ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Soraya Chemaly: The power of women's anger

索瑞雅·坎梅莉: 女性愤怒的力量

Filmed:
2,159,971 views

愤怒是一种强烈的情感——它警示着我威胁,暴力,侮辱和伤害。作家索瑞雅·坎梅拉表示,放眼全球,女孩们和女人们都被教导说,她们的愤怒最好保持沉默。为什么呢?在沉默中我们会失去什么呢?在一次发人深省的演讲者中,坎梅拉探讨了愤怒不为女性气质这一危险谎言,表明女性的愤怒是合理的、健康的,并是潜在的变革催化剂。
- Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

所以有时我会生气,
00:12
So sometimes有时 I get angry愤怒,
0
644
2583
我花了很多年
才能够说出这句话。
00:15
and it took me many许多 years年份
to be able能够 to say just those words.
1
3857
3518
00:20
In my work,
2
8125
1601
在我的工作中,
00:21
sometimes有时 my body身体 thrums, I'm so enraged生气.
3
9750
3027
有时我的身体颤抖,
我太愤怒了。
00:26
But no matter how justified有理
my anger愤怒 has been,
4
14125
3533
但是,无论
我的愤怒是多么合理,
00:30
throughout始终 my life,
5
18023
1787
在我的一生中,我一直被告知
00:31
I've always been led to understand理解
that my anger愤怒 is an exaggeration夸张,
6
19834
4937
我的愤怒
是一种夸张,一种曲解
00:36
a misrepresentation误传,
7
24795
1904
00:38
that it will make me rude无礼 and unlikable不喜欢.
8
26723
2667
它会让我变得粗鲁和不可理喻。
00:42
Mainly主要 as a girl女孩, I learned学到了, as a girl女孩,
that anger愤怒 is an emotion情感
9
30406
5487
主要是作为一个女孩,我了解到,
作为一个女孩,愤怒是一种情感
00:47
better left entirely完全 unvoiced无声.
10
35917
2708
最好将它置之不顾。
00:51
Think about my mother母亲 for a minute分钟.
11
39957
1880
想想我的妈妈,
我15岁的时候,
有一天我放学回家,
00:53
When I was 15, I came来了 home
from school学校 one day,
12
41861
2803
00:56
and she was standing常设 on a long veranda阳台
outside of our kitchen厨房,
13
44688
3418
她站在在我们厨房外廊上,
拿着巨大的一堆盘子。
01:00
holding保持 a giant巨人 stack of plates.
14
48130
1727
01:02
Imagine想像 how dumbfounded傻眼 I was when she
started开始 to throw them like Frisbees飞碟...
15
50813
5455
想象一下,当她
开始把它们像飞盘一样
01:08
(Laughter笑声)
16
56292
1306
(笑声)
扔进炎热潮湿的空气中,
我是多么傻眼。
01:09
into the hot, humid湿 air空气.
17
57622
2167
01:12
When every一切 single plate盘子 had shattered破灭
into thousands数千 of pieces
18
60511
3715
当每一个盘子
砸在下面的山上,碎成数千块时,
01:16
on the hill爬坡道 below下面,
19
64250
1226
01:17
she walked back in and she said to me,
cheerfully乐呵呵 地, "How was your day?"
20
65500
4223
她回到房里,乐呵呵地对我说,
“你今天过得怎么样?”
01:21
(Laughter笑声)
21
69747
3903
(笑声)
现在你可以想象一个孩子
在面对这样的事件之后,
01:25
Now you can see how a child儿童
would look at an incident事件 like this
22
73674
5076
01:31
and think that anger愤怒 is silent无声, isolating隔离,
destructive有害, even frightening可怕的.
23
79214
5203
以为愤怒是沉默的,孤立的,
破坏性的,甚至是可怕的。
01:37
Especially特别 though虽然 when the person
who's谁是 angry愤怒 is a girl女孩 or a woman女人.
24
85333
5810
特别是
当生气是一个女孩或女人。
01:43
The question is why.
25
91167
1500
问题是为什么。
01:45
Anger愤怒 is a human人的 emotion情感,
neither也不 good nor也不 bad.
26
93375
3208
愤怒是人类的情感,
它既不好也不坏。
01:49
It is actually其实 a signal信号 emotion情感.
27
97375
1559
它实际上是一种信号情感。
01:50
It warns警告 us of indignity侮辱, threat威胁,
insult侮辱 and harm危害.
28
98958
3875
它警示着我们屈辱、威胁、
侮辱和伤害。
01:55
And yet然而, in culture文化 after culture文化,
anger愤怒 is reserved保留的 as the moral道德 property属性
29
103625
5851
然而,在各种文化中,
愤怒仅仅被归于为
男孩和男人的道德财产。
02:01
of boys男孩 and men男人.
30
109500
1292
02:03
Now, to be sure, there are differences分歧.
31
111792
1858
现在,当然,会有差异。
例如,在美国,
02:05
So in the United联合的 States状态, for example,
32
113674
2260
02:07
an angry愤怒 black黑色 man
is viewed观看 as a criminal刑事,
33
115958
4018
一个愤怒的黑人
被视为罪犯,
02:12
but an angry愤怒 white白色 man has civic公民 virtue美德.
34
120000
2583
而一个愤怒的白人则具有公民美德。
02:15
Regardless而不管 of where we are, however然而,
the emotion情感 is gendered性别.
35
123500
3833
无论我们在哪里,
情感有是性别的。
02:19
And so we teach children孩子 to disdain蔑视 anger愤怒
in girls女孩 and women妇女,
36
127917
4787
因此,我们教孩子蔑视
女孩和妇女的愤怒,
我们长大成人后
又惩罚这种愤怒。
02:24
and we grow增长 up to be adults成年人
that penalize惩罚 it.
37
132728
3682
02:29
So what if we didn't do that?
38
137917
1628
那如果我们不那么做呢?
02:32
What if we didn't sever断绝
anger愤怒 from femininity女人味?
39
140708
3456
如果我们不切断
愤怒与女性气质?
因为将愤怒从女性气质中去除,
意味着我们切断女孩和妇女与
02:36
Because severing切断 anger愤怒 from femininity女人味
means手段 we sever断绝 girls女孩 and women妇女
40
144188
3788
02:40
from the emotion情感 that best最好
protects保护 us from injustice不公正.
41
148000
3226
最能保护她们免受不公正的情感。
如果相反,我们考虑培养
02:43
What if instead代替 we thought about
developing发展 emotional情绪化 competence权限
42
151583
4088
男孩和女孩的情感能力,如何?
02:47
for boys男孩 and girls女孩?
43
155695
1316
02:49
The fact事实 is we still
remarkably异常 socialize应酬 children孩子
44
157833
3749
事实是,我们仍然以
非常二元
02:53
in very binary二进制 and oppositional对立 ways方法.
45
161606
2269
和相对的方式让儿童交往。
02:56
Boys男孩 are held保持 to absurd荒诞,
rigid死板 norms规范 of masculinity阳刚之气 --
46
164500
4924
男孩们被要求具有荒谬、僵硬的
男子气概,
03:01
told to renounce放弃 the feminine女人 emotionality情绪化
of sadness or fear恐惧
47
169448
4070
去除悲伤或恐惧
这些所谓的女性情感,
03:05
and to embrace拥抱 aggression侵略 and anger愤怒
as markers标记 of real真实 manhood男子气概.
48
173542
3625
并抱侵略性和愤怒,
这被看作是男子汉的标志。
03:10
On the other hand,
girls女孩 learn学习 to be deferential恭敬的,
49
178083
4435
在另一方面,女孩
学会要毕恭毕敬,
03:14
and anger愤怒 is incompatible不相容 with deference尊重.
50
182542
3000
但愤怒与恭敬并不兼容。
03:18
In the same相同 way that we learned学到了
to cross交叉 our legs and tame驯服 our hair头发,
51
186081
5167
以同样的方式,我们学会了
交叉腿而坐并驯服我们的头发,
03:24
we learned学到了 to bite our tongues舌头
and swallow our pride自豪.
52
192167
2843
我们学会了咬住舌头保持沉默,
吞下我们的骄傲。
03:28
What happens发生 too often经常
is that for all of us,
53
196208
3845
经常发生的是,
对我们所有人来说,
03:32
indignity侮辱 becomes imminent即将来临
in our notions概念 of femininity女人味.
54
200077
3271
我们认知的女性观念中,
无礼侮辱变得迫在眉睫。
03:36
There's a long personal个人 and political政治
tale故事 to that bifurcation分枝.
55
204674
4658
这一分歧有着漫长的个人
和政治故事。
当愤怒时,我们可以是
宠坏的公主和荷尔蒙爆发的青少年,
03:42
In anger愤怒, we go from being存在
spoiled princesses公主们 and hormonal激素 teens青少年,
56
210205
5594
也可以是难伺候的妇女,
刺耳,丑陋的唠叨狂。
03:47
to high maintenance保养 women妇女
and shrill尖锐, ugly丑陋 nags驽马.
57
215823
4317
我们也有口味,请挑选你的口味。
03:52
We have flavors口味, though虽然; pick your flavor味道.
58
220600
2104
03:55
Are you a spicy hot Latina拉丁
when you're mad?
59
223208
3039
当你生气时,
你是热辣拉丁女郎?
悲伤亚洲女孩? 愤怒黑人女人?
疯狂白人妇女? 你可以挑选。
03:58
Or a sad伤心 Asian亚洲 girl女孩? An angry愤怒 black黑色 woman女人?
Or a crazy white白色 one?
60
226549
5666
04:05
You can pick.
61
233675
1426
04:07
But in fact事实, the effect影响 is
that when we say what's important重要 to us,
62
235125
4675
但事实上,
当我们在表达对我们很重要的事时,
04:11
which哪一个 is what anger愤怒 is conveying输送,
63
239824
2277
就是愤怒所传达的,
04:14
people are more likely容易
to get angry愤怒 at us for being存在 angry愤怒.
64
242125
3875
人们更有可能对
我们的愤怒感到生气。
04:18
Whether是否 we're at home or in school学校
or at work or in a political政治 arena竞技场,
65
246708
5209
无论我们是在家里、在学校、
在工作中还是在政治舞台上,
04:24
anger愤怒 confirms确认 masculinity阳刚之气,
and it confounds混淆 femininity女人味.
66
252417
3999
愤怒证实了男子气概,
却混淆了女性气质。
所以,男人会因为展示它
而得到回报,
04:29
So men男人 are rewarded奖励 for displaying显示 it,
67
257055
2747
04:31
and women妇女 are penalized处罚
for doing the same相同.
68
259826
2584
而女人也会
因为它而受到惩罚。
04:35
This puts看跌期权 us at an enormous巨大 disadvantage坏处,
69
263917
2606
这使我们处于巨大的不利之中,
特别是当我们必须捍卫
04:38
particularly尤其 when we have to defend保卫
ourselves我们自己 and our own拥有 interests利益.
70
266547
3920
自己和自身利益的时候。
04:43
If we're faced面对 with a threatening危险的
street harasser哈拉塞尔, predatory掠夺性 employer雇主,
71
271583
4127
如果我们面对有威胁性的
街头骚扰者或是强取豪夺的雇主,
04:47
a sexist性别歧视, racist种族主义者 classmate同学,
72
275734
2039
或是一个有性别歧视、
种族主义的同学,我们的大脑尖叫,
04:50
our brains大脑 are screaming尖叫,
"Are you kidding开玩笑 me?"
73
278311
3944
“你逗我啊?”
而我们的嘴却说,“对不起,什么?”
04:54
And our mouths嘴巴 say, "I'm sorry, what?"
74
282922
2921
04:58
(Laughter笑声)
75
286208
2685
(笑声)
05:00
Right?
76
288917
1243
对吧?
这是相互矛盾的,因为愤怒
05:03
And it's conflicting冲突的 because
the anger愤怒 gets得到 all tangled up
77
291097
3134
与焦虑、恐惧、
风险和报复纠缠在一起。
05:06
with the anxiety焦虑 and the fear恐惧
and the risk风险 and retaliation报复.
78
294255
3429
05:09
If you ask women妇女 what they fear恐惧 the most
in response响应 to their anger愤怒,
79
297708
3652
如果问女性,她们最害怕
别人如何回应她们的愤怒,
她们不会说暴力。
05:13
they don't say violence暴力.
80
301384
1595
05:15
They say mockery蔑视.
81
303003
1455
而是嘲弄。
想想这意味着什么。
05:17
Think about what that means手段.
82
305233
1405
如果你有多个被边缘化的身份,
05:20
If you have multiple marginalized边缘化
identities身份, it's not just mockery蔑视.
83
308487
4238
如果你为自己辩护,
受到的就不仅仅是嘲弄。
05:25
If you defend保卫 yourself你自己,
if you put a stake赌注 in the ground地面,
84
313050
4031
如果你认真对待这些,
可能会有可怕的后果。
05:29
there can be dire可怕的 consequences后果.
85
317423
2023
现在我们一直再现这些情况,
虽不是生硬直白地展现,
05:32
Now we reproduce复制 these patterns模式
not in big, bold胆大 and blunt ways方法,
86
320113
4905
05:37
but in the everyday每天 banality平庸 of life.
87
325042
2670
而是在于日常的平庸生活。
05:41
When my daughter女儿 was in preschool幼儿,
every一切 single morning早上
88
329000
3101
当我的女儿在幼儿园时,
每天早上
05:44
she built内置 an elaborate阐述 castle城堡 --
ribbons缎带 and blocks --
89
332125
3434
她会搭一个精致的城堡,
用丝带和积木。
05:47
and every一切 single morning早上 the same相同 boy男孩
knocked被撞 it down gleefully兴高采烈地.
90
335583
3048
每天早晨,同一个男孩会
兴高采烈地把它撞倒。
05:51
His parents父母 were there, but they never
intervened干预 before the fact事实.
91
339708
4084
他的父母在那里,
但他们从来没有在事前干预过。
05:56
They were happy快乐 to provide提供
platitudes老生常谈 afterwards之后:
92
344432
3151
但他们很乐意在
事后提供陈词滥调。
06:00
"Boys男孩 will be boys男孩."
93
348208
1667
“ 男孩总归是男孩。”
06:02
"It's so tempting诱人的, he just
couldn't不能 help himself他自己."
94
350292
3041
“ 这如此诱人,
他只是忍不住而已。”
06:06
I did what many许多 girls女孩
and women妇女 learn学习 to do.
95
354292
3812
我做了很多女孩
和妇女学会做的。
我先发制人维持了和平,我教
我的女儿做同样的事情。
06:10
I preemptively先发制人 kept不停 the peace和平,
96
358128
2078
06:12
and I taught my daughter女儿
to do the same相同 thing.
97
360230
2531
06:15
She used her words.
98
363460
1976
她用她的话语阻止他。
06:18
She tried试着 to gently平缓 body身体 block him.
99
366333
2250
她试图轻轻地挡住他。
06:20
She moved移动 where she was building建造
in the classroom课堂, to no effect影响.
100
368958
4041
她把城堡搬到了
教室里其它地方,没有影响他人。
06:25
So I and the other adults成年人 mutually相互
constructed a particular特定 male entitlement权利.
101
373777
5978
所以我和其他成年人共同
构建了一个特定的男性权利。
06:32
He could run rampant猖獗
and control控制 the environment环境,
102
380417
2830
他可以肆无忌惮地运行、控制环境,
而她把自己的感情藏在心里,
并努力解决他的需求。
06:35
and she kept不停 her feelings情怀 to herself她自己
and worked工作 around his needs需求.
103
383747
4603
06:41
We failed失败 both of them
by not giving her anger愤怒 the uptake摄取
104
389080
4313
我们没为她的愤怒提供
应有的理解和决心,
06:45
and resolution解析度 that it deserved应得.
105
393417
2000
这让他们两方都失望了。
06:48
Now that's a microcosm缩影
of a much bigger problem问题.
106
396103
3341
现在,这是一个巨大问题的缩影,
因为在文化上,世界上,
06:51
Because culturally文化, worldwide全世界,
107
399881
3373
我们更喜欢男性的表现,以及
伴随这种表现而来的力量和特权,
06:55
we preference偏爱 the performance性能
of masculinity阳刚之气 --
108
403929
3642
06:59
and the power功率 and privilege特权
that come with that performance性能 --
109
407873
3166
而不是儿童和女性的权利、需要
07:03
over the rights权利 and needs需求 and words
of children孩子 and women妇女.
110
411063
4104
以及诉求。
07:08
So it will come as absolutely绝对 no surprise,
probably大概, to the people in this room房间
111
416917
4451
因此,对于
在座的人来说,
07:13
that women妇女 report报告 being存在 angrier愤怒 in more
sustained持续 ways方法 and with more intensity强度
112
421392
5972
报告说女性比男性更持久、
更强烈地愤怒
这是绝对不足为奇的。
07:19
than men男人 do.
113
427388
1150
07:21
Some of that comes from the fact事实
that we're socialized社会化 to ruminate寻味,
114
429710
3207
其中的一些原因是,我们被社会化了,
会反复思考,
将它藏于心中并自己思考。
07:24
to keep it to ourselves我们自己 and mull仔细考虑 it over.
115
432941
1960
07:27
But we also have to find
socially社交上 palatable可口 ways方法
116
435750
3651
但我们也必须找到
社会可接受的方法
07:31
to express表现 the intensity强度
of emotion情感 that we have
117
439425
3316
来表达我们的
强烈情感和
意识到它给我们带来的不稳定。
07:35
and the awareness意识
that it brings带来 of our precarity早熟.
118
443248
3556
所以我们做了几件事。
07:39
So we do several一些 things.
119
447630
1579
07:42
If men男人 knew知道 how often经常 women妇女 were filled填充
with white白色 hot rage愤怒 when we cried哭了,
120
450186
5415
如果男人知道当女人哭的时候,
我们是充满了多么炽热的愤怒,
07:47
they would be staggered交错.
121
455625
1458
他们就会非常吃惊。
(笑声)
07:49
(Laughter笑声)
122
457402
1657
07:51
We use minimizing减少 language语言.
123
459083
1581
我们使用最小化的语言。
07:53
"We're frustrated受挫. No, really, it's OK."
124
461042
2392
“ 我们只是感到沮丧,不,真的,
没关系。”
07:55
(Laughter笑声)
125
463458
1875
(笑声)
07:57
We self-objectify自我物化 and lose失去 the ability能力
126
465917
3086
我们自我客观化,失去能力去认清
08:01
to even recognize认识 the physiological生理
changes变化 that indicate表明 anger愤怒.
127
469027
5642
表明愤怒的生理变化。
08:07
Mainly主要, though虽然, we get sick生病.
128
475667
2352
但大多情况下,我们会生病。
08:11
Anger愤怒 has now been implicated牵连
in a whole整个 array排列 of illnesses疾病
129
479125
4561
现在,愤怒与
一整套疾病有关
08:15
that are casually胡乱 dismissed驳回
as "women's女士的 illnesses疾病."
130
483710
2833
这些疾病随便被视为
“妇女疾病”。
慢性疼痛,
自身免疫性疾病,饮食紊乱,
08:19
Higher更高 rates利率 of chronic慢性 pain疼痛,
autoimmune自身免疫性 disorders障碍, disordered混乱的 eating,
131
487210
5563
精神痛苦,焦虑,
自我伤害,抑郁症的比率较高。
08:24
mental心理 distress苦难, anxiety焦虑,
self harm危害, depression萧条.
132
492797
3444
愤怒影响我们的免疫系统和
心血管系统。
08:29
Anger愤怒 affects影响 our immune免疫的 systems系统,
our cardiovascular心血管 systems系统.
133
497257
4093
一些研究甚至表明,
它影响到死亡率,
08:33
Some studies学习 even indicate表明
that it affects影响 mortality死亡 rates利率,
134
501374
4319
08:37
particularly尤其 in black黑色 women妇女 with cancer癌症.
135
505717
2364
尤其是黑人患癌症的妇女。
08:42
I am sick生病 and tired of the women妇女
I know being存在 sick生病 and tired.
136
510271
4595
我厌倦了我认识的女性所受
疾病与疲惫的困扰。
我们的愤怒带来了极大的不适,
08:49
Our anger愤怒 brings带来 great discomfort不舒服,
137
517198
2524
而这其中的冲突就在于
我们的作用常常是给别人带来安慰。
08:52
and the conflict冲突 comes because
it's our role角色 to bring带来 comfort安慰.
138
520246
4159
08:57
There is anger愤怒 that's acceptable接受.
139
525372
1572
有愤怒是可以接受的。
08:58
We can be angry愤怒 when we stay in our lanes车道
and buttress支持 the status状态 quo现状.
140
526968
5771
当我们在自己的界限中
作为母亲或老师的时候,
我们可以生气。
09:05
As mothers母亲 or teachers教师,
141
533255
2103
09:08
we can be mad, but we can't be angry愤怒
about the tremendous巨大 costs成本 of nurturing培育.
142
536167
4969
我们可以生气,但我们不能对
养育生命的巨大代价感到愤怒。
09:13
We can be angry愤怒 at our mothers母亲.
143
541875
1768
我们可以对我们的母亲生气。
09:15
Let's say, as teenagers青少年 --
patriarchal重男轻女 rules规则 and regulations法规 --
144
543667
3705
比方说,作为青少年,
父权规则和条例,
我们不怪系统。我们责怪她们。
09:19
we don't blame systems系统, we blame them.
145
547396
2206
我们可以对别的女人生气
因为谁不爱好勾心斗呢?
09:21
We can be angry愤怒 at other women妇女,
because who doesn't love a good catfight猫斗?
146
549626
3916
09:26
And we can be angry愤怒 at men男人 with
lower降低 status状态 in an expressive表现的 hierarchy等级制度
147
554411
5548
我们可以对那些
在种族歧视、仇外主义的社会中处于
社会底层的男性泄愤。
09:32
that supports支持 racism种族主义 or xenophobia排外主义.
148
560284
2466
09:35
But we have an enormous巨大 power功率 in this.
149
563864
2295
但是,我们有巨大的力量。
09:38
Because feelings情怀 are the purview范围
of our authority权威,
150
566543
3989
因为感情
是我们权威的范围,
09:43
and people are uncomfortable不舒服
with our anger愤怒.
151
571625
2547
人们对
我们的愤怒感到不适,
09:46
We should be making制造 people comfortable自在
with the discomfort不舒服 they feel
152
574792
4610
我们应该要热让
那些听到女人毫无歉意地说不
09:51
when women妇女 say no, unapologetically辩解.
153
579426
2952
会感到不适的人们
感到舒服。
09:55
We can take emotions情绪 and think in terms条款
of competence权限 and not gender性别.
154
583917
4666
我们可以以能力而非性别
来看待情感和思考。
能够处理愤怒并从中找到意义的人
10:01
People who are able能够 to process处理 their anger愤怒
and make meaning含义 from it
155
589465
3929
更有创意,更乐观,
10:05
are more creative创作的, more optimistic乐观,
156
593798
2660
10:08
they have more intimacy亲密关系,
157
596958
1334
会与人更亲密,
10:10
they're better problem问题 solvers求解,
158
598917
1556
更能解决问题,
10:14
they have greater更大 political政治 efficacy功效.
159
602260
2259
更有政治效力。
10:17
Now I am a woman女人
writing写作 about women妇女 and feelings情怀,
160
605251
3189
我是一个女人,我书写女性和感情,
所以很少有权力的男人会
10:20
so very few少数 men男人 with power功率
161
608464
2658
认真对待我说的话,
将它作为一个政治问题。
10:23
are going to take what I'm saying
seriously认真地, as a matter of politics政治.
162
611146
3960
我们认为政治和愤怒
就是轻蔑,蔑视和愤怒
10:27
We think of politics政治 and anger愤怒 in terms条款
of the contempt鄙视 and disdain蔑视 and fury愤怒
163
615789
5948
10:33
that are feeding馈送 a rise上升
of macho-fascism马托法西斯 in the world世界.
164
621761
2956
这些正在助长世界各地的
大男子-法西斯主义。
10:37
But if it's that poison,
it's also the antidote解药.
165
625375
3144
但是,如果它是毒药,
它也是解毒剂。
10:41
We have an anger愤怒 of hope希望,
and we see it every一切 single day
166
629542
3854
我们有着怀着希望的愤怒,
我们每天都在
妇女和边缘化人民的抗拒中
看到这种愤怒。
10:45
in the resistant anger愤怒 of women妇女
and marginalized边缘化 people.
167
633420
3786
10:49
It's related有关 to compassion同情
and empathy同情 and love,
168
637833
4501
它与同情心、同理心和爱相连,
10:54
and we should recognize认识
that anger愤怒 as well.
169
642358
3157
我们也应该
认识到这种愤怒。
10:59
The issue问题 is that societies社会 that don't
respect尊重 women's女士的 anger愤怒 don't respect尊重 women妇女.
170
647643
6982
问题在于不尊重女性愤怒的社会
同样不尊重女性。
11:07
The real真实 danger危险 of our anger愤怒 isn't that
it will break打破 bonds债券 or plates.
171
655543
6012
我们愤怒的真正危险不是
它会破坏纽带或盘子。
11:14
It's that it exactly究竟 shows节目
how seriously认真地 we take ourselves我们自己,
172
662167
5106
它恰恰表明了
我们是多么认真地对待自己,
我们期望其他人也认真对待我们。
11:19
and we expect期望 other people
to take us seriously认真地 as well.
173
667297
3904
11:24
When that happens发生, chances机会 are very good
174
672074
3860
当发生这种情况时,
女性很有可能可以
在她们愿意的时候微笑。
11:27
that women妇女 will be able能够 to smile微笑
when they want to.
175
675958
4209
11:33
(Applause掌声)
176
681285
1389
谢谢你们。
11:34
Thank you.
177
682698
1151
(掌声)(欢呼)
11:35
(Applause掌声) (Cheers干杯)
178
683873
6690
Translated by Cissy Yun
Reviewed by TED Translators Admin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Soraya Chemaly - Writer, activist
Soraya Chemaly writes and thinks about social justice.

Why you should listen

Soraya Chemaly is an award-winning journalist, essayist and author whose work appears regularly in national and international media. In her writing, she rigorously and irreverently casts a bright, incisive light on what it means to be a woman in world built by men. Her narrative skill, careful research and humor-filled analyses described by the New Yorker as "relentless and revelatory." She brings these skills to bear in a critical examination of the social construction of anger and its effects on women's lives in her first book, Rage Becomes Her: The Power of Women's Anger.

More profile about the speaker
Soraya Chemaly | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee