Tiffany Watt Smith: The history of human emotions
ティファニー・ワット・スミス: 人間の感情の歴史
Tiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with a little experiment.
始めたいと思います
if you would close your eyes
目を閉じてもらいます
観察してみてください
to tell anyone or anything.
or perhaps hard you find it
何を感じているかを正確に把握するのが
もしくは難しいかを知る事です
10 seconds to do this.
時間です
a little bit under pressure,
感じていたかもしれませんし
of the person next to you.
疑ったかもしれません
have their eyes closed?
strange, distant worry
今朝 送ったメールについて
覚えたかもしれません
you've got planned for this evening.
ワクワクしていたかもしれません
that comes when we get together
集まる事によって起こる―
“hwyl(フエル)”と言います
[高揚、パーティーでの興奮]
感じたかもしれません
which wash the world in a single color,
感情もいくつかあります
「恐怖」のような感情です
crowd and jostle together
押し合いへし合いして
to tell them apart.
実はかなり難しくなります
you'd hardly even notice them,
気づく事さえ難しいものもあります
that will make you reach out
in the supermarket.
手に取る時などです
that we hurry away from,
to search a loved one's pockets.
愛する人のポケットを探ったりします
which are so peculiar,
どう呼べばいいか
a little tingle of a desire
少しウズウズしたかもしれません
French sociologist called "ilinx,"
“ilinx(イリンクス)”と呼んだ感情です
with minor acts of chaos.
興奮状態の事です
and emptied the contents of your bag
バッグの中身を全部 床の上に
untranslatable emotions
説明できない感情を味わうでしょう
English equivalent.
英語には存在しないのです
the Dutch called "gezelligheid,"
感じたかもしれません
when it's cold and damp outside.
心地よく温かい屋内にいる感覚です
is an extremely important commodity,
生きています
to explain many things,
説明するのに用いられ
操られる時代です
of being able to recognize and name
そして他者の感情を
and those of other people,
is taught in our schools and businesses
学校や職場で教えられ
推奨されています
is becoming impoverished.
貧弱になりつつあるのではないかと
what an emotion even is.
よくわからなくなる時があります
あるかもしれませんが
can be boiled down
私達の感情生活の全ては
要約できると言います
about 2,000 years old,
have suggested that these six emotions --
次の6つの感情―
disgust, anger, surprise --
嫌悪 怒り 驚き―
in exactly the same way,
まったく同じ方法で表現されるため
the building blocks
基本的な構成要素になると
存在するのです
your heart rate quickens,
you run very, very fast.
とても速く走りますよね
what an emotion is.
完全には捉えていないことです
is extremely important,
why we feel the way we do
私達の感じ方の理由は
that in the 12th century,
or boredom like we do today,
退屈のせいでもなく
of the deepest love?
捉えていたらどうでしょう
brave men -- knights --
勇敢な騎士が
よく気絶していたとしたら?
who lived in the desert
初期キリスト教徒たちが
who mainly came out at lunchtime
they called "accidie,"
感情に感染させると信じていたとしたら?
that was sometimes so intense
しばしば人間を殺すほど
as we know and love it today,
お馴染みの「退屈」は
by the Victorians,
about leisure time and self-improvement?
影響されて感じたものだったとしたら?
untranslatable words for emotions
再考してはどうでしょう
might feel an emotion more intensely
より強烈に感じられてきたのは
to name and talk about it,
語ってきたからだとしたら?
“toska(トスカ)”は
吹きつけてくるそうです
ナボコフ]
in cognitive science show
分かってきました
that we've inherited
生物学的特長と
影響を受けます
but by our thoughts,
形作られるものです
has become very interested
リサ・フェルドマン・バレットは
between words and emotions.
強い関心を持ちました
a new word for an emotion,
新たに学習すると
生じると主張します
that as language changes,
言語が変われば 感情も変わると
to see that emotions have changed,
時として 劇的なまでに
and religious beliefs,
宗教的信念や
新しい思想に呼応してきました
and economic ideologies.
呼応して変化してきたのです
starting to understand.
理解され始めてきました
to learn new words for emotions,
役立つことには 大いに同意します
話を進める必要があります
emotionally intelligent,
where those words have come from,
we ought to live and behave
その言葉とともに
知る必要があります
in the late 17th century,
とある屋根裏部屋です
living some 60 miles away from home.
故郷から100キロ離れて暮らしています
and they find him dejected and feverish,
ぐったりして熱のある学生を発見します
that prayers are said for him
地元の教会では彼のために
to return this young man home
実家に戻すために
onto the stretcher,
to the gates of his hometown,
from a very powerful form of homesickness.
ホームシックにかかっていたことに
that it might have killed him.
強力なものでした
Johannes Hofer,
ヨハネス・ホウファーは
類した事例を耳にして
in medical circles around Europe.
瞬く間に流行しました
they were probably immune
旅してきたおかげで
in the empire and so on.
と考えましたが
cropping up in Britain, too.
during the First World War in France.
アメリカ人兵士でした
that you could die from nostalgia
ノスタルジアで死ぬなんて
mean something different --
その言葉の意味が変わり
rather than a lost place --
失われた時間による病になっただけでなく
is seen as less serious,
あまり深刻ではない―
you could die from
せいぜい お泊り会で
your kid might be suffering from
心配する程度のものへと
in the early 20th century.
起こったようです
or the expansion of the railways?
鉄道の発達によってでしょうか?
and travel and progress
もてはやされたために
切望することが
transformation in values,
価値観の変化を受け継いでいます
feel homesickness today
感じない理由のひとつは
influence our emotions
感情に影響を及ぼすのは
how we feel about how we feel.
影響するからです
to make us better workers
より仕事が捗り
とされています
most of those things.
「悲しみ」だと考えられていました
self-help books from that period
to be disappointed.
とさえしています
you could cultivate sadness as a skill,
悲しみに熟練できると考え
would make you more resilient
早く立ち直れると考えました
as invariably it would.
起こりうるのですから
学ぶものがあるでしょう
impatient, even a little ashamed.
恥ずかしいことでさえあるかもしれません
and you might feel a little bit smug.
ちょっと愉悦を覚えるかもしれません
don't just change across time,
変わるばかりではありません
変わるのです
speak of "awumbuk,"
“awumbuk(アウンブク)”と言って
when a houseguest finally leaves.
無気力の感覚を表現します
「安堵」するところでしょうか
to shed a sort of heaviness
脱ぎ捨てていくことで
and causes this awumbuk.
「アウンブク」をもたらします
a bowl of water out overnight
水の入ったボウルを置いておき
they wake up and have a ceremony
起きて儀式を行い
生み出し 再び消し去るために
and geographical realities combining
地理的な現実を
is a Japanese word, "amae."
日本語の「甘え」があります
とても一般的な言葉ですが
hard to translate.
かなり難しいのです
the pleasure that you get
hand over responsibility for your life
誰か他の人に引き渡した時に
might have been named and celebrated
大切にされた理由には
traditionally collectivist culture,
あるかもしれないと主張します
「依存」の感覚というのは
amongst English speakers,
価値を置くことを学んだ―
self-sufficiency and individualism.
孕むものかもしれません
tell us not just about what we feel,
私達が感じるものだけではなく
なのではないでしょうか
to pay attention to our well-being
説く人々の多くは
of naming our emotions.
大切だと言います
中立的なラベルではありません
values and expectations,
期待を含んでいます
about who we think we are.
考え方を表しています
for emotions will help attune us
aspects of our inner lives.
捉えられるでしょう
words are worth caring about,
大切にする価値があると私は考えます
how powerful the connection is
その結果どう感じるかの間にある―
requires that we understand
必要とされるのは
the cultural forces
考え方を形作った―
to believe about our emotions
理解することです
or hatred or love or anger
愛や怒りなどの感情が 今もなお
理解することです
tell us how important they are,
耳を傾けたいと思うなら
truly speak to us now.
理解するべきでしょう
締めくくりましょう
“dépaysement(ディペイズモン)”です
that you feel in an unfamiliar place.
クラクラすることです
of being a historian
気に入っているのは
I've completely taken for granted,
なることです
落ち着きません
just a little glimpse of it right now.
それを感じていただけたならと思います
ABOUT THE SPEAKER
Tiffany Watt Smith - Cultural historianTiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions.
Why you should listen
Tiffany Watt Smith is the author of The Book of Human Emotions, which tells the stories of 154 feelings from around the world. It has been published in 9 countries so far. She is currently a Wellcome Trust research fellow at the Centre for the History of the Emotions at Queen Mary University of London, and she was educated at the Universities of Cambridge and London. Her writing has appeared in The Guardian, the BBC News Magazine and The New Scientist. In 2014, she was named a BBC New Generation Thinker. In her previous career, she was a theatre director.
Tiffany Watt Smith | Speaker | TED.com