Jack Dorsey: How Twitter needs to change
Jack Dorsey: Twitter cần phải thay đổi như thế nào
Jack Dorsey is the CEO of Twitter, CEO & Chairman of Square, and a cofounder of both. Full bioChris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bioWhitney Pennington Rodgers - TED Current Affairs Curator
Whitney Pennington Rodgers is an award-winning journalist and media professional. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Hiện tại điều gì khiến anh lo ngại?
What worries you right now?
about lots of issues on Twitter.
các vấn đề trên Twitter.
the health of the conversation.
là vấn đề lành mạnh trong giao tiếp.
the public conversation,
giao tiếp của cộng đồng,
a number of attacks on it.
nhiều sự công kích nhắm vào nó.
misinformation.
sự sai lệch thông tin.
that we were not expecting
mà chúng tôi đã không lường được
starting the company.
đã bùng nổ ở phạm vi lớn
is just our ability to address it
có thể giải quyết những vấn đề trên
và trên quy mô rộng,
of how we're taking action,
of how we're taking action
phương hướng hành động
for when we're wrong,
phòng khi chúng tôi làm sai,
I'm really glad to hear
Tôi rất mừng khi nghe rằng
a lot written about people
and harassed on Twitter,
và quấy rối trên Twitter,
than women and women of color
phụ nữ da màu
a report a few months ago
đã đưa ra một báo cáo
of active black female Twitter users
phụ nữ da đen đang sử dụng Twitter
one in 10 of their tweets
thì có một tweet
for the community on Twitter,
cho cộng đồng trên Twitter,
"health for everyone,"
"lành mạnh cho mọi người,"
to make Twitter a safe space
biến Twitter thành một nơi an toàn
for women of color and black women?
và phụ nữ da đen?
something about the world,
học hỏi được nhiều điều mới mẻ về thế giới
reporting abuse, receiving abuse,
cho việc báo cáo vi phạm hay chịu bạc đãi,
is just the incentives
những khuyến khích
and the service provides.
thường đưa ra.
makes it super-easy to harass
biến việc quấy rối và bạc đãi người khác
thông qua những dịch vụ của nó,
of our system in the past
trước đây của chúng tôi
reporting harassment and abuse.
báo cáo vi phạm và quấy rối.
we decided that we were going to apply
chúng tôi đã quyết định chuyên tâm
a lot more deep learning to the problem,
deep learning về vấn đề này,
around where abuse is happening,
giải quyết những quấy rối
off the victim completely.
mà nạn nhân phải chịu.
đã có nhiều tiến triển.
are now proactively identified
giờ có thể được nhận dạng
have to report them.
báo cáo vi phạm nữa.
are still reviewed by humans,
vẫn được con người xem xét lại,
without a human actually reviewing it.
hay tài khoản này trước khi xóa bỏ chúng
just a year ago.
tỉ lệ này là 0%.
had to actually report it,
phải thực sự báo cáo hết,
a lot of work for us
phải tốn rất nhiều công sức
là đảm bảo rằng, với tư cách một công ty,
is making sure that we, as a company,
đang sử dụng dịch vụ của chúng tôi
that we're trying to serve.
that is successful
thương hiệu thành công
of perspective inside of our walls
về góc nhìn trong chính công ty
every single day.
những vấn đề này.
that's doing the work,
bởi một nhóm nhân viên
for what people are experiencing
với những gì mọi người đang trải qua
a much better and easier approach
với một phương án xử lý
một cách dễ dàng và hiệu quả hơn.
that they're seeing.
is around technology,
đa phần liên quan đến công nghệ,
the incentives on the service:
những khuyến kích từ dịch vụ này:
when you first open it up?
khi vừa mở nó lên?
it's incented a lot of mob behavior,
khuyến khích những hành vi đám đông,
quấy rối nhóm,
at some of the fundamentals
những chức năng cơ bản
to make the bigger shifts.
những sự thay đổi.
around technology, as I just described,
về công nghệ, như tôi đã nói,
at the dynamics in the network itself,
chính những động lực của hệ thống này
that you might be able to change
fundamentally shift behavior?
cơ bản về hành vi?
with this concept of following an account,
với chức năng theo dõi tài khoản,
people actually come to Twitter.
lý do chính mà người ta tìm đến Twitter.
as an interest-based network.
là một mạng lưới dựa trên sở thích.
vì một sở thích cụ thể.
to find and follow the related accounts
và theo dõi những tài khoản
is allow you to follow an interest,
giúp các bạn theo dõi một sở thích,
to show all of the accounts,
cho các bạn thấy tất cả những tài khoản,
all the hashtags
những hashtag
particular topic and interest,
và sở thích nhất định đó,
the perspective that you see.
nhiều góc nhìn khác nhau.
away from just an account bias
từ khuynh hướng theo dõi tài khoản
về những chủ đề và sở thích.
so much content on there
có nhiều nội dung đến vậy
of people around the world
đưa hàng triệu người trên thế giới
contest with each other
of people who just read Twitter,
của những người chỉ lướt Twitter,
everyone's out there saying,
tạo nội dung Twitter, họ sẽ nói rằng,
a few more 'likes,' followers, retweets."
lượt theo dõi và retweet nữa."
is that the number one path to do that
phương pháp hàng đầu của họ
are a dream on Twitter,
cứ như một giấc mộng trên Twitter vậy,
process of driving outrage.
chỉ toàn sự xúc phạm.
về những động cơ thúc đẩy.
we made in the early days was
làm từ ban đầu
how many people follow you.
bao nhiêu người đang theo dõi bạn.
should be big and bold,
con số này phải thật to, thật rõ,
that's big and bold has importance,
sẽ có tầm quan trọng lớn,
thúc đẩy bạn sử dụng twitter.
that you want to drive.
đúng đắn không?
vào lượt theo dõi nhiều như vậy.
the follower count as much.
the "like" count as much.
lượt "thích" nhiều như vậy.
create "like" in the first place,
chức năng "thích" ngay từ đầu,
to be the most important thing,
cho là quan trọng nhất,
back to the network
lành mạnh cho cộng đồng
vào các cuộc trò chuyện,
that we thought of 13 years ago,
13 năm trước chúng tôi chưa nghĩ đến,
important right now.
là vô cùng quan trọng.
cách hiển thị lượt theo dõi,
how we display the follower count,
that we want people to drive up?
mà mọi người nên đẩy lên hay không?
when you open Twitter,
khi bạn mở Twitter lên
I need to increase?"
mình cần nhiều hơn nữa?"
là điều quan trọng lúc này.
that's the case right now.
some of the tweets
xem một số tweet
in from the audience as well.
of the amazing things about Twitter
một trong những điều kì diệu của Twitter
more questions, more points of view
câu hỏi, góc nhìn
are really healthy.
lại rất lành mạnh.
passed already quickly down here,
một câu hỏi ở dưới kia,
foreign meddling in the 2020 US election?"
từ quốc tế lên bầu cử Mỹ năm 2020?"
that's an issue we're seeing
ta thường thấy
automated activity happening.
đầy ác ý đang diễn ra.
in fact, we have some work
chúng tôi đã làm việc
at Zignal Labs,
tại Zignal Labs,
to give us an example
một vài ví dụ
malicious account activity,
tự động hóa ác ý
things like elections.
những việc như tranh cử.
from Zignal which they've shared with us
mà Zignal đã chia sẻ
they have from Twitter,
thu thập từ Twitter,
human accounts, each dot is an account.
một tài khoản người dùng,
a few humans interacting with bots.
đang tương tác với các bot.
to the election in Israel
việc tranh cử tại Israel
about Benny Gantz,
về Benny Gantz,
that was an election
trong trận tranh cử
in some case influenced by this.
ảnh hưởng từ vấn đề này.
that happening on Twitter,
đang diễn ra trên Twitter,
that you're doing, specifically,
like this spreading in this way,
thông tin sai lệch
that could affect democracy?
tác động lên nền dân chủ?
the health of a conversation,
tính lành mạnh của cuộc trò chuyện không,
that you have indicators
có vấn đề gì
in terms of are we healthy or not,
ra ngoài cơ thể
the flushness of your face,
hay sắc mặt của người đó, chẳng hạn
the indicators of conversational health.
những biểu hiện của giao tiếp lành mạnh.
called Cortico at MIT
phòng lab Cortico tại MIT
measure on the system.
để đo lường trên hệ thống.
what we're calling shared attention.
gọi là sự chú ý tương đồng.
of the conversation is attentive
mức độ chú ý
từ các tài khoản trên twitter.
hiện thực tương đương,
of the conversation
những thông tin
cùng chia sẻ --
are truthful or not,
đúng sự thật hay không,
the same facts as we converse?
chia sẻ chung một thực tại không?
is receptive or civil
đón nhận, ôn hòa,
có tính gây hại đến mức nào?
is variety of perspective.
là sự đa dạng góc nhìn.
or echo chambers,
hoặc chỉ lặp đi lặp lại,
a variety of opinions
đưa ra những ý kiến, quan điểm
is the understanding that,
gets healthier and healthier.
cuộc trò chuyện sẽ càng lành mạnh hơn.
if we can measure these online,
sẽ thử đo lường chúng qua mạng,
trong nghiên cứu về sự tiếp thu.
around receptivity.
a toxicity model, on our system
mô hình độc hại trên hệ thống
whether you are likely to walk away
khả năng rời khỏi của bạn từ
that you're having on Twitter
các biểu hiện còn lại,
trend over time
của những biểu hiện này
that these are balanced,
đảm bảo sự cân bằng các chỉ số,
you might decrease another.
thì bên khác sẽ giảm.
shared reality.
of the questions flooding in here.
nhiều câu hỏi được đặt ra.
of Nazis from Twitter?
khỏi Twitter khó lắm sao?
around violent extremist groups,
đối với các nhóm cực đoan,
and our terms of service
và điều khoản dịch vụ của chúng tôi
chỉ tìm kiếm những hành vi.
harass someone,
quấy rối người khác,
that we act on immediately.
sẽ can thiệp ngay lập tức.
where that term is used fairly loosely,
vẫn còn khá lới lỏng,
any one mention of that word
should be removed from the platform.
khỏi nền tảng này.
được dựa trên những điều kiện như sau:
are based around, number one:
with a violent extremist group?
nhóm bạo lực cực đoan nào không?
and the American Nazi Party and others.
Đảng Quốc xã Mỹ, và các tổ chức khác.
imagery or conduct
có sử dụng hình ảnh hay có hành vi
working on content moderation
thuộc nhóm quản lí nội dung
that we're, number one,
hiring massive amounts of people,
chứ không chỉ thuê nhiều người
that this is scalable,
tính đo lường được,
that can actually scale this.
là sẽ đo lường được.
around proactive detection of abuse
tự động phát hiện những hành vi quấy rối
scouring every single tweet
dò xét được từng tweet
interesting ones to the top
đáng chú ý nhất lên đầu
to whether we should take action or not,
việc can thiệp vào tình hình,
of people that are scalable,
bao nhiêu người để đo cho đủ,
monitoring these accounts,
trong đội giám sát những tài khoản đó,
chỉ cho là spam.
with abuse and harassment.
ngược đãi và quấy rối người khác.
we have flexibility in our people
những nhân viên sẽ linh động
at what is most needed.
những ví trí cần thiết.
in Mexico, one coming up in India,
một đợt sắp diễn ra tại Ấn Độ,
the midterm election,
đợt giữa nhiệm kỳ,
with our resources.
nguồn lực thật linh hoạt.
to our current terms of service
điều khoản dịch vụ của chúng tôi
and harassment that you just received
như thế nào bị coi là quấy rối
our terms of service to report it,
when you open that page
khi mở trang đó lên
property protection.
quyền sở hữu trí tuệ.
abuse, harassment
những điều mục về quấy rối, ngược đãi
that you might be experiencing.
mà bạn có thể gặp phải.
over the company's history,
như thế nào, nhưng hiện tại
the thing that people want
lên đầu tiên
and to actually act on.
và thực hiện theo.
what we believed was important.
thấy những gì chúng tôi tin là quan trọng.
so that they're human-readable
những điều khoản
understand themselves
dễ dàng đọc hiểu được
and when something is not.
và việc nào không.
the burden of work from the victims.
là giúp những nạn nhân trút bỏ gánh nặng.
towards technology,
việc thúc đẩy công nghệ,
having to review that work.
phải làm công việc giám sát.
that's super, super negative,
vô cùng tiêu cực,
between the technology
giữa công nghệ
những quy tắc,
of finding and reporting them.
và làm báo cáo một cách máy móc.
about what you said.
về những gì anh chia sẻ.
you are looking for ways
việc anh đang tìm cách
design of the system
căn bản cho dao diện của hệ thống
behavior, and perhaps --
quá khích, và có lẽ --
suy ngẫm nhiều hơn.
to that "like" button be?
bằng những phương án nào?
is that I believe fundamentally
đối với dịch vụ này là tôi tin rằng
là vô cùng quan trọng.
facing the world
đang phải đối mặt
not any one particular nation-state,
không phải chỉ riêng một quốc gia,
có thể giúp ích được.
dynamics of Twitter,
nét độc đáo của Twitter,
and participate in it.
và tham gia vào các cuộc trò chuyện.
là chủ đề của rất nhiều cuộc trò chuyện.
like climate change.
like the displacement in the work
like economic disparity.
to solve the problem alone.
giải quyết những vấn đề này.
Twitter can play a part.
mà Twitter có thể giúp.
right now, when you go to it,
feeling like you learned something.
mình đã học được điều gì đó.
a very, very rich network,
các mối quan hệ rộng lớn,
that they learn from every single day.
mà họ có thể học hỏi mỗi ngày.
and a lot of time to build up to that.
công sức để xây dựng mạng lưới đó.
to those topics and those interests
mọi người với những mối quan tâm trên
they're finding something that,
họ biết được điều gì đang diễn ra,
they spend on Twitter --
thời gian trên Twitter --
the time on Twitter,
thời gian dùng Twitter,
what they actually take away from it
mọi người tiếp nhận được
that a lot of people want to know.
mà nhiều người muốn biết câu trả lời.
to a huge extent,
bị ràng buộc
is from advertising --
hàng đầu của các anh --
sự tương tác với người dùng.
user time, if need be,
thời gian sử dụng Twitter,
đa chiều hơn sao?
less time on the service,
thì sẽ tốn ít thời gian hơn,
that, like, you're coming to Twitter,
mỗi khi bạn lên Twitter,
that you learn from and that you push.
đối với bạn.
cho chạy quảng cáo.
phải bỏ thêm nhiều thời gian vào việc đó.
any more time to see more.
daily active usage,
thời gian hoạt động hằng ngày,
that doesn't necessarily mean things
nhưng cái đó không có nghĩa là những thứ
like a moth to the flame, every day.
như thiêu thân lao vào lửa, mỗi ngày.
something that pisses us off,
có những thứ khiến ta bức xúc,
dangerous term to be optimizing.
là một khía cạnh khó tối ưu hóa được.
finish the other metric,
về tiêu chuẩn còn lại,
healthy contribution back to the network,
đóng góp lành mạnh cho hệ thống,
is actually participating in conversation
việc tham gia trò chuyện
I articulated earlier.
tôi đã đưa ra ở trên.
around one metric.
chỉ dựa trên một tiêu chí.
a healthy contribution to the network
đóng góp lành mạnh cho hệ thống
"Hey, I learned something from Twitter,
"Này, tôi học được điều này trên Twitter,
with something valuable."
I think to me, as this enigma.
anh là một bí ẩn.
but I woke up the other night
nhưng một đêm nọ
thinking about you and the situation,
và về vấn đề này
on this ship called the "Twittanic" --
trên con thuyền tên "Twittanic" này --
nhiều thuyền trưởng khác,
listen to me, I want to hear."
tôi muốn nghe các bạn."
"We're worried about the iceberg ahead."
"Chúng tôi sợ tảng băng trôi đằng trước."
that is a powerful point,
"Bạn nói cũng phải,
hasn't been built properly
cũng chưa đủ chắc
"Hãy làm gì đi."
this extraordinary calm,
đứng bình thản một cách lạ thường,
saying, "Jack, turn the fucking wheel!"
và nói, "Jack, bẻ lái lẹ đi!"
It's our world at stake.
của chúng ta đang bị đe dọa.
và tác động lên nhiều thứ.
of the other platforms,
như một số nền tảng khác.
to set the agenda,
sử dụng nó để mở đầu xu hướng,
important role in the world than to ...
vai trò nào quan trọng hơn là...
of listening, Jack, and hearing people,
lắng nghe ý kiến của mọi người
and move on this stuff --
và giải quyết vấn đề này --
moving substantially.
triển khai đáng kể.
a few dynamics in Twitter's history.
trong lịch sử Twitter.
in terms of our future,
tương lai vô định,
were using the platform,
mọi người dùng nền tảng này,
a bunch of the foundation,
từng bước cơ bản,
for what we were doing,
trong khi thực tế không cần nhiều đến vậy,
the public conversation.
giao tiếp cộng đồng.
with the fundamentals.
một số vấn đề căn bản.
to address what you're talking about,
hời hợt những vấn đề anh đặt ra,
to what we started 13 years ago
chúng tôi bắt đầu 13 năm trước
and how the framework works
vận hành như thế nào
trong bối cảnh hiện nay,
and how people are using it.
và cách mọi người sử dụng công cụ này.
but quickness will not get the job done.
nhưng không phải cứ nhanh là xong việc.
the fundamentals of the network
and being transparent about where are
về những hoạt động của chúng tôi
that we've put in place.
đang vận hành hiện nay.
of stupid stuff we were doing in the past.
mà chúng tôi làm trước đây.
who, if given the chance,
rất nhiều người tại khán đài đây
on this change-making agenda you're on,
tạo nên những thay đổi,
and speaking so openly.
tâm sự cùng chúng tôi.
and good luck with your mission.
và chúc anh may mắn.
Thanks for having me.
ABOUT THE SPEAKERS
Jack Dorsey - Entrepreneur, programmerJack Dorsey is the CEO of Twitter, CEO & Chairman of Square, and a cofounder of both.
Why you should listen
More profile about the speaker
Jack Dorsey | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com
Whitney Pennington Rodgers - TED Current Affairs Curator
Whitney Pennington Rodgers is an award-winning journalist and media professional.
Why you should listen
Prior to joining TED as current affairs curator, Whitney Pennington Rodgers produced for NBC's primetime news magazine Dateline NBC. She earned a duPont-Columbia award and a News & Documentary Emmy or her contributions to the Dateline NBC hour "The Cosby Accusers Speak" -- an extensive group interview with 27 of the women who accused entertainer Bill Cosby of sexual misconduct.
Pennington Rodgers has worked at NBC's in-house production company Peacock Productions, The Today Show, Nightly News, Rock Center with Brian Williams and New Jersey-centric public affairs shows Caucus: New Jersey and One-on-One with Steve Adubato. Prior to beginning her career in media, she had a short stint as a fourth-grade teacher through the Teach for America program.
Pennington Rodgers received her Bachelor's in journalism and media studies from Rutgers University. She completed her Master's of Journalism at the University of California at Berkeley, where she produced a documentary about recruitment of nonblack students at historically black colleges and universities.
Whitney Pennington Rodgers | Speaker | TED.com