ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Sheryl Sandberg: Why we have too few women leaders

쉐릴 샌드버그: 세상에 여성 지도자들이 손에 꼽힐만큼 적은 이유는 무엇인가?

Filmed:
10,007,379 views

페이스북의 최고 운영 책임자인 쉐릴 샌드버그는 남성에 비해 여성의 고위직 진출이 왜 그토록 적은지, 또 직장 내 고위직을 목표로 하는 여성들에게 전하고자 하는 충고 세 가지를 들려 드립니다.
- COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So for any of us in this room today오늘,
0
0
2000
자 오늘 이 자리에 많은 분들이 오셨는데요.
00:17
let's start스타트 out by admitting인정하다 we're lucky운이 좋은.
1
2000
3000
우선 저를 포함한 우리들이 운이 좋은 사람들이란 걸 알고 이야기를 시작하도록 해요.
00:20
We don't live살고 있다 in the world세계
2
5000
2000
우리는 우리 어머니 혹은 할머니 세대가 살던
00:22
our mothers어머니 lived살았던 in, our grandmothers할머니 lived살았던 in,
3
7000
2000
여성들의 직업 선택이 아주 한정적이었던
00:24
where career직업 choices선택 for women여자들 were so limited제한된.
4
9000
3000
그런 세상에 살고 있지는 않기 때문이지요.
00:27
And if you're in this room today오늘,
5
12000
2000
또한 여러분이 이 자리에 계시다는 것은
00:29
most가장 of us grew자랐다 up in a world세계
6
14000
2000
여러분은 기본적인 민권이 보장되는 곳에서
00:31
where we had basic기본 civil예의 바른 rights진상,
7
16000
3000
자랐다는 것을 방증하게 됩니다.
00:34
and amazingly놀랍게도, we still live살고 있다 in a world세계
8
19000
2000
하지만 놀라운 것은 우리가 살고 있는 이 세계에서는
00:36
where some women여자들 don't have them.
9
21000
2000
아직도 이러한 권리를 누리지 못하는 여성들이 살고 있다는 것이죠.
00:38
But all that aside곁에, we still have a problem문제,
10
23000
2000
하지만 모든 걸 차치하고서라도, 여전히 문제가 있습니다.
00:40
and it's a real레알 problem문제.
11
25000
2000
정말 심각한 문제입니다.
00:42
And the problem문제 is this:
12
27000
2000
그 문제가 뭐냐구요? 바로...
00:44
Women여자들 are not making만들기 it
13
29000
2000
여성들이 사회에서
00:46
to the top상단 of any profession직업
14
31000
2000
고위층으로 진출하지 못한다는 것입니다.
00:48
anywhere어딘가에 in the world세계.
15
33000
2000
직업, 국가를 막론하고서요.
00:50
The numbers번호 tell the story이야기 quite아주 clearly분명히.
16
35000
2000
숫자를 보시면 확연히 느끼실 수 있을겁니다.
00:52
190 heads머리 of state상태 --
17
37000
2000
190개의 나라의 원수 중
00:54
nine아홉 are women여자들.
18
39000
2000
고작 9명만이 여성 지도자입니다.
00:56
Of all the people in parliament의회 in the world세계,
19
41000
2000
전 세계의 국회의원들 중 여성이 차지하는 비율은
00:58
13 percent퍼센트 are women여자들.
20
43000
2000
13퍼센트이구요.
01:00
In the corporate기업 sector부문,
21
45000
2000
법인단체에서,
01:02
women여자들 at the top상단,
22
47000
2000
고위직, 그러니깐
01:04
C-levelC 급 jobs일자리, board seats좌석 --
23
49000
2000
최고경영자 혹은 이사회에서 요직을 차지하는 여성비율은
01:06
tops상판 out at 15, 16 percent퍼센트.
24
51000
3000
15~16 퍼센트입니다.
01:09
The numbers번호 have not moved움직이는 since이후 2002
25
54000
2000
그리고 이들 수치는 지난 2002년 이후로 변함이 없습니다.
01:11
and are going in the wrong잘못된 direction방향.
26
56000
3000
상황은 오히려 안 좋게 흘러갑니다.
01:14
And even in the non-profit비영리 단체 world세계,
27
59000
2000
그리고 심지어 소위 비영리 재단,단체등과 같이
01:16
a world세계 we sometimes때때로 think of
28
61000
2000
일반적으로 우리가 여성주도의 현장이라 생각하는
01:18
as being존재 led by more women여자들,
29
63000
2000
그곳에서조차
01:20
women여자들 at the top상단: 20 percent퍼센트.
30
65000
2000
여성은 오직 20 퍼센트만이 고위층을 차지하고 있습니다.
01:22
We also또한 have another다른 problem문제,
31
67000
2000
여성은 또한 직업적 성공과 개인적 성취감
01:24
which어느 is that women여자들 face얼굴 harder열심히 choices선택
32
69000
3000
이 둘 중 하나만을 선택해야 하는
01:27
between중에서 professional직업적인 success성공 and personal개인적인 fulfillment이행.
33
72000
3000
괴로운 처지에 놓여있습니다.
01:30
A recent충적세 study연구 in the U.S.
34
75000
2000
최근의 미국 연구결과에 따르면
01:32
showed보여 주었다 that, of married기혼 senior연장자 managers관리자,
35
77000
3000
직장 내 기혼인 상사들 중
01:35
two-thirds2/3 of the married기혼 men남자 had children어린이
36
80000
3000
남성의 경우 3분의 2가 자녀가 있었지만
01:38
and only one-third삼분의 일 of the married기혼 women여자들 had children어린이.
37
83000
3000
여성의 경우 겨우 3분의 1만이 아이를 기르고 있었습니다.
01:41
A couple of years연령 ago...전에, I was in New새로운 York요크,
38
86000
2000
몇 년 전 저는 뉴욕에서
01:43
and I was pitching투구 a deal거래,
39
88000
2000
계약건을 협상하고 있었습니다.
01:45
and I was in one of those fancy공상 New새로운 York요크 private은밀한 equity공평 offices진력
40
90000
2000
흔히 상상하시듯, 뉴욕의 으리으리하고 세련된
01:47
you can picture그림.
41
92000
2000
개인 사무실에서요.
01:49
And I'm in the meeting모임 -- it's about a three-hour3 시간 meeting모임 --
42
94000
3000
아무튼 장장 세 시간에 걸친 미팅을 하고 있었습니다.
01:52
and two hours시간 in, there kind종류 of needs필요 to be that bio바이오 break단절,
43
97000
3000
그리고 두 시간째 접어들 무렵, 다들 잠깐 화장실을 가기 위해
01:55
and everyone각자 모두 stands스탠드 up,
44
100000
2000
일어섰는데요,
01:57
and the partner파트너 running달리는 the meeting모임
45
102000
2000
그 회의를 주최했던 동료분이
01:59
starts시작하다 looking really embarrassed어리둥절한.
46
104000
2000
상당히 당황한 표정을 짓더군요.
02:01
And I realized깨달은 he doesn't know
47
106000
2000
이유인 즉슨 여자 화장실이 어디에 있는지
02:03
where the women's여자 room is in his office사무실.
48
108000
2000
자신이 사무실 주인이면서도 몰랐기 때문이죠.
02:05
So I start스타트 looking around for moving움직이는 boxes상자들,
49
110000
2000
최근에 입주했음을 보여주는 이삿짐 박스들 사이로
02:07
figuring생각하다 they just moved움직이는 in, but I don't see any.
50
112000
3000
화장실을 찾아 보았지만 보이지 않더군요.
02:10
And so I said, "Did you just move움직임 into this office사무실?"
51
115000
3000
그래서 물었죠, "아 최근에 사무실 입주 하셨나 보네요?"
02:13
And he said, "No, we've우리는 been here about a year."
52
118000
3000
그랬더니 그 분은. "아니요, 이사 온지는 한 일 년 되었는데요." 라고 하시더군요.
02:16
And I said, "Are you telling말함 me
53
121000
3000
그래서 저는, "아니 그럼 지금
02:19
that I am the only woman여자
54
124000
2000
일년 동안 여기서 미팅한 사람중에
02:21
to have pitched투구 한 a deal거래 in this office사무실 in a year?"
55
126000
3000
여자는 저 밖에 없었단 말씀이세요?" 라고 물었죠.
02:24
And he looked보았다 at me, and he said,
56
129000
2000
그 분은 저를 보시더니 말씀하셨어요.
02:26
"Yeah. Or maybe you're the only one who had to go to the bathroom화장실."
57
131000
3000
"그런것 같네요, 아니면 굳이 여기서 화장실을 쓰려 했던 최초의 여성이신지도..."
02:29
(Laughter웃음)
58
134000
2000
(웃음)
02:31
So the question문제 is,
59
136000
2000
문제는 이겁니다.
02:33
how are we going to fix고치다 this?
60
138000
3000
어떻게 이런 현재의 상황을 고치느냐?
02:36
How do we change변화 these numbers번호 at the top상단?
61
141000
3000
어떻게 고위층의 여성 비율을 높일 수 있느냐?
02:39
How do we make this different다른?
62
144000
3000
어떻게 차이를 만들 수 있느냐? 라는 겁니다.
02:42
I want to start스타트 out by saying속담,
63
147000
2000
그에 대한 대답으로
02:44
I talk about this --
64
149000
2000
우선
02:46
about keeping유지 women여자들 in the workforce인력 --
65
151000
2000
현재 일자리에 있는 여성들을 지키는 것에 대해서 말하고 싶습니다.
02:48
because I really think that's the answer대답.
66
153000
2000
그것만이 유일한 정답이기 때문입니다.
02:50
In the high-income고소득 part부품 of our workforce인력,
67
155000
2000
직장의 고소득층 직위나
02:52
in the people who end종료 up at the top상단 --
68
157000
3000
혹은 포츈지 선정 500명의 CEO
02:55
Fortune재산 500 CEO최고 경영자 jobs일자리,
69
160000
2000
또는 그와 준하는 직위에
02:57
or the equivalent동등한 in other industries산업 --
70
162000
3000
대해서 논할 때 문제는,
03:00
the problem문제, I am convinced납득시키다,
71
165000
2000
바로 여성은 여기서 배제된다는 것에서 시작된다고
03:02
is that women여자들 are dropping적하 out.
72
167000
2000
저는 확신합니다.
03:04
Now people talk about this a lot,
73
169000
2000
요즘 사람들이 이 제주에 대해서 많이들 이야기 하는데요
03:06
and they talk about things like flextime플렉스 타임 and mentoring멘토링
74
171000
2000
그럴 때마다 근무 시간 자유제니 상담이니
03:08
and programs프로그램들 companies회사들 should have to train기차 women여자들.
75
173000
3000
제도니 따위로 직장 내 여성교육에 대해서 열변을 토합니다만,
03:11
I want to talk about none없음 of that today오늘,
76
176000
2000
오늘 저는 여기서 그런 것들은 이야기 하지 않고 싶습니다.
03:13
even though그래도 that's all really important중대한.
77
178000
2000
물론 그런것들이 중요하지 않다는 것은 아닙니다.
03:15
Today오늘 I want to focus초점 on what we can do as individuals개인.
78
180000
3000
다만 오늘은 개인이 할 수 있는 일에 대해 좀 더 집중하고자 합니다.
03:18
What are the messages메시지 we need to tell ourselves우리 스스로?
79
183000
3000
우리는 우리 자신에게 과연 무엇을 말해 주어야 할까요?
03:21
What are the messages메시지 we tell the women여자들 who work with and for us?
80
186000
3000
그리고 우리와 함께 일하는, 혹은 우리를 위해서 일하는 여성들에게 무엇을 말해 주어야 할까요?
03:24
What are the messages메시지 we tell our daughters?
81
189000
2000
나아가 우리의 딸들에게는요?
03:26
Now, at the outset시초, I want to be very clear명확한
82
191000
2000
우선 오늘 제가 드리는 말씀엔 어떠한 편견도
03:28
that this speech연설 comes온다 with no judgments판단.
83
193000
3000
없다는 것을 처음부터 확실히 하고 싶습니다.
03:31
I don't have the right answer대답.
84
196000
2000
저는 정답을 드릴 수 없습니다.
03:33
I don't even have it for myself자기.
85
198000
2000
심지어 저 자신 조차 그 정답을 알지 못합니다.
03:35
I left San FranciscoFrancisco, where I live살고 있다, on Monday월요일,
86
200000
3000
월요일, 이 대회를 위해
03:38
and I was getting점점 on the plane평면 for this conference회의.
87
203000
2000
저는 샌프란시스코에서 이곳으로 비행기를 타고 왔습니다.
03:40
And my daughter, who's누가 three, when I dropped떨어 뜨린 her off at preschool취학 전의,
88
205000
3000
세 살된 제 딸을 유치원에 데려주고 길을 나설 때
03:43
did that whole완전한 hugging-the-leg포옹하는 다리,
89
208000
2000
딸이 울면서 제 다리를 잡고는
03:45
crying외치는, "Mommy엄마, don't get on the plane평면" thing.
90
210000
2000
"엄마 가지마, 비행기 타지마." 라고 했습니다.
03:47
This is hard단단한. I feel guilty저지른 sometimes때때로.
91
212000
3000
힘든 순간입니다. 어쩔때는 죄책감마저 들지요.
03:50
I know no women여자들,
92
215000
2000
어느 여성이라고
03:52
whether인지 어떤지 they're at home or whether인지 어떤지 they're in the workforce인력,
93
217000
2000
집에 있든, 직장에 있든 저의 이런 기분을
03:54
who don't feel that sometimes때때로.
94
219000
2000
안느껴보았을까요.
03:56
So I'm not saying속담 that staying체재 in the workforce인력
95
221000
3000
그래서 저는 오로지 직장에만 모든 것을 쏟는 것이
03:59
is the right thing for everyone각자 모두.
96
224000
2000
누구에게나 능사라고 말하지는 않겠습니다.
04:01
My talk today오늘 is about what the messages메시지 are
97
226000
3000
제가 오늘 하고자 하는 이야기는 자신이 직장에 머무르기를
04:04
if you do want to stay머무르다 in the workforce인력,
98
229000
2000
원할때 도움이 될 수 있는 조언들입니다.
04:06
and I think there are three.
99
231000
2000
크게 봐서 세 가지를 말씀드리고 싶은데요.
04:08
One, sit앉다 at the table.
100
233000
3000
첫째, 책상에 앉아라.
04:11
Two, make your partner파트너 a real레알 partner파트너.
101
236000
3000
둘째, 여러분의 동료를 진정한 동료로 만들라.
04:14
And three, don't leave휴가 before you leave휴가.
102
239000
4000
그리고 세번째, 그만둬야 하기 전엔 그만두지 말라. 입니다.
04:18
Number번호 one: sit앉다 at the table.
103
243000
2000
우선 첫번째, 책상에 앉아라 부터 볼까요.
04:20
Just a couple weeks ago...전에 at Facebook페이스 북,
104
245000
2000
바로 몇 주전 페이스북을 통해
04:22
we hosted호스팅 된 a very senior연장자 government정부 official공무원,
105
247000
3000
정부 최고위관료를 초청해,
04:25
and he came왔다 in to meet만나다 with senior연장자 execs간부
106
250000
2000
실리콘 밸리의 각 계의 고위인사들과의
04:27
from around Silicon규소 Valley골짜기.
107
252000
3000
만남을 주선했습니다.
04:30
And everyone각자 모두 kind종류 of sat앉은 at the table.
108
255000
2000
모두들 책상에 앉았습니다.
04:32
And then he had these two women여자들 who were traveling여행 with him
109
257000
3000
그 관료분 곁에는 이번 여정에 동행한
04:35
who were pretty예쁜 senior연장자 in his department학과,
110
260000
2000
두 분의 여성 고위관료분들이 있었습니다.
04:37
and I kind종류 of said to them, "Sit앉다 at the table. Come on, sit앉다 at the table,"
111
262000
3000
저는 그 두분에게 책상에 앉으라고 권했지만,
04:40
and they sat앉은 on the side측면 of the room.
112
265000
3000
그 두분은 회의실 구석 쪽에 앉으셨습니다.
04:43
When I was in college칼리지 my senior연장자 year,
113
268000
2000
제가 대학교 4학년 때,
04:45
I took~했다 a course코스 called전화 한 European유럽 ​​사람 Intellectual지적인 History역사.
114
270000
3000
유럽지성사란 과목을 수강했었는데요.
04:48
Don't you love that kind종류 of thing from college칼리지?
115
273000
2000
대학의 낭만이란 이런 과목이 아닐까요.
04:50
I wish소원 I could do that now.
116
275000
2000
지금도 다시 듣고 싶군요.
04:52
And I took~했다 it with my roommate룸메이트, Carrie캐리,
117
277000
2000
당시 저는 제 룸메이트였던 케리와 수업을 들었는데,
04:54
who was then a brilliant훌륭한 literary문호 student학생 --
118
279000
2000
케리는 정말 뛰어난 문학도였어요.
04:56
and went갔다 on to be a brilliant훌륭한 literary문호 scholar학자 --
119
281000
2000
그 후 더욱 뛰어난 학자가 되기 위해 공부를 계속 했습니다.
04:58
and my brother동료 --
120
283000
2000
그리고 제 남동생...
05:00
smart똑똑한 guy, but a water-polo-playing워터 폴로 연주 pre-med중급의,
121
285000
2000
똑똑한 애였죠, 수구를 좋아하는 의과 학생이었는데
05:02
who was a sophomore2 학년.
122
287000
2000
그 당시 2학년이었습니다.
05:04
The three of us take this class수업 together함께.
123
289000
2000
이렇게 저희 셋이서 그 과목을 같이 수강했습니다.
05:06
And then Carrie캐리 reads읽기 all the books서적
124
291000
2000
그리고 케리는 그리스, 로마 원서를
05:08
in the original실물 Greek그리스 사람 and Latin라틴어,
125
293000
2000
쭉 읽고
05:10
goes간다 to all the lectures강의.
126
295000
2000
한 번도 결석을 하지 않았습니다.
05:12
I read독서 all the books서적 in English영어
127
297000
2000
저는 영어로된 책을 읽고
05:14
and go to most가장 of the lectures강의.
128
299000
2000
수업을 거의 다 참석했습니다.
05:16
My brother동료 is kind종류 of busy바쁜.
129
301000
2000
제 남동생은 좀 바빴나봐요.
05:18
He reads읽기 one book도서 of 12
130
303000
2000
교과서 12권 중 하나만 읽고
05:20
and goes간다 to a couple of lectures강의,
131
305000
2000
수업 또한 한, 두번 밖에 나가지 않았습니다.
05:22
marches행진하다 himself그 자신 up to our room
132
307000
2000
그리고 시험을 고작 며칠 앞두고서야 불안해서
05:24
a couple days before the exam시험 to get himself그 자신 tutored과외.
133
309000
3000
저희 방으로 모습을 드러냈죠.
05:27
The three of us go to the exam시험 together함께, and we sit앉다 down.
134
312000
3000
자 이제 저희 셋은 시험을 보러 갔습니다.
05:30
And we sit앉다 there for three hours시간 --
135
315000
2000
거의 세 시간동안 꼼짝 앉고 앉아 있어야 햇죠.
05:32
and our little blue푸른 notebooks노트북 -- yes, I'm that old늙은.
136
317000
3000
작은 파란색 공책과 함께,,, 그래요 제가 나이가 좀 많죠.
05:35
And we walk산책 out, and we look at each마다 other, and we say, "How did you do?"
137
320000
3000
시험을 마치고 나오면서 서로를 보면서 "시험 잘봤어?"라고 물었죠.
05:38
And Carrie캐리 says말한다, "Boy소년, I feel like I didn't really draw무승부 out the main본관 point포인트
138
323000
3000
케리는 말하길, "글쎄, 헤겔 변증법의 핵심을 제대로
05:41
on the Hegelian헤겔 인 dialectic변증법적인."
139
326000
2000
못잡아 낸것 같아."라고 했고,
05:43
And I say, "God, I really wish소원 I had really connected연결된
140
328000
3000
저는 "아, 진짜 사유재산론하고 나머지 철학자들하고
05:46
John남자 Locke's로크 theory이론 of property재산 with the philosophers철학자 who follow따르다."
141
331000
3000
어떻게든 엮어담 얼마나 좋았을까!" 라고 탄식했죠.
05:49
And my brother동료 says말한다,
142
334000
2000
그러자 제 동생은 말하길,
05:51
"I got the top상단 grade학년 in the class수업."
143
336000
3000
"내가 반에서 일등이야."
05:55
"You got the top상단 grade학년 in the class수업?
144
340000
2000
"뭐? 너가 반에서 일등이라고?"
05:57
You don't know anything."
145
342000
3000
"너가 아는게 뭐가 있었다고."
06:00
The problem문제 with these stories이야기
146
345000
2000
이상 말씀 드린 저의 작은 이야기가 내포하는 문제점은
06:02
is that they show보여 주다 what the data데이터 shows:
147
347000
3000
바로 현재 여성의 위치를 단적으로 보여준다는 것입니다.
06:05
women여자들 systematically체계적으로 underestimate싼 어림 their그들의 own개인적인 abilities능력.
148
350000
3000
여성이 제도적으로 자신의 능력에 비해서 과소평가되고 있다는 것을요.
06:08
If you test테스트 men남자 and women여자들,
149
353000
2000
예를 들어 남성과 여성을 상대로
06:10
and you ask청하다 them questions질문들 on totally전적으로 objective목표 criteria기준 like GPAsGPA,
150
355000
3000
정말 객관적으로 짜여진 문제를 풀게 했을 경우,
06:13
men남자 get it wrong잘못된 slightly약간 high높은,
151
358000
2000
남성의 경우 오답의 확률이 약간 높고,
06:15
and women여자들 get it wrong잘못된 slightly약간 low낮은.
152
360000
3000
여성은 약간 낮습니다.
06:18
Women여자들 do not negotiate협상하다 for themselves그들 자신 in the workforce인력.
153
363000
3000
여성은 직장에서 좀처럼 협상의 태도를 취하지 않습니다.
06:21
A study연구 in the last two years연령
154
366000
2000
갓 대학을 졸업한 사회 초년생을
06:23
of people entering들어가는 the workforce인력 out of college칼리지
155
368000
2000
상대로 조사한 지난 2년간의 연구를 살펴보니
06:25
showed보여 주었다 that 57 percent퍼센트 of boys소년들 entering들어가는,
156
370000
3000
57퍼센트의 소년들...
06:28
or men남자, I guess추측,
157
373000
2000
아니 남성의 경우
06:30
are negotiating협상하는 their그들의 first salary봉급,
158
375000
2000
첫 연봉에 대해서 협상을 했습니다.
06:32
and only seven일곱 percent퍼센트 of women여자들.
159
377000
3000
여성의 경우는 고작 7퍼센트만 협상을 했구요.
06:35
And most가장 importantly중요하게,
160
380000
2000
가장 중요한 것은,
06:37
men남자 attribute속성 their그들의 success성공 to themselves그들 자신,
161
382000
3000
남성의 경우 자신의 업무성과를 자신의 공으로 돌리지만,
06:40
and women여자들 attribute속성 it to other external외부 factors요인들.
162
385000
3000
여성은 반대로 외부적 요인에 근거한다고 여긴다는 것입니다.
06:43
If you ask청하다 men남자 why they did a good job,
163
388000
2000
만약 남성에게 그렇게 좋은 업무성과를 낸 이유가 무엇이냐고 묻는다면,
06:45
they'll그들은 할 것이다 say, "I'm awesome대단한.
164
390000
3000
아마도, "제가 끝내주니까요."
06:48
Obviously명백하게. Why are you even asking질문?"
165
393000
3000
"물어볼 필요도 없는걸 왜 묻고 그러세요?" 라고 할겁니다.
06:51
If you ask청하다 women여자들 why they did a good job,
166
396000
2000
반대로 여성에게 묻는다면
06:53
what they'll그들은 할 것이다 say is someone어떤 사람 helped도움이 된 them,
167
398000
2000
아마도 직장동료의 도움이 컸다고 이야기를 하거나
06:55
they got lucky운이 좋은, they worked일한 really hard단단한.
168
400000
2000
운이나 좋았고 또 열심히 일을 해서 라고 말을 할 가능성이 큽니다.
06:57
Why does this matter문제?
169
402000
2000
이 차이가 무슨 문제냐구요?
06:59
Boy소년, it matters사안 a lot
170
404000
2000
이것이 시사하는 바는 크답니다.
07:01
because no one gets도착 to the corner모서리 office사무실
171
406000
3000
왜냐하면 모퉁이의 멋진 사무실에서
07:04
by sitting좌석 on the side측면, not at the table,
172
409000
2000
탁자가 아니라 사무실의 구석에 앉거나
07:06
and no one gets도착 the promotion승진
173
411000
2000
절대 승진은 바랄 수도 없게 되는 것이죠.
07:08
if they don't think they deserve받을 만하다 their그들의 success성공,
174
413000
3000
만약 여성들이 계속 자신의 성공을 부정하거나 하찮게 여기고
07:11
or they don't even understand알다 their그들의 own개인적인 success성공.
175
416000
3000
심지어 자신이 성공했다는 것 조차 이해하지 못한다면요.
07:14
I wish소원 the answer대답 were easy쉬운.
176
419000
2000
해답이 쉽다면 얼마나 좋겠습니까.
07:16
I wish소원 I could just go tell all the young어린 women여자들 I work for,
177
421000
2000
저도 같이 일하는 여성사원들, 이 멋지고 능력있는
07:18
all these fabulous굉장한 women여자들,
178
423000
2000
여성들에게 달려가서
07:20
"Believe in yourself당신 자신 and negotiate협상하다 for yourself당신 자신.
179
425000
2000
"자신을 믿고, 자신을 위해 협상을 할 줄 아는 안목을 가져요"
07:22
Own개인적인 your own개인적인 success성공."
180
427000
2000
"자신만의 성공을 쟁취하세요" 라고 말할 수만 있다면요.
07:24
I wish소원 I could tell that to my daughter.
181
429000
3000
제 딸에게도 같은 조언을 할 수 있으면 좋겠어요.
07:27
But it's not that simple단순한.
182
432000
2000
하지만 문제가 이렇게 간단하지 만은 않습니다.
07:29
Because what the data데이터 shows, above위에 all else그밖에, is one thing,
183
434000
3000
이유는 계속 말씀드린 데이터 수치를 보면 알 수 있어요. 하나입니다.
07:32
which어느 is that success성공 and likeability좋아함
184
437000
2000
문제는 이 모든 성공과 성공 가능성이
07:34
are positively전적으로 correlated상관 관계가있는 for men남자
185
439000
3000
의심할 바 없이 남성에게 편향되어 있다는 것입니다.
07:37
and negatively부정적으로 correlated상관 관계가있는 for women여자들.
186
442000
2000
물론 여성에게는 암울하구요.
07:39
And everyone's모두의 nodding꼬박,
187
444000
2000
모두들 고개를 끄덕입니다.
07:41
because we all know this to be true참된.
188
446000
2000
모르긴 몰라도 모두들 이 요인만큼은 사실이라 알고 있기 때문이죠.
07:43
There's a really good study연구 that shows this really well.
189
448000
3000
이 특성을 아주 잘 나타내주는 훌륭한 연구결과가 하나 있는데요.
07:46
There's a famous유명한 Harvard하버드 Business사업 School학교 study연구
190
451000
2000
하바드 비지니스 스쿨에서 하이디 로이젠이란 여성을 대상으로
07:48
on a woman여자 named명명 된 Heidi하이디 Roizen로젠.
191
453000
2000
실시한 유명한 연구입니다.
07:50
And she's an operator운영자 in a company회사
192
455000
2000
그리고 하이디씨는 실리콘 밸리에 위치한
07:52
in Silicon규소 Valley골짜기,
193
457000
2000
한 회사의 중역이구요.
07:54
and she uses용도 her contacts콘택트 렌즈
194
459000
2000
그리고 이 분은 성공적인 벤쳐 투자자가 되기 위해
07:56
to become지다 a very successful성공한 venture투기 capitalist자본가.
195
461000
3000
그녀의 연줄을 이용합니다.
07:59
In 2002 -- not so long ago...전에 --
196
464000
2000
2002년, 그리 오래 되진 않았죠.
08:01
a professor교수 who was then at Columbia컬럼비아 University대학
197
466000
2000
당시 콜럼비아 대학의 한 교수가
08:03
took~했다 that case케이스 and made만든 it Howard하워드 Roizen로젠.
198
468000
3000
이 사례를 지켜보고 논문을 발표했죠.
08:06
And he gave the case케이스 out, both양자 모두 of them,
199
471000
2000
그리고 자신의 두 그룹으로 나뉜
08:08
to two groups여러 떼 of students재학생.
200
473000
2000
학생들에게 이것을 배포했는데
08:10
He changed변경된 exactly정확하게 one word워드:
201
475000
2000
한 단어만 바꿨어요.
08:12
"Heidi하이디" to "Howard하워드."
202
477000
2000
바로 하이디를 하워드로요.
08:14
But that one word워드 made만든 a really big difference.
203
479000
3000
하지만 이 한 단어가 엄청난 차이를 불어일으켰습니다.
08:17
He then surveyed조사한 the students재학생,
204
482000
2000
그리고 교수는 학생들에게 설문을 했는데,
08:19
and the good news뉴스 was the students재학생, both양자 모두 men남자 and women여자들,
205
484000
3000
좋은소식은 남,여학생 모두 하이디와 하워드 둘 다
08:22
thought Heidi하이디 and Howard하워드 were equally같이 competent유능한,
206
487000
2000
동등하게 능력있는 사람이라고 생각했다는 것입니다.
08:24
and that's good.
207
489000
2000
여기까진 좋죠.
08:26
The bad나쁜 news뉴스 was that everyone각자 모두 liked좋아했다 Howard하워드.
208
491000
2000
나쁜소식은, 모든 학생이 하워드만 좋아했다는 겁니다.
08:28
He's a great guy. You want to work for him.
209
493000
2000
"정말 대단한 사람같아요, 밑에서 일하고 싶을 정도네요"
08:30
You want to spend보내 the day fishing어업 with him.
210
495000
2000
"하루종일 그 분하고 낚시하고 싶어요."
08:32
But Heidi하이디? Not so sure.
211
497000
2000
그런데 하이디의 경우는? 잘 모르겠네요. 라는 겁니다.
08:34
She's a little out for herself그녀 자신. She's a little political주재관.
212
499000
3000
좀 독단적이고 이기적일 것 같아요, 정치성향도 좀 셀것 같구요.
08:37
You're not sure you'd당신은 want to work for her.
213
502000
3000
같이 일하고 싶은 상사인지는 모르겠어요. 라는 겁니다.
08:40
This is the complication복잡.
214
505000
2000
바로 이런것이 문제입니다.
08:42
We have to tell our daughters and our colleagues동료들,
215
507000
2000
우리 딸과 우리 여성 동료들에게 말해야합니다.
08:44
we have to tell ourselves우리 스스로 to believe we got the A,
216
509000
2000
아니 우리 자신에게도요, 바로 우리가
08:46
to reach범위 for the promotion승진,
217
511000
2000
승진할 수 있고, 회의에서 당당히 탁자에 앉을 수 있는
08:48
to sit앉다 at the table,
218
513000
2000
자격이 있다구요.
08:50
and we have to do it in a world세계
219
515000
2000
더 나아가, 아직도
08:52
where, for them, there are sacrifices희생 they will make for that,
220
517000
3000
여성들이 이러한 문제, 심지어 남자형제를 위해서 자신을 희생하는
08:55
even though그래도 for their그들의 brothers형제, there are not.
221
520000
3000
세상에 살고 있는 여성에게도 말해야합니다.
08:59
The saddest가장 슬픈 thing about all of this is that it's really hard단단한 to remember생각해 내다 this.
222
524000
3000
슬픈점은 이 모든 것이 쉽게 잊혀진다는 것입니다.
09:02
And I'm about to tell a story이야기 which어느 is truly진실로 embarrassing창피한 for me,
223
527000
3000
그리고 이제 여러분께 저를 정말 부끄럽게 했던 일화 하나 들려 드리고자 합니다.
09:05
but I think important중대한.
224
530000
2000
중요한 이야기입니다.
09:07
I gave this talk at Facebook페이스 북 not so long ago...전에
225
532000
3000
얼마 전 저희 페이스북 직원들을 상대로
09:10
to about 100 employees종업원,
226
535000
2000
같은 주제로 강연을한 적이 있습니다.
09:12
and a couple hours시간 later후에, there was a young어린 woman여자 who works공장 there
227
537000
3000
그리고 몇 시간 후, 제 책상 가 쪽에 앉아 있던 페이스북 여성직원
09:15
sitting좌석 outside외부 my little desk책상,
228
540000
2000
한명이 있었는데,
09:17
and she wanted to talk to me.
229
542000
2000
저랑 이야기를 나누고 싶어했습니다.
09:19
I said, okay, and she sat앉은 down, and we talked말한.
230
544000
2000
저는 좋다고 했고, 앉아서 우리는 이야기를 했어요.
09:21
And she said, "I learned배운 something today오늘.
231
546000
2000
그 분은, "오늘 하나 배웠네요."
09:23
I learned배운 that I need to keep my hand up."
232
548000
2000
"이젠 손을 계속 올리고 있어야 된다는 것을요." 라고 했습니다.
09:25
I said, "What do you mean?"
233
550000
2000
"그게 무슨 뜻이죠?" 라고 저는 물었습니다.
09:27
She said, "Well, you're giving주는 this talk,
234
552000
2000
그녀가 말하길, "보세요, 아까 강연하시면서"
09:29
and you said you were going to take two more questions질문들.
235
554000
2000
"이제 두 개의 질문만 더 받고 끝내겠다고 하셨는데"
09:31
And I had my hand up with lots of other people, and you took~했다 two more questions질문들.
236
556000
3000
"제가 다른 직원들하고 같이 손을 올렸을 때, 질문 두 개를 받으셨죠."
09:34
And I put my hand down, and I noticed알아 차 렸던 all the women여자들 put their그들의 hand down,
237
559000
3000
그리고 저는 손을 내렸어요, 아니 모든 여성직원들은 다 내렸죠."
09:37
and then you took~했다 more questions질문들,
238
562000
2000
"질문기회가 끝났으니까요, 그런데도 손을 든 남자직원들
09:39
only from the men남자."
239
564000
2000
질문을 더 받으셨죠."
09:41
And I thought to myself자기,
240
566000
2000
제 머리가 띵하더군요.
09:43
wow와우, if it's me -- who cares걱정하다 about this, obviously명백하게 --
241
568000
3000
만약 저라면, 분명히
09:46
giving주는 this talk --
242
571000
2000
강연하면서 그런걸 신경이나 썼을까요.
09:48
and during...동안 this talk, I can't even notice주의
243
573000
3000
실제로 강연 중, 저는
09:51
that the men's남자 hands소유 are still raised높인,
244
576000
3000
남자의 손이 계속 올려져있는지 여성이 그런지
09:54
and the women's여자 hands소유 are still raised높인,
245
579000
2000
전혀 눈치조차 못채거든요.
09:56
how good are we
246
581000
2000
한 회사, 혹은 기관의 요직에 있으면서
09:58
as managers관리자 of our companies회사들 and our organizations조직
247
583000
2000
우리들은 남성이 여성보다 더 기회를 많이 쟁취하는 것을
10:00
at seeing that the men남자 are reaching도달하다 for opportunities기회
248
585000
2000
얼마나 잘 보고 있나요.
10:02
more than women여자들?
249
587000
2000
이젠 여성들을 구석이 아니라
10:04
We've우리는 got to get women여자들 to sit앉다 at the table.
250
589000
3000
탁자에 동등히 앉혀야 합니다.
10:07
(Applause박수 갈채)
251
592000
3000
(박수)
10:10
Message메시지 number번호 two:
252
595000
2000
두번째 조언은
10:12
make your partner파트너 a real레알 partner파트너.
253
597000
2000
여러분의 동료를 진정한 동료로 만들라입니다.
10:14
I've become지다 convinced납득시키다 that we've우리는 made만든 more progress진행 in the workforce인력
254
599000
3000
사실 가정에서 보다 직장에서 사고의 진전과 발전을 이뤘다고
10:17
than we have in the home.
255
602000
2000
생각합니다.
10:19
The data데이터 shows this very clearly분명히.
256
604000
3000
수치가 모든걸 말해주죠.
10:22
If a woman여자 and a man work full-time풀 타임
257
607000
2000
남편, 아내가 모두 정규직이고
10:24
and have a child어린이,
258
609000
2000
아이가 있는 가정의 경우
10:26
the woman여자 does twice두번 the amount of housework안일 the man does,
259
611000
3000
아내가 남편보다 두 배의 양에 달하는 집안일을 하고,
10:29
and the woman여자 does three times타임스
260
614000
2000
세 배의 양에 달하는
10:31
the amount of childcare육아 the man does.
261
616000
3000
아이 돌보기를 합니다.
10:34
So she's got three jobs일자리 or two jobs일자리,
262
619000
2000
아내는 직업이 세 개나 두 개인 셈이죠.
10:36
and he's got one.
263
621000
2000
물론 남편은 하나이구요.
10:38
Who do you think drops out when someone어떤 사람 needs필요 to be home more?
264
623000
3000
집에 있을 때 진이 빠지게 되는 쪽은 어디일까요?
10:41
The causes원인 of this are really complicated복잡한,
265
626000
2000
이 문제의 원인은 매우 복잡해서
10:43
and I don't have time to go into them.
266
628000
2000
오늘 일일히 구석구석 따져보진 않겠습니다.
10:45
And I don't think Sunday일요일 football-watching축구를 보는
267
630000
2000
물론 일요일에 축구 시청이나 일반적인 게으름이
10:47
and general일반 laziness게으름 is the cause원인.
268
632000
2000
그 원인이라고 생각하지도 않습니다.
10:49
I think the cause원인 is more complicated복잡한.
269
634000
2000
말씀드렸듯이, 더 복잡합니다.
10:51
I think, as a society사회,
270
636000
2000
사회적으로, 제가 진단하는 바는
10:53
we put more pressure압력 on our boys소년들 to succeed성공하다
271
638000
2000
남자아이들에게도 똑같이 성공에 대한 압박을
10:55
than we do on our girls여자애들.
272
640000
2000
지워야 한다는 것입니다.
10:57
I know men남자 that stay머무르다 home
273
642000
2000
물론 저도 일하는 아내를
10:59
and work in the home to support지원하다 wives아내 with careers직업,
274
644000
2000
두고 집에서 가정일을 하는 전업주부 노릇을 하는 남자들을 알지요.
11:01
and it's hard단단한.
275
646000
2000
물론 힘들겁니다.
11:03
When I go to the Mommy-and-Me엄마와 나 stuff물건
276
648000
2000
저 같은 경우에도 아이와 놀러 놀이터에라도 가면
11:05
and I see the father아버지 there,
277
650000
2000
엄마 대신 아빠가 있는 장면도 많이 봐요.
11:07
I notice주의 that the other mommies엄마들
278
652000
2000
그리고 다른 엄마들이 그 남자분하고는
11:09
don't play놀이 with him.
279
654000
2000
어울리지 않는다는 것도 알아채죠.
11:11
And that's a problem문제,
280
656000
2000
문제입니다.
11:13
because we have to make it as important중대한 a job,
281
658000
3000
속칭 집안일이야 말로 세상에서 가장 힘든일이기에
11:16
because it's the hardest단단한 job in the world세계 to work inside내부 the home,
282
661000
3000
그 일에 중요성을 다시금 부여여 해야만 하기 때문이죠.
11:19
for people of both양자 모두 genders성별,
283
664000
2000
그리고 우리가 진정 당면한 직장 내 여성 문제를 해결하고
11:21
if we're going to even things out and let women여자들 stay머무르다 in the workforce인력.
284
666000
3000
계속 여성의 사회적 진출을 유지하길 원한다면요.
11:24
(Applause박수 갈채)
285
669000
2000
(박수)
11:26
Studies연구 show보여 주다 that households가정 with equal같은 earning수입
286
671000
2000
연구에 따르면 수입이 엇비슷하고,
11:28
and equal같은 responsibility책임
287
673000
2000
집안일을 평등하게 하는 가정일수록
11:30
also또한 have half절반 the divorce이혼 rate.
288
675000
2000
이혼율이 절반이었습니다.
11:32
And if that wasn't아니었다. good enough충분히 motivation자극 for everyone각자 모두 out there,
289
677000
3000
낮은 이혼율 정도로는 여러분께 큰 자극이 안된다면,
11:35
they also또한 have more --
290
680000
2000
다른 것이 있긴 한데...
11:37
how shall하여야 한다 I say this on this stage단계? --
291
682000
2000
이 자리에서 어떻게 말하죠?
11:39
they know each마다 other more in the biblical성경의 sense감각 as well.
292
684000
3000
음, 부부의 성생활 또한 더 활발해졌답니다.
11:42
(Cheers건배)
293
687000
2000
(박수)
11:44
Message메시지 number번호 three:
294
689000
2000
자 세번째 조언.
11:46
don't leave휴가 before you leave휴가.
295
691000
2000
그만둬야 하기 전에는 그만두지 말아라.
11:48
I think there's a really deep깊은 irony반어
296
693000
2000
직장생활에서 제가 심심치 않게 목격하는
11:50
to the fact that actions행위 women여자들 are taking취득 --
297
695000
2000
여성들의 행동, 즉 직장에 오래 머무르려는
11:52
and I see this all the time --
298
697000
2000
목적으로 말미암아
11:54
with the objective목표 of staying체재 in the workforce인력
299
699000
3000
그들이 취하는 행동이 결국 그들을 직장에서 그만두게 만든다는
11:57
actually사실은 lead리드 to their그들의 eventually결국 leaving퇴거.
300
702000
2000
큰 아이러니가 있습니다.
11:59
Here's여기에 what happens일이:
301
704000
2000
무슨 말이냐구요. 이렇습니다.
12:01
We're all busy바쁜. Everyone's모두들 busy바쁜. A woman's여자의 busy바쁜.
302
706000
2000
직장에선 다들 바쁩니다. 여성도 바쁘죠.
12:03
And she starts시작하다 thinking생각 about having a child어린이,
303
708000
3000
그런데 여성이 아이를 갖는 것을 생각하기 시작합니다.
12:06
and from the moment순간 she starts시작하다 thinking생각 about having a child어린이,
304
711000
3000
그리고 아이를 갖는 것을 생각하는 바로 그 순간 부터
12:09
she starts시작하다 thinking생각 about making만들기 room for that child어린이.
305
714000
2000
그녀는
12:11
"How am I going to fit적당한 this into everything else그밖에 I'm doing?"
306
716000
3000
"현재의 모든 생황 방식과 아이 갖는 것을 어떻게 맞춰야 하지?" 라고 고민합니다.
12:15
And literally말 그대로 from that moment순간,
307
720000
2000
그리고 말 그대로 그 순간부터,
12:17
she doesn't raise증가 her hand anymore더 이상,
308
722000
3000
이 여성은 더 이상 "손을 올리지" 않습니다.
12:20
she doesn't look for a promotion승진, she doesn't take on the new새로운 project계획,
309
725000
3000
더 이상 승진에 목메지도 않고, 새로운 프로젝트 또한 맡지 않습니다.
12:23
she doesn't say, "Me. I want to do that."
310
728000
2000
"저요, 제가 할께요." 라는 말은 더이상 없습니다.
12:25
She starts시작하다 leaning경향 back.
311
730000
2000
서서히 뒤로 물러서 기대는 겁니다.
12:27
The problem문제 is that --
312
732000
2000
여기서 문제는...
12:29
let's say she got pregnant충만한 that day, that day --
313
734000
3000
자, 이 여성이 임신 했다고 가정을 하죠.
12:32
nine아홉 months개월 of pregnancy임신, three months개월 of maternity임산부 leave휴가,
314
737000
3000
9개월째입니다, 이제 3개월의 출산휴가가 주어질테고,
12:35
six months개월 to catch잡기 your breath --
315
740000
2000
약 6개월정도 숨 돌릴 시간도 필요하겠죠.
12:37
fast-forward빨리 감기 two years연령,
316
742000
2000
이렇게 2년이, 혹은 2년 이상이
12:39
more often자주 -- and as I've seen it --
317
744000
2000
후딱 가버립니다. 제가 본 바로는요.
12:41
women여자들 start스타트 thinking생각 about this way earlier일찍이 --
318
746000
2000
여자는 이런 생각을 초기에 합니다.
12:43
when they get engaged바쁜, when they get married기혼,
319
748000
2000
약혼 했을 때, 결혼 했을 때 부터
12:45
when they start스타트 thinking생각 about trying견딜 수 없는 to have a child어린이, which어느 can take a long time.
320
750000
3000
이제 아이를 가져야 겠다고 계획한 순간부터 말입니다.
12:48
One woman여자 came왔다 to see me about this,
321
753000
2000
한 직원이 이 문제로 저를 찾아왔어요,
12:50
and I kind종류 of looked보았다 at her -- she looked보았다 a little young어린.
322
755000
2000
얼굴을 보니 꽤 젊어 보였습니다.
12:52
And I said, "So are you and your husband남편 thinking생각 about having a baby아가?"
323
757000
3000
저는, "그래서 남편분하고 이제 아이를 가질 계획 인가요?" 라고 물었더니,
12:55
And she said, "Oh no, I'm not married기혼."
324
760000
3000
그녀는, "아니요, 전 결혼도 안했는걸요." 라고 했지요.
12:58
She didn't even have a boyfriend남자 친구.
325
763000
2000
맞아요, 그녀는 아직 남자친구 조차 없었습니다.
13:00
I said, "You're thinking생각 about this
326
765000
2000
"벌써부터 이런 생각하기엔
13:02
just way too early이른."
327
767000
2000
너무 일러요." 라고 저는 말했습니다.
13:04
But the point포인트 is that what happens일이
328
769000
3000
사실 핵심은 여성이 조용히 뒤로 물러날때
13:07
once일단 you start스타트 kind종류 of quietly조용히 leaning경향 back?
329
772000
3000
무슨일이 생기냐는 것입니다.
13:10
Everyone각자 모두 who's누가 been through...을 통하여 this --
330
775000
2000
누구나 겪는 문제이고, 제 스스로도 겪은 후
13:12
and I'm here to tell you, once일단 you have a child어린이 at home,
331
777000
3000
말씀드리건대, 일단 아이를 낳고 나면,
13:15
your job better be really good to go back,
332
780000
2000
여러분의 직업은 정말 다시 복귀하고 싶을 정도로 좋아야 합니다.
13:17
because it's hard단단한 to leave휴가 that kid아이 at home --
333
782000
2000
당연하게도 아이를 떼놓고 일하러 나서기란 쉽지 않기 때문이죠.
13:19
your job needs필요 to be challenging도전적인.
334
784000
2000
그 이유로, 일이 단조로워서도 안되고,
13:21
It needs필요 to be rewarding보람있는.
335
786000
2000
충분한 보상이 있어야 합니다.
13:23
You need to feel like you're making만들기 a difference.
336
788000
3000
스스로 변화를 만들고 있다는 것을 느껴야만 합니다.
13:26
And if two years연령 ago...전에 you didn't take a promotion승진
337
791000
3000
그래서 2년전 자신이 승진을 못했다면
13:29
and some guy next다음 것 to you did,
338
794000
2000
옆 자리의 남자직원이 그 승진을 대신 했겠죠.
13:31
if three years연령 ago...전에
339
796000
2000
만약 3년전
13:33
you stopped멈춘 looking for new새로운 opportunities기회,
340
798000
2000
자신이 더이상의 새로운 기회를 모색하는 것을 그만두었다면,
13:35
you're going to be bored지루한
341
800000
2000
분명 일이 따분하고 재미없을 겁니다.
13:37
because you should have kept보관 된 your foot on the gas가스 pedal페달.
342
802000
3000
계속 악셀을 밟고 나아갔어야 했기 때문이죠.
13:40
Don't leave휴가 before you leave휴가.
343
805000
2000
"떠나기 전엔 떠나지 마세요."
13:42
Stay머무르다 in.
344
807000
2000
머무르세요.
13:44
Keep your foot on the gas가스 pedal페달,
345
809000
2000
계속 악셀을 밟으세요.
13:46
until...까지 the very day you need to leave휴가
346
811000
2000
아이를 돌보기 위해 일을 그만둬야 하는
13:48
to take a break단절 for a child어린이 --
347
813000
2000
그날까지 멈추지 마세요.
13:50
and then make your decisions결정들.
348
815000
2000
그리고 자신의 결정을 하세요.
13:52
Don't make decisions결정들 too far멀리 in advance전진,
349
817000
3000
너무 먼 미래까지의 계획을 일일히
13:55
particularly특별히 ones그들 you're not even conscious의식이있는 you're making만들기.
350
820000
3000
성급하게 미리 정하지 마세요.
13:59
My generation세대 really, sadly슬프게도,
351
824000
2000
슬프게도 저희 세대는
14:01
is not going to change변화 the numbers번호 at the top상단.
352
826000
2000
이 수치들을 바꾸지 않을겁니다.
14:03
They're just not moving움직이는.
353
828000
2000
그 자리에서 움직이지 않을겁니다.
14:05
We are not going to get to where 50 percent퍼센트 of the population인구 --
354
830000
3000
저희 세대에선 인구의 반이
14:08
in my generation세대, there will not be 50 percent퍼센트 of [women여자들]
355
833000
3000
어떤 종류의 일이든 고위층을 차지 하는 일은
14:11
at the top상단 of any industry산업.
356
836000
2000
보지 못할것입니다.
14:13
But I'm hopeful유망한 that future미래 generations세대 can.
357
838000
3000
하지만 우리 미래 세대는 할 수 있으리라 희망합니다.
14:17
I think a world세계 that was run운영
358
842000
2000
세계의 반이, 그리고 기업의 반이
14:19
where half절반 of our countries국가 and half절반 of our companies회사들
359
844000
2000
여성에 의해 이끌어진다면
14:21
were run운영 by women여자들, would be a better world세계.
360
846000
3000
더 좋은 세상이 되리라 생각합니다.
14:24
And it's not just because people would know where the women's여자 bathrooms욕실 are,
361
849000
3000
그때는 사람들이 여자 화장실이 어디에 있는지
14:27
even though그래도 that would be very helpful도움이되는.
362
852000
3000
정확히 알 것이기 때문만은 아닙니다.
14:30
I think it would be a better world세계.
363
855000
2000
정말 좋은 세상이 될 것입니다.
14:32
I have two children어린이.
364
857000
2000
전 두 아이가 있는데
14:34
I have a five-year-old5 살짜리 son아들 and a two-year-old2 살짜리 daughter.
365
859000
3000
다섯살 그리고 두살난 남매입니다.
14:37
I want my son아들 to have a choice선택
366
862000
2000
전 아들이 장차 직장에서건 가정에서건
14:39
to contribute기여하다 fully충분히 in the workforce인력 or at home,
367
864000
3000
충분히 자신의 능력을 기여할 기회를 갖길 바랍니다.
14:42
and I want my daughter to have the choice선택
368
867000
2000
그리고 제 딸은 그저 남들 보다 뛰어난 사람이
14:44
to not just succeed성공하다,
369
869000
2000
되는 것이 아니라
14:46
but to be liked좋아했다 for her accomplishments교양.
370
871000
2000
딸의 능력과 성취로 인정을 받길 바랍니다.
14:48
Thank you.
371
873000
2000
감사합니다.
14:50
(Applause박수 갈채)
372
875000
2000
(박수)
Translated by HyunMin Lee
Reviewed by Yenah Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee