Mandy Len Catron: A better way to talk about love
曼荻·倫恩·卡特龍: 闡述愛情的方法
Double-click the English transcript below to play the video.
about how we talk about love.
with how we talk about love.
fall in love a few times
this metaphor, falling,
talk about that experience.
out of a cartoon --
over an open manhole,
because falling is not jumping.
是因為墮入並不是跳入。
without our consent.
about starting a new relationship.
an English teacher,
about words for a living.
to argue that the language we use matters,
如何用字遣詞有關係。
that many of the metaphors we use
the experience of loving someone
unavoidable circumstances.
of the word "smite."
in the dictionary --
as both "grievous affliction,"
被解釋為「極度的痛苦」
with a very particular context,
there are 16 references to smiting,
就被用了十六次。
for the vengeance of an angry God.
一位憤怒神的復仇。
to talk about love
a plague of locusts.
with great pain and suffering?
極度痛苦和傷害混為一談?
this ostensibly good experience
看似是美好經驗的愛情中
metaphor in particular,
researching romantic love,
metaphors everywhere.
love to mental illness.
so crazy in love -- "
看起來瘋瘋癲癲的」
(註:美國知名歌手)
Beyoncé Knowles.
time when I was 20,
relationship right from the start.
會是一場峰迴路轉的戀情。
for the first couple of years,
and very low lows.
和相當低落的時候。
in a hostel in South America,
I love walk out the door.
and stormed out.
然後甩門走人。
what that argument was about,
我們吵了些什麼,
how I felt watching him leave.
他走的時候,我當時的感受。
in the developing world,
第一次去發展中國家,
of the town that I was in,
that I needed to get to to fly out,
a moment of opportunity,
this love thing right."
wanted to feel miserable in love.
渴望在愛情中受苦。
to me now, but at 22,
不過對於當時只有 22 歲的我,
and furious and devastated,
氣憤、絕望的。
legitimized the feelings I had
to feel a little bit crazy,
我想要試一下瘋狂的感覺,
that was how loved worked.
with the title "Crazy Love."
he came back to our room.
happy week traveling together.
我們度過了愉快的一週。
terrible and so great.
既糟糕又美好。」
to feel like madness,
that expectation very well.
我對愛情的期望。
on him loving me back --
他對我的愛──
is not that unusual.
in the early stages of romantic love.
都感受過瘋狂。
that this is somewhat normal,
are not that easily distinguished.
沒什麼太大的區別。
透過驗血方式的研究
levels of the newly in love
the serotonin levels
with obsessive-compulsive disorder.
with seasonal affective disorder
to our moods and our behaviors.
與戀愛息息相關。
that the low levels of serotonin
about the object of love,
has set up camp in your brain.
when we first fall in love.
it doesn't always last that long --
to a couple of years.
to South America,
understand my grievous affliction,
我的朋友不理解我的困境,
with most of them.
unhappy year of my life.
it was my job to be miserable,
together eventually.
equals great reward,
are both biological and cultural.
有生理上與文化上的。
獎勵機制回饋
circuits in our brain,
when, after a fight or a breakup,
它又告訴我們愛情是痛苦的,
you've heard this --
like going through cocaine withdrawal,
these ideas about love.
about metaphors about pain
來闡述我們對愛情的感受,
in our words and stories,
會主導我們對愛情
is that all of this happens
lifelong monogamy.
終生一夫一妻制的文化裡。
or change our expectations.
或者改變我們的期望。
變得不那麼被動。
less passive in love.
more open-minded, more generous
更開明、更開放,
the first person to suggest this.
提出這樣建議的人。
suggest a really interesting solution
來解決這樣的矛盾,
the way we experience the world,
左右我們感受世界的方式,
as a guide for future actions,
a new metaphor for love:
提出了一個新的比喻方式:
共同合作的藝術品。
of thinking about love.
as having entailments,
是可以有很多內涵的,
all the implications of,
within, a given metaphor.
talk about everything
on a work of art entails:
patience, shared goals.
with our cultural investment
for other kinds of relationships --
其它各種戀愛關係──
non-monogamous, asexual --
非一夫一妻制、無性戀──
much more complex ideas
共同合作的藝術作品,
and discipline,
and emotionally demanding.
of love is different.
to demand more from love,
能在愛情中尋求到更多,
whatever love offered.
愛情給我的感受。
cannot be with Romeo,
羅蜜歐在一起時,
at this point in the play,
戲劇演到這裏的時候
is unlike contemporary North America,
和當今的北美非常不同,
I get to create with someone I admire,
與我所愛的人共同創造的東西,
that just happens to me
and crushing some days,
陷入瘋狂與痛苦,
is to talk to my partner
than the alternative,
that feels like madness.
or losing someone's affection.
贏得或失去別人的愛慕。
that you trust your partner
when trusting feels difficult,
of revolutionary, radical act.
thinking about yourself
or losing in your relationship,
about what you have to offer.
allows us to say things like,
Maybe this isn't for us."
可能我們不是很適合。」
was shorter than I had planned,
比我想像中的要短,
about the collaborative work of art
or draw or sculpt itself.
to decide what it looks like.
可以主動決定它的美。
ABOUT THE SPEAKER
Mandy Len Catron - WriterMandy Len Catron explores love stories.
Why you should listen
Originally from Appalachian Virginia, Mandy Len Catron is a writer living and working in Vancouver, British Columbia. Her book How to Fall in Love with Anyone, is available for preorder on Amazon. Catron's writing has appeared in the New York Times, The Washington Post, and The Walrus, as well as literary journals and anthologies. She writes about love and love stories at The Love Story Project and teaches English and creative writing at the University of British Columbia. Her article "To Fall in Love with Anyone, Do This" was one of the most popular articles published by the New York Times in 2015.
Mandy Len Catron | Speaker | TED.com