Victor Rios: Help for kids the education system ignores
Victor Rios: Metodi per aiutare i giovani che il sistema scolastico ignora
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that have been pushed out of school,
stati cacciati da scuola,
by the education system,
dal sistema scolastico,
where they're vulnerable to violence,
vulnerabili alla violenza,
for years at a time,
da anni,
the "school-to-prison pipeline."
chiamano"il corridoio scuola-prigione".
has a bottle of liquor in his hand,
bottiglia di liquore in mano,
through a perspective
una prospettiva
that they bring to the education system.
al sistema scolastico.
the way we label young people
in cui etichettiamo i giovani
"potenziale promessa"?
and the promise to change?
speranza per cambiare?
in dire poverty in the inner city,
povertà del ghetto,
che nascessi.
three times for three felonies.
tre volte per tre reati.
era già stato ucciso.
for the ambulance to arrive
l'ambulanza arrivasse
nel mondo,
because the system had failed me.
perchè il sistema mi aveva escluso.
da offrirmi.
I could make it to my 18th birthday.
di poter arrivare ai 18 anni.
sono qui oggi
that cared reached out
mi ha aiutato
that was always in your business.
si facevano sempre gli affari tuoi.
cose tipo,
whenever you're ready."
quando sei pronto."
about young people like me.
fondamentale dei giovani come me.
when we're ready,
quando siamo pronti,
quando siamo pronti,
my people, my family.
la mia gente, la mia famiglia.
because I was broke,
ero al verde,
di soldi.
bottiglie di vetro.
in the back of his van,
del suo furgone,
would get all bloody.
si riempirono di sangue.
and I would stop working.
e smisi di lavorare.
and he would say to me,
e mi disse:
something out of nothing."
qualcosa dal nulla."
have taught you a hard-work ethic
insegnato una dura etica del lavoro
yourself in the academic world
nel mondo accademico
and empower your community."
la tua comunità."
right before graduation,
diploma,
thinking I'm going to college?
per pensare che andrò al college?
and support she provided,
che lei mi forniva,
under probationary status."
I'm already on probation,
not criminal probation.
non criminale.
do to succeed with young people
per avere successo con dei ragazzi
deficit perspective in education.
negative in materia di educazione.
come from a culture of violence,
di violenza,
these people are truant.
sono degli sfaticati.
for us to fill with knowledge.
noi dobbiamo riempire con la conoscenza.
bring to the schoolhouse.
portano a scuola.
insurmountable odds are so powerful.
situazioni invalicabili sono così potenti.
di queste storie.
and resilience in them.
capacità di recupero.
refine those stories.
quelle storie.
welcomes their families, their cultures,
accolga le loro famiglie, le loro culture,
they've learned to survive.
acquisito per sopravvivere.
being the most important:
la più importante:
adequate resources to young people.
ai giovani.
and tell me all you want,
quello che volete,
by the bootstraps."
le maniche."
without any straps on my boots --
to learn from their mistakes
propri errori
of their classrooms like animals.
animali.
justice in every high school in America.
riparativa in ogni liceo americano.
in the community of Watts in LA
nella comunità di Watts, a Los Angeles,
that had been pushed out of school.
dalla scuola.
that had been given every label.
le etichette del caso.
resistenza.
whenever you're ready."
sarai pronto".
that he made the switch.
atteggiamento.
stava piangendo
storia
in the newspaper the next day.
seguente.
I don't know what to do,
cosa fare,
on the desk and he said,
Abbraccio di gruppo!"
turned into joy and laughter
trasformarono in gioia e risate
era dalla sua parte,
that he did have a purpose in life:
un obiettivo nella vita:
of people in his own community.
persone della sua comunità.
to being the story of a survivor
a storia di un sopravvissuto
to become a security guard,
guardia di sicurezza,
at a local school district.
scolastico locale.
the mind will follow."
seguirà".
have emerged the greatest souls.
le più grandi anime.
are seared with scars."
da cicatrici."
revolution that we're talking about
di cui stiamo parlando
of the young people that we work with,
giovani con cui lavoriamo,
migliorare-
resilience and character
e il carattere
miglioreranno.
the right kinds of resources.
di risorse.
per me.
into believing in myself.
ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, authorVictor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.
Why you should listen
Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.
Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.
Victor Rios | Speaker | TED.com