaimana mereka memperlakukan orang tua saya?
06:48
These kindsmacam of things.
154
393000
3000
Hal-hal seperti ini,
06:51
I discoveredditemukan a couplepasangan of yearstahun laterkemudian
155
396000
3000
saya temukan beberapa tahun setelahnya
06:54
that this processproses that I had gonepergi throughmelalui
156
399000
3000
di mana proses yang telah saya lalui ini
06:57
is calledbernama by psychologistspsikolog
157
402000
2000
dikenal oleh psikolog sebagai
06:59
"doing a life reviewulasan."
158
404000
2000
"melakukan tinjauan hidup."
07:01
And they say it can give newbaru significancemakna
159
406000
2000
Dan mereka berkata itu bisa memberikan makna,
07:03
and claritykejelasan and meaningberarti
160
408000
2000
kejelasan, dan arti baru
07:05
to a person'sorang life.
161
410000
2000
dalam hidup seseorang.
07:07
You maymungkin discovermenemukan, as I did,
162
412000
3000
Sama seperti saya, Anda akan menemukan
07:10
that a lot of things that you used to think were your faultkesalahan,
163
415000
3000
bahwa banyak hal yang pernah Anda pikirkan adalah salah Anda,
07:13
a lot of things you used to think about yourselfdirimu sendiri,
164
418000
3000
banyak hal yang Anda sering pikir tentang diri Anda sendiri,
07:16
really had nothing to do with you.
165
421000
3000
sebenarnya tidak ada hubungannya dengan Anda.
07:19
It wasn'ttidak your faultkesalahan; you're just fine.
166
424000
3000
Itu bukan salah Anda; Anda baik-baik saja.
07:22
And you're ablesanggup to go back
167
427000
2000
Dan Anda mampu untuk kembali
07:24
and forgivememaafkan them
168
429000
2000
dan memaafkan mereka
07:26
and forgivememaafkan yourselfdirimu sendiri.
169
431000
2000
lalu memaafkan diri sendiri.
07:28
You're ablesanggup to freebebas yourselfdirimu sendiri
170
433000
3000
Anda mampu untuk membebaskan diri Anda
07:31
from your pastlalu.
171
436000
2000
dari masa lalu Anda.
07:33
You can work to changeperubahan
172
438000
2000
Anda bisa berusaha untuk mengubah
07:35
your relationshiphubungan to your pastlalu.
173
440000
2000
hubungan dengan masa lalu Anda.
07:37
Now while I was writingpenulisan about this,
174
442000
2000
Kini, saat saya menulis tentang hal ini,
07:39
I camedatang uponatas a bookBook calledbernama "Man'sLaki-laki SearchCari for MeaningMakna"
175
444000
3000
saya menemukan buku berjudul "Seorang Pria mencari Arti Hidup"
07:42
by ViktorViktor FranklFrankl.
176
447000
2000
karangan Viktor Frankl.
07:44
ViktorViktor FranklFrankl was a GermanJerman psychiatristpsikiater
177
449000
3000
Viktor Frankl adalah Psikiater Jerman
07:47
who'dsiapa yang mau spentmenghabiskan fivelima yearstahun in a NaziNazi concentrationkonsentrasi campkamp.
178
452000
3000
yang pernah hidup dalam barak konsentrasi Nazi selama lima tahun.
07:50
And he wrotemenulis that, while he was in the campkamp,
179
455000
3000
Dan dia menulis bahwa saat dia berada di sana
07:53
he could tell, should they ever be releaseddilepaskan,
180
458000
4000
dia bisa tahu, apakah mereka akan dilepaskan,
07:57
whichyang of the people would be okay
181
462000
2000
mana dari mereka yang akan baik-baik saja
07:59
and whichyang would not.
182
464000
2000
dan mana yang tidak.
08:01
And he wrotemenulis this:
183
466000
5000
Dia menuliskan hal ini:
08:06
"Everything you have in life can be takendiambil from you
184
471000
3000
"Semua hal dalam hidup Anda bisa diambil dari Anda
08:09
exceptkecuali one thing,
185
474000
2000
kecuali satu hal,
08:11
your freedomkebebasan to choosememilih
186
476000
2000
kebebasan Anda untuk memilih
08:13
how you will respondmenanggapi
187
478000
2000
bagaimana Anda akan menanggapi
08:15
to the situationsituasi.
188
480000
2000
keadaan yang ada.
08:17
This is what determinesmenentukan
189
482000
2000
Ini adalah hal yang menentukan
08:19
the qualitykualitas of the life we'vekita sudah livedhidup --
190
484000
2000
kualitas hidup yang selama ini kita jalani --
08:21
not whetherapakah we'vekita sudah been richkaya or poormiskin,
191
486000
2000
bukan dari apakah kita kaya atau miskin,
08:23
famousterkenal or unknowntidak diketahui,
192
488000
2000
terkenal atau tidak,
08:25
healthysehat or sufferingpenderitaan.
193
490000
2000
sehat atau sakit.
08:27
What determinesmenentukan our qualitykualitas of life
194
492000
3000
Apa yang menentukan kualitas hidup kita
08:30
is how we relateberhubungan to these realitiesrealitas,
195
495000
3000
adalah bagaimana kita terhubung dengan kenyataan ini,
08:33
what kindjenis of meaningberarti we assignmenetapkan them,
196
498000
2000
arti apa yang kita berikan padanya,
08:35
what kindjenis of attitudesikap we clingmelekat to about them,
197
500000
3000
perilaku apa yang kita lekatkan pada hal itu,
08:38
what statenegara of mindpikiran we allowmengizinkan them to triggerpelatuk."
198
503000
4000
keadaan pikiran bagaimana yang bisa memicu hal itu."
08:42
PerhapsMungkin the centralpusat purposetujuan of the thirdketiga actbertindak
199
507000
3000
Mungkin tujuan utama dari aksi ketiga
08:45
is to go back and to try, if appropriatesesuai,
200
510000
4000
adalah kembali dan mencoba, jika itu hal yang tepat,
08:49
to changeperubahan our relationshiphubungan
201
514000
2000
untuk mengubah hubungan kita
08:51
to the pastlalu.
202
516000
2000
dengan masa lalu.
08:53
It turnsberubah out that cognitivekognitif researchpenelitian showsmenunjukkan
203
518000
3000
Ternyata penelitian kognitif menunjukkan
08:56
when we are ablesanggup to do this,
204
521000
2000
saat kita bisa melakukan ini,
08:58
it manifestsmemanifestasikan neurologicallyneurologis --
205
523000
3000
hal itu terwujud dalam sistem syaraf --
09:01
neuralsaraf pathwaysjalur are createddiciptakan in the brainotak.
206
526000
3000
jalur saraf yang tercipta di dalam otak.
09:04
You see, if you have, over time,
207
529000
2000
Anda lihat seiring dengan waktu,
09:06
reactedbereaksi negativelynegatif to pastlalu eventsacara and people,
208
531000
3000
akan bereaksi secara negatif pada peristiwa dan orang di masa lalu,
09:09
neuralsaraf pathwaysjalur are laiddiletakkan down
209
534000
3000
jalur syaraf ditentukan oleh
09:12
by chemicalbahan kimia and electricallistrik signalssinyal that are sentdikirim throughmelalui the brainotak.
210
537000
3000
sinyal kimia dan elektronik yang dikirim melalui otak.
09:15
And over time, these neuralsaraf pathwaysjalur becomemenjadi hardwiredtertanam,
211
540000
3000
Dan seiring dengan waktu, jalur syaraf ini menjadi terhubung
09:18
they becomemenjadi the normnorma --
212
543000
2000
dan menjadi norma --
09:20
even if it's badburuk for us
213
545000
2000
bahkan walau hal itu tidak baik untuk kita
09:22
because it causespenyebab us stressmenekankan and anxietykecemasan.
214
547000
3000
karena itu membuat kita menjadi stress dan cemas.
09:25
If howevernamun,
215
550000
2000
Tapi bila,
09:27
we can go back and altermengubah our relationshiphubungan,
216
552000
4000
kita bisa kembali dan mengubah hubungan kita,
09:31
re-visionRe-visi our relationshiphubungan
217
556000
2000
memvisikan kembali hubungan kita
09:33
to pastlalu people and eventsacara,
218
558000
2000
pada peristiwa dan orang di masa lalu,
09:35
neuralsaraf pathwaysjalur can changeperubahan.
219
560000
2000
jalur pikiran bisa berubah.
09:37
And if we can maintainmempertahankan
220
562000
2000
Dan bila kita bisa mempertahankan
09:39
the more positivepositif feelingsperasaan about the pastlalu,
221
564000
3000
perasaan lebih positif tentang masa lalu,
09:42
that becomesmenjadi the newbaru normnorma.
222
567000
2000
dan itu menjadi norma baru.
09:44
It's like resettingreset a thermostattermostat.
223
569000
3000
Sama seperti mereset ulang alat pengatur panas.
09:47
It's not havingmemiliki experiencespengalaman
224
572000
3000
Ini bukanlah tentang pengalaman
09:50
that make us wisebijaksana,
225
575000
3000
yang membuat kita menjadi bijaksana,
09:53
it's reflectingmencerminkan on the experiencespengalaman that we'vekita sudah had
226
578000
4000
tapi bagaimana mencerminkan apa yang kita pernah alami
09:57
that makesmembuat us wisebijaksana --
227
582000
2000
yang membuat kita bijaksana --
09:59
and that helpsmembantu us becomemenjadi wholeseluruh,
228
584000
2000
dan hal itu membantu kita menjadi utuh,
10:01
bringsmembawa wisdomkebijaksanaan and authenticitykeaslian.
229
586000
2000
menjadi semakin bijaksana dan tulus.
10:03
It helpsmembantu us becomemenjadi what we mightmungkin have been.
230
588000
4000
Itu membantu kita menjadi siapa kita sebenarnya.
10:07
WomenPerempuan startmulai off wholeseluruh, don't we?
231
592000
2000
Wanita selalu memulai dengan sempurna, kan?
10:09
I mean, as girlsanak perempuan, we startmulai off feistyFeisty -- "Yeah, who saysmengatakan?"
232
594000
3000
Maksudnya, sebagai perempuan, kita selalu penuh semangat -- "O ya, kata siapa?"
10:12
We have agencyagen.
233
597000
2000
Kita memiliki agensi.
10:14
We are the subjectssubjek of our ownsendiri liveshidup.
234
599000
2000
Kita adalah subjek dari hidup kita.
10:16
But very oftensering,
235
601000
2000
Tapi seringkali,
10:18
manybanyak, if not mostpaling of us, when we hitmemukul pubertymasa pubertas,
236
603000
3000
banyak, bila tidak semua, saat mencapai akil balik,
10:21
we startmulai worryingmengkhawatirkan about fittingtepat in and beingmakhluk popularpopuler.
237
606000
3000
kita mulai khawatir akan bagaimana beradaptasi dan menjadi populer.
10:24
And we becomemenjadi the subjectssubjek and objectsbenda of other people'sorang-orang liveshidup.
238
609000
4000
Dan kita menjadi subjek dan objek dari kehidupan orang.
10:28
But now, in our thirdketiga actstindakan,
239
613000
3000
Tapi sekarang, dalam aksi ketiga kita,
10:31
it maymungkin be possiblemungkin
240
616000
2000
mungkin saja
10:33
for us to circlelingkaran back to where we starteddimulai
241
618000
3000
kita kembali ke tempat kita memulai
10:36
and know it for the first time.
242
621000
2000
dan mengerti hal itu untuk pertama kalinya.
10:38
And if we can do that,
243
623000
3000
Dan bila kita bisa melakukan itu,
10:41
it will not just be for ourselvesdiri.
244
626000
3000
itu bukan hanya untuk diri kita sendiri.
10:44
OlderRemaja womenwanita
245
629000
2000
Wanita yang lebih tua
10:46
are the largestterbesar demographicdemografis in the worlddunia.
246
631000
2000
adalah populasi terbesar di dunia.
10:48
If we can go back and redefinemendefinisikan ulang ourselvesdiri
247
633000
3000
Bila kita bisa kembali dan mendefinisikan diri kita sendiri
10:51
and becomemenjadi wholeseluruh,
248
636000
2000
dan menjadi utuh,
10:53
this will createmembuat a culturalkultural shiftbergeser in the worlddunia,
249
638000
5000
hal ini akan menciptakan perubahan budaya di dunia,
10:58
and it will give an examplecontoh to youngerlebih muda generationsgenerasi
250
643000
3000
dan ini akan memberikan contoh bagi generasi muda
11:01
so that they can reconceivereconceive theirmereka ownsendiri lifespanmasa hidup.
251
646000
3000
sehingga mereka bisa memikirkan kembali jangka hidup mereka sendiri.
11:04
Thank you very much.
252
649000
2000
Terima kasih banyak.
11:06
(ApplauseTepuk tangan)
253
651000
7000
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee