ABOUT THE SPEAKER
Sandrine Thuret - Neural stem cell researcher
Sandrine Thuret studies the way adult brains create new nerve cells in the hippocampus -- a brain area involved in memory and mood.

Why you should listen

In her lab at King's College London, Sandrine Thuret studies adult neurogenesis -- the process by which adult brains create new nerve cells. (Until the 1990s, we didn't even know they did this!)

Thuret's work focuses on the hippocampus, the area of the brain that is related to memory, and her work asks two big questions: How can we help our healthy brains create new nerve cells throughout our lives, through diet and behavior changes? And how can we study the effects of diseases such as depression and Alzheimer's on our brains' ability to grow?

More profile about the speaker
Sandrine Thuret | Speaker | TED.com
TED@BCG London

Sandrine Thuret: You can grow new brain cells. Here's how

Sandrine Thuret: Du kan få nya hjärnceller. Så här går det till

Filmed:
7,962,651 views

Kan vi få nya hjärnceller som vuxna? Hjärnforskaren Sandrine Thuret säger att vi kan det, och hon presenterar forskning och praktiska råd för hur vi kan hjälpa våra hjärnor att skapa nya hjärnceller. Genom detta kan vi förbättra humör, stärka minnet och samtidigt förhindra den försämring av hjärnans funktion som följer med åldrandet.
- Neural stem cell researcher
Sandrine Thuret studies the way adult brains create new nerve cells in the hippocampus -- a brain area involved in memory and mood. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Can we, as adultsvuxna, growväxa newny nervenerv cellsceller?
0
1936
4381
Kan vi få nya hjärnceller som vuxna?
00:19
There's still some confusionförvirring
about that questionfråga,
1
7150
3087
Det finns fortfarande
en del oklarheter i den frågan,
eftersom forskningsområdet är ganska nytt.
00:22
as this is a fairlyganska newny fieldfält of researchforskning.
2
10261
2610
00:25
For exampleexempel, I was talkingtalande
to one of my colleagueskollegor, RobertRobert,
3
13569
3359
Jag pratade till exempel
med en av mina kollegor, Robert,
00:28
who is an oncologistonkolog,
4
16952
1308
som är cancerspecialist,
och han sa till mig,
00:30
and he was tellingtalande me,
5
18284
1301
00:32
"SandrineSandrine, this is puzzlingförbryllande.
6
20014
1755
"Sandrine, det här är underligt.
00:33
Some of my patientspatienter that have been told
they are curedbotade of theirderas cancercancer
7
21793
4314
Vissa av mina patienter som fått veta
att de har botats från sin cancer
00:38
still developutveckla symptomssymptom of depressiondepression."
8
26131
2397
blir ändå deprimerade."
Jag svarade honom,
00:41
And I respondedsvarade to him,
9
29520
1295
"Det verkar vettigt från min synvinkel.
00:42
"Well, from my pointpunkt of viewse
that makesgör sensekänsla.
10
30839
2340
00:45
The drugläkemedel you give to your patientspatienter
that stopsstopp the cancercancer cellsceller multiplyingmultiplicera
11
33203
4538
Mediciner som du ger till patienter
som bekämpar cancercellerna
stoppar också de nyfödda neuroner
som skapas i deras hjärnor."
00:49
alsoockså stopsstopp the newbornnyfödda neuronsneuroner
beingvarelse generatedgenererad in theirderas brainhjärna."
12
37765
5103
Robert såg på mig
som om jag var galen och sa,
00:55
And then RobertRobert lookedtittade at me
like I was crazygalen and said,
13
43820
2786
"Men Sandrine,
det här är vuxna patienter -
00:58
"But SandrineSandrine, these are adultvuxen patientspatienter --
14
46630
2182
vuxna får inga nya nervceller."
01:00
adultsvuxna do not growväxa newny nervenerv cellsceller."
15
48836
2572
01:04
And much to his surpriseöverraskning, I said,
"Well actuallyfaktiskt, we do."
16
52543
3666
Och till hans stora förvåning sa jag,
"Jo, det gör de faktiskt."
01:09
And this is a phenomenonfenomen
that we call neurogenesisneurogenes.
17
57098
4826
Det här är ett fenomen
som vi kallar neurogenes.
[Neurogenes]
01:13
[NeurogenesisNeurogenes]
18
61948
1190
01:15
Now RobertRobert is not a neuroscientisthjärnforskare,
19
63162
3770
Robert är ingen hjärnforskare,
och när han gick på läkarutbildningen
lärde de inte ut vad vi vet nu,
01:18
and when he wentåkte to medicalmedicinsk schoolskola
he was not taughtlärde what we know now --
20
66956
4625
att den vuxna hjärnan
kan skapa nya nervceller.
01:23
that the adultvuxen brainhjärna
can generategenerera newny nervenerv cellsceller.
21
71605
3739
01:29
So RobertRobert, you know,
beingvarelse the good doctorläkare that he is,
22
77217
4370
Så Robert, som är en bra läkare,
ville komma till mitt labb
01:33
wanted to come to my lablabb
23
81611
1699
för att förstå ämnet lite bättre.
01:35
to understandförstå the topicämne
a little bitbit better.
24
83334
2824
01:38
And I tooktog him for a tourtur
25
86881
2255
Så jag tog med honom på en rundtur
till de mest spännande delarna av hjärnan
01:41
of one of the mostmest excitingspännande
partsdelar of the brainhjärna
26
89160
2913
när det handlar om neurogenes,
01:44
when it comeskommer to neurogenesisneurogenes --
27
92097
2173
och det är hippocampus.
01:46
and this is the hippocampushippocampus.
28
94294
2088
01:49
So this is this graygrå structurestrukturera
in the centerCentrum of the brainhjärna.
29
97080
3852
Det är ett grått organ
i mitten av hjärnan.
01:53
And what we'vevi har knownkänd alreadyredan
for very long,
30
101613
2422
Och vad vi har känt till länge
är att den är viktig för inlärning,
minne, humör och känslor.
01:56
is that this is importantViktig for learninginlärning,
memoryminne, moodhumör and emotionkänsla.
31
104059
4765
02:01
HoweverEmellertid, what we
have learnedlärt mig more recentlynyligen
32
109343
3047
Men vad vi har fått veta på senare tid
är att det här är en
av de unika delar av hjärnan
02:04
is that this is one of the uniqueunik
structuresstrukturer of the adultvuxen brainhjärna
33
112414
4658
där nya nervceller kan skapas.
02:09
where newny neuronsneuroner can be generatedgenererad.
34
117096
2650
02:12
And if we sliceskiva throughgenom the hippocampushippocampus
35
120405
2311
Om vi skär rakt igenom hippocampus
och zoomar in,
02:14
and zoomzoom in,
36
122740
1268
så kan man se här i blått
02:16
what you actuallyfaktiskt see here in blueblå
37
124032
2801
en nyfödd nervcell
i den vuxna mushjärnan.
02:18
is a newbornnyfödda neuronnervcell
in an adultvuxen mousemus brainhjärna.
38
126857
4573
02:24
So when it comeskommer to the humanmänsklig brainhjärna --
39
132769
3055
Och när vi kommer till
den mänskliga hjärnan -
min kollega Jonas Frisén
från Karolinska Institutet
02:27
my colleaguekollega JonasJonas FrisFrisén
from the KarolinskaKarolinska InstitutetInstitutet,
40
135848
3532
har uppskattat att vi producerar
700 nya nervceller per dag
02:31
has estimatedberäknad that we produceproducera
700 newny neuronsneuroner perper day
41
139404
5740
i hippocampus.
02:37
in the hippocampushippocampus.
42
145168
1198
Ni kanske inte tycker att det är mycket
jämfört med de miljarder nervceller
02:39
You mightmakt think this is not much,
43
147183
1675
02:40
comparedjämfört to the billionsmiljarder
of neuronsneuroner we have.
44
148882
2389
vi redan har.
02:43
But by the time we turnsväng 50,
45
151644
3071
Men när vi fyller 50
kommer vi att ha bytt ut de celler
vi föddes med i den delen av hjärnan
02:46
we will have all exchangedutbyts the neuronsneuroner
we were bornfödd with in that structurestrukturera
46
154739
4676
med vuxenfödda nervceller.
02:51
with adult-bornvuxen född neuronsneuroner.
47
159439
2215
02:55
So why are these newny neuronsneuroner importantViktig
and what are theirderas functionsfunktioner?
48
163248
5036
Varför är de här nervcellerna viktiga
och vilka funktioner har de?
03:01
First, we know that they're importantViktig
for learninginlärning and memoryminne.
49
169324
3698
Först och främst vet vi att de är viktiga
för lärande och minne.
Och i labbet har vi visat
03:05
And in the lablabb we have shownvisad
50
173046
1517
03:06
that if we blockblockera the abilityförmåga
of the adultvuxen brainhjärna
51
174587
3236
att om vi blockerar möjligheten
att skapa nya nervceller i hippocampus
i den vuxna hjärnan,
03:09
to produceproducera newny neuronsneuroner in the hippocampushippocampus,
52
177847
2560
så blockerar vi vissa minnesfunktioner.
03:12
then we blockblockera certainvissa memoryminne abilitiesförmågor.
53
180431
2516
03:15
And this is especiallyspeciellt newny and truesann
for spatialrumslig recognitionerkännande --
54
183721
6912
Det här gäller speciellt
för spatialt tänkande -
som hur man gör när man
navigerar sig fram i en stad.
03:22
so like, how you navigatenavigera
your way in the citystad.
55
190657
2798
Vi lär oss fortfarande nya saker,
03:26
We are still learninginlärning a lot,
56
194181
1478
03:27
and neuronsneuroner are not only importantViktig
for memoryminne capacitykapacitet,
57
195683
3063
och nervceller är inte bara viktiga
för minneskapaciteten,
utan också för minnets kvalitet.
03:30
but alsoockså for the qualitykvalitet of the memoryminne.
58
198770
2903
Och de kommer att kunna hjälpa till
att förlänga minnen,
03:33
And they will have been helpfulhjälpsam
to addLägg till time to our memoryminne
59
201697
4045
och att hjälpa oss skilja
mellan minnen som liknar varandra,
03:37
and they will help differentiateskilja
very similarliknande memoriesminnen, like:
60
205766
4682
som hur du hittar din cykel
03:42
how do you find your bikecykel
61
210472
2080
som du parkerar vid stationen
varje dag inom samma område,
03:44
that you parkparkera at the stationstation
everyvarje day in the samesamma areaområde,
62
212576
3516
men på lite olika platser?
03:48
but in a slightlylite differentannorlunda positionplacera?
63
216116
2142
03:52
And more interestingintressant
to my colleaguekollega RobertRobert
64
220068
2484
Och ännu intressantare
för min kollega Robert
är forskningen vi har gjort
om nervcellstillväxt och depression.
03:54
is the researchforskning we have been doing
on neurogenesisneurogenes and depressiondepression.
65
222576
4862
04:00
So in an animaldjur- modelmodell of depressiondepression,
66
228010
1938
När ett djur är deprimerat
har vi sett att de har en lägre nivå
av nya nervceller.
04:01
we have seensett that we have
a lowerlägre levelnivå of neurogenesisneurogenes.
67
229972
4004
04:06
And if we give antidepressantsantidepressiva medel,
68
234500
2243
Och om vi ger dem antidepressiv medicin
ökar vi produktionen
av nyfödda nervceller,
04:08
then we increaseöka the productionproduktion
of these newbornnyfödda neuronsneuroner,
69
236767
3454
och minskar depressionssymptomen,
04:12
and we decreaseminska
the symptomssymptom of depressiondepression,
70
240245
3143
och skapar en klar länk
mellan nervcellstillväxt och depression.
04:15
establishingom inrättande av a clearklar linklänk
betweenmellan neurogenesisneurogenes and depressiondepression.
71
243412
5460
04:21
But moreoverdessutom, if you
just blockblockera neurogenesisneurogenes,
72
249191
4309
Om man dessutom
hindrar nervceller från att bildas
blockerar man effekten
från den antidepressiva medicinen.
04:25
then you blockblockera the efficacyeffekt
of the antidepressantantidepressiva.
73
253524
2833
04:29
So by then, RobertRobert had understoodförstått
74
257714
1763
Vid det laget hade Robert förstått
att hans patienter fortsatte
att lida av depression
04:31
that very likelytroligt his patientspatienter
were sufferinglidande from depressiondepression
75
259501
3698
efter att de var botade från cancer,
04:35
even after beingvarelse curedbotade of theirderas cancercancer,
76
263223
2595
eftersom cancerbehandlingen
hindrade nya nervceller från att skapas.
04:37
because the cancercancer drugläkemedel had stoppedstoppad
newbornnyfödda neuronsneuroner from beingvarelse generatedgenererad.
77
265842
4381
Och det tar tid att skapa
tillräckligt många nervceller
04:42
And it will take time
to generategenerera newny neuronsneuroner
78
270247
3628
för att nå normala nivåer.
04:45
that reach normalvanligt functionsfunktioner.
79
273899
2206
04:49
So, collectivelykollektivt, now we think
we have enoughtillräckligt evidencebevis
80
277780
4409
Så vi tror att vi totalt sett
har tillräckligt med bevis
för att säga att nyskapandet
av nervceller är ett viktigt mål
04:54
to say that neurogenesisneurogenes
is a targetmål of choiceval
81
282213
3715
om vi vill förbättra minnet
eller känsloläget,
04:57
if we want to improveförbättra
memoryminne formationbildning or moodhumör,
82
285952
3614
eller skydda oss mot de försämringar
som kommer med åldrandet,
05:01
or even preventförhindra the declinenedgång
associatedassocierad with agingåldring,
83
289590
3563
eller som förknippas med stress.
05:05
or associatedassocierad with stresspåfrestning.
84
293177
2134
05:08
So the nextNästa questionfråga is:
85
296288
1731
Nästa fråga är:
kan vi kontrollera
hur nya hjärnceller skapas?
05:10
can we controlkontrollera neurogenesisneurogenes?
86
298043
2174
05:13
The answersvar is yes.
87
301066
1191
Svaret är ja.
05:14
And we are now going to do a little quizfrågesport.
88
302860
2563
Det är dags för lite frågesport.
05:18
I'm going to give you a setuppsättning
of behaviorsbeteenden and activitiesaktiviteter,
89
306201
3181
Jag kommer att ge er
ett antal beteenden och aktiviteter,
och ni får säga om ni tror
att de ökar nybildningen av nervceller
05:21
and you tell me if you think
they will increaseöka neurogenesisneurogenes
90
309406
4684
eller om de minskar den.
05:26
or if they will decreaseminska neurogenesisneurogenes.
91
314114
2166
05:28
Are we readyredo?
92
316804
1159
Är ni klara?
Okej, då kör vi.
05:30
OK, let's go.
93
318550
1159
Hur är det med inlärning?
05:32
So what about learninginlärning?
94
320034
1587
05:34
IncreasingÖka?
95
322521
1180
Ökar det?
Ja.
05:35
Yes.
96
323725
1159
Inlärning ökar produktionen
av de nya nervcellerna.
05:36
LearningLärande will increaseöka the productionproduktion
of these newny neuronsneuroner.
97
324908
3786
Stress då?
05:40
How about stresspåfrestning?
98
328718
1316
05:43
Yes, stresspåfrestning will decreaseminska the productionproduktion
of newny neuronsneuroner in the hippocampushippocampus.
99
331431
4737
Ja, stress minskar produktionen
av nya nervceller i hippocampus.
Hur är det med sömnbrist?
05:48
How about sleepsova deprivationdeprivation?
100
336192
1612
05:51
IndeedVerkligen, it will decreaseminska neurogenesisneurogenes.
101
339375
2699
Visst, det minskar
tillväxten av hjärnceller.
Och sex?
05:54
How about sexsex?
102
342098
1221
05:56
Oh, wowWow!
103
344414
1152
Åh, wow!
05:57
(LaughterSkratt)
104
345590
1267
(Skratt)
Ja, ni har rätt,
det ger fler nya nervceller.
05:58
Yes, you are right, it will increaseöka
the productionproduktion of newny neuronsneuroner.
105
346881
3753
Men det är viktigt med en balans här.
06:02
HoweverEmellertid, it's all about balancebalans here.
106
350658
2152
Vi vill inte hamna i situationen -
06:04
We don't want to fallfalla in a situationsituation --
107
352834
2213
(Skratt)
06:07
(LaughterSkratt)
108
355071
1928
där för mycket sex leder till sömnbrist.
06:09
about too much sexsex
leadingledande to sleepsova deprivationdeprivation.
109
357023
2834
(Skratt)
06:11
(LaughterSkratt)
110
359881
2229
06:14
How about getting olderäldre?
111
362753
2191
Hur är det att bli äldre?
06:19
So the neurogenesisneurogenes rateBetygsätta
will decreaseminska as we get olderäldre,
112
367645
3683
Tillväxten av nya nervceller
minskar när vi blir äldre,
men den finns fortfarande.
06:23
but it is still occurringförekommande.
113
371352
1746
06:26
And then finallytill sist, how about runninglöpning?
114
374042
2191
Och slutligen, hur är det med löpning?
06:29
I will let you judgebedöma that one by yourselfsjälv.
115
377912
2809
Jag ska låta er bedöma det själva.
06:33
So this is one of the first studiesstudier
116
381563
1796
Det här är en av de första studierna
06:35
that was carriedgenom out by one of my mentorsmentorer,
RustyRostig GageGage from the SalkSalk InstituteInstitutet,
117
383383
4403
som gjordes av en av mina handledare,
Rusty Gage från Salkinstitutet,
och visar att omgivningen
kan ha en inverkan
06:39
showingsom visar that the environmentmiljö
can have an impactinverkan
118
387810
2274
på produktionen av nya hjärnceller.
06:42
on the productionproduktion of newny neuronsneuroner.
119
390108
1889
Här ser ni en del
av hippocampus hos en mus
06:44
And here you see a sectionsektion
of the hippocampushippocampus of a mousemus
120
392021
4254
som inte hade något springhjul i sin bur.
06:48
that had no runninglöpning wheelhjul in its cageCage.
121
396299
2245
Och de små svarta prickarna du ser
är faktiskt nyfödda blivande nervceller.
06:50
And the little blacksvart dotsprickar you see
are actuallyfaktiskt newbornnyfödda neurons-to-benervceller-till-vara.
122
398568
4035
06:55
And now, you see a sectionsektion
of the hippocampushippocampus of a mousemus
123
403246
5138
Och här ser ni ett område
av hippocampus hos en mus
som hade ett springhjul i buren.
07:00
that had a runninglöpning wheelhjul in its cageCage.
124
408408
2596
Ni ser den massiva ökningen
07:03
So you see the massivemassiv increaseöka
125
411028
1523
av de svarta prickarna
som visar de blivande nervcellerna.
07:04
of the blacksvart dotsprickar representingrepresenterar
the newny neurons-to-benervceller-till-vara.
126
412575
2813
07:08
So activityaktivitet impactseffekter neurogenesisneurogenes,
but that's not all.
127
416819
3793
Så aktivitet påverkar tillväxten
av nervceller, men det är inte allt.
07:13
What you eatäta will have an effecteffekt
128
421639
2647
Vad du äter har en effekt på produktionen
07:16
on the productionproduktion of newny neuronsneuroner
in the hippocampushippocampus.
129
424310
2914
av nya nervceller i hippocampus.
Här har vi några exempel på en diet -
07:19
So here we have a sampleprov of dietdiet --
130
427248
2960
på näringsämnen
som visat sig vara effektiva.
07:22
of nutrientsnäringsämnen that have been shownvisad
to have efficacyeffekt.
131
430232
3277
07:25
And I'm just going
to pointpunkt a few out to you:
132
433973
2595
Jag ska bara peka ut
ett par stycken för er:
07:28
CalorieKalori restrictionrestriktion of 20 to 30 percentprocent
will increaseöka neurogenesisneurogenes.
133
436592
5094
Kaloriminskning med 20 till 30 procent
kommer att ge fler nya nervceller.
07:34
IntermittentIntermittent fastingfasta --
spacingavstånd the time betweenmellan your mealsmåltider --
134
442128
3482
Återkommande fasta -
att ha längre tid mellan måltiderna -
ger fler nya hjärnceller.
07:37
will increaseöka neurogenesisneurogenes.
135
445634
2139
Att äta flavonoider,
07:39
IntakeIntag of flavonoidsflavonoider,
136
447797
1323
07:41
whichsom are containedinnehöll
in darkmörk chocolatechoklad or blueberriesblåbär,
137
449144
3003
som finns i mörk choklad eller blåbär,
ger fler nya hjärnceller.
07:44
will increaseöka neurogenesisneurogenes.
138
452171
1823
Omega-3-fettsyror,
07:46
Omega-Omega-3 fattyfeta acidssyror,
139
454355
1506
som finns i fet fisk, som lax,
07:47
presentnärvarande in fattyfeta fishfisk, like salmonlax,
140
455885
2211
07:50
will increaseöka the productionproduktion
of these newny neuronsneuroner.
141
458120
2438
kommer att öka produktionen
av dessa nya nervceller.
07:53
ConverselyOmvänt, a dietdiet richrik
in highhög saturatedmättad fatfett
142
461502
4101
Omvänt kommer en diet
med mycket mättat fett
att ha en negativ inverkan
på tillväxten av nervceller.
07:57
will have a negativenegativ impactinverkan
on neurogenesisneurogenes.
143
465627
2740
08:01
EthanolEtanol -- intakeintag of alcoholalkohol --
will decreaseminska neurogenesisneurogenes.
144
469232
4182
Etanol - att dricka alkohol -
minskar antalet nya nervceller.
08:05
HoweverEmellertid, not everything is lostförlorat;
145
473981
2722
Men, allt är inte förlorat;
resveratrol, som finns i rött vin,
08:08
resveratrolResveratrol, whichsom is
containedinnehöll in redröd winevin,
146
476727
3052
har visat sig hjälpa till
att få de nya nervcellerna att överleva.
08:11
has been shownvisad to promotefrämja
the survivalöverlevnad of these newny neuronsneuroner.
147
479803
3491
Så nästa gång du är bortbjuden på middag,
08:15
So nextNästa time you are at a dinnermiddag partyfest,
148
483708
1866
kan det vara bra att söka sig
till den här "nervcellsneutrala" drycken.
08:17
you mightmakt want to reach for this possiblyeventuellt
"neurogenesis-neutralneurogenes-neutral" drinkdryck.
149
485598
4004
08:21
(LaughterSkratt)
150
489909
2133
(Skratt)
Jag har en sista sak att berätta -
08:24
And then finallytill sist,
let me pointpunkt out the last one --
151
492066
2501
något underligt.
08:26
a quirkyegendomliga one.
152
494591
1158
08:27
So JapaneseJapanska groupsgrupper are fascinatedfascinerad
with foodmat texturestexturer,
153
495773
3895
Japanska forskningsgrupper
är fascinerade av konsistensen hos mat,
och de har visat att mjuk mat
ger färre nya nervceller
08:31
and they have shownvisad that actuallyfaktiskt
softmjuk dietdiet impairsförsämrar neurogenesisneurogenes,
154
499692
5303
jämfört med mat med tuggmotstånd -
eller knaprig mat.
08:37
as opposedmotsatt to foodmat that requireskräver
masticationtuggmotstånd -- chewingtugga -- or crunchyknaprig foodmat.
155
505019
4721
08:42
So all of this datadata,
156
510827
1793
All den här datan
där vi behöver titta på cellnivå
08:44
where we need to look
at the cellularcellulär levelnivå,
157
512644
2581
har tagits fram genom forskning på djur.
08:47
has been generatedgenererad usinganvänder sig av animaldjur- modelsmodeller.
158
515249
2507
08:50
But this dietdiet has alsoockså been givengiven
to humanmänsklig participantsdeltagare,
159
518470
4381
Men dieten har också getts
till mänskliga testpersoner,
och vad vi kan se är att dieten
påverkar minne och känsloläge
08:54
and what we could see is that
the dietdiet modulatesmodulerar memoryminne and moodhumör
160
522875
6158
i samma riktning som den påverkar
tillväxten av hjärnceller,
09:01
in the samesamma directionriktning
as it modulatesmodulerar neurogenesisneurogenes,
161
529057
3484
till exempel: kalorirestriktion
förbättrar minneskapaciteten,
09:04
suchsådan as: caloriekalori restrictionrestriktion
will improveförbättra memoryminne capacitykapacitet,
162
532565
4757
men en högfettdiet
förvärrar depressionssymptomen
09:09
whereasmedan a high-fathög fetthalt dietdiet will exacerbateförvärra
symptomssymptom of depressiondepression --
163
537346
5099
till skillnad från omega-3-fettsyror,
som ökar tillväxten av nervceller,
09:14
as opposedmotsatt to omega-Omega-3 fattyfeta acidssyror,
whichsom increaseöka neurogenesisneurogenes,
164
542469
3864
och även hjälper till
att minska depressionssymptomen.
09:18
and alsoockså help to decreaseminska
the symptomssymptom of depressiondepression.
165
546357
4183
09:23
So we think that the effecteffekt of dietdiet
166
551643
4817
Så vi tror att effekten av dieten
på den mentala hälsan, minnet och humöret
09:28
on mentalmental healthhälsa, on memoryminne and moodhumör,
167
556484
3595
faktiskt förmedlas via produktionen
av nya hjärnceller i hippocampus.
09:32
is actuallyfaktiskt mediatedmedierad by the productionproduktion
of the newny neuronsneuroner in the hippocampushippocampus.
168
560103
4472
Och det handlar inte bara om vad du äter,
09:36
And it's not only what you eatäta,
169
564994
1920
utan också om konsistensen på maten,
när du äter den och hur mycket du äter.
09:38
but it's alsoockså the texturetextur
of the foodmat, when you eatäta it
170
566938
3065
09:42
and how much of it you eatäta.
171
570027
1824
09:45
On our sidesida -- neuroscientistsneuroforskare
interestedintresserad in neurogenesisneurogenes --
172
573841
4033
På vår sida - hjärnforskare
med intresse för hur nervceller skapas -
behöver vi förstå mer om
hur de nya nervcellerna fungerar,
09:49
we need to understandförstå better
the functionfungera of these newny neuronsneuroner,
173
577898
3665
och hur vi kan kontrollera
deras överlevnad och produktion.
09:53
and how we can controlkontrollera theirderas survivalöverlevnad
and theirderas productionproduktion.
174
581587
3984
09:57
We alsoockså need to find a way to protectskydda
the neurogenesisneurogenes of Robert'sRoberts patientspatienter.
175
585896
4539
Vi behöver också hitta sätt
att skydda tillväxten av nervceller
hos Roberts patienter.
10:03
And on your sidesida --
176
591271
1377
För er del ...
låter jag er vara ansvariga
för tillväxten av era nervceller.
10:04
I leavelämna you in chargeavgift
of your neurogenesisneurogenes.
177
592672
2430
Tack.
10:07
Thank you.
178
595691
1158
10:08
(ApplauseApplåder)
179
596873
5959
(Applåder)
Margaret Heffernan:
Fantastisk forskning, Sandrine.
10:14
MargaretMargaret HeffernanHeffernan:
FantasticFantastiskt researchforskning, SandrineSandrine.
180
602856
2332
10:17
Now, I told you you changedändrats my life --
181
605212
2245
Jag har berättat
att du har förändrat mitt liv -
Jag äter massor av blåbär nu.
10:19
I now eatäta a lot of blueberriesblåbär.
182
607481
1778
Sandrine Thuret: Väldigt bra.
10:21
SandrineSandrine ThuretThuret: Very good.
183
609283
1547
10:23
MHMH: I'm really interestedintresserad
in the runninglöpning thing.
184
611528
2444
MH: Jag undrar mycket över löpningen.
10:26
Do I have to runspringa?
185
614869
1651
Måste jag springa?
10:29
Or is it really just
about aerobicaeroba exerciseträning,
186
617368
2642
Eller handlar det bara
om konditionsträning,
att få syre till hjärnan?
10:32
getting oxygensyre to the brainhjärna?
187
620034
1605
Går det bra
10:33
Could it be any kindsnäll of vigorouskraftig exerciseträning?
188
621663
2135
med vilken intensiv träning som helst?
10:36
STST: So for the momentögonblick,
189
624101
1737
ST: Just nu
kan vi inte riktigt säga
om det är löpningen i sig,
10:37
we can't really say
if it's just the runninglöpning itselfsig,
190
625862
3240
men vi tror att vad som helst
som ökar produktionen ...
10:41
but we think that anything that indeedverkligen
will increaseöka the productionproduktion --
191
629126
5037
eller ökar blodflödet till hjärnan,
10:46
or movingrör på sig the bloodblod flowflöde to the brainhjärna,
192
634187
3080
borde vara positivt.
10:49
should be beneficialfördelaktigt.
193
637291
1602
MH: Så jag behöver inte skaffa
ett springhjul på kontoret?
10:51
MHMH: So I don't have to get
a runninglöpning wheelhjul in my officekontor?
194
639353
2627
ST: Nej, det behöver du inte!
10:54
STST: No, you don't!
195
642004
1163
MH: Åh, vilken lättnad! Vad skönt.
10:55
MHMH: Oh, what a relieflättnad! That's wonderfulunderbar.
196
643191
2093
Sandrine Thuret, tack så mycket.
10:57
SandrineSandrine ThuretThuret, thank you so much.
197
645308
1753
ST: Tack Margaret.
10:59
STST: Thank you, MargaretMargaret.
198
647085
1199
11:00
(ApplauseApplåder)
199
648308
2668
(Applåder)
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sandrine Thuret - Neural stem cell researcher
Sandrine Thuret studies the way adult brains create new nerve cells in the hippocampus -- a brain area involved in memory and mood.

Why you should listen

In her lab at King's College London, Sandrine Thuret studies adult neurogenesis -- the process by which adult brains create new nerve cells. (Until the 1990s, we didn't even know they did this!)

Thuret's work focuses on the hippocampus, the area of the brain that is related to memory, and her work asks two big questions: How can we help our healthy brains create new nerve cells throughout our lives, through diet and behavior changes? And how can we study the effects of diseases such as depression and Alzheimer's on our brains' ability to grow?

More profile about the speaker
Sandrine Thuret | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee