Victor Rios: Help for kids the education system ignores
Victor Rios: Victor Rios parle à TED Talks Live
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that have been pushed out of school,
qui ont été rejetés de l'école,
« en échec scolaire ».
by the education system,
dans le système scolaire,
where they're vulnerable to violence,
où ils sont vulnérables à la violence,
for years at a time,
the "school-to-prison pipeline."
nomment « l'autoroute école-prison ».
une photo comme celle-là,
partie de mon étude,
has a bottle of liquor in his hand,
une bouteille d'alcool,
quand elles voient cette photo,
through a perspective
selon une perspective
that they bring to the education system.
qu'ils apportent au système d'éducation.
the way we label young people
la façon dont nous étiquetons ces jeunes
and the promise to change?
et la promesse de changer ?
in dire poverty in the inner city,
dans une extrême pauvreté,
j'avais été incarcéré
three times for three felonies.
des mineurs 3 fois, pour 3 délits.
à côté de mon oncle,
for the ambulance to arrive
dans la rue.
et l'espoir dans ce monde
because the system had failed me.
car le système m'avait abandonné.
I could make it to my 18th birthday.
que j'arriverais à mes 18 ans.
that cared reached out
attentionnée m'a aidée
that was always in your business.
qui ont toujours le nez dans vos affaires.
whenever you're ready."
dès que tu seras prêt. »
about young people like me.
de base sur les gens comme moi.
when we're ready,
que quand nous sommes prêts
quand nous sommes prêts,
my people, my family.
mes gens et ma famille.
à propos de mon oncle Ruben.
because I was broke,
parce que j'étais fauché
les bouteilles en verre.
in the back of his van,
à l'arrière de son van
ont commencé à saigner,
would get all bloody.
à se couvrir de sang.
and I would stop working.
j'ai arrêté de travailler.
and he would say to me,
dans les yeux et il m'a dit :
something out of nothing."
à partir de rien. »
have taught you a hard-work ethic
t'ont enseigné l'éthique du travail
yourself in the academic world
plus fort dans le monde académique,
and empower your community."
et rendre ta communauté plus forte. »
right before graduation,
juste avant la remise de diplôme :
d'aller à l'université. »
thinking I'm going to college?
aller à l'université ?
and support she provided,
et au soutien qu'elle m'a donnés,
under probationary status."
sous un statut probatoire. »
I'm already on probation,
Je suis déjà en probation,
not criminal probation.
pas criminelle.
do to succeed with young people
comme Mme Russ,
deficit perspective in education.
déficiente de l'éducation :
come from a culture of violence,
d'une culture violente,
these people are truant.
ce sont des voyous.
for us to fill with knowledge.
que nous devons remplir avec du savoir.
bring to the schoolhouse.
que ces jeunes gens amènent à l'école.
insurmountable odds are so powerful.
dont ils ont surmonté les pires malheurs
quelques-unes de ces histoires.
and resilience in them.
le caractère et la résilience.
refine those stories.
à travailler sur ces histoires.
welcomes their families, their cultures,
accueille leurs familles, leurs cultures,
they've learned to survive.
qu'ils ont acquises pour survivre.
being the most important:
est la plus importante :
adequate resources to young people.
les ressources adéquates aux jeunes.
and tell me all you want,
tant que vous voulez :
by the bootstraps."
et relève-toi les manches. »
without any straps on my boots --
sans manches,
je suis censé faire ?
to learn from their mistakes
à apprendre de leurs erreurs
of their classrooms like animals.
comme des animaux.
justice in every high school in America.
une justice réparatrice
in the community of Watts in LA
dans le quartier de Watts à Los Angeles.
that had been pushed out of school.
chassés de l'école.
that had been given every label.
à qui on a donné toutes les étiquettes.
un membre de gang,
il était vraiment résistant.
ce que Mme Russ avait l'habitude de dire :
whenever you're ready."
dès que tu seras prêt. »
that he made the switch.
où il a eu le déclic.
de notre programme pleurait
l'histoire émouvante
in the newspaper the next day.
le lendemain dans les journaux.
I don't know what to do,
je ne savais pas quoi faire,
on the desk and he said,
sur le bureau et il a dit :
Câlin de groupe ! Câlin de groupe ! »
turned into joy and laughter
de cette jeune femme
en joie et en rires,
était là pour la soutenir
that he did have a purpose in life:
qu'il avait un but dans la vie :
of people in his own community.
des gens de sa communauté.
to being the story of a survivor
vers une histoire de survivant
to become a security guard,
at a local school district.
dans le district scolaire local.
the mind will follow."
l'esprit suivra. »
have emerged the greatest souls.
les plus belles âmes.
are seared with scars."
sont marqués de cicatrices. »
revolution that we're talking about
de l'éducation dont nous parlons,
of the young people that we work with,
des jeunes gens avec qui nous travaillons,
resilience and character
la résilience et le caractère
vont s'améliorer.
the right kinds of resources.
ce que ma prof a fait pour moi.
into believing in myself.
ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, authorVictor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.
Why you should listen
Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.
Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.
Victor Rios | Speaker | TED.com