Kristen Marhaver: How we're growing baby corals to rebuild reefs
Кристен Мархейвер: Как мы растим малышей кораллов для восстановления рифов
TED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
difficult job you ever did?
самой трудной в жизни?
для семьи или общины?
for a family or a community?
уберечь жизни и имущество?
trying to protect lives and property?
без гарантии на успех,
that wasn't guaranteed to succeed,
human health or save a life?
здоровье людей или спасти жизнь?
create something, make a work of art?
над произведением искусства?
who do these jobs
делающие такую работу,
любви и всяческой поддержки.
and our deepest support.
люди — не единственные,
in our communities
by the plants, the animals
растения, животные
тропические коралловые рифы.
the tropical coral reefs.
и продовольственную безопасность
and food security
of people around the world.
защищают наши побережья
protect our shorelines
that they house filter the water
для работы и развлечений.
в коралловых рифах,
on coral reefs are increasingly important
новых антибиотиков и лекарств от рака.
and new cancer drugs.
на планете Земля.
beautiful things on planet Earth.
of the tourism industry
туристического бизнеса
других природных ресурсов.
or little other natural resources.
оказываемых этой экосистемой,
all of these ecosystem services,
of the world's coral reefs
коралловых рифов в мире
of dollars per year.
которую эти рифы выполняют для нас,
being done for us
которым они нас одаривают,
we possibly could to destroy that.
чтобы их уничтожить.
донные отложения.
нашими судами, килями, бульдозерами,
with our boats, our fins, our bulldozers,
of the entire sea,
всего мирового океана,
пагубна сама по себе,
and make each other worse.
a tropical storm went by a few years ago.
несколько лет назад случился шторм.
a tropical storm had passed.
from overfishing, from pollution,
из-за перелова рыбы и загрязнения,
подхватил мёртвые кораллы
the dead corals
to kill the corals that were left.
уничтожил ещё живые кораллы.
during my PhD --
я писа́ла диссертацию.
took off half of its tissue,
сорвал половину его панциря,
and that coral died.
this compounding of factors
это наложение факторов,
«скользким спуском в слизь».
as the "slippery slope to slime."
because many of our reefs now
ведь многие наши рифы сегодня
в бактерии, водоросли и слизь.
and algae and slime.
всех здесь умолять
to launch into my plea
в заголовках новостей
in a news headline
брошюры по охране природы,
of a conservation brochure,
have been sounding the alarms
коралловых рифов уже десятилетиями.
of coral reefs for decades.
образованные из моих знакомых
no matter how educated,
и откуда они берутся.
or where they come from.
about the world's coral reefs
быть небезразлична людям,
they can barely understand?
и абстрактное представление?
what a coral is or where it comes from,
что такое кораллы и откуда они берутся
удивительны и прекрасны,
or beautiful it is,
проявления заботы об их спасении?
to care about saving them?
and where does it come from?
in a number of different ways,
all of the individuals of a single species
все сформированные за год яйцеклетки,
they've made that year
вместе со сперматозоидами.
of the ocean and break apart.
океана, где они разрываются.
at the surface of the ocean,
они встретят на поверхности
from other corals.
lots of corals on a coral reef --
должно быть так много кораллов —
найти себе на поверхности пару.
meet their match at the surface.
what any other animal egg does:
как яйцеклетки любого животного,
потом ещё и ещё.
под микроскопом год от года —
under the microscope every year
и волшебных моментов в году.
magical moments of the year.
they turn into a swimming larva --
появляются свободноплавающие личинки —
размером с маковое зёрнышко,
the size of a poppy seed,
системами, как у нас.
systems that we have.
textures, chemicals, pH.
на содержание химикатов и водорода.
they can hear sound.
и могут различать звуки.
куда они могут прикрепиться
for a place to attach
надо найти жильё на всю жизнь,
where you would live the rest of your life
they find most suitable,
к наиболее подходящему месту,
underneath themselves,
по созданию коралловых рифов.
of building the world's coral reefs.
again and again and again,
будет делиться снова и снова,
underneath itself
из известняка,
limestone structure
усердно работающих животных.
of these hardworking animals.
of corals on the planet, maybe 1,000.
от силы тысяча, видов кораллов на планете.
and millions of other species,
миллионы и миллионы других видов,
обеспечивает их стабильность.
stabilizes the systems,
our new medicines.
on the island of Curaçao,
that look like this.
Карибского бассейна и мира
and much of our world
in increasing detail
со всё возрастающей точностью.
with increasing certainty the causes.
interested in looking backward.
я не занимаюсь прошлым.
интересуемся будущим,
are interested in looking forward
to be optimistic.
повод для оптимизма.
уже давным-давно списать,
written off long ago,
arrive and survive anyway.
появившиеся и выжившие несмотря ни на что.
that baby corals may have the ability
что новорождённые кораллы способны
губительных для взрослых кораллов.
that the adults couldn't.
to this human planet.
заселённой людьми планете.
with my colleagues in Curaçao,
исследованиях на Кюрасао
новорождённого коралла
what a baby coral needs
through that process.
ему в этом деле.
of the work we've done
из проведённой нами работы
and we made coral choice surveys --
мы провели среди кораллов «опрос»:
какие им больше нравятся.
where they preferred to settle.
без привлечения биологии
even without the biology involved,
цветá здорового рифа.
the colors of a healthy reef.
and grooves and holes,
и не быть раздавленными
from being trampled
какие факторы нужно восстановить —
we need to restore those factors --
those hard surfaces --
шероховатые поверхности —
например волнолома или пирса.
underwater, like a sea wall or a pier.
and colors and textures
пригодные для кораллов.
back toward those corals.
and microbial signals
I began culturing bacteria
я начала выращивать бактерии
convince corals to settle and attach.
кораллы остаться и закрепиться.
замороженных бактериальных штаммов,
bacterial strains in our freezer
and attachment process.
заселения и закрепления.
are testing those bacteria
испытывают эти бактерии
more coral settlers in the lab,
коралловых колоний в лаборатории
колонии бóльший потенциал
will survive better
we also try to uncover the mysteries
and always has been:
this ridiculous shape,
are fat and look fuzzy
большая удача.
был причислен к вымирающим
as a threatened species
30 лет научных исследований
in over 30 years of research surveys,
новорождённого цилиндрического коралла.
a baby pillar coral.
способны ли они ещё к размножению
if they could still reproduce,
following these at night
наблюдать за ними по ночам,
когда они производят потомство на Кюрасао.
figure out when they spawn in Curaçao.
from our colleagues in Florida,
от коллег из Флориды,
в 2007 и другой в 2008 году,
застать процесс размножения,
when they spawn in Curaçao
with some eggs in her tissue,
с яйцеклетками в тканях,
выпускающая сперму.
on the right, releasing sperm.
back to the lab, we got it to fertilize
дождались оплодотворения
цилиндрических кораллов.
swimming in our lab.
of our scientific aunts and uncles,
практике на Кюрасао
we've had in Curaçao
что некоторые из этих личинок
to go through the rest of the process
цилиндрический коралл, увиденный людьми.
that anyone ever saw.
if you think baby pandas are cute,
если вас умиляют детёныши панды,
the secrets to this process,
секреты этого процесса,
и наши возможности им в этом помочь.
and how we might help them.
обращения с эмбрионами,
to handle their embryos,
to preserve them at low temperatures,
при более низких температурах,
их генетическое разнообразие
their genetic diversity
the number of hands in the lab
стендов, количеством рабочих рук
на человека в час.
we can drink in any given hour.
of concern as a society.
we have defense technology,
оборонные технологии,
for conservation is behind.
окружающей среды отстают.
difficult job you ever did.
о самой сложной работе в вашей жизни.
it was being a parent.
было растить детей.
намного удивительнее и сложнее,
far more amazing and far more difficult
become parents for over 10 years now.
стать родителями уже более 10 лет.
to the core of my soul.
для них процесс становления родителями.
it is for them to become parents.
again two weeks ago,
and brought them back to the lab.
и принесли в лабораторию.
14 неоплодотворённых икринок,
после чего взорвутся,
they will explode
того единственного эмбриона,
the life of this one embryo
methods that went wrong
в обращении с ними,
страдающем низкой рождаемостью.
always suffering from low fertility.
прежде чем наши коралловые малыши
before we can use baby corals
а тем более спасать коралловые рифы.
maybe save coral reefs.
hundreds of billions of dollars.
в сотни миллиардов долларов.
and plants and microbes and fungi.
животные, растения, микробы и грибки.
лекарствами и красотой.
and food and medicine.
an entire generation of corals.
целое поколение кораллов.
despite our best efforts,
некоторые из них уцелели.
за выполняемую ими работу
for the work they did
вырастили коралловые рифы будущего —
to raise the coral reefs of the future,
ABOUT THE SPEAKER
Kristen Marhaver - Coral reef biologistTED Senior Fellow Kristen Marhaver is a marine biologist studying the ecology, behavior and reproduction of reef corals.
Why you should listen
Dr. Kristen Marhaver's work combines classic scientific methods with new technologies to help threatened coral species survive their early life stages. She was the first person to rear juveniles of the endangered Caribbean Pillar Coral. Now she's now developing bacterial tools to improve coral survival at all life stages.
Marhaver's research has been covered by NPR, BBC, The Atlantic and Popular Science, among hundreds of outlets. She's earned five fellowships and grants from the US National Science Foundation and multiple awards for science communication. Marhaver is a TED Senior Fellow, a WINGS Fellow, and a World Economic Forum Young Scientist.
Outside the lab, Marhaver advocates for stronger ocean conservation and smarter science communication. Her talks and articles have been featured by Google, Wired UK, Mission Blue and by ocean and scuba festivals around the world.
A scuba diver from the age of 15, Marhaver is a graduate of Georgia Institute of Technology and the Center for Marine Biodiversity and Conservation at Scripps Institution of Oceanography. Her lab is based at the CARMABI Research Station on the island of Curaçao.
Kristen Marhaver | Speaker | TED.com