Halima Aden: How I went from child refugee to international model
Halima Aden: Como passei de criança refugiada a modelo internacional
Double-click the English transcript below to play the video.
refugee camp feels so surreal,
em Kakuma parece-me surrealista
seven years of my life.
da minha vida.
se surpreende ao ouvir dizer
here at Kakuma.
aqui em Kakuma.
for a brighter future.
num futuro melhor.
have our obstacles.
que não tivéssemos obstáculos.
where our next meal would come from.
a nossa refeição seguinte.
that is here in Kakuma
que há aqui em Kakuma
I remember conflicts breaking out.
lembro-me de estalarem conflitos.
come from different backgrounds
pessoas de diferentes origens
— a principal língua aqui —
do acampamento
some of their cultures,
algumas das suas culturas,
even though I was raised Muslim.
apesar de eu ser muçulmana.
my culture as well,
adotavam a minha cultura,
to come together,
multicultural environment.
multicultural e único.
Somali-American from Kenya.
somali-americana do Quénia.
homecoming queen at my high school,
no baile de finalistas do liceu
senator at my college
senadora na faculdade
woman in many places,
em muitos locais,
beauty pageant,
de Miss Minnesota nos EUA,
and New York Fashion Weeks
e nas Semanas de Moda de Nova Iorque
of British "Vogue."
da "Vogue" britânica.
to step out on my own,
a primeira a avançar sozinha,
a minority is about.
fazer parte de uma minoria.
as a vessel to create change
para criar a mudança
for the power of diversity.
para o poder da diversidade.
an important message of acceptance.
uma importante mensagem de aceitação.
and made St. Louis, Missouri home,
e nos instalámos em St. Louis, no Missouri,
"Is this really America?"
"Isto é mesmo a América?"
that were sadly familiar,
me eram familiares,
that were also very different.
eram muito diferentes,
brincavam em grupos.
menos importância.
that brings people together."
didn't have an English immersion program.
um programa de introdução ao inglês.
sentava-me na minha carteira
than return to Kakuma,
that many Somalis found refuge
tinham encontrado refúgio
we moved to Minnesota.
mudámo-nos para o Minnesota.
other students who spoke Somali,
outros alunos que falavam somali,
an English immersion program
de introdução ao inglês
above and beyond,
and lunch breaks,
e nos intervalos do almoço,
find success in the classroom.
a ter êxito na turma.
that one could be stripped of everything:
que podíamos ser privados de tudo,
could ever take away from you
ninguém me podia tirar
within the classroom.
I became more aware of others
tornei-me mais consciente dos outros
my race and background.
a minha etnia e a minha origem.
wearing the head scarf known as a hijab.
a usar o véu, conhecido por "hijab",
wearing it, I was excited.
senti-me encantada.
and I wanted to emulate her beauty.
e queria ser tão bonita como ela.
about not having hair,
por eu não ter cabelo.
but something I felt pressured to do.
mas senti-me obrigada a fazê-lo.
integrar-me, naquela época.
of race, religion, identity,
das etnias, da religião, da identidade,
those of another culture
esta ou aquela cultura
de maior impacto, mais positivos
that have happened to me
e que me aconteceram
who are different than me.
que são diferentes de mim.
to step outside of my comfort zone
sair da minha zona de conforto
wearing a hijab and burkini.
usando um "hijab" e um "burkini".
to be a voice for women
de ser uma voz para as mulheres
had felt underrepresented.
se sentiam mal representadas.
so many doors for me.
from women all over the world,
de mulheres do mundo inteiro
by simply staying true to myself.
só por me manter fiel a mim mesma.
by fashion icon Carine Roitfeld
pela icónica Carine Roitfeld
the first hijab-wearing model,
o primeiro modelo com "hijab".
of nine fashion magazines.
revistas de moda.
that remained constant --
what brings me back here to Kakuma,
me traria aqui a Kakuma,
something incredible happened to me.
aconteceu-me uma coisa incrível.
numa sessão de fotografias,
model Adut Akech,
a modelo do Sudão do Sul
right here in Kakuma.
is the definition of hope.
é a definição de esperança.
no mesmo campo de refugiados
on the cover of British "Vogue."
na capa da "Vogue" britânica.
of partnering up with UNICEF,
em cooperação com a UNICEF,
that they do for children in need.
que eles fazem para crianças necessitadas.
here may be refugees,
sejam refugiadas,
to flourish, to hope, to dream --
para florescer, para ter esperança,
in Kakuma refugee camp,
no campo de refugiados de Kakuma,
ABOUT THE SPEAKER
Halima Aden - ModelHalima Aden was the first ever hijab-wearing fashion model.
Why you should listen
Somali-American model Halima Aden was born in Kakuma, a refugee camp in Kenya, after her family fled civil war in Somalia. She lived there for seven years before traveling to the United States and settling in St. Louis. Though she spoke Somali and Swahili, Aden was thrust into an English-speaking school system that lacked a language immersion curriculum entirely. Despite this seeming detriment, she quickly found herself in advanced placement English classes in high school, outperforming her classmates and demonstrating the resilience that makes her a powerhouse today.
Aden first made headlines after competing in the Miss USA state pageant, wearing a hijab and sporting a burkini in the swimsuit portion of the competition -- a first in the 65-year history of the event. She finished among the top 15 finalists, and her performance caught the eye of Carine Roitfeld, who recruited her to appear in what was Aden's first editorial. The CR Fashion Book cover, however, came as a surprise to Aden and marked the beginning of a new cultural phenomenon. Since then, she has covered Vogue Arabia, British Vogue, Teen Vogue, Grazia UK, S Moda and Allure, in which the publication heralded her as an all-American beauty, a crucial acknowledgment for America's Muslim community. Aden's editorial credits also include Harper's Bazaar and Glamour, and she appeared on the runway for Yeezy, Alberta Ferretti, Max Mara, Philipp Plein and Dolce & Gabbana. Rihanna tapped her to appear in the campaign for her inclusive beauty brand, Fenty Beauty.
Aden was recently named an official UNICEF Ambassador. When she's not working, she covets time spent with family and friends on the couch indulging in Netflix marathons.
Halima Aden | Speaker | TED.com