ABOUT THE SPEAKER
Lee Cronin - Chemist
A professor of chemistry, nanoscience and chemical complexity, Lee Cronin and his research group investigate how chemistry can revolutionize modern technology and even create life.

Why you should listen

Lee Cronin's lab at the University of Glasgow does cutting-edge research into how complex chemical systems, created from non-biological building blocks, can have real-world applications with wide impact. At TEDGlobal 2012, Cronin shared some of the lab's latest work: creating a 3D printer for molecules. This device -- which has been prototyped -- can download plans for molecules and print them, in the same way that a 3D printer creates objects. In the future, Cronin says this technology could potentially be used to print medicine -- cheaply and wherever it is needed. As Cronin says: "What Apple did for music, I'd like to do for the discovery and distribution of prescription drugs."

At TEDGlobal 2011, Cronin shared his lab's bold plan to create life. At the moment, bacteria is the minimum unit of life -- the smallest chemical unit that can undergo evolution. But in Cronin's emerging field, he's thinking about forms of life that won't be biological. To explore this, and to try to understand how life itself originated from chemicals, Cronin and others are attempting to create truly artificial life from completely non-biological chemistries that mimic the behavior of natural cells. They call these chemical cells, or Chells. 

Cronin's research interests also encompass self-assembly and self-growing structures -- the better to assemble life at nanoscale. At the University of Glasgow, this work on crystal structures is producing a raft of papers from his research group. He says: "Basically one of my longstanding research goals is to understand how life emerged on planet Earth and re-create the process."

Read the papers referenced in his TEDGlobal 2102 talk:

Integrated 3D-printed reactionware for chemical synthesis and analysis, Nature Chemistry

Configurable 3D-Printed millifluidic and microfluidic ‘lab on a chip’ reactionware devices, Lab on a Chip

More profile about the speaker
Lee Cronin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Lee Cronin: Print your own medicine

Lee Cronin: Skriv ut din egen medicin

Filmed:
1,045,687 views

Lee Cronin är kemist och arbetar på en 3D-skrivare som kan skriva ut molekyler istället för saker. På längre sikt har den ett spännande potentiellt användningsområde: att skriva ut din egen medicin genom att använda kemiskt bläck.
- Chemist
A professor of chemistry, nanoscience and chemical complexity, Lee Cronin and his research group investigate how chemistry can revolutionize modern technology and even create life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
OrganicEkologisk chemistsapotek make moleculesmolekyler,
0
763
2615
Organiska kemister gör molekyler,
00:19
very complicatedkomplicerad moleculesmolekyler,
1
3378
1816
väldigt komplicerade molekyler,
00:21
by choppinghugga up a bigstor moleculemolekyl into smallsmå moleculesmolekyler
2
5194
3684
genom att klippa isär en stor molekyl till små molekyler
00:24
and reverseomvänd engineeringteknik.
3
8878
1861
och lista ut de sätter dem samman igen.
00:26
And as a chemistkemist,
4
10739
1039
Och som en kemist,
00:27
one of the things I wanted to askfråga my researchforskning groupgrupp a couplepar of yearsår agosedan is,
5
11778
3467
så var en av de saker jag ville fråga min forskargrupp för ett par år sedan var,
00:31
could we make a really coolHäftigt universaluniversell chemistrykemi setuppsättning?
6
15245
4151
kan vi göra en riktigt häftig och universella kemilåda?
00:35
In essenceväsen, could we "appapp" chemistrykemi?
7
19396
5033
Kan vi, så att säga, göra en "app" för kemi?
00:40
Now what would this mean, and how would we do it?
8
24429
3183
Vad skulle det betyda och hur skulle vi kunna göra det?
00:43
Well to startStart to do this,
9
27612
1971
Till att börja med,
00:45
we tooktog a 3D printerskrivare
10
29583
1732
så tog vi en 3D-skrivare
00:47
and we startedsatte igång to printskriva ut our beakersbägare and our testtesta tubesrör on one sidesida
11
31315
4302
och vi började skriva ut våra bägare, provrör på ena sidan,
00:51
and then printskriva ut the moleculemolekyl at the samesamma time on the other sidesida
12
35617
4065
skrev ut molekylen samtidigt på andra sidan
00:55
and combinekombinera them togethertillsammans in what we call reactionwarereactionware.
13
39682
3154
samt slog samman dem i vad vi kallar reaktionsprogramvara.
00:58
And so by printingutskrift the vesselfartyg and doing the chemistrykemi at the samesamma time,
14
42836
4434
Genom att skriva ut kärlet och kemin på samma gång så
01:03
we mayMaj startStart to accesstillgång this universaluniversell toolkitToolkit of chemistrykemi.
15
47270
5167
börjar vi närma oss den universella verktygslådan för kemi.
01:08
Now what could this mean?
16
52437
1548
Vad skulle det kunna innebära?
01:09
Well if we can embedbädda in biologicalbiologisk and chemicalkemisk networksnät like a searchSök enginemotor,
17
53985
5268
Om vi kan inbädda biologiska och kemiska nätverk -- som en sökmotor
01:15
so if you have a cellcell that's illsjuk that you need to curebota
18
59253
3149
så om man har en sjuk cell som man behöver bota
01:18
or bacteriabakterie that you want to killdöda,
19
62402
1719
eller bakterier som man vill döda,
01:20
if you have this embeddedinbäddad in your deviceanordning
20
64121
2331
om man har byggt in allt detta i sin apparat
01:22
at the samesamma time, and you do the chemistrykemi,
21
66452
2449
och man gör det kemiska,
01:24
you mayMaj be ablestånd to make drugsnarkotika in a newny way.
22
68901
3601
så kommer man kanske kunna göra mediciner på ett nytt sätt.
01:28
So how are we doing this in the lablabb?
23
72502
2400
Så hur gör vi i labbet?
01:30
Well it requireskräver softwareprogramvara, it requireskräver hardwarehårdvara
24
74902
3099
Vi behöver mjukvara, vi behöver hårdvara
01:33
and it requireskräver chemicalkemisk inksbläck.
25
78001
2366
och vi behöver kemiska bläck.
01:36
And so the really coolHäftigt bitbit is,
26
80367
1453
Så den verkliga häftiga grejen är,
01:37
the ideaaning is that we want to have a universaluniversell setuppsättning of inksbläck
27
81820
3047
tanken är att vi ska ha en universell uppsättning av bläck
01:40
that we put out with the printerskrivare,
28
84867
2269
som vi säljer tillsammans med skrivaren,
01:43
and you downloadladda ner the blueprintBlueprint, the organicorganisk chemistrykemi for that moleculemolekyl
29
87136
4282
och så laddar du ner ritningen, den organiska kemin för molekylen
01:47
and you make it in the deviceanordning.
30
91418
3000
och så bygger du den i apparaten.
01:50
And so you can make your moleculemolekyl in the printerskrivare usinganvänder sig av this softwareprogramvara.
31
94418
5567
Så kan du bygga din molekyl i skrivaren med den här mjukvaran
01:55
So what could this mean?
32
99985
2199
Så vad innebär detta?
01:58
Well, ultimatelyi sista hand, it could mean that you could printskriva ut your ownegen medicinemedicin.
33
102184
4947
Jo, i slutändan så betyder det att du kan skriva ut din egen medicin.
02:03
And this is what we're doing in the lablabb at the momentögonblick.
34
107131
1969
Och det är vad vi gör i labbet nu.
02:05
But to take babybebis stepssteg to get there,
35
109100
1902
Men för att börja så smått,
02:06
first of all we want to look at drugläkemedel designdesign and productionproduktion,
36
111002
2833
så ville vi först ta en titt på utveckling och produktion av mediciner
02:09
or drugläkemedel discoveryupptäckt and manufacturingtillverkning.
37
113835
2650
eller medicinforskning och tillverkning.
02:12
Because if we can manufacturetillverkning it after we'vevi har discoveredupptäckt it,
38
116485
2999
Därför att om vi kan tillverka den efter att vi upptäckt den
02:15
we could deploydistribuera it anywherevar som helst.
39
119484
2134
så kan vi skicka den vart som helst.
02:17
You don't need to go to the chemistkemist anymorelängre.
40
121618
2116
Man behöver inte gå till apoteket längre.
02:19
We can printskriva ut drugsnarkotika at pointpunkt of need.
41
123734
2368
Man kan skriva ut medicinen
på platsen där den behövs.
02:22
We can downloadladda ner newny diagnosticsdiagnostik.
42
126102
2655
Man kan ladda ner nya diagnosmetoder.
02:24
Say a newny supersuper buginsekt has emergeddykt.
43
128757
2011
Låt oss säga att en ny superbakterie har dykt upp.
02:26
You put it in your searchSök enginemotor,
44
130768
1617
Man stoppar in den i sin sökmotor,
02:28
and you createskapa the drugläkemedel to treatbehandla the threathot.
45
132385
3133
och skapar medicinen som behandlar det farliga.
02:31
So this allowstillåter you on-the-flyon-the-fly molecularmolekyl- assemblyhopsättning.
46
135518
3688
Det möjliggör att blixtsnabbt bygga ihop molekyler.
02:35
But perhapskanske for me the corekärna bitbit going into the futureframtida
47
139206
2995
Men för mig är nog kanske det centrala i framtiden
02:38
is this ideaaning of takingtar your ownegen stemstam cellsceller,
48
142201
3350
tanken på att ta sina egna stamceller,
02:41
with your genesgener and your environmentmiljö,
49
145551
1767
med sina egna gener samt din miljö,
02:43
and you printskriva ut your ownegen personalpersonlig medicinemedicin.
50
147318
3449
och skriva ut sin egen personliga medicin.
02:46
And if that doesn't seemverka fancifulfantasifulla enoughtillräckligt,
51
150767
2252
Om det inte verkar fiffigt nog,
02:48
where do you think we're going to go?
52
153019
2048
vart tror du att vi är på väg?
02:50
Well, you're going to have your ownegen personalpersonlig mattermateria fabricatorFabRICATOR.
53
155067
4584
Du kommer att ha din egen personliga substansfabrik.
02:55
BeamBeam me up, ScottyScotty.
54
159651
1900
Stråla upp mig, Scotty.
02:57
(ApplauseApplåder)
55
161551
3349
(Applåder)
Translated by Daniel Deimert
Reviewed by Anders Björk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lee Cronin - Chemist
A professor of chemistry, nanoscience and chemical complexity, Lee Cronin and his research group investigate how chemistry can revolutionize modern technology and even create life.

Why you should listen

Lee Cronin's lab at the University of Glasgow does cutting-edge research into how complex chemical systems, created from non-biological building blocks, can have real-world applications with wide impact. At TEDGlobal 2012, Cronin shared some of the lab's latest work: creating a 3D printer for molecules. This device -- which has been prototyped -- can download plans for molecules and print them, in the same way that a 3D printer creates objects. In the future, Cronin says this technology could potentially be used to print medicine -- cheaply and wherever it is needed. As Cronin says: "What Apple did for music, I'd like to do for the discovery and distribution of prescription drugs."

At TEDGlobal 2011, Cronin shared his lab's bold plan to create life. At the moment, bacteria is the minimum unit of life -- the smallest chemical unit that can undergo evolution. But in Cronin's emerging field, he's thinking about forms of life that won't be biological. To explore this, and to try to understand how life itself originated from chemicals, Cronin and others are attempting to create truly artificial life from completely non-biological chemistries that mimic the behavior of natural cells. They call these chemical cells, or Chells. 

Cronin's research interests also encompass self-assembly and self-growing structures -- the better to assemble life at nanoscale. At the University of Glasgow, this work on crystal structures is producing a raft of papers from his research group. He says: "Basically one of my longstanding research goals is to understand how life emerged on planet Earth and re-create the process."

Read the papers referenced in his TEDGlobal 2102 talk:

Integrated 3D-printed reactionware for chemical synthesis and analysis, Nature Chemistry

Configurable 3D-Printed millifluidic and microfluidic ‘lab on a chip’ reactionware devices, Lab on a Chip

More profile about the speaker
Lee Cronin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee