Ashton Applewhite: Let's end ageism
Ashton Applewhite: Yaş ayrımcılığına bir son verelim
Ashton Applewhite asks us to look at ageism -- the assumption that older people are alike and that aging impoverishes us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in this room is going to become?
gelecek şey nedir?
at the prospect.
endişe etmekte.
hissettiriyor?
hissediyordum.
in some grim institutional hallway.
saçmalarken kendimi bulmak.
four percent of older Americans
yüzde dördünün huzur evlerinde
can think just fine to the end.
sağlıklı düşünebildiği ortaya çıktı.
over memory loss.
yaşayacağım endişesi.
were depressed
olduklarını düşünüyordum.
and they were going to die soon.
the beginnings and the end of their lives.
doğru en mutlu oldukları ortaya çıktı.
by dozens of studies around the world.
araştırmalarla teyit edildi.
or a billionaire.
aging itself affects the brain.
yolunu belirten bir fonksiyon.
about getting older,
konusunda daha iyi hissetmeye başladım
so few people know these things.
haberdar olduğu kafama takılmaya başladı.
on the basis of age.
ve klişeleştirmeler.
we're too old for something,
veya neye muktedir olduğumuzu öğrenmeden,
and what we're capable of,
olduğumuzun düşünüldüğü
iki yönlü etkisi var.
ideas -- racism, sexism, homophobia --
toplum tarafından oluşturulmuş fikirler
pit us against each other
against auto workers in Mexico
işçilerinin daha iyi ücretler için ortak
rekabet etmesi gibi.
resources by race or by sex.
edilmesinin doğru olmadığını biliyoruz.
yaşlılarınkinin önüne geçmesi doğru olsun?
the needs of the young against the old?
seeing a group of people
other nationality.
dayanıyor.
our reluctance to acknowledge
o ötekileştirdiğimiz
that older person.
etmemize neden oluyor.
to pass for younger
vazgeçtiğimizde,
bel bağladığımızda,
are betraying us,
bizi ele verdiğini hissettiğimizde
the ability to adapt and grow
ve değişime ayak uydurma yeteneğimizin
struggling to look and move
görünme ve hareket etme
to be called out as older
bırakana kadar,
dreading our futures.
yaşamak hiç de sağlıklı değil.
this hamster wheel of age denial,
kısır döngüsünden vazgeçersek,
a mistake, of course,
özellikle de,
from one another we become.
farklılaşıyoruz.
in a retirement home
kadar çıkabilmesine rağmen.
about a group of people
bir grup insan hakkında
edebilir misiniz?
for people your own age?
yaşıtlarınızla mı takılırsınız?
about entitled millennials?
hiç homurdandın mı?
or a relationship or an outing
bir saç stilini, bir ilişkiyi
reddettiğin oldu mu?
unless we're aware of it.
önyargılarla mücadele edemeyiz.
şekillendiği erken çocuklukta başlar.
towards race and gender start to form,
about late life bombard us
culture at every turn.
her fırsatta işlenir.
Best Picture nominations
of speaking or named characters
ve isim verilmiş karakterlerin
were portrayed as impaired.
engelli olarak gösterilmiş.
the most ageist of all,
to internalize these messages
koca bir ömür yaşadık
aklımıza gelmedi.
denilme esprisi.
the car keys in high school,
my sore knee on being 64.
olmama bağlamayı bıraktım.
some aspect of getting older,
yaşlanmaktan endişe duyuyoruz.
yalnız kalmaktan
ve yerinde korkular.
depending on the culture
that makes life harder for women.
vajinası değil,
life harder for gay guys.
bir erkeğe aşık olmak değil,
that makes getting older
getirmesi beklenen
yaşlanamadığımızdan
kendimizi suçlarız.
those natural transitions shameful
utanç verici yapan
those barriers acceptable.
eden şey yaş ayrımcılığı.
iyi bir pazar oluşturur
ihtiyaç duyar.
kim söylüyor?
skin care industry.
and mild cognitive impairment
hafif kognitif bozukluğun sağlık sorunu
pharmaceutical industry.
these forces at work,
with alternative, more positive
or a disease to be cured.
ne de tedavi edilecek bir hastalık değil.
lifelong process that unites us all.
ve ömür boyu devam eden bir süreç.
I know that, but culture is fluid.
olur, bunu biliyorum, ama kültür esnektir.
of women has changed in my lifetime
ilişkin değişime bir bakın
that the gay rights movement
hakları konusunda
öyle değil mi?
as a binary, male or female,
hep çift düşünürdük.
olduğunu anlıyoruz.
the old-young binary, too.
el atmanın zamanı geldi.
between old and young,
net bir hat yok.
to challenge that idea,
uzun beklersek,
to ourselves and our place in the world,
o kadar zarar vermiş oluruz.
where age discrimination is rampant.
iyice ayyuka çıktığı gibi.
are getting Botoxed and hair-plugged
mülakat öncesinde yüzlerine botoks
white men in their 30s,
vasıflı beyaz erkekler.
further down the food chain.
yaşandığını siz düşünün.
consequences are devastating.
tahrip edici.
hiçbirinin ciddi bir dayanağı yok.
holds up under scrutiny.
because their employees are young;
adaptif ve yaratıcı olmuyorlar,
aren't just better places to work;
salt daha iyi koşulları yok,
age is a criterion for diversity.
çeşitlilik için bir kriter.
araştırmalar,
function at the cellular level.
etkisinin olduğunu göstermekte.
like this (Speaks more loudly)
(daha yüksek sesle) ya da
diye seslendiğimizde
feelings towards aging
full of plaques and tangles,
ve kafası karışık birçok
to having a sense of purpose in late life?
edinmenin önündeki en büyük engel ne?
means shuffling offstage.
zamanının geldiğini söyleyen kültür.
Organization is developing
yaş ayrımcılığına karşı
life span but health span.
şekilde küresel bir girişim geliştiriyor.
daha farklı yaşıyoruz.
at work here -- shocker --
Ne sürpriz ama!
and devalues women.
kadının değerini düşürmesi görüşü.
when we compete to stay young,
girerek bu çifte standardı pekiştiriyor.
ve kaybetme durumu.
less valuable --
az eğlenceli, daha az değerli
sağlığımızı
üzerine eklenmekte.
by race and by class,
etkileriyle birleşmekte.
are old women of color.
siyahi kadınlar olmakta.
of human progress.
en temel işareti.
unprecedented and untapped market.
ve el değmemiş bir pazarı temsil etmekte.
have propelled age bias
dört bir yanında
where elders fare the best,
en iyi muameleyi görürken,
of the Global AgeWatch Index.
Göstergesi'nde en altta yer alıyor.
aren't mentioned on that list
toplama zahmetine girmediğimizden,
on millions of people
yarısı bu listede yok bile.
over 60 around the world
yaklaşık üçte ikisi
accessing healthcare.
yaşadığını söylüyor.
doesn't cover basic services
gıda, su, elektrik
and decent housing.
ihtiyaçlarını karşılamadığını belirtiyor.
çocuklarımıza böyle bir dünya mı
who may well live to be a hundred,
all genders, all nationalities --
milliyetten istinasız herkes
ageism will oppress us all.
hepimize zarar verecek.
for collective advocacy.
harika bir hedef.
when so many, racism in particular,
sorun çözülmeyi beklerken
a better place to grow old in,
daha iyi bir yer haline
in which to be from somewhere else,
olduğumuzda, engelli olduğumuzda,
to be non-white.
da yaşanabilir bir yer olur.
for whatever cause matters most to us --
gaye uğruna çalışırsak
demokrasiyi kurtaralım-
that effort more effective,
etkin hale getirmez,
hareketi iş başında.
umarım siz de bana katılırsınız.
Hadi yapalım! Hadi yapalım!
ABOUT THE SPEAKER
Ashton Applewhite - Author, activistAshton Applewhite asks us to look at ageism -- the assumption that older people are alike and that aging impoverishes us.
Why you should listen
Ashton Applewhite would like us to think differently about growing older. As she writes: "Aging is a natural, lifelong, powerful process that unites us all. So how come so many of us unthinkingly assume that depression, diapers, and dementia lie ahead? Because of ageism -- the last socially sanctioned prejudice."
She's the author of This Chair Rocks: A Manifesto Against Ageism and is the voice of the Yo, Is This Ageist? blog. She is also the author of Cutting Loose: Why Women Who End Their Marriages Do So Well -- and was a clue on Jeopardy! as the author of the mega bestseller series, Truly Tasteless Jokes. (Who is Blanche Knott?)
Ashton Applewhite | Speaker | TED.com