Sandrine Thuret: You can grow new brain cells. Here's how
Sandrine Thuret: Vous pouvez développer de nouveaux neurones. Voici comment
Sandrine Thuret studies the way adult brains create new nerve cells in the hippocampus -- a brain area involved in memory and mood. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
fabriquer de nouveaux neurones ?
about that question,
relativement nouveau.
to one of my colleagues, Robert,
avec un de mes collègues, Robert,
they are cured of their cancer
qu'ils étaient guéris de leur cancer
des symptômes de dépression. »
that makes sense.
c'est compréhensible.
that stops the cancer cells multiplying
being generated in their brain."
si j'étais folle et a dit :
like I was crazy and said,
patients adultes,
de nouveaux neurones. »
"Well actually, we do."
« Eh bien, en fait, si. »
that we call neurogenesis.
appelons neurogénèse.
neuroscientifique,
he was not taught what we know now --
il n'a pas appris,
que le cerveau adulte peut
can generate new nerve cells.
being the good doctor that he is,
a little bit better.
mieux le sujet.
parts of the brain
plus formidables du cerveau
in the center of the brain.
au centre du cerveau.
depuis très longtemps,
for very long,
pour l'apprentissage,
memory, mood and emotion.
have learned more recently
parties du cerveau adulte
structures of the adult brain
peuvent être générés.
et qu'on fait un agrandissement,
in an adult mouse brain.
dans le cerveau d'une souris adulte.
d'un cerveau humain,
from the Karolinska Institutet,
de l'Institut Karolinska,
700 new neurons per day
700 nouveaux neurones par jour
ce n'est pas beaucoup,
of neurons we have.
que nous avons,
l'âge de 50 ans,
tous les neurones
we were born with in that structure
naissance dans cette structure
par le cerveau adulte.
and what are their functions?
neurones sont-ils importants,
for learning and memory.
pour l'apprentissage et la mémoire.
of the adult brain
d'un cerveau adulte
neurones dans l'hippocampe,
capacités mémorielles.
for spatial recognition --
pour la reconnaissance spatiale,
your way in the city.
orientez dans une ville.
seulement importants pour
for memory capacity,
pour la qualité de la mémoire.
du temps à notre mémoire
to add time to our memory
des souvenirs très semblables
very similar memories, like:
every day in the same area,
tous les jours au même endroit,
to my colleague Robert
collègue Robert
on neurogenesis and depression.
faite sur la neurogénèse et la dépression.
de dépression,
a lower level of neurogenesis.
faible de neurogénèse.
antidépresseurs,
of these newborn neurons,
production de ces nouveaux neurones,
the symptoms of depression,
de la dépression,
between neurogenesis and depression.
la neurogénèse et la dépression.
just block neurogenesis,
juste la neurogénèse,
of the antidepressant.
des antidépresseurs.
probablement de dépression
were suffering from depression
de leur cancer,
contre le cancer avaient empêché
newborn neurons from being generated.
nouveaux neurones.
to generate new neurons
de générer de nouveaux neurones
normalement.
we have enough evidence
maintenant assez de preuves
is a target of choice
est une cible de choix
memory formation or mood,
la mémoire ou l'humeur,
associated with aging,
dû au vieillissement,
faire un petit test.
of behaviors and activities,
comportements et des activités,
they will increase neurogenesis
qu'ils augmentent
of these new neurons.
la fabrication de nouveaux neurones.
of new neurons in the hippocampus.
de nouveaux neurones dans l'hippocampe.
diminution de la neurogénèse
the production of new neurons.
la production de nouveaux neurones.
dans une situation --
leading to sleep deprivation.
un manque de sommeil.
diminue en vieillissant,
will decrease as we get older,
de celle-ci tout seul.
Rusty Gage from the Salk Institute,
Rusty Gage de l'Institut Salk,
peut avoir un impact
can have an impact
of the hippocampus of a mouse
l'hippocampe d'une souris
dans sa cage.
are actually newborn neurons-to-be.
neurones à naître.
of the hippocampus of a mouse
l'hippocampe d'une souris
l'importante augmentation
the new neurons-to-be.
les neurones à naître.
but that's not all.
sur la neurogénèse.
in the hippocampus.
neurones dans l'hippocampe.
de régime de nutriments
to have efficacy.
to point a few out to you:
de quelques-uns :
will increase neurogenesis.
à 30% augmentera la neurogénèse.
spacing the time between your meals --
espacer le temps entre les repas,
de flavonoïdes,
in dark chocolate or blueberries,
chocolat noir ou les myrtilles,
tels le saumon,
of these new neurons.
de nouveaux neurones.
in high saturated fat
en graisses saturées
on neurogenesis.
sur la neurogénèse.
will decrease neurogenesis.
diminuera la neurogénèse.
contained in red wine,
dans le vin rouge,
the survival of these new neurons.
ces nouveaux neurones.
vous êtes à un dîner,
"neurogenesis-neutral" drink.
« neutre pour la neurogénèse ».
let me point out the last one --
with food textures,
par les mélanges de textures,
soft diet impairs neurogenesis,
d'aliments mous altèrent la neurogénèse,
mastication -- chewing -- or crunchy food.
de la mastication, croustillants.
nous cherchions au niveau cellulaire
at the cellular level,
to human participants,
à des volontaires humains,
the diet modulates memory and mood
que ce régime
as it modulates neurogenesis,
leur neurogénèse,
will improve memory capacity,
améliore la capacité de la mémoire,
en matière grasse,
symptoms of depression --
which increase neurogenesis,
qui augmentent la neurogénèse,
the symptoms of depression.
les symptômes de dépression.
et l'humeur
of the new neurons in the hippocampus.
neurones dans l'hippocampe.
ce que vous mangez,
of the food, when you eat it
interested in neurogenesis --
intéressés par la neurogenèse --
la fonction de ces nouveaux neurones,
the function of these new neurons,
leur survie et leur production.
and their production.
the neurogenesis of Robert's patients.
la neurogénèse des patients de Robert.
of your neurogenesis.
votre propre neurogénèse.
Fantastique recherche, Sandrine.
Fantastic research, Sandrine.
changé ma vie.
beaucoup de myrtilles.
C'est très bien.
in the running thing.
à propos de la course.
about aerobic exercise,
apporter de l'oxygène au cerveau ?
énergique suffirait-il ?
if it's just the running itself,
si c'est la course en soi
will increase the production --
que tout ce qui va accroître
de sang dans le cerveau,
une roue dans mon bureau ?
a running wheel in my office?
c'est merveilleux !
ABOUT THE SPEAKER
Sandrine Thuret - Neural stem cell researcherSandrine Thuret studies the way adult brains create new nerve cells in the hippocampus -- a brain area involved in memory and mood.
Why you should listen
In her lab at King's College London, Sandrine Thuret studies adult neurogenesis -- the process by which adult brains create new nerve cells. (Until the 1990s, we didn't even know they did this!)
Thuret's work focuses on the hippocampus, the area of the brain that is related to memory, and her work asks two big questions: How can we help our healthy brains create new nerve cells throughout our lives, through diet and behavior changes? And how can we study the effects of diseases such as depression and Alzheimer's on our brains' ability to grow?
Sandrine Thuret | Speaker | TED.com