ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TEDxPuget Sound

Simon Sinek: How great leaders inspire action

Saimons Sineks: Kā diženi līderi iedvesmo rīkoties

Filmed:
48,856,581 views

Saimonam Sinekam ir vienkāršs, bet iedarbīgs iedvesmojošas līderības modelis, kas sākas ar zelta apli un jautājumu: "Kāpēc?" Starp viņa piemēriem ir "Apple", Mārtins Luters Kings un brāļi Raiti, savukārt to pretstats ir "TiVo", kam līdz uzvarai tiesā, kas trīkāršoja "TiVo" akciju vērtību, gāja visai grūti.
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How do you explainizskaidrot when
0
1000
2000
Kā lai izskaidro, ja kaut kas
nenotiek pēc jūsu prāta?
00:18
things don't go as we assumeuzņemties?
1
3000
2000
00:20
Or better, how do you explainizskaidrot
2
5000
3000
Vai vēl labāk: kā lai izskaidro,
00:23
when othersciti are ablespējīgs to achievesasniegt things
3
8000
2000
ka citi spēj sasniegt ko tādu,
kas, šķiet, sagrauj visus pieņēmumus?
00:25
that seemšķiet to defynepareizs all of the assumptionspieņēmumi?
4
10000
2000
00:27
For examplepiemērs:
5
12000
2000
Piemēram, kāpēc Apple ir tik novatorisks?
00:29
Why is AppleĀbolu so innovativeinovatīvs?
6
14000
2000
00:31
YearGads after yeargads, after yeargads, after yeargads,
7
16000
2000
Gadu no gada
00:33
they're more innovativeinovatīvs than all theirviņu competitionkonkurence.
8
18000
3000
tas ir novatoriskāks nekā tā konkurenti.
00:36
And yetvēl, they're just a computerdators companyuzņēmums.
9
21000
2000
Un tomēr tas ir tikai datoru ražotājs.
00:38
They're just like everyonevisi elsecits.
10
23000
2000
Viņi ir tieši tādi paši kā citi.
00:40
They have the samepats accesspiekļuvi to the samepats talenttalants,
11
25000
2000
Viņiem ir pieejami tie paši cilvēki,
00:42
the samepats agenciesaģentūrām, the samepats consultantskonsultanti, the samepats mediaplašsaziņas līdzekļi.
12
27000
3000
tās pašas aģentūras,
konsultanti un plašsaziņas līdzekļi.
00:45
Then why is it that they
13
30000
2000
Kāpēc tad šķiet, ka tiem ir kas citādāks?
00:47
seemšķiet to have something differentatšķirīgs?
14
32000
3000
00:50
Why is it that MartinMārtiņš LutherLuters KingKing
15
35000
2000
Kāpēc tieši Mārtins Luters Kings
bija pilsoņtiesību kustības līderis?
00:52
led the CivilPilsoniskās RightsTiesības MovementKustība?
16
37000
2000
00:54
He wasn'tnebija the only man
17
39000
2000
Viņš nebija vienīgais, kam klājās grūti
pirmspilsoņtiesību Amerikā,
00:56
who sufferedcieta in a pre-civilPre-civilās rightstiesības AmericaAmerika,
18
41000
2000
00:58
and he certainlyprotams wasn'tnebija the only great oratororators of the day.
19
43000
2000
un noteikti nebija vienīgais izcilais
sava laika orators Amerikā.
01:00
Why him?
20
45000
2000
Kāpēc tieši viņš?
01:02
And why is it that the WrightWright brothersbrāļi
21
47000
3000
Un kāpēc brāļi Raiti spēja veikt
kontrolētu, motorizētu cilvēka lidojumu,
01:05
were ablespējīgs to figureskaitlis out controlledkontrolēta, poweredpowered by man flightlidojums
22
50000
3000
01:08
when there were certainlyprotams other teamskomandas who were
23
53000
2000
ja noteikti bija citas labāk kvalificētas,
labāk finansētas komandas,
01:10
better qualifiedkvalificēts, better fundedfinansē ...
24
55000
3000
01:13
and they didn't achievesasniegt poweredpowered by man flightlidojums,
25
58000
3000
taču tās nespēja veikt šādu lidojumu,
01:16
and the WrightWright brothersbrāļi beatbeat them to it.
26
61000
2000
un brāļi Raiti tos apsteidza.
01:18
There's something elsecits at playspēlēt here.
27
63000
3000
Tur ir kāds cits noslēpums.
01:21
About threetrīs and a halfpuse yearsgadiem agopirms
28
66000
2000
Pirms aptuveni trīsarpus gadiem
es atklāju ko tādu,
01:23
I madeizgatavots a discoveryatklāšana.
29
68000
2000
01:25
And this discoveryatklāšana profoundlydziļi changedmainījies
30
70000
3000
kas pamatīgi mainīja manus uzskatus
par to, kā iekārtota pasaule,
01:28
my viewskats on how I thought the worldpasaule workedstrādāja,
31
73000
3000
01:31
and it even profoundlydziļi changedmainījies the way in whichkas
32
76000
2000
un tas pilnībā mainīja arī to,
kā es pats tajā darbojos.
01:33
I operatedarboties in it.
33
78000
2000
01:37
As it turnspagriežas out, there's a patternmodelis.
34
82000
3000
Es atklāju, ka eksistē modelis.
Es atklāju, ka visi pasaules diženie
un iedvesmojošie līderi un organizācijas,
01:40
As it turnspagriežas out, all the great and inspiringiedvesmojošs leaderslīderi
35
85000
2000
01:42
and organizationsorganizācijas in the worldpasaule --
36
87000
2000
01:44
whethervai it's AppleĀbolu or MartinMārtiņš LutherLuters KingKing or the WrightWright brothersbrāļi --
37
89000
3000
vai tas būtu Apple,
Mārtins Luters Kings vai brāļi Raiti,
01:47
they all think, acttēlot and communicatesazināties
38
92000
2000
domā, darbojas un sazinās
vienā noteiktā veidā,
01:49
the exactprecīzi samepats way.
39
94000
2000
01:51
And it's the completepabeigt oppositepretī
40
96000
2000
kas ir pilnīgi pretējs tam,
ko dara pārējie.
01:53
to everyonevisi elsecits.
41
98000
2000
01:55
All I did was codifykodificēt it,
42
100000
2000
Es to tikai sistematizēju, un iespējams,
ka tā ir vienkāršākā ideja pasaulē.
01:57
and it's probablydroši vien the world'spasaules
43
102000
2000
01:59
simplestvienkāršākais ideaideja.
44
104000
2000
02:01
I call it the goldenzelta circleaplis.
45
106000
2000
Es to dēvēju par zelta apli.
02:11
Why? How? What?
46
116000
3000
Kāpēc? Kā? Ko?
02:14
This little ideaideja explainsskaidro
47
119000
2000
Šī vienkāršā ideja izskaidro,
02:16
why some organizationsorganizācijas and some leaderslīderi
48
121000
2000
kāpēc dažas organizācijas un līderi
spēj iedvesmot, bet citi ne.
02:18
are ablespējīgs to inspireiedvesmot where othersciti aren'tnav.
49
123000
2000
02:20
Let me definedefinēt the termsnosacījumi really quicklyātri.
50
125000
2000
Ļaujiet man ātri paskaidrot jēdzienus.
02:22
EveryIk singleviens personpersona, everykatrs singleviens organizationorganizācija on the planetplanēta
51
127000
3000
Katrs cilvēks, katra organizācija
02:25
knowszina what they do,
52
130000
2000
simtprocentīgi zina, ko tā dara.
02:27
100 percentprocenti.
53
132000
2000
02:29
Some know how they do it,
54
134000
2000
Daži zina, kā viņi to dara,
vai to sauc par diferencētu
vērtības piedāvājumu,
02:31
whethervai you call it your differentiateddiferencēts valuevērtība propositionierosinājums
55
136000
2000
02:33
or your proprietaryīpašuma processprocess or your USPUSP.
