Elizabeth Lev: The unheard story of the Sistine Chapel
Elizabeth Lev: Sistine Şapeli'nin hiç duyulmamış hikâyesi
Elizabeth Lev's experience studying and teaching art has led her to believe that when we encounter something beautiful, we are made vulnerable and opened to the truth. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to the Vatican Museums.
down long corridors,
lots and lots of stuff.
daha bir sürü şeyin yanından.
a stair and a door.
bir merdiven ve bir kapı.
of the Sistine Chapel.
what do we have?
kendi kendinize sorabilirsiniz?
by painted curtains,
resimleriyle çevrilisiniz,
to keep out cold during long masses,
uzun ayinler sırasında
aynı zamanda
the great theater of life.
bir yolu olarak kullandılar.
plays a part is a great story,
tiyatrosu harika bir hikâyedir;
in the three stages
resimde üç aşamada
as a space for a small group
bir Hristiyan rahip grubuna ait
They elected their pope there.
Burada papayı seçtiler.
ecclesiastical man cave.
that today it attracts and delights
oluyor da bugün farklı geçmişlere sahip
there was a creative explosion,
yeni jeopolitik sınırların verdiği
of new geopolitical frontiers,
yaratıcı bir patlama vardı,
missionary tradition of the Church
geleneğini alevlendirmiş
works of art in history.
birini ortaya çıkarmıştır.
as a great evolution,
to audiences of people
bir olaya bağlı olan
to a historical circumstance.
parochial perspective.
perspektifi yansıttı.
worldviews were dramatically altered
yolculuğundan sonra
değiştiğinde meydana geldi.
was well under way
reflected a smaller world.
küçük bir dünyayı yansıtıyordu.
of Jesus and Moses,
Musevi ve Hristiyanların
of the Jewish and Christian people.
karışık sahneler vardı.
Pope Sixtus IV,
takımını oluşturdu,
Michelangelo's future painting teacher,
olacak olan Ghirlandaio
with a frieze of pure color,
duvar süsleriyle kapladılar
familiar landscapes,
manzaraları fark edeceksiniz,
or a Tuscan landscape
uzaklardan bir hikâyeyi betimlemek için
something much more familiar.
manzaralarını kullanmıştır.
of the Pope's friends and family,
ailesinin resimleri de eklendiğinde,
for a small court
küçük bir oturum için
microcosm had to expand as well.
mikro kozmosun da genişlemesi gerekiyordu.
was Michelangelo Buonarroti,
to decorate 12,000 square feet of ceiling,
için görevlendirildiğinde 33 yaşındaydı
but had left to pursue sculpture.
yapmak üzere bırakmıştı.
because he had left a stack
çünkü bir yığın tamamlanmamış
of a great sculptural project,
onu Roma'ya çekmişti
to paint 12 apostles
in the Sistine Chapel ceiling,
baş başa bırakılmıştı,
every other ceiling in Italy.
bir tavana benzeyecekti.
to sail across the Atlantic Ocean,
göze alan bir adamın yaşında,
new artistic waters.
gezinmeye cesaret etti.
of great beginnings,
başlangıçların hikâyesini,
stories on a ceiling.
gerçekten kolay değildi.
a busy scene from 62 feet below?
nasıl anlayabilirsiniz?
handed on for 200 years
aktarılan resim tekniğinin
for this kind of a narrative.
donanımı yoktu.
bir ressam değildi
to filling space with busyness,
alışkın olmak yerine,
and hacked away at a piece of marble
için bir çekiç ve keski alıp
in massive, dynamic bodies.
dinamik yapılarla anlatırdı.
by the larger-than-life Pope Julius II,
tarafından benimsendi,
of Michelangelo's brazen genius.
korkmayan bir adamdı.
for 30 years and he knew its power.
ve gücünü biliyordu.
of the Warrior Pope,
it wasn't fortresses and artillery,
kaleler ve toplar değildi,
the Sistine Chapel.
Sistine Şapeli'ni bıraktı.
of Greco-Roman sculptures --
heykel koleksiyonunu bıraktı --
that would become the seedbed
müzesi olan Vatikan Müzeleri'nin
the Vatican Museums.
olmayan çalışmalardı.
that would be eternally relevant
güncel kalacak bir Vatikan
Michelangelo and Julius II,
ve II. Julius'un karşılaşması
to this project,
kendini öylesine adamıştı ki
in three and a half years,
most of the time, hours on end,
zamanının çoğunu, saatlerini,
to paint the stories on the ceiling.
yukarısına uzanarak geçirdi.
küreselleşmesini görelim.
to the world around you.
bilindik sanatsal referanslar yok.
and structure and energy;
which opens onto nine panels,
formların yön verdiği,
than painterly color.
boyanmış devasa bir çerçeve.
by the entrance,
enclosure intended for the clergy
kapıyla kapalı yerden uzakta
looking for a beginning.
uzaklara bakıyoruz.
or in biblical tradition,
İncil'le ilgili gelenek yönünden olsun,
of light and dark,
yani dar alana şıkışmış,
net olmayan bir figürü,
from one side to the next.
atılan bir figür görürsünüz.
the sun, the moon, vegetation.
bitki örtüsünü bırakır gider.
on the stuff that was being created,
like a caesura in poetry
bir şiirdeki durak gibi
Denizi mi yaratıyor?
the universe and his treasures,
evrene ve hazinelerine,
of creation, which is man.
geliyorsunuz, yani insanoğluna.
against a dark background.
açık renkli bir figür.
by the creator in that finger,
o parmakla bahşedilmek üzere,
from the hand of Adam.
from that contact,
will discover his purpose,
at the pinnacle of creation.
zirvesinde yerini alacak.
She's part of the plan.
bir fikir değil. Planın bir parçası.
that her hand curls around his arm.
eli O'nun koluna sarılmış.
from the 21st century,
bir sanat tarihçisi olarak bana göre,
that the painting spoke to me.
representation of the human drama
ilgili olduğunu fark ettim --
the heart of the ceiling,
together in the Garden of Eden,
birlikte gördüğünüzde,
turns into folded shame.
giderek utanca dönüşüyor.
now in the ceiling.
where you and I can go
ileriye gidemeyeceğimiz
out of the inner sanctum,
bizi özel odanın dışında tutuyor
much like Adam and Eve.
uzaklaştırılıyoruz.
of the world around us.
kalabalık kaosunu yansıtıyor.
and a covenant with God.
ve Tanrı'yla anlaşma yapıyor.
who grew grapes, invented wine,
şarabı icat edip,
naked in his barn.
çıplak kendinden geçmişti.
blind drunk in a barn.
sarhoş olmasıyla biten.
is making fun of us.
dalga geçtiğini düşünebilirsiniz.
right underneath Noah:
on the prophet Zechariah.
zümrüt, topaz, kırmızı.
coming from the east,
to a new destination,
istikamete yöneltiliriz,
who will lead us on a parade.
kadın biliciler ve peygamberlerle beraber.
who make safe the way,
erkek ve kadın kahramanlar var,
human engine, driving it forward.
insan motorunun itici güçleri.
of the ceiling,
he's about to fall out of his space
üzereymiş gibi görünen,
three days in the belly of the whale,
üç gün geçiren Hz. Yunus,
of the renewal of humanity
fedakârlığıyla insanlığın
of visitors to that museum
bütün inançlardan
encounters and meets immediate reality.
karşılaşıp buluştuğu andır.
archway of the altar wall,
genişleyen kemerine getiriyor,
Son Yargı'sını görüyoruz,
had changed again.
sonra boyanmış.
bilinen bir kelime hâline getirdi
Islam a household word
into the Pacific Ocean.
bir yol buldu.
been any further than Venice
59 yaşında bir sanatçı
of the Last Judgment,
güzel bedenlere sahip
strikingly beautiful bodies.
no more portraits
oluşan bir kompozisyon,
breaking away from the ground,
reach back to help others,
yardım etmek için geriye uzanıyor
pulled up together
insanların beraberliğine dair
bir siyahi adamla bir beyaz adam
goes to the winner's circle.
kazananların çemberine gidiyor.
completely nude like athletes.
gibi tamamen çıplak görüyorsunuz.
who have overcome adversity,
gelmiş olanlar
of people who combat adversity,
savaşan, engellerin üstesinden gelen
flexing and posing
gerinen ve poz veren
proved in his painting,
resminde gösterdiği gibi
they forge it.
onu geliştiriyor.
is indeed a stew of nudes.
aslında bir çıplaklar havuzu olduğu.
only the best artistic language,
dili kullanmaya çalışıyordu,
he could think of:
virtue such as fortitude or self-mastery,
meziyetleri gösterme yolu yerine,
wonderful collection of sculptures
kuvvetini göstermek için
as external power.
koleksiyonundan esinlenmişti.
sebebiyet vermemek için
to not cause controversy.
that thanks to the printing press,
baskı makinesi sayesinde
spread all over the place,
her tarafa yayıldığını öğrendi
was labeled pornography,
dramına dair başyapıtı
two more portraits,
a papal courtier,
adamlarından biri,
as a dried up husk, no athlete,
boş bir kabuk olarak kendisi,
bir mağdurun ellerinde.
several of these figures covered over,
örtü konduğunu gördü,
over his great exhortation to glory.
büyük gayretine karşılık
of the human experience.
to look around as if it were a mirror.
etrafımıza bakmamız için bizi zorluyor.
of uplifting beauty,
terk ederken,
life's biggest questions:
sormak için ilham alıyoruz:
in this great theater of life?
tiyatrosunda hangi rolü oynuyorum?
teşekkürler.
this whole issue of pornography,
daily life scenes and improper things
sahnesinden ve o zamana göre
and covering up some of the figures.
rötuş yapıp kapatmak değil.
destroyed because of that.
neredeyse bozulacaktı.
of the Last Judgment was enormous.
çok büyüktü.
that everybody saw it.
that happened within a couple of weeks.
bir şey değildi.
over the space of 20 years
ve şikâyetler ile
söylemen mümkün değil.
how to live our lives.
pornography in the Pope's chapel?"
olduğunu fark ettiniz mi?"
that Michelangelo died
found a compromise,
these extra 30 covers,
the origin of fig-leafing.
kapama özgünlüğü oldu.
that was trying to save a work of art,
çalışan bir kiliseden çıktı,
tahrip edici değildi.
is not the classic tour
insanların bugün
when they go to the Sistine Chapel.
aldığı klasik tur değil.
it is a statement.
öyle değil, bir açıklama.
is encountering problems.
sorunlarla karşılaşıyor.
going through that tiny door
o küçük kapıdan girip
in a completely different way
nice to be able to pause and look.
bakabilmek gerçekten güzel.
even when you're in those days,
with all those other people,
o insanlarla oradayken
how amazing it is
boyanmış bir sıvanın
from 500 years ago
ağızları açık yukarı doğru bakan
standing side by side with you,
truly can speak to us all
coğrafik mekânın ötesinde
dair büyük bir söylem.
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lev - Art historianElizabeth Lev's experience studying and teaching art has led her to believe that when we encounter something beautiful, we are made vulnerable and opened to the truth.
Why you should listen
Art historian Elizabeth Lev became captivated by Rome while completing her graduate studies. She writes and lectures on Renaissance art in the Eternal City, but is most at home in the Vatican Museums, founded in the 16th century to house the trove of art amassed by centuries of Popes. She has spent 15 years studying the vast collection, which contain not only Christian-themed works but art from virtually every other culture in the world. She consults with the Vatican Museums and wrote the film Vatican Treasures. She also wrote A Body for Glory, examining how the papal collection of Greco-Roman nudes grew into the Sistine Chapel.
Elizabeth Lev | Speaker | TED.com