56
138000
3000
patentētu ražošanas procesu
vai unikālo pārdošanas piedāvājumu.
02:36
But very, very fewmaz people or organizationsorganizācijas
57
141000
3000
Bet tikai niecīga daļa
cilvēku un organizāciju zina,
02:39
know why they do what they do.
58
144000
2000
kāpēc tie to, ko dara.
Un ar "kāpēc" es nedomāju peļņas gūšanu.
02:41
And by "why" I don't mean "to make a profitpeļņa."
59
146000
2000
02:43
That's a resultrezultāts. It's always a resultrezultāts.
60
148000
2000
Tas ir rezultāts,
tas vienmēr ir rezultāts.
02:45
By "why," I mean: What's your purposemērķim?
61
150000
2000
Ar "kāpēc" es domāju, kāds ir jūsu mērķis.
02:47
What's your causeiemesls? What's your beliefticība?
62
152000
2000
Kāpēc jūs to darāt? Kam jūs ticat?
Kāpēc jūsu organizācija pastāv?
02:50
Why does your organizationorganizācija existpastāv?
63
155000
3000
02:53
Why do you get out of bedgulta in the morningno rīta?
64
158000
2000
Kāpēc jūs no rītiem kāpjat ārā no gultas?
02:55
And why should anyonekāds careaprūpe?
65
160000
3000
Un kāpēc lai tas kādam būtu svarīgi?
02:58
Well, as a resultrezultāts, the way we think, the way we acttēlot,
66
163000
2000
Tādēļ mūsu domas, rīcība, saziņa
ir vērsta no ārpuses uz iekšpusi,
03:00
the way we communicatesazināties is from the outsideārpusē in.
67
165000
2000
kas ir acīmredzami.
03:02
It's obviousacīmredzams. We go from the clearestskaidrāka thing to the fuzziestfuzziest thing.
68
167000
3000
No skaidrākā mēs dodamies uz neskaidrāko.
03:05
But the inspirediedvesmoja leaderslīderi
69
170000
2000
Taču visi iedvesmojošie
līderi un organizācijas,
03:07
and the inspirediedvesmoja organizationsorganizācijas --
70
172000
2000
03:09
regardlessneskatoties uz of theirviņu sizeIzmērs, regardlessneskatoties uz of theirviņu industrynozare --
71
174000
3000
lai kāds būtu to lielums
un pārstāvētā nozare,
03:12
all think, acttēlot and communicatesazināties
72
177000
2000
domā, rīkojas un sazinās
no iekšpuses uz āru.
03:14
from the insideiekšā out.
73
179000
2000
03:17
Let me give you an examplepiemērs.
74
182000
2000
Minēšu piemēru.
03:19
I use AppleĀbolu because they're easyviegli to understandsaprast and everybodyvisi getsizpaužas it.
75
184000
3000
Es lietoju Apple, jo tas ir
viegli saprotams visiem.
03:22
If AppleĀbolu were like everyonevisi elsecits,
76
187000
3000
Ja Apple būtu tāds pats kā citi,
03:25
a marketingmārketings messageziņa from them mightvarētu soundskaņa like this:
77
190000
3000
viņu mārketinga vēstījums
varētu skanēt šādi:
03:28
"We make great computersdatori.
78
193000
3000
"Mēs ražojam labus datorus.
03:31
They're beautifullyskaisti designedizstrādāts, simplevienkāršs to use
79
196000
2000
Tie ir skaisti, viegli lietojami
un lietotājam saprotami.
03:33
and userlietotājs friendlydraudzīgs.
80
198000
2000
03:35
Want to buynopirkt one?" "MehMeh."
81
200000
3000
Vēlaties nopirkt?"
Nāh.
03:38
And that's how mostlielākā daļa of us communicatesazināties.
82
203000
2000
Tāda lielākoties ir mūsu saziņa.
03:40
That's how mostlielākā daļa marketingmārketings is donepabeigts, that's how mostlielākā daļa salespārdošana is donepabeigts
83
205000
2000
Tāds lielākoties ir mārketings
un pārdošana.
03:42
and that's how mostlielākā daļa of us communicatesazināties interpersonallyinterpersonally.
84
207000
2000
Tā mēs sazināmies arī savā starpā.
03:44
We say what we do, we say how we're differentatšķirīgs or how we're better
85
209000
3000
Mēs stāstām, ko darām,
stāstām, ar ko esam citādi vai labāki,
03:47
and we expectsagaidīt some sortkārtot of a behavioruzvedība,
86
212000
2000
un gaidām reakciju – pirkumu,
balsojumu, kaut ko tamlīdzīgu.
03:49
a purchasepirkums, a votebalsot, something like that.
87
214000
2000
Lūk, mūsu jaunais advokātu birojs:
03:51
Here'sLūk our newjauns lawlikums firmstingrs:
88
216000
2000
"Mums ir vislabākie juristi,
vislielākie klienti,
03:53
We have the bestlabākais lawyersadvokāti with the biggestlielākais clientsklientiem,
89
218000
2000
03:55
we always performizpildīt for our clientsklientiem who do businessBizness with us.
90
220000
2000
mēs vienmēr strādājam savu klientu labā."
03:57
Here'sLūk our newjauns carautomašīna:
91
222000
2000
Lūk, mūsu jaunais auto:
"Tam ir mazs degvielas patēriņš
un ādas sēdekļi, pērciet mūsu auto."
03:59
It getsizpaužas great gasgāze mileageNobraukums, it has leatherāda seatssēdvietas, buynopirkt our carautomašīna.
92
224000
3000
04:02
But it's uninspiringuninspiring.
93
227000
2000
Taču tas ir neiedvesmojoši.
04:04
Here'sLūk how AppleĀbolu actuallyfaktiski communicateskomunicē.
94
229000
3000
Lūk, ko patiesībā vēsta Apple:
04:08
"Everything we do,
95
233000
2000
"Lai ko mēs darītu, mēs ticam,
ka jāizaicina status quo.
04:10
we believe in challengingizaicinošs the statusstatuss quoquo.
96
235000
3000
04:13
We believe in thinkingdomāšana differentlyatšķirīgi.
97
238000
3000
Mēs ticam citādai domāšanai.
04:16
The way we challengeizaicinājums the statusstatuss quoquo
98
241000
2000
Mēs izaicinām status quo,
04:18
is by makingveidošana our productsprodukti beautifullyskaisti designedizstrādāts,
99
243000
3000
veidojot skaistus produktus,
04:21
simplevienkāršs to use and userlietotājs friendlydraudzīgs.
100
246000
2000
ērtus un lietotājam saprotamus.
04:23
We just happennotikt to make great computersdatori.
101
248000
3000
Tā nu ir sanācis,
ka ražojam lieliskus datorus.
Vēlaties kādu nopirkt?"
04:26
Want to buynopirkt one?"
102
251000
2000
04:28
TotallyPilnīgi differentatšķirīgs right? You're readygatavs to buynopirkt a computerdators from me.
103
253000
3000
Pilnīgi citādi, vai ne?
Jūs esat gatavi nopirkt no manis datoru.
04:31
All I did was reversemainīt the orderkārtībā of the informationinformācija.
104
256000
2000
Es tikai mainīju informācijas secību.
04:33
What it provespierāda to us is that people don't buynopirkt what you do;
105
258000
3000
Tas pierāda, ka cilvēki
nepērk to, ko jūs darāt,
04:36
people buynopirkt why you do it.
106
261000
2000
cilvēki pērk, kāpēc jūs to darāt.
04:38
People don't buynopirkt what you do; they buynopirkt why you do it.
107
263000
2000
Tas izskaidro,
kāpēc pilnīgi visi klātesošie
04:40
This explainsskaidro why
108
265000
2000
04:42
everykatrs singleviens personpersona in this roomistaba
109
267000
2000
04:44
is perfectlyperfekti comfortableērti buyingpērkot a computerdators from AppleĀbolu.
110
269000
3000
ar mierīgu sirdi nopirktu Apple datoru.
04:47
But we're alsoarī perfectlyperfekti comfortableērti
111
272000
2000
Bet mēs ar mierīgu sirdi
nopirktu arī Apple MP3 atskaņotāju
telefonu, vai digitālo videoierakstītāju.
04:49
buyingpērkot an MPMP3 playerspēlētājs from AppleĀbolu, or a phonetālrunis from AppleĀbolu,
112
274000
3000
04:52
or a DVRDVR from AppleĀbolu.
113
277000
2000
04:54
But, as I said before, Apple'sApple just a computerdators companyuzņēmums.
114
279000
2000
Kā jau es teicu,
Apple ir tikai datoru ražotājs.
04:56
There's nothing that distinguishesatšķiras them
115
281000
2000
Strukturāli tos nekas neatšķir
no konkurentiem.
04:58
structurallystrukturāli from any of theirviņu competitorskonkurenti.
116
283000
2000
05:00
TheirViņu competitorskonkurenti are all equallyvienādi qualifiedkvalificēts to make all of these productsprodukti.
117
285000
3000
Viņu konkurenti ir tikpat spējīgi
ražot visus šos produktus.
05:03
In factfakts, they triedmēģinājis.
118
288000
2000
Patiesībā viņi ir mēģinājuši.
05:05
A fewmaz yearsgadiem agopirms, GatewayVārteja camenāca out with flatplakans screenekrāns TVsTelevizori.
119
290000
3000
Pirms pāris gadiem Gateway
nāca klajā ar plakanekrāna TV.
05:08
They're eminentlyaugstākā mērā qualifiedkvalificēts to make flatplakans screenekrāns TVsTelevizori.
120
293000
2000
Viņi ir pavisam spējīgi
ražot plakanekrāna TV.
05:10
They'veTie esam been makingveidošana flatplakans screenekrāns monitorsmonitori for yearsgadiem.
121
295000
3000
Viņi jau gadiem ražo
plakanekrāna monitorus.
05:13
NobodyNeviens boughtnopirka one.
122
298000
2000
Neviens tos nepirka.
05:20
DellDell camenāca out with MPMP3 playersspēlētāji and PDAsPersonālie ciparasistenti,
123
305000
3000
Dell laida klajā MP3 atskaņotājus
un elektroniskos plānotājus.
05:23
and they make great qualitykvalitāte productsprodukti,
124
308000
2000
Viņi ražo lieliskas kvalitātes produktus,
05:25
and they can make perfectlyperfekti well-designedlabi izplānots productsprodukti --
125
310000
3000
un šiem ražojumiem ir ļoti labs dizains,
05:28
and nobodyneviens boughtnopirka one.
126
313000
2000
taču neviens tos nepirka.
Patiesībā mēs pat nevaram iedomāties,
05:30
In factfakts, talkingrunājam about it now, we can't even imagineiedomājieties
127
315000
2000
ka pirktu Dell MP3 atskaņotāju.
05:32
buyingpērkot an MPMP3 playerspēlētājs from DellDell.
128
317000
2000
Kāpēc pirkt MP3 atskaņotāju
no datoru ražotāja?
05:34
Why would you buynopirkt an MPMP3 playerspēlētājs from a computerdators companyuzņēmums?
129
319000
2000
Tomēr mēs ik dienas to darām.
05:36
But we do it everykatrs day.
130
321000
2000
Cilvēki nepērk to, ko jūs darāt;
viņi pērk, kāpēc jūs to darāt.
05:38
People don't buynopirkt what you do; they buynopirkt why you do it.
131
323000
2000
05:40
The goalmērķis is not to do businessBizness
132
325000
2000
Mērķis nav pārdot savu produktu
katram, kam to vajag.
05:42
with everybodyvisi who needsvajadzībām what you have.
133
327000
3000
05:46
The goalmērķis is to do businessBizness with people
134
331000
2000
Mērķis ir pārdot cilvēkiem,
kas tic tam, kam ticat jūs.
05:48
who believe what you believe.
135
333000
3000
05:51
Here'sLūk the bestlabākais partdaļa:
136
336000
2000
Un labākais ir, lūk, kas:
nekas no manis stāstītā
nav mans viedoklis.
05:53
NoneNeviens of what I'm tellingstāsta you is my opinionviedoklis.
137
338000
2000
05:55
It's all groundedpamatots in the tenetstenets of biologybioloģija.
138
340000
3000
Tā visa pamatā ir bioloģija –
nevis psiholoģija, bet bioloģija.
05:58
Not psychologypsiholoģija, biologybioloģija.
139
343000
2000
06:00
If you look at a cross-sectionšķērsgriezums of the humancilvēks brainsmadzenes, looking from the toptops down,
140
345000
3000
Aplūkojot smadzeņu
šķērsgriezumu no augšas,
06:03
what you see is the humancilvēks brainsmadzenes is actuallyfaktiski brokensalauzts
141
348000
2000
cilvēka smadzenes
veido trīs galvenās daļas,
06:05
into threetrīs majorgalvenais componentssastāvdaļas
142
350000
2000
06:07
that correlatekorelē perfectlyperfekti with the goldenzelta circleaplis.
143
352000
3000
kas pilnībā saskan ar zelta apli.
06:10
Our newestjaunākās brainsmadzenes, our HomoHomo sapienSapien brainsmadzenes,
144
355000
3000
Jaunākā smadzeņu daļa,
mūsu Homo sapiens smadzenes,
06:13
our neocortexneokortekss,
145
358000
2000
mūsu neokortekss,
06:15
correspondsatbilst with the "what" levellīmenis.
146
360000
2000
atbilst ''ko'' līmenim.
06:17
The neocortexneokortekss is responsibleatbildīgs for all of our
147
362000
2000
Neokortekss atbild
par visām racionālajām
un analītiskajām domām un valodu.
06:19
rationalracionāla and analyticalanalītiskais thought
148
364000
2000
06:21
and languagevaloda.
149
366000
2000
06:23
The middlevidū two sectionssadaļas make up our limbiclimbic brainssmadzenes,
150
368000
3000
Divas vidējās daļas veido
limbiskās smadzenes,
06:26
and our limbiclimbic brainssmadzenes are responsibleatbildīgs for all of our feelingsjūtas,
151
371000
3000
un limbiskās smadzenes
atbild par visām mūsu sajūtām,
06:29
like trustuzticība and loyaltylojalitāte.
152
374000
3000
piemēram, paļāvību un uzticību.
06:32
It's alsoarī responsibleatbildīgs for all humancilvēks behavioruzvedība,
153
377000
2000
Tās arī atbild par cilvēka uzvedību,
06:34
all decision-makinglēmumu pieņemšana,
154
379000
2000
lēmumu pieņemšanu,
06:36
and it has no capacityjauda for languagevaloda.
155
381000
3000
un tām nav nekādu valodas spēju.
06:39
In other wordsvārdi, when we communicatesazināties from the outsideārpusē in,
156
384000
3000
Citiem vārdiem sakot,
sazinoties no ārpuses uz iekšpusi,
06:42
yes, people can understandsaprast vastplašs amountssummas of complicatedsarežģīts informationinformācija
157
387000
3000
cilvēki spēj saprast lielus
sarežģītas informācijas apjomus,
06:45
like featuresiespējas and benefitsieguvumi and factsfakti and figuresskaitļi.
158
390000
3000
īpašības, priekšrocības,
faktus un skaitļus.
06:48
It just doesn't drivebraukt behavioruzvedība.
159
393000
2000
Bet tas nemudina rīkoties.
06:50
When we can communicatesazināties from the insideiekšā out,
160
395000
2000
Sazinoties no iekšpuses uz ārpusi,
mēs tiešā veidā runājam ar smadzeņu daļu,
06:52
we're talkingrunājam directlytieši to the partdaļa of the brainsmadzenes
161
397000
2000
06:54
that controlskontrole behavioruzvedība,
162
399000
2000
kas atbild par uzvedību,
06:56
and then we allowatļaut people to rationalizeracionalizēt it
163
401000
2000
un tad ļaujam cilvēkiem mūsu sacīto
un darīto saistīt ar taustāmām lietām.
06:58
with the tangiblemateriāls things we say and do.
164
403000
2000
07:00
This is where gutzarnas decisionslēmumi come from.
165
405000
2000
Tā rodas instinktīvi lēmumi.
07:02
You know, sometimesdažreiz you can give somebodykāds
166
407000
2000
Dažreiz cilvēkam var sniegt
visus iespējamos faktus un skaitļus,
07:04
all the factsfakti and figuresskaitļi,
167
409000
2000
taču atbilde ir: "Es saprotu
šos faktus un skaidrojumus,
07:06
and they say, "I know what all the factsfakti and detailsdetaļas say,
168
411000
2000
07:08
but it just doesn't feel right."
169
413000
2000
bet es jūtu, ka nav pareizi."
07:10
Why would we use that verbvārds, it doesn't "feel" right?
170
415000
3000
Kāpēc izmantot darbības vārdu ''just''?
Tāpēc, ka smadzeņu daļa,
kas pieņem lēmumus,
07:13
Because the partdaļa of the brainsmadzenes that controlskontrole decision-makinglēmumu pieņemšana
171
418000
2000
07:15
doesn't controlkontrole languagevaloda.
172
420000
2000
nekontrolē valodu.
Labākais, ko spējam izdabūt, ir:
07:17
And the bestlabākais we can musterpulcēšanās up is, "I don't know. It just doesn't feel right."
173
422000
3000
''Es nezinu. Es jūtu, ka nav pareizi."
07:20
Or sometimesdažreiz you say you're leadingvadošais with your heartsirds,
174
425000
2000
Dažkārt mēdz teikt,
ka jūs vada sirds vai dvēsele.
07:22
or you're leadingvadošais with your souldvēsele.
175
427000
2000
Man žēl, ja likšu jums vilties,
07:24
Well, I hateienīst to breakpārtraukums it to you, those aren'tnav other bodyķermenis partsdaļas
176
429000
2000
bet neviena cita ķermeņa daļa
uzvedību nekontrolē.
07:26
controllingkontrolēt your behavioruzvedība.
177
431000
2000
Tas viss notiek šeit,
limbiskajās smadzenēs,
07:28
It's all happeningnotiek here in your limbiclimbic brainsmadzenes,
178
433000
2000
smadzeņu daļā, kas kontrolē
lēmumu pieņemšanu, bet ne valodu.
07:30
the partdaļa of the brainsmadzenes that controlskontrole decision-makinglēmumu pieņemšana and not languagevaloda.
179
435000
3000
07:33
But if you don't know why you do what you do,
180
438000
3000
Taču, ja nezināt,
kāpēc darāt to, ko darāt,
07:36
and people respondatbildēt to why you do what you do,
181
441000
3000
un cilvēki reaģē uz to,
kāpēc jūs to darāt,
07:39
then how will you ever get people
182
444000
3000
kā gan jūs pamudināsiet ļaudis
07:42
to votebalsot for you, or buynopirkt something from you,
183
447000
2000
par jums balsot vai no jums ko nopirkt?
07:44
or, more importantlysvarīgāk, be loyallojāls
184
449000
2000
Vai, vēl jo svarīgāk, uzticēties jums
un vēlēties piedalīties tajā, ko darāt.?
07:46
and want to be a partdaļa of what it is that you do.
185
451000
3000
07:49
Again, the goalmērķis is not just to sellpārdot to people who need what you have;
186
454000
3000
Mērķis nav pārdot savu produktu
tiem, kam tas vajadzīgs,
07:52
the goalmērķis is to sellpārdot to people who believe what you believe.
187
457000
3000
bet gan pārdot tiem,
kas tic tam, kam ticat jūs.
07:55
The goalmērķis is not just to hirenoma people
188
460000
2000
Mērķis nav vienkārši nolīgt cilvēkus,
kam vajadzīgs darbs,
07:57
who need a jobdarbs;
189
462000
2000
07:59
it's to hirenoma people who believe what you believe.
190
464000
3000
bet gan cilvēkus,
kas tic tam, kam ticat jūs.
08:02
I always say that, you know,
191
467000
3000
Es vienmēr esmu teicis,
ja nolīgstat cilvēkus,
kas spēj paveikt darbu,
08:07
if you hirenoma people just because they can do a jobdarbs, they'llviņi būs work for your moneynauda,
192
472000
3000
tie strādās naudas dēļ,
08:10
but if you hirenoma people who believe what you believe,
193
475000
2000
bet, ja nolīgstat cilvēkus,
kas tic tam, kam ticat jūs,
08:12
they'llviņi būs work for you with bloodasinis and sweatsviedri and tearsasaras.
194
477000
2000
tie strādās jūsu labā ar asinīm,
sviedriem un asarām.
08:14
And nowherenekur elsecits is there a better examplepiemērs of this
195
479000
2000
Nav labāka piemēra kā brāļi Raiti.
08:16
than with the WrightWright brothersbrāļi.
196
481000
2000
08:18
MostLielākā daļa people don't know about SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley.
197
483000
3000
Vairums cilvēku nezina
par Semjuelu Pīrpontu Lengliju.
08:21
And back in the earlyagri 20thth centurygadsimts,
198
486000
3000
20. gadsimta sākumā
08:24
the pursuitvajāšana of poweredpowered by man flightlidojums was like the dotpunkts comcom of the day.
199
489000
3000
motorizēts cilvēka lidojums bija
pielīdzināms mūsdienu interneta bumam.
08:27
EverybodyVisi was tryingmēģina it.
200
492000
2000
To centās paveikt daudzi.
08:29
And SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley had, what we assumeuzņemties,
201
494000
3000
Un Semjuelam Pīrpontam Lenglijam
bija tas, ko mēs uzskatām
par panākumu atslēgu.
08:32
to be the reciperecepte for successpanākumi.
202
497000
3000
08:35
I mean, even now, you askjautājiet people,
203
500000
2000
Arī tagad, ja kādam jautājat,
kādēļ jūsu produkts
vai uzņēmums cietis neveiksmi,
08:37
"Why did your productprodukts or why did your companyuzņēmums failneizdoties?"
204
502000
2000
08:39
and people always give you the samepats permutationpermutāciju
205
504000
2000
saņemsiet kādu šo trīs atbilžu variāciju:
08:41
of the samepats threetrīs things:
206
506000
2000
nepietiekošs kapitāls, nepareizie cilvēki,
slikti tirgus apstākļi.
08:43
under-capitalizedsaskaņā ar lielo burtu, the wrongnepareizi people, badslikti markettirgus conditionsnosacījumi.
207
508000
3000
08:46
It's always the samepats threetrīs things, so let's exploreizpētīt that.
208
511000
3000
Vienmēr tieši šie trīs apstākļi,
tādēļ aplūkosim tos sīkāk.
08:49
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley
209
514000
2000
Semjuelam Pīrpontam Lenglijam
08:51
was givendots 50,000 dollarsdolāri by the WarKarš DepartmentDepartaments
210
516000
3000
Kara ministrija izsniedza 50 000 dolāru,
08:54
to figureskaitlis out this flyinglido machinemašīna.
211
519000
2000
lai izgatavotu lidojošo mašīnu.
08:56
MoneyNauda was no problemproblēma.
212
521000
2000
Naudas netrūka.
Viņš ieņēma amatu Hārvardā,
08:58
He heldnotika a seatsēdeklis at HarvardHārvarda universitātes
213
523000
2000
strādāja Smitsona institūtā,
un viņam bija lieliski sakari.
09:00
and workedstrādāja at the SmithsonianSmitsona institūta and was extremelyārkārtīgi well-connectedlabi savienots;
214
525000
3000
Viņš pazina visus tā laika dižos prātus.
09:03
he knewzināja all the bigliels mindsprātus of the day.
215
528000
2000
09:05
He hirediznomāts the bestlabākais mindsprātus
216
530000
2000
Viņš nolīga gudrākos tā laika cilvēkus,
09:07
moneynauda could find
217
532000
2000
un tirgus apstākļi bija fantastiski,
09:09
and the markettirgus conditionsnosacījumi were fantasticfantastisks.
218
534000
2000
09:11
The NewJauns YorkYork TimesReizes followedsekoja him around everywherevisur,
219
536000
3000
The New York Times sekoja viņam pa pēdām,
un visi uz Lengliju lika lielas cerības.
09:14
and everyonevisi was rootingsakņu for LangleyLangley.
220
539000
2000
09:16
Then how come we'vemēs esam never hearddzirdējuši of SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley?
221
541000
3000
Kāpēc tad mēs neesam dzirdējuši
par Sejmuelu Pīrpontu Lengliju?
09:19
A fewmaz hundredsimts milesjūdzes away in DaytonDayton OhioOhio,
222
544000
3000
Pārsimt jūdžu attālumā, Deitonā, Ohaio,
09:22
OrvilleOrville and WilburWilbur WrightWright,
223
547000
2000
Orvilam un Vilburam Raitiem
09:24
they had nonenav of what we considerapsvērt
224
549000
2000
nebija nekā no tā, ko uzskatām
par panākumu atslēgu.
09:26
to be the reciperecepte for successpanākumi.
225
551000
2000
09:28
They had no moneynauda;
226
553000
2000
Viņiem nebija naudas.
Savu sapni viņi finansēja
no velosipēdu veikala ienākumiem.
09:30
they paidsamaksāts for theirviņu dreamsapnis with the proceedsieņēmumi from theirviņu bicyclevelosipēds shopveikals;
227
555000
3000
Nevienam pašam brāļu Raitu komandā
09:33
not a singleviens personpersona on the WrightWright brothers'brāļi' teamkomanda
228
558000
2000
09:35
had a collegekoledža educationizglītība,
229
560000
2000
nebija augstskolas izglītības,
09:37
not even OrvilleOrville or WilburWilbur;
230
562000
2000
pat ne Orvilam vai Vilburam.
Un New York Times viņiem nesekoja.
09:39
and The NewJauns YorkYork TimesReizes followedsekoja them around nowherenekur.
231
564000
3000
09:42
The differencestarpība was,
232
567000
2000
Atšķirība bija tajā,
09:44
OrvilleOrville and WilburWilbur were drivenvadīta by a causeiemesls,
233
569000
2000
ka Orvilu un Vilburu vadīja
skatījums, mērķis, ticība.
09:46
by a purposemērķim, by a beliefticība.
234
571000
2000
09:48
They believedticēja that if they
235
573000
2000
Viņi ticēja, ja viņiem izdotos
uzbūvēt lidojošo mašīnu,
09:50
could figureskaitlis out this flyinglido machinemašīna,
236
575000
2000
09:52
it'lltas būs changemainīt the courseprotams of the worldpasaule.
237
577000
3000
tas mainītu pasauli.
09:55
SamuelSamuel PierpontPierpont LangleyLangley was differentatšķirīgs.
238
580000
2000
Semjuelam Pīrpontam Lenglijam
bija citi mērķi.
09:57
He wanted to be richbagāts, and he wanted to be famousslavens.
239
582000
3000
Viņš gribēja būt bagāts un slavens.
10:00
He was in pursuitvajāšana of the resultrezultāts.
240
585000
2000
Viņš dzinās pēc rezultāta.
10:02
He was in pursuitvajāšana of the richesbagātība.
241
587000
2000
Viņš dzinās pēc bagātības.
10:04
And lolo and beholdlūk, look what happenednotika.
242
589000
3000
Un notika, lūk, kas.
Tie, kas ticēja Raitu sapnim,
10:07
The people who believedticēja in the WrightWright brothers'brāļi' dreamsapnis
243
592000
2000
10:09
workedstrādāja with them with bloodasinis and sweatsviedri and tearsasaras.
244
594000
3000
strādāja vaiga sviedros,
ar asinīm un asarām.
10:12
The othersciti just workedstrādāja for the paycheckalgu.
245
597000
2000
Tie otri strādāja tikai algas dēļ.
10:14
And they tell storiesstāsti of how everykatrs time the WrightWright brothersbrāļi wentdevās out,
246
599000
3000
Runā, ka brāļi Raiti uz katru izmēģinājumu
10:17
they would have to take fivepieci setskomplekti of partsdaļas,
247
602000
2000
ņēmuši līdz piecus detaļu komplektus,
10:19
because that's how manydaudzi timesreizes they would crashcrash
248
604000
2000
jo tik reizes tie katru dienu avarēja.
10:21
before they camenāca in for suppervakariņas.
249
606000
2000
Visbeidzot 1903. gada 17. decembrī
10:24
And, eventuallybeidzot, on DecemberDecembris 17thth, 1903,
250
609000
3000
10:27
the WrightWright brothersbrāļi tookpaņēma flightlidojums,
251
612000
3000
brāļi Raiti pacēlās gaisā,
un neviens nebija klāt, lai to redzētu.
10:30
and no one was there to even experiencepieredze it.
252
615000
2000
10:32
We foundatrasts out about it a fewmaz daysdienas latervēlāk.
253
617000
3000
Mēs par to uzzinājām dažas dienas vēlāk.
10:36
And furthertālāk proofpierādījums that LangleyLangley
254
621000
2000
Un vēl viens pierādījums tam,
ka Lenglijam bija nepareiza motivācija:
10:38
was motivatedmotivācija by the wrongnepareizi thing:
255
623000
2000
kad brāļi Raiti pacēlās gaisā,
10:40
The day the WrightWright brothersbrāļi tookpaņēma flightlidojums, he quitatmest.
256
625000
3000
viņš atkāpās.
10:43
He could have said,
257
628000
2000
Viņš varēja pateikt:
"Lielisks atklājums, puiši!
Es uzlabošu jūsu tehnoloģiju."
10:45
"That's an amazingpārsteidzošs discoveryatklāšana, guys,
258
630000
2000
10:47
and I will improveuzlabot uponpēc your technologytehnoloģijas," but he didn't.
259
632000
3000
Bet viņš to neteica.
Viņš nebija pirmais, nekļuva bagāts,
nekļuva slavens, tāpēc viņš atkāpās.
10:50
He wasn'tnebija first, he didn't get richbagāts,
260
635000
2000
10:52
he didn't get famousslavens so he quitatmest.
261
637000
2000
10:54
People don't buynopirkt what you do; they buynopirkt why you do it.
262
639000
3000
Cilvēki nepērk to, ko jūs darāt,
viņi pērk to, kāpēc jūs darāt.
10:57
And if you talk about what you believe,
263
642000
2000
Ja runājat par to, kam ticat,
10:59
you will attractpiesaistīt those who believe what you believe.
264
644000
3000
jūs piesaistīsiet tos,
kas tic tam, kam ticat jūs.
Bet kāpēc ir tik svarīgi piesaistīt
tos, kas tic, kam jūs ticat?
11:02
But why is it importantsvarīgs to attractpiesaistīt those who believe what you believe?
265
647000
3000
11:07
Something calledsauc the lawlikums of diffusionizplatīšana of innovationinovācijas,
266
652000
2000
Pastāv inovāciju difūzijas likums.
11:09
and if you don't know the lawlikums, you definitelynoteikti know the terminologyterminoloģija.
267
654000
3000
Ja nezināt likumu,
tad vismaz zināt šos jēdzienus.
11:12
The first two and a halfpuse percentprocenti of our populationpopulācija
268
657000
3000
Pirmie 2,5 procenti cilvēku ir novatori.
11:15
are our innovatorsnovatori.
269
660000
2000
11:17
The nextnākamais 13 and a halfpuse percentprocenti of our populationpopulācija
270
662000
3000
Nākamie 13,5 procenti ir agrīnie sekotāji.
11:20
are our earlyagri adoptersieviesēji.
271
665000
2000
11:22
The nextnākamais 34 percentprocenti are your earlyagri majorityvairākums,
272
667000
2000
Nākamie 34 procenti ir agrīnas vairākums,
11:24
your latevēlu majorityvairākums and your laggardsatlaides.
273
669000
3000
tad vēlais vairākums un kavētāji.
11:27
The only reasoniemesls these people buynopirkt touchpieskarties tonesignāls phonestelefoni
274
672000
3000
Iemesls, kāpēc pēdējie pērk
tastatūras tālruņus, ir tas,
11:30
is because you can't buynopirkt rotaryRotari phonestelefoni anymorevairs.
275
675000
2000
ka telefoni ar griežamo ciparnīcu
nav vairs pārdošanā.
11:32
(LaughterSmiekli)
276
677000
2000
(Smiekli)
11:34
We all sitsēdēt at variousdažādi placesvietas at variousdažādi timesreizes on this scalemērogs,
277
679000
3000
Dažādos laikos mēs visi esam
šīs skalas dažādās vietās,
11:37
but what the lawlikums of diffusionizplatīšana of innovationinovācijas tellsstāsta us
278
682000
3000
bet inovāciju difūzijas likums nosaka –
11:40
is that if you want mass-marketmasveida tirgus successpanākumi
279
685000
3000
ja gribat gūt panākumus masu tirgū
vai likt tirgum pieņemt kādu ideju,
11:43
or mass-marketmasveida tirgus acceptancepieņemšanas of an ideaideja,
280
688000
2000
11:45
you cannotnevar have it
281
690000
2000
jūs to nevarat izdarīt,
kamēr neesat sasnieguši kritisko punktu,
11:47
untillīdz you achievesasniegt this tippingapgāšanās pointpunkts
282
692000
2000
11:49
betweenstarp 15 and 18 percentprocenti markettirgus penetrationiespiešanās,
283
694000
3000
15 līdz 18 procentus tirgus,
11:52
and then the systemsistēma tipspadomi.
284
697000
3000
un tad sistēma nosveras par labu jums.
11:55
And I love askingjautā businessesuzņēmumiem, "What's your conversionkonvertēšanas on newjauns businessBizness?"
285
700000
3000
Man patīk jautāt uzņēmumiem:
"Kāds jums ir pāreja uz jaunu produktu?"
11:58
And they love to tell you, "Oh, it's about 10 percentprocenti," proudlylepni.
286
703000
2000
Viņi ar lepnumu mēdz atbildēt:
"Ap 10 procentiem."
12:00
Well, you can tripceļojums over 10 percentprocenti of the customersklientiem.
287
705000
2000
Tātad jūs varat dabūt
ap 10 procentiem klientu.
12:02
We all have about 10 percentprocenti who just "get it."
288
707000
2000
Mums visiem ir šie 10 procenti,
kas, kā mēs sakām, "sajēdz".
12:04
That's how we describeaprakstīt them, right?
289
709000
2000
Tā ir tā iekšējā sajūta,
viņi vienkārši "sajēdz".
12:06
That's like that gutzarnas feelingsajūta, "Oh, they just get it."
290
711000
2000
12:08
The problemproblēma is: How do you find the onestiem that get it
291
713000
3000
Jautājums, kā lai atrod tos, kas sajēdz,
pirms pārdot tiem, kas nesajēdz?
12:11
before you're doing businessBizness with them versuspret the onestiem who don't get it?
292
716000
3000
Lūk, mazā plaisa, kas jāaizlāpa,
12:14
So it's this here, this little gapplaisa
293
719000
2000
12:16
that you have to closetuvu,
294
721000
2000
kā Džefrijs Mūrs saka,
jāpārlec bezdibenim,
12:18
as JeffreyJeffrey MooreMeija callszvani it, "CrossingŠķērso the ChasmBezdibenis" --
295
723000
2000
12:20
because, you see, the earlyagri majorityvairākums
296
725000
2000
jo, redziet, agrīnais vairākums
nemēģinās neko,
12:22
will not try something
297
727000
2000
12:24
untillīdz someonekāds elsecits
298
729000
2000
pirms kāds cits to jau nebūs izmēģinājis.
12:26
has triedmēģinājis it first.
299
731000
2000
12:28
And these guys, the innovatorsnovatori and the earlyagri adoptersieviesēji,
300
733000
3000
Un šie ļaudis,
novatori un agrīnie sekotāji,
12:31
they're comfortableērti makingveidošana those gutzarnas decisionslēmumi.
301
736000
2000
spēj viegli pieņemt intuitīvos lēmumus.
12:33
They're more comfortableērti makingveidošana those intuitiveintuitīvs decisionslēmumi
302
738000
3000
Viņiem ir vieglāk pieņemt
šos intuitīvos lēmumus,
12:36
that are drivenvadīta by what they believe about the worldpasaule
303
741000
3000
kas nosaka viņu uzskati par pasauli,
12:40
and not just what productprodukts is availablepieejams.
304
745000
2000
nevis produkta pieejamība.
12:42
These are the people who stoodstāvēja in linelīnija for sixseši hoursstundas
305
747000
2000
Šie ir tie cilvēki,
kas sešas stundas stāvēja rindā,
12:44
to buynopirkt an iPhoneiPhone when they first camenāca out,
306
749000
2000
lai paši pirmie nopirktu iPhone,
12:46
when you could have just walkedgāja into the storeveikals the nextnākamais weeknedēļa
307
751000
2000
kaut arī nedēļu vēlāk
būtu varējuši to izdarīt bez rindas.
12:48
and boughtnopirka one off the shelfplaukts.
308
753000
2000
12:50
These are the people who spentiztērēti 40,000 dollarsdolāri
309
755000
2000
Tie ir cilvēki, kas maksāja 40 000 dolāru
12:52
on flatplakans screenekrāns TVsTelevizori when they first camenāca out,
310
757000
3000
par plakanekrāna televizoru,
kad tas tikko parādījās,
12:55
even thoughtomēr the technologytehnoloģijas was substandardnestandarta.
311
760000
3000
kaut arī tehnoloģija nebija pilnveidota.
12:58
And, by the way, they didn't do it
312
763000
2000
Un, starp citu, viņi to nedarīja
izcilas tehnoloģijas dēļ.
13:00
because the technologytehnoloģijas was so great;
313
765000
2000
13:02
they did it for themselvespaši.
314
767000
2000
Viņi to darīja sevis dēļ.
13:04
It's because they wanted to be first.
315
769000
2000
Jo viņi gribēja būt pirmie.
13:06
People don't buynopirkt what you do; they buynopirkt why you do it
316
771000
2000
Cilvēki nepērk to, ko jūs darāt,
viņi pērk to, kāpēc jūs darāt,
13:08
and what you do simplyvienkārši
317
773000
2000
un tas, ko jūs darāt,
tikai apliecina to, kam jūs ticat.
13:10
provespierāda what you believe.
318
775000
2000
13:12
In factfakts, people will do the things
319
777000
2000
Patiesībā ļaudis dara to,
kas apliecina viņu pašu uzskatus.
13:14
that provepierādīt what they believe.
320
779000
2000
13:16
The reasoniemesls that personpersona boughtnopirka the iPhoneiPhone
321
781000
2000
Iemesls, kāpēc cilvēki pirka iPhone
pirmo sešu stundu laikā,
13:18
in the first sixseši hoursstundas,
322
783000
3000
stāvēja sešas stundas rindā,
13:21
stoodstāvēja in linelīnija for sixseši hoursstundas,
323
786000
2000
13:23
was because of what they believedticēja about the worldpasaule,
324
788000
2000
bija viņu pasaules uzskats
13:25
and how they wanted everybodyvisi to see them:
325
790000
2000
un tas, kādu tēlu
viņi gribēja radīt citu acīs –
13:27
They were first.
326
792000
2000
viņi ir pirmie.
Cilvēki nepērk to, ko jūs darāt,
viņi pērk to, kāpēc jūs darāt.
13:29
People don't buynopirkt what you do; they buynopirkt why you do it.
327
794000
2000
13:31
So let me give you a famousslavens examplepiemērs,
328
796000
2000
Aplūkosim kādu slavenu
13:33
a famousslavens failureneveiksme and a famousslavens successpanākumi
329
798000
2000
inovāciju difūzijas likuma
izgāšanās un izdošanās piemēru.
13:35
of the lawlikums of diffusionizplatīšana of innovationinovācijas.
330
800000
2000
13:37
First, the famousslavens failureneveiksme.
331
802000
2000
Vispirms slavenā izgāšanās.
13:39
It's a commercialkomerciāls examplepiemērs.
332
804000
2000
Tas ir piemērs no biznesa pasaules.
13:41
As we said before, a secondotrais agopirms,
333
806000
2000
Kā jau iepriekš minēju, veiksmes recepte
13:43
the reciperecepte for successpanākumi is moneynauda and the right people and the right markettirgus conditionsnosacījumi,
334
808000
3000
ir nauda, pareizie cilvēki
un pareizie tirgus apstākļi.
13:46
right? You should have successpanākumi then.
335
811000
2000
Tad iecerēto vajadzētu sasniegt.
13:48
Look at TiVoTiVo.
336
813000
2000
Aplūkosim TiVo.
13:50
From the time TiVoTiVo camenāca out about eightastoņi or ninedeviņi yearsgadiem agopirms
337
815000
2000
Kopš TiVo pārādījās pārdošanā
pirms aptuveni astoņiem gadiem
13:52
to this currentstrāva day,
338
817000
2000
līdz pat šodienai,
13:54
they are the singleviens highest-qualityvisaugstākās kvalitātes productprodukts on the markettirgus,
339
819000
3000
tas ir vienīgais visaugstākās kvalitātes
produkts tirgū, neapstrīdami labākais.
13:57
handsrokas down, there is no disputestrīds.
340
822000
3000
14:00
They were extremelyārkārtīgi well-fundedlabi finansētas.
341
825000
2000
Viņi bija ārkārtīgi labi finansēti.
14:02
MarketTirgus conditionsnosacījumi were fantasticfantastisks.
342
827000
2000
Tirgus apstākļi bija fantastiski.
14:04
I mean, we use TiVoTiVo as verbvārds.
343
829000
2000
Mēs pat lietojam TiVo kā darbības vārdu.
14:06
I TiVoTiVo stuffstuff on my piecegabals of junkjunk Time WarnerWarner DVRDVR all the time.
344
831000
3000
Es TiVoju štelles uz sava lūžņa
Time Warner DVR visu laiku.
Bet TiVo is komerciāla neveiksme.
14:12
But TiVo'sTiVo a commercialkomerciāls failureneveiksme.
345
837000
2000
14:14
They'veTie esam never madeizgatavots moneynauda.
346
839000
2000
Viņi neko nepelna.
Kad TiVO akcijas parādījās biržā,
14:16
And when they wentdevās IPOIPO,
347
841000
2000
to vērtība bija apmēram 30 līdz 40 dolāri,
14:18
theirviņu stockkrājums was at about 30 or 40 dollarsdolāri
348
843000
2000
tad tā strauji kritās
un vairs neuzkāpa virs 10 dolāriem.
14:20
and then plummetedšāvās, and it's never tradedtirgo aboveiepriekš 10.
349
845000
2000
14:22
In factfakts, I don't think it's even tradedtirgo aboveiepriekš sixseši,
350
847000
3000
Patiesībā, manuprāt,
pat neuzkāpa virs sešiem,
izņemot dažus īsus kāpumus.
14:25
exceptizņemot for a couplepāris of little spikestapas.
351
850000
2000
Jo, redziet, kad TiVo
laida pārdošanā savu produktu,
14:27
Because you see, when TiVoTiVo launcheduzsākta theirviņu productprodukts
352
852000
2000
14:29
they told us all what they had.
353
854000
3000
viņi stāstīja par to, kas viņiem ir.
Viņi teica: "Mums ir produkts,
kas pauzē TV tiešraides,
14:32
They said, "We have a productprodukts that pausesPauzē livedzīvot TVTV,
354
857000
3000
14:35
skipslēcieni commercialsreklāmas, rewindsattin livedzīvot TVTV
355
860000
3000
pārlec reklāmām, atkārto TV tiešraides
un atceras jūsu skatīšanās paradumus,
14:38
and memorizesiegaumē your viewingapskate habitsieradumi
356
863000
2000
14:40
withoutbez you even askingjautā."
357
865000
3000
pat ja jūs to neprasāt."
14:43
And the cynicalcinisks majorityvairākums said,
358
868000
2000
Un ciniskais vairākums teica:
14:45
"We don't believe you.
359
870000
2000
"Mēs jums neticam.
14:47
We don't need it. We don't like it.
360
872000
2000
Mums tas nav vajadzīgs. Mums tas nepatīk.
14:49
You're scaringbiedēšanai us."
361
874000
2000
Jūs mūs biedējat."
14:51
What if they had said,
362
876000
2000
Ja nu viņi būtu teikuši:
14:53
"If you're the kindlaipns of personpersona
363
878000
2000
"Ja tev patīk kontrolēt pilnīgi visus
savas dzīves aspektus,
14:55
who likespatīk to have totalKopā controlkontrole
364
880000
3000
14:58
over everykatrs aspectaspekts of your life,
365
883000
3000
15:01
boyzēns, do we have a productprodukts for you.
366
886000
3000
vecīt, kas mums ir
par produktu priekš tevis!
Tas pauzē TV tiešraides, pārlec reklāmām,
15:04
It pausesPauzē livedzīvot TVTV, skipslēcieni commercialsreklāmas,
367
889000
2000
15:06
memorizesiegaumē your viewingapskate habitsieradumi, etcutt., etcutt."
368
891000
3000
atceras tavus skatīšanās paradumus utt."
Cilvēki nepērk to, ko jūs darāt,
tie pērk to, kāpēc jūs darāt,
15:09
People don't buynopirkt what you do; they buynopirkt why you do it,
369
894000
2000
15:11
and what you do simplyvienkārši serveskalpo as
370
896000
2000
Un tas, ko darāt, vienkārši
apliecina to, kam jūs ticat.
15:13
the proofpierādījums of what you believe.
371
898000
2000
15:15
Now let me give you a successfulveiksmīga examplepiemērs
372
900000
3000
Un nu inovāciju difūzijas likuma
izdošanās piemērs.
15:18
of the lawlikums of diffusionizplatīšana of innovationinovācijas.
373
903000
3000
15:21
In the summervasara of 1963,
374
906000
3000
1963. gada vasarā
15:24
250,000 people showedparādīja up
375
909000
2000
250 000 cilvēku ieradās
kādā lielveikalā Vašingtonā,
15:26
on the mallMall in WashingtonWashington
376
911000
2000
lai dzirdētu dr. Kinga runu.
15:28
to heardzirdēt DrDr. KingKing speakrunā.
377
913000
2000
15:31
They sentnosūtīts out no invitationsielūgumi,
378
916000
3000
Viņi nebija sūtījuši ielūgumus
un nebija interneta vietņu,
kur uzzināt datumu.
15:34
and there was no websitemājas lapa to checkpārbaudīt the datedatums.
379
919000
3000
15:37
How do you do that?
380
922000
2000
Kā viņi to paveica?
15:39
Well, DrDr. KingKing wasn'tnebija the only man in AmericaAmerika
381
924000
2000
Dr. Kings nebija vienīgais
lieliskais orators Amerikā.
15:41
who was a great oratororators.
382
926000
2000
15:43
He wasn'tnebija the only man in AmericaAmerika who sufferedcieta
383
928000
2000
Viņš nebija vienīgais, kam klājās grūti
pirmspilsoņtiesību Amerikā.
15:45
in a pre-civilPre-civilās rightstiesības AmericaAmerika.
384
930000
2000
15:47
In factfakts, some of his ideasidejas were badslikti.
385
932000
3000
Patiesībā dažas no viņa
idejām bija nepareizas.
15:50
But he had a giftdāvana.
386
935000
2000
Bet viņam bija talants.
Viņš nestāstīja cilvēkiem,
kas Amerikā būtu jāmaina.
15:52
He didn't go around tellingstāsta people what neededvajadzīgs to changemainīt in AmericaAmerika.
387
937000
3000
15:55
He wentdevās around and told people what he believedticēja.
388
940000
2000
Viņš stāstīja cilvēkiem
par to, kam ticēja.
15:57
"I believe, I believe, I believe,"
389
942000
2000
"Es ticu, es ticu, es ticu," viņš teica.
15:59
he told people.
390
944000
2000
16:01
And people who believedticēja what he believedticēja
391
946000
2000
Un ļaudis, kas ticēja tam,
kam ticēja viņš,
16:03
tookpaņēma his causeiemesls, and they madeizgatavots it theirviņu ownpašu,
392
948000
2000
pieņēma viņa aicinājumu, padarīja to
par savējo un stāstīja citiem.
16:05
and they told people.
393
950000
2000
16:07
And some of those people createdradīts structuresstruktūras
394
952000
2000
Daži no viņiem izveidoja struktūras,
16:09
to get the wordvārds out to even more people.
395
954000
2000
lai izplatītu ziņas vēl vairāk cilvēkiem.
16:11
And lolo and beholdlūk,
396
956000
2000
Un tā, lūk, ieradās 250 000 cilvēku
16:13
250,000 people showedparādīja up
397
958000
2000
16:15
on the right day at the right time
398
960000
3000
pareizajā dienā, pareizajā laikā,
lai klausītos viņa runu.
16:18
to heardzirdēt him speakrunā.
399
963000
2000
16:20
How manydaudzi of them showedparādīja up for him?
400
965000
3000
Cik no tiem atnāca viņa dēļ?
16:24
ZeroNulle.
401
969000
2000
Nulle.
16:26
They showedparādīja up for themselvespaši.
402
971000
2000
Viņi atnāca sevis pašu dēļ.
16:28
It's what they believedticēja about AmericaAmerika
403
973000
2000
Viņu pašu uzskati par Ameriku
16:30
that got them to travelceļot in a busautobuss for eightastoņi hoursstundas
404
975000
3000
lika viņiem ceļot astoņas
stundas autobusā,
16:33
to standstāvēt in the sunsaule in WashingtonWashington in the middlevidū of AugustAugusts.
405
978000
3000
lai augusta vidū stāvētu
Vašingtonas saulē.
16:36
It's what they believedticēja, and it wasn'tnebija about blackmelns versuspret whitebalts:
406
981000
3000
Tie bija viņu uzskati,
un tas nebija melnie pret baltajiem.
16:39
25 percentprocenti of the audienceauditorija was whitebalts.
407
984000
3000
25 procenti klātesošo bija baltie.
16:42
DrDr. KingKing believedticēja that
408
987000
2000
Dr. Kings ticēja, ka pasaulē
pastāv divu veidu likumi:
16:44
there are two typestipi of lawslikumi in this worldpasaule:
409
989000
2000
tādi, ko veido augstāka vara,
un tādi, ko veido cilvēki.
16:46
those that are madeizgatavots by a higheraugstāks authorityiestāde
410
991000
2000
16:48
and those that are madeizgatavots by man.
411
993000
2000
16:50
And not untillīdz all the lawslikumi that are madeizgatavots by man
412
995000
3000
Vien tad, kad visi cilvēku veidotie likumi
saskanēs ar augstākās varas likumiem,
16:53
are consistentkonsekventa with the lawslikumi that are madeizgatavots by the higheraugstāks authorityiestāde
413
998000
2000
16:55
will we livedzīvot in a just worldpasaule.
414
1000000
2000
mēs dzīvosim taisnīgā pasaulē.
16:57
It just so happenednotika that the CivilPilsoniskās RightsTiesības MovementKustība
415
1002000
2000
Tā vienkārši sanāca,
ka pilsoņtiesību kustība
16:59
was the perfectideāls thing to help him
416
1004000
3000
perfekti atbilda viņa idejām
un palīdzēja tās iedzīvināt.
17:02
bringatnest his causeiemesls to life.
417
1007000
2000
Mēs sekojām nevis viņa,
bet sevis pašu dēļ.
17:04
We followedsekoja, not for him, but for ourselvespaši.
418
1009000
3000
17:07
And, by the way, he gavedeva the "I have a dreamsapnis" speechruna,
419
1012000
2000
Starp citu, viņš teica "Man ir sapnis",
17:09
not the "I have a planplānu" speechruna.
420
1014000
2000
nevis "Man ir plāns".
17:11
(LaughterSmiekli)
421
1016000
4000
(Smiekli)
17:15
Listen to politicianspolitiķi now, with theirviņu comprehensiveaptverošs 12-point-norādiet plansplāni.
422
1020000
3000
Ieklausieties politiķos tagad
ar viņu īsajiem 12 punktu plāniem.
17:18
They're not inspiringiedvesmojošs anybodykāds.
423
1023000
2000
Viņi nevienu neiedvesmo.
17:20
Because there are leaderslīderi and there are those who leadvadīt.
424
1025000
3000
Jo ir vadītāji un līderi.
17:23
LeadersLīderi holdturiet a positionpozīcija of powerjauda
425
1028000
2000
Vadītāji ieņem amatu vai tiem ir vara,
17:25
or authorityiestāde,
426
1030000
2000
17:27
but those who leadvadīt inspireiedvesmot us.
427
1032000
3000
bet līderi mūs iedvesmo.
17:31
WhetherVai they're individualsprivātpersonas or organizationsorganizācijas,
428
1036000
2000
Tie var būt indivīdi vai organizācijas,
17:33
we followsekojiet those who leadvadīt,
429
1038000
2000
bet mēs sekojam līderiem
nevis tāpēc, ka mums tas jādara,
17:35
not because we have to,
430
1040000
2000
17:37
but because we want to.
431
1042000
3000
bet tāpēc, ka mēs tā gribam.
17:40
We followsekojiet those who leadvadīt, not for them,
432
1045000
3000
Mēs sekojam līderiem nevis viņu dēļ,
bet sevis pašu dēļ.
17:43
but for ourselvespaši.
433
1048000
2000
17:45
And it's those who startsākt with "why"
434
1050000
3000
Un tie, kas sāk ar "kāpēc",
17:48
that have the abilityspēja
435
1053000
2000
spēj iedvesmot apkārtējos
17:50
to inspireiedvesmot those around them
436
1055000
2000
17:52
or find othersciti who inspireiedvesmot them.
437
1057000
3000
vai atrast citus, kas iedvesmo viņus.
17:55
Thank you very much.
438
1060000
2000
Liels paldies.
17:57
(ApplauseAplausi)
439
1062000
2000
(Aplausi)
Translated by Raimonds Jaks
Reviewed by Ilze Garda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee