ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com
TEDxDublin

Emma Teeling: The secret of the bat genome

إيما تييلنغ: سر جينوم الخفافيش.

Filmed:
539,009 views

في المجتمع الغربي، غالبا ما توصف الخفافيش على أنها غريبة الأطوار، بل وشريرة. عالمة الحيوان إيــما تيـيـلـنـغ تشجعنا لكي نعيد التفكير في سلوكنا تجاه الخفافيش، والتي تمتلك بيولوجيا مذهلة تعطينا رؤية عن بنيتنا الجينية. (صورت في TEDxDublin)
- Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What I want you all to do right now
0
316
2522
ما أريد منكم فعله الآن
00:18
is to think of this mammalالحيوان الثديي that I'm going to describeوصف to you.
1
2838
4191
هو أن تفكروا فى الحيوان الثديى الذى سوف أصفه لكم.
00:22
The first thing I'm going to tell you about this mammalالحيوان الثديي
2
7029
2848
أول شيء سأخبركم به عن هذا الحيوان
00:25
is that it is essentialأساسى for our ecosystemsالنظم البيئية to functionوظيفة correctlyبشكل صحيح.
3
9877
4328
هو أنه ضرورى لبقاء النظام البيئى.
00:30
If we removeإزالة this mammalالحيوان الثديي from our ecosystemsالنظم البيئية,
4
14205
3062
لو تم إزالته من النظام البيئى،
00:33
they simplyببساطة will not work.
5
17267
3072
فببساطة، فإنه سوف لن يعمل.
00:36
That's the first thing.
6
20339
1690
و هذا أول شيء.
00:37
The secondثانيا thing is that dueبسبب to the uniqueفريد sensoryحسي abilitiesقدرات
7
22029
4677
أما الشيء الثانى فهو أنه نظرا للقدرات الحسية الفريدة
00:42
of this mammalالحيوان الثديي, if we studyدراسة this mammalالحيوان الثديي,
8
26706
4154
التى يمتلكها هذا الحيوان، فلو أننا درسناه،
00:46
we're going to get great insightتبصر into our diseasesالأمراض
9
30860
3562
سوف ينبؤنا بأشياء كثيرة عن أمراض
00:50
of the sensesحواس, suchهذه as blindnessعمى and deafnessصمم.
10
34422
4536
الحواس، مثل العمى و الصمم.
00:54
And the thirdالثالث really intriguingمثيرة للاهتمام aspectجانب of this mammalالحيوان الثديي
11
38958
4770
أما الجانب الثالث - و الذى يدعوا للفضول - لهذا الحيوان
00:59
is that I fullyتماما believe that the secretسر of everlastingأبدي youthشباب
12
43728
5194
هو أننى أظن أن سر الشباب الدائم
01:04
liesالأكاذيب deepعميق withinفي غضون its DNAالحمض النووي.
13
48922
4055
يكمن فى حمضه النووى.
01:08
So are you all thinkingتفكير?
14
52977
2308
هل تفكرون الآن ؟
01:11
So,
15
55285
2494
و الآن،
01:13
magnificentرائع creatureمخلوق, isn't it?
16
57779
3102
مخلوق رائع، أليس كذلك ؟
01:16
Who here thought of a batمضرب?
17
60881
3352
مَن هُنا فكّرَ بالخفاش ؟
01:20
Ahآه, I can see halfنصف the audienceجمهور agreesيوافق with me,
18
64233
2631
أرى أن نصف الحضور يتفق معى،
01:22
and I have a lot of work to do to convinceإقناع the restراحة of you.
19
66864
3223
و لكن يتبقى النصف الآخر لكى أقنعه.
01:25
So I have had the good fortuneثروة for the pastالماضي 20 yearsسنوات
20
70087
4258
لقد كنت سعيدة الحظ فى العشرين سنة الماضية
01:30
to studyدراسة these fascinatingساحر and beautifulجميلة mammalsالثدييات.
21
74345
4399
لدراستى هذه الحيوانات الجميلة و الرائعة.
01:34
One fifthخامس of all livingالمعيشة mammalsالثدييات is a batمضرب,
22
78744
3762
فالخفاش يمثل خُمس الثدييات التى تعيش الآن،
01:38
and they have very uniqueفريد attributesسمات.
23
82506
2412
و لديها سمات فريدة.
01:40
Batsالخفافيش as we know them have been around on this planetكوكب
24
84918
3028
الخفافيش كما نعرفها تعيش على هذا الكوكب
01:43
for about 64 millionمليون yearsسنوات.
25
87946
3983
منذ حوالى 64 مليون سنة.
01:47
One of the mostعظم uniqueفريد things that batsالخفافيش do
26
91929
3465
يقوم الخفاش بواحدة من أكثر الأشياء فرادةً
01:51
as a mammalالحيوان الثديي is that they flyيطير.
27
95394
2801
كحيوان ثديى وهى الطيران.
01:54
Now flightطيران is an inherentlyمتأصل difficultصعب thing.
28
98195
3335
فالطيران يعتبر بطبيعته من الأشياء الصعبة.
01:57
Flightطيران withinفي غضون vertebratesالفقاريات has only evolvedتطورت threeثلاثة timesمرات:
29
101530
3943
فقد طورت الفقاريات القدرة على الطيران ثلاث مرات فقط:
02:01
onceذات مرة in the batsالخفافيش, onceذات مرة in the birdsالطيور,
30
105473
3360
واحدة فى الخفافيش، و الأخرى فى الطيور،
02:04
and onceذات مرة in the pterodactylspterodactyls.
31
108833
2095
و الأخيرة فى نوع من الزواحف الطائرة المنقرضة.
02:06
And so with flightطيران, it's very metabolicallyعملية الأيض costlyتكلفة.
32
110928
3846
فالطيران يستهلك الكثير من عمليات الأيض.
02:10
Batsالخفافيش have learnedتعلم and evolvedتطورت how to dealصفقة with this.
33
114774
3930
و قد تعلمت الخفافيش كيفية التعامل مع ذلك.
02:14
But one other extremelyجدا uniqueفريد thing about batsالخفافيش
34
118704
4386
لكن هناك شيء آخر و هو يعتبر فريد إلى أبعد الحدود
02:18
is that they are ableقادر to use soundصوت
35
123090
2049
وهو مقدرتها على استخدام الصوت
02:21
to perceiveتصور شعور theirهم environmentبيئة. They use echolocationتحديد الموقع بالصدى.
36
125139
4796
لإدراك البيئة المحيطة. فهى تقوم بعملية تحديد الموقع عن طريق صدى الصوت.
02:25
Now, what I mean by echolocationتحديد الموقع بالصدى --
37
129935
2664
ما أعنيه بتحديد الموقع بالصدى هو --
02:28
they emitينبعث a soundصوت from theirهم larynxحنجرة out throughعبر theirهم mouthفم
38
132599
3505
أنها تقوم بإصدار صوت من الحنجرة من خلال الفم
02:32
or throughعبر theirهم noseأنف. This soundصوت waveموجة comesيأتي out
39
136104
3896
أو من خلال الأنف. فتخرج موجة الصوت
02:35
and it reflectsيعكس and echoesأصداء back off objectsشاء in theirهم environmentبيئة,
40
140000
4087
و تنتج صدى يرتد من الأجسام الموجودة فى البيئة المحيطة،
02:39
and the batsالخفافيش then hearسمع these echoesأصداء
41
144087
2860
ثم تسمع الخفافيش هذا الصدى
02:42
and they turnمنعطف أو دور this informationمعلومات into an acousticصوتي imageصورة.
42
146947
3518
وتقوم بتحويل هذه المعلومات الى صورة صوتية.
02:46
And this enablesتمكن them to orientتوجيه in completeاكتمال darknessظلام.
43
150465
4628
و يمكنهم هذا من التوجه فى الظلام الحالك.
02:50
Indeedفي الواقع, they do look very strangeغريب. We're humansالبشر.
44
155093
3425
بالفعل لديهم شكل غريب جدا. بالنسبة لنا نحن البشر.
02:54
We're a visualبصري speciesمحيط. When scientistsالعلماء first realizedأدرك
45
158518
3195
فنحن نعتمد على البصر. عندما أدرك العلماء
02:57
that batsالخفافيش were actuallyفعلا usingاستخدام soundصوت to be ableقادر to flyيطير
46
161713
3941
أن الخفافيش تستخدم الصوت لتتمكن من الطيران
03:01
and orientتوجيه and moveنقل at night, we didn't believe it.
47
165654
2975
و التوجه و الحركة فى الليل، لم نصدق ذلك.
03:04
For a hundredمائة yearsسنوات, despiteعلى الرغم من evidenceدليل to showتبين
48
168629
3024
لمئات السنين، بالرغم من وجود الدليل
03:07
that this is what they were doing, we didn't believe it.
49
171653
3239
على أنها تفعل ذلك، لم نصدق
03:10
Now, if you look at this batمضرب, it looksتبدو a little bitقليلا alienكائن فضائي.
50
174892
3968
و الآن، اذا نظرتم الى هذا الخفاش سوف يبدو غريب الى حد ما.
03:14
Indeedفي الواقع, the very famousمشهور philosopherفيلسوف Thomasتوماس Nagelناجل
51
178860
3298
و قد قال الفيلسوف الشهير توامس ناجل
03:18
onceذات مرة said, "To trulyحقا experienceتجربة an alienكائن فضائي life formشكل
52
182158
3505
"لكى تعيش حقا نمط غريب من الحياة
03:21
on this planetكوكب, you should lockقفل yourselfنفسك insideفي داخل a roomمجال
53
185663
3740
على هذا الكوكب، يجب ان تحبس نفسك فى غرفة
03:25
with a flyingطيران, echolocatingecholocating batمضرب in completeاكتمال darknessظلام."
54
189403
4125
مع خفاش طائر قادر على تحديد الموقع بالصدى فى الظلام الدامس."
03:29
And if you look at the actualفعلي physicalجسدي - بدني characteristicsمميزات
55
193528
3071
و لو نظرتم الى الصفات الجسدية الفعلية
03:32
on the faceوجه of this beautifulجميلة horseshoeحدوة batمضرب,
56
196599
2957
على وجه خفاش حدوة الحصان هذا،
03:35
you see a lot of these characteristicsمميزات are dedicatedمخصصة
57
199556
2794
ستجدون أن غالبية هذه الصفات مكرسة
03:38
to be ableقادر to make soundصوت and perceiveتصور شعور it.
58
202350
3339
لإخراج الصوت و ادراكه.
03:41
Very bigكبير earsآذان, strangeغريب noseأنف leavesاوراق اشجار, but teeny-tinyصغير، صغير eyesعيون.
59
205689
4564
أذنان كبيرتان جدا، لفائف أنفية عجيبة، و لكن عينان صغيرتان للغاية.
03:46
So again, if you just look at this batمضرب, you realizeأدرك
60
210253
3889
مرة أخرى، اذا نظرتم الى هذا الخفاش، ستدركون
03:50
soundصوت is very importantمهم for its survivalنجاة.
61
214142
3274
أن الصوت مهم جدا لبقائه حيا.
03:53
Mostعظم batsالخفافيش look like the previousسابق one.
62
217416
4369
أغلب الخفافيش تشبه هذا الخفاش السابق.
03:57
Howeverومع ذلك, there are a groupمجموعة that do not use echolocationتحديد الموقع بالصدى.
63
221785
4039
بالرغم من ذلك فإن هناك مجموعة لا تستخدم تحديد الموقع بالصدى.
04:01
They do not perceiveتصور شعور theirهم environmentبيئة usingاستخدام soundصوت,
64
225824
2999
لا يقومون بإدراك البيئة المحيطة عن طريق الصوت،
04:04
and these are the flyingطيران foxesالثعالب.
65
228823
1746
و هذه المجموعة هى الثعالب الطائرة.
04:06
If anybodyاي شخص has ever been luckyسعيد الحظ enoughكافية to be in Australiaأستراليا,
66
230569
3270
لو أن أحدا كان محظوظا كفاية و ذهب الى استراليا،
04:09
you've seenرأيت them comingآت out of the Botanicالنباتية Gardensحدائق in Sydneyسيدني,
67
233839
3225
لاستطاع رؤيتهم يخرجون من الحدائق النباتية فى سيدنى،
04:12
and if you just look at theirهم faceوجه, you can see
68
237064
3185
و بمجرد النظر الى وجوههم، سترون
04:16
they have much, much largerأكبر eyesعيون and much smallerالأصغر earsآذان.
69
240249
3538
أن لديهم عينان أكبر بكثير و أذنان أصغر بكثير.
04:19
So amongمن بين and withinفي غضون batsالخفافيش is a hugeضخم variationالاختلاف
70
243787
3522
لذلك فإن هناك تنوع كبير جدا بين الخفافيش
04:23
in theirهم abilityالقدرة to use sensoryحسي perceptionالمعرفة.
71
247309
2891
فى قدرتهم على استخدام الادراك الحسى.
04:26
Now this is going to be importantمهم for what I'm going
72
250200
2053
و هذا سيكون مهم لما
04:28
to tell you laterفي وقت لاحق duringأثناء the talk.
73
252253
1763
سوف أخبركم به خلال المحادثة.
04:29
Now, if the ideaفكرة of batsالخفافيش in your belfryبرج الحرس terrifiesيرعب you,
74
254016
5079
إذا كانت فكرة وجود الخفافيش فى رؤوسكم تخيفكم،
04:34
and I know some people probablyالمحتمل are feelingشعور a little sickمرض
75
259095
2869
و أنا أعلم أن هنالك البعض يشمئزون
04:37
looking at very largeكبير imagesصور of batsالخفافيش,
76
261964
3204
من النظر الى صور مكبرة للخفاش،
04:41
that's probablyالمحتمل not that surprisingمفاجئ,
77
265168
2889
ولا أجد ذلك مفاجئا،
04:43
because here in Westernالغربي cultureحضاره,
78
268057
2327
لأن الثقافة الغربية،
04:46
batsالخفافيش have been demonizedشيطنة.
79
270384
1757
شوهت صورة الخفافيش.
04:48
Really, of courseدورة the famousمشهور bookكتاب "Draculaدراكولا,"
80
272141
2664
بالفعل، و قد كان الكتاب الشهير "دراكولا،"
04:50
writtenمكتوب by a fellowزميل Northsideالجانب الشمالي Dublinerدوبلينير Bramبرام Stokerالوقاد,
81
274805
3083
الذى كتبه زميلى فى الجهة الشمالية من دبلن، برام ستوكر،
04:53
probablyالمحتمل is mainlyفي الأساس responsibleمسؤول for this.
82
277888
2057
فى الغالب هو المسؤول الرئيسى عن ذلك.
04:55
Howeverومع ذلك, I alsoأيضا think it's got to do with the factحقيقة
83
279945
3080
بالرغم من ذلك، فإنى أعتقد أن لذلك علاقة بحقيقة
04:58
that batsالخفافيش come out at night, and we don't
84
283025
2283
أن الخفافيش تخرج ليلا، و نحن
05:01
really understandتفهم them. We're a little frightenedخائف by things
85
285308
2652
لا نفهمهم حقا. فنحن نخاف من الأشياء
05:03
that can perceiveتصور شعور the worldالعالمية slightlyبعض الشيء differentlyبشكل مختلف than us.
86
287960
3300
التى ترى العالم بطريقة مختلفة عنا.
05:07
Batsالخفافيش are usuallyعادة synonymousمرادف with some typeاكتب of evilشر eventsأحداث.
87
291260
3059
ترتبط الخفافيش ببعض الأحداث الشريرة.
05:10
They are the perpetratorsالجناة in horrorرعب moviesأفلام,
88
294319
2865
فيكونون هم الجناة فى أفلام الرعب،
05:13
suchهذه as this famousمشهور "Nightwingنيغتوينغ."
89
297184
1807
مثل الفيلم الشهير "جناح الليل."
05:14
Alsoأيضا, if you think about it, demonsالشياطين
90
298991
2761
بالإضافة الى ذلك، لو فكرت فى هذا الموضوع، فإن الشياطين
05:17
always have batمضرب wingsأجنحة, whereasبينما birdsالطيور, they typicallyعادة --
91
301752
3715
دائما ما يكون لها أجنحة الخفاش، فى حين أن الطيور
05:21
or angelsالملائكة have birdطائر wingsأجنحة.
92
305467
2869
أو الملائكة يكون لها أجنحة الطيور.
05:24
Now, this is Westernالغربي societyالمجتمع, and what I hopeأمل to do tonightهذه الليلة
93
308336
5109
هذا هو المجتمع الغربى، و الذى آمل فعله اليوم
05:29
is to convinceإقناع you of the Chineseصينى traditionalتقليدي cultureحضاره,
94
313445
4699
هو اقناعكم بالثقافة الصينية التقليدية،
05:34
that they perceiveتصور شعور batsالخفافيش as
95
318144
2929
فهم يصورون الخفافيش
05:36
creaturesكائنات that bringاحضر good luckحظ, and indeedفي الواقع, if you walkسير
96
321073
3584
على أنهم كائنات تجلب الحظ، الجيد و بالطبع اذا دخلت
05:40
into a Chineseصينى home, you mayقد see an imageصورة suchهذه as this.
97
324657
4344
الى بيت صينى، سوف ترى صورة مثل هذه.
05:44
This is consideredاعتبر the Fiveخمسة Blessingsسلم.
98
329001
2182
تعبر هذه الصورة عن النعم الخمس.
05:47
The Chineseصينى wordكلمة for "batمضرب" soundsاصوات like the Chineseصينى wordكلمة
99
331183
2662
كلمة "خفاش" فى اللغة الصينية تشبه كلمة
05:49
for "happinessسعادة," and they believe that batsالخفافيش
100
333845
3091
"السعادة" و هم يعتقدون أن الخفافيش
05:52
bringاحضر wealthثروة, healthالصحة, longevityطول العمر, virtueاستنادا and serenityراحة نفسية.
101
336936
4361
تجلب الثروة، الصحة، طول العمر، الفضيلة و الصفاء.
05:57
And indeedفي الواقع, in this imageصورة, you have a pictureصورة of longevityطول العمر
102
341297
3360
و فى هذه الصورة تصوير لطول العمر
06:00
surroundedمحاط by fiveخمسة batsالخفافيش.
103
344657
2098
محاط بخمسة خفافيش.
06:02
And what I want to do tonightهذه الليلة is to talk to you
104
346755
3683
وما أريد فعله الليله هو أن أتحدث معكم
06:06
and to showتبين you that at leastالأقل threeثلاثة of these blessingsسلم
105
350438
3586
و أن أوضح لكم أن ثلاثة على الأقل من هذه النعم
06:09
are definitelyقطعا representedممثلة by a batمضرب, and that if we studyدراسة batsالخفافيش
106
354024
3369
يمثلها الخفاش، و أنه اذا قمنا بدراسة الخفافيش
06:13
we will get nearerأقرب to gettingالحصول على eachكل of these blessingsسلم.
107
357393
4263
سنقترب من الحصول على هذه النعم.
06:17
So, wealthثروة -- how can a batمضرب possiblyربما bringاحضر us wealthثروة?
108
361656
5051
إذا، الثروة -- كيف يستطيع الخفاش أن يجلب لنا الثروة؟
06:22
Now as I said before, batsالخفافيش are essentialأساسى for our ecosystemsالنظم البيئية
109
366707
3510
كما قلت سابقا، تعتبر الخفافيش عنصر أساسى فى النظام البيئى
06:26
to functionوظيفة correctlyبشكل صحيح. And why is this?
110
370217
3672
لكى يعمل بطريقة سليمة. و لماذا هذا؟
06:29
Batsالخفافيش in the tropicsالمدارية are majorرائد pollinatorsالملقحات of manyكثير plantsالنباتات.
111
373889
4114
تعتبر الخفافيش عامل أساسى فى التلقيح لنباتات كثيرة فى المناطق الاستوائية.
06:33
They alsoأيضا feedتغذية on fruitفاكهة, and they disperseشتت the seedsبذور
112
378003
2992
فهم يتغذون على الفواكه و يقومون بنشر بذور
06:36
of these fruitsثمار. Batsالخفافيش are responsibleمسؤول for pollinatingالتلقيح
113
380995
4108
هذه الفواكه. و لذلك فهم مسؤلون عن تلقيح
06:41
the tequilaتكيلا plantنبات, and this is a multi-millionمليونير dollarدولار industryصناعة
114
385103
3653
نبات التكيلا، و هو يعتبر صناعة بملايين الدولارات
06:44
in Mexicoالمكسيك. So indeedفي الواقع, we need them
115
388756
2961
فى المكسيك. لذلك فنحن بالفعل نحتاجهم
06:47
for our ecosystemsالنظم البيئية to functionوظيفة properlyبصورة صحيحة.
116
391717
2392
من أجل النظام البيئى ليعمل بطريقة سليمة.
06:50
Withoutبدون them, it's going to be a problemمشكلة.
117
394109
2735
فبدونهم، سيكون هناك مشكلة.
06:52
But mostعظم batsالخفافيش are voraciousشره insectحشرة predatorsالحيوانات المفترسة.
118
396844
5522
و لكن معظم الخفافيش تفترس الحشرات بشراهه.
06:58
It's been estimatedمقدر in the U.S., in a tinyصغيرة جدا colonyمستعمرة
119
402366
2876
فى الولايات المتحدة تم تقدير أن مستعمرة صغيرة
07:01
of bigكبير brownبنى batsالخفافيش, that they will feedتغذية
120
405242
2151
من الخفافيش البنية الكبيرة تتغذى على
07:03
on over a millionمليون insectsالحشرات a yearعام,
121
407393
3570
ما يزيد عن مليون حشرة فى السنة،
07:06
and in the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا, right now
122
410963
2943
و فى الولايات المتحدة الآن،
07:09
batsالخفافيش are beingيجرى threatenedمهددة by a diseaseمرض knownمعروف as white-noseأبيض الأنف syndromeمتلازمة.
123
413906
3341
يوجد مرض يهدد الخفافيش و هو معروف بمتلازمة الأنف البيضاء.
07:13
It's workingعامل its way slowlyببطء acrossعبر the U.S. and wipingمسح out
124
417247
3240
وهو يشق طريقه عبر الولايات المتحدة و يقوم بمحو
07:16
populationsالسكان of batsالخفافيش, and scientistsالعلماء have estimatedمقدر
125
420487
3760
أعدادا من الخفافيش و قد قدر العلماء
07:20
that 1,300 metricقياس tonsطن of insectsالحشرات a yearعام are now
126
424247
4957
أن 1300 طن من الحشرات سنويا
07:25
remainingمتبق in the ecosystemsالنظم البيئية dueبسبب to the lossخسارة of batsالخفافيش.
127
429204
3714
يبقى موجودا فى النظام البيئى نتيجة غياب الخفافيش.
07:28
Batsالخفافيش are alsoأيضا threatenedمهددة in the U.S.
128
432918
2412
و تعتبر الخفافيش مهددة أيضا فى الولايات المتحدة
07:31
by theirهم attractionجاذبية to windينفخ farmsمزارع. Again, right now
129
435330
3839
نتيجة انجذابهم لأماكن طواحين الهواء. مرة أخرى، الآن
07:35
batsالخفافيش are looking at a little bitقليلا of a problemمشكلة.
130
439169
1724
تتعرض الخفافيش لمشكلة.
07:36
They're going to -- They are very threatenedمهددة
131
440893
2298
فهم معرضون لتهديد خطير
07:39
in the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا aloneوحده.
132
443191
3545
فى الولايات المتحدة وحدها.
07:42
Now how can this help us?
133
446736
1541
و الآن، كيف يساعدنا ذلك؟
07:44
Well, it has been calculatedمحسوب that if we were to removeإزالة batsالخفافيش
134
448277
3665
حسنا، إذا كنا سوف نزيل الخفافيش
07:47
from the equationمعادلة, we're going to have to then use
135
451942
2394
من المعادلة، فسوف نضطر إلى استخدام
07:50
insecticidesالمبيدات الحشرية to removeإزالة all those pestالآفات insectsالحشرات
136
454336
2941
المبيدات الحشرية لإزالة كل هذه الحشرات الضارة
07:53
that feedتغذية on our agriculturalزراعي cropsالمحاصيل.
137
457277
3075
و التى تتغذى على محاصيلنا الزراعية.
07:56
And for one yearعام in the U.S. aloneوحده, it's estimatedمقدر
138
460352
3648
و تم تقدير أنه فى الولايات المتحدة وحدها لعام واحد
07:59
that it's going to costكلفة 22 billionمليار U.S. dollarsدولار,
139
464000
2942
سوف تكون التكلفة 22 بـــــلــيـــون دولار،
08:02
if we removeإزالة batsالخفافيش. So indeedفي الواقع, batsالخفافيش then do bringاحضر us wealthثروة.
140
466942
4523
لو أننا قمنا بإزالة الخفافيش. لذلك فإن الخفافيش بالفعل تجلب لنا الثروة.
08:07
They maintainالحفاظ the healthالصحة of our ecosystemsالنظم البيئية,
141
471465
2456
فهم يحافظون على سلامة النظام البيئى،
08:09
and alsoأيضا they saveحفظ us moneyمال.
142
473921
2489
و أيضا يوفرون علينا المال.
08:12
So again, that's the first blessingبركة. Batsالخفافيش are importantمهم
143
476410
2887
مرة أخرى، هذه هى النعمة الأولى. إن الخفافيش مهمة
08:15
for our ecosystemsالنظم البيئية.
144
479297
2656
من أجل النظام البيئى.
08:17
And what about the secondثانيا? What about healthالصحة?
145
481953
4000
وماذا عن الثانية؟ ماذا عن الصحة؟
08:21
Insideفي داخل everyكل cellخلية - زنزانة in your bodyالجسم liesالأكاذيب your genomeالجينوم.
146
485953
4662
بداخل كل خلية فى أجسامنا توجد بصمتنا الوراثية.
08:26
Your genomeالجينوم is madeمصنوع up of your DNAالحمض النووي,
147
490615
2650
و هى مكونة من حمضنا النووى،
08:29
your DNAالحمض النووي codesرموز for proteinsالبروتينات that enableمكن you to functionوظيفة
148
493265
3192
و الحمض النووى يحتوى المعلومات لتصنيع البروتينات التى تمكننا من العمل
08:32
and interactتفاعل and be as you are.
149
496457
2920
و التفاعل مع الاخرين و أن نكون كما نحن.
08:35
Now sinceمنذ the newالجديد advancementsالتقدم in modernحديث molecularجزيئي technologiesالتقنيات,
150
499377
4462
و منذ التطورات الأخيرة فى تقنيات الجزيئات الحديثة،
08:39
it is now possibleممكن for us to sequenceتسلسل our ownخاصة genomeالجينوم
151
503839
4123
أصبح من الممكن لنا الآن أن نعرف تسلسل البصمة الوراثية الخاصة بنا
08:43
in a very rapidسريعون time and at a very, very reducedانخفاض costكلفة.
152
507962
4129
فى وقت سريع، و بتكلفة قليلة جدا.
08:47
Now when we'veقمنا been doing this, we'veقمنا realizedأدرك
153
512091
2540
و من خلال ذلك أدركنا،
08:50
that there's variationsالاختلافات withinفي غضون our genomeالجينوم.
154
514631
3817
أن هنالك تباينات فى بصماتنا الوراثية.
08:54
So I want you to look at the personشخص besideبجانب you.
155
518448
3194
لذلك أريد منكم أن تلقوا نظرة على الشخص المجاور لكم.
08:57
Just have a quickبسرعة look. And what we need to realizeأدرك
156
521642
2079
نظرة سريعة. و ما يجب أن ندركه
08:59
is that everyكل 300 baseقاعدة pairsأزواج in your DNAالحمض النووي, you're a little bitقليلا differentمختلف.
157
523721
4644
أن في كل 300 زوج من قواعد حمضك النووى، فأنت مختلف قليلا.
09:04
And one of the grandكبير challengesالتحديات right now
158
528365
2265
أحد التحديات الكبرى
09:06
in modernحديث molecularجزيئي medicineدواء is to work out
159
530630
2596
في طب الجزيئات الحديث هو
09:09
whetherسواء this variationالاختلاف makesيصنع you more susceptibleسريع التأثر to diseasesالأمراض,
160
533226
4842
معرفة ما اذا كان هذا الاختلاف يجعلنا أكثر عرضة للأمراض،
09:13
or does this variationالاختلاف just make you differentمختلف?
161
538068
2911
أو ما اذا كان هذا الإختلاف يجعلنا مختلفين فقط؟
09:16
Again, what does it mean here? What does this variationالاختلاف
162
540979
2406
مرة أخرى، ماذا يعني ذلك؟ ماذا يعني هذا الإختلاف؟
09:19
actuallyفعلا mean? So if we are to capitalizeالاستفادة on all of this
163
543385
3819
إذا أردنا أن نستفيد من
09:23
newالجديد molecularجزيئي dataالبيانات and personalizedشخصية genomicالجينومية informationمعلومات
164
547204
3894
البيانات التي نحصل عليها من الجزيئات وأن نخصص المعلومات الجينية
09:26
that is comingآت onlineعبر الانترنت that we will be ableقادر to have
165
551098
2401
التي ستتواجد على الإنترنت والتي سيمكننا الحصول عليها
09:29
in the nextالتالى fewقليل yearsسنوات, we have to be ableقادر to differentiateتميز
166
553499
3072
في السنوات القليلة القادمة، فإنه يجب علينا أن نكون قادرين على التمييز
09:32
betweenما بين the two. So how do we do this?
167
556571
3216
بين الإثنين. لكن كيف سنفعل ذلك؟
09:35
Well, I believe we just look at nature'sالطبيعة experimentsتجارب.
168
559787
3328
أعتقد أن علينا النظر إلى تجارب الطبيعة.
09:39
So throughعبر naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار, over time,
169
563115
4845
فخلال الإنتقاء الطبيعي، عبر الزمن،
09:43
mutationsالطفرات, variationsالاختلافات that disruptتعطيل the functionوظيفة of a proteinبروتين
170
567960
5117
تحدث الطفرات الجينية، لكن الطفرات التي تعطل الوظائف
09:48
will not be toleratedالتسامح over time.
171
573077
2621
لا يمكن لها أن تستمر.
09:51
Evolutionتطور actsأعمال as a sieveغربال. It sievesالمناخل out the badسيئة variationالاختلاف.
172
575698
4194
نظرية التطور تعمل كمرشح للطفرات السيئة.
09:55
And so thereforeوبالتالي, if you look at the sameنفسه regionمنطقة
173
579892
2261
لذلك إذا نظرنا إلى في نفس المنطقة
09:58
of a genomeالجينوم in manyكثير mammalsالثدييات that have been
174
582153
3151
للبصمة الجينية لحيوانات ثديية
10:01
evolutionarilyتطويريا distantبعيد from eachكل other
175
585304
3504
بعيدة عن بعضها في سلسلة التطور (المفترضة)
10:04
and are alsoأيضا ecologicallyبيئيا divergentمتشعب, you will get a better
176
588808
3463
ومختلفة من حيث متطلباتها البيئية، يمكننا
10:08
understandingفهم of what the evolutionaryتطوري priorقبل of that siteموقع is,
177
592271
3762
فهم التطور السابق الذي حصل،
10:11
i.e., if it is importantمهم for the mammalالحيوان الثديي to functionوظيفة,
178
596033
3879
على سبيل المثال، إذا كان من الضروري للحيوان الثدي أن يعمل،
10:15
for its survivalنجاة, it will be the sameنفسه
179
599912
2320
للحفاظ على حياته، فهذا هو شيء مشترك
10:18
in all of those differentمختلف lineagesالأنساب, speciesمحيط, taxaالأصناف.
180
602232
4751
بين جميع الآنسال، الفصائل، والأصناف.
10:22
So thereforeوبالتالي, if we were to do this,
181
606983
3277
لذلك، إذا كان علينا القيام بذلك،
10:26
what we'dكنا need to do is sequenceتسلسل that regionمنطقة
182
610260
1469
مايتوجب علينا فعله هو تحديد البصمة الجينية المسؤولة عن هذا السلوك لجميع الحيوانات الثدية المختلفة ودراسة ترتيبها الجيني
10:27
in all these differentمختلف mammalsالثدييات and ascertainتأكد if it's the sameنفسه
183
611729
3115
وما إذا كانت متشابهة أو مختتلفة في هذه الحيوانات الثديية.
10:30
or if it's differentمختلف. So if it is the sameنفسه,
184
614844
4007
إذا كانت متشابهة،
10:34
this indicatesيشير that that siteموقع is importantمهم for a functionوظيفة,
185
618851
3109
هذا يعني أن الموقع مهم لهذه الوظيفة،
10:37
so a diseaseمرض mutationطفره should fallخريف withinفي غضون that siteموقع.
186
621960
3863
لذلك فإن الطفرة الجينية المسببة للمرض يجب أن تظهر في هذه المنطقة.
10:41
So in this caseقضية here, if all the mammalsالثدييات that we look at
187
625823
3737
في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها
10:45
have a yellow-typeالأصفر من نوع genomeالجينوم at that siteموقع,
188
629560
3264
لديها الجين الأصفر في هذا الموقع،
10:48
it probablyالمحتمل suggestsوتقترح that purpleأرجواني is badسيئة.
189
632824
2662
فمن المحتمل أن البنفسجي سيء.
10:51
This could be even more powerfulقوي if you look at mammalsالثدييات
190
635486
3474
ويصبح ذلك جليا أكثر عندما تنظر إلى حيوانات
10:54
that are doing things slightlyبعض الشيء differentlyبشكل مختلف.
191
638960
2672
تقوم بأشياء بطريقة مختلفة.
10:57
So say, for exampleمثال, the regionمنطقة of the genomeالجينوم
192
641632
2078
على سبيل المثال، كنت أدرس المنطقة الجينية
10:59
that I was looking at was a regionمنطقة that's importantمهم for visionرؤية.
193
643710
3529
الضرورية للرؤية.
11:03
If we look at that regionمنطقة in mammalsالثدييات that don't see so well,
194
647239
3674
إذا نظرنا إلى هذه المنطقة في الحيوانات الثديية التي لا تستطيع الرؤية بشكل جيد،
11:06
suchهذه as batsالخفافيش, and we find that batsالخفافيش that don't see so well
195
650913
3834
مثل الخفافيش، ووجدنا بأن الخفافيش التي لا تنظر بشكل
11:10
have the purpleأرجواني typeاكتب, we know that this is probablyالمحتمل
196
654747
2772
جيد لديها الجين البنفسجي، فسنتوقع بأن هذا الجين
11:13
what's causingمما تسبب في this diseaseمرض.
197
657519
3375
هو المسبب للمرض.
11:16
So in my labمختبر, we'veقمنا been usingاستخدام batsالخفافيش to look at two differentمختلف
198
660894
4193
نقوم في مختبري باستخدام الخفافيش لدراسة
11:20
typesأنواع of diseasesالأمراض of the sensesحواس.
199
665087
3348
نوعين من أمراض الحواس.
11:24
We're looking at blindnessعمى. Now why would you do this?
200
668435
2808
الأول هو العمى. لماذا نفعل ذلك؟
11:27
Threeثلاثة hundredمائة and fourteenأربعة عشرة millionمليون people are visuallyبصريا impairedضعف السمع, and
201
671243
4946
لأن هناك ثلاثمائة وأربعة عشر مليون شخص لديهم مشاكل في الرؤية،
11:32
45 millionمليون of these are blindبليند. So blindnessعمى is a bigكبير problemمشكلة,
202
676189
3591
45 مليون منهم لا يستطيعون النظر. لذلك فإن العمى هو مشكلة ضخمة,
11:35
and a lot of these blindبليند disordersاضطرابات come from inheritedوارث diseasesالأمراض,
203
679780
4215
وأغلب مشاكل العمى تأتي من أمراض وراثية،
11:39
so we want to try and better understandتفهم
204
683995
2171
لذلك نريد أن نفهم بشكل أفضل
11:42
whichالتي mutationsالطفرات in the geneجينة causeسبب the diseaseمرض.
205
686166
3605
التحورات الجينية التي تسبب المرض.
11:45
Alsoأيضا we look at deafnessصمم. One in everyكل 1,000
206
689771
3908
كذلك نحن ندرس الطرش. واحد من كل 1,000
11:49
newbornمولود جديد babiesأطفال are deafاطرش, and when we reachتصل 80,
207
693679
3516
من المواليد فاقد للسمع، وعندما يصبح عمرنا 80،
11:53
over halfنصف of us will alsoأيضا have a hearingسمع problemمشكلة.
208
697195
3058
فسيعاني أكثر من النصف منا من مشاكل في السمع.
11:56
Again, there's manyكثير underlyingالأساسية geneticوراثي causesالأسباب for this.
209
700253
4277
مرة أخرى، هناك أسباب جينية لذلك.
12:00
So what we'veقمنا been doing in my labمختبر
210
704530
2647
ما نقوم بفعله في مختبري
12:03
is looking at these uniqueفريد sensoryحسي specialistsالمتخصصين, the batsالخفافيش,
211
707177
3114
هو دراسة هذه الحيوانات المتخصصة في الحواس، الخفافيش،
12:06
and we have lookedبدا at genesالجينات that causeسبب blindnessعمى
212
710291
2548
وقد قمنا بدراسة الجينات المسببة للعمى
12:08
when there's a defectخلل in them,
213
712839
1349
عندما يحدث خلل بِهِم،
12:10
genesالجينات that causeسبب deafnessصمم when there's a defectخلل in them,
214
714188
2543
والجينات المسببة للطرش عندما يحدث فيهم خلل،
12:12
and now we can predictتنبؤ whichالتي sitesمواقع are mostعظم likelyالمحتمل أن to causeسبب diseaseمرض.
215
716731
4990
والآن يمكننا التنبؤ بالمكان المحتمل الذي يسبب المرض.
12:17
So batsالخفافيش are alsoأيضا importantمهم for our healthالصحة,
216
721721
2881
الخفافيش أيضا مهمة لصحتنا،
12:20
to enableمكن us to better understandتفهم how our genomeالجينوم functionsالمهام.
217
724602
4890
لكي تمكننا من فهم كيفية عمل الجينوم الخاص بنا.
12:25
So this is where we are right now,
218
729492
2419
هذا ما توصلنا إليه حتى الآن،
12:27
but what about the futureمستقبل?
219
731911
1900
لكن ماذا عن المستقبل؟
12:29
What about longevityطول العمر?
220
733811
1656
ماذا عن طول العمر؟
12:31
This is where we're going to go, and as I said before,
221
735467
3741
هذا مانريد أن نسبر أغواره، وكما قلت سابقا،
12:35
I really believe that the secretسر of everlastingأبدي youthشباب
222
739208
3079
أعتقد بأن السر للشباب الدائم
12:38
liesالأكاذيب withinفي غضون the batمضرب genomeالجينوم.
223
742287
1709
يكمن في جينوم الخفافيش.
12:39
So why should we be interestedيستفد in agingشيخوخة at all?
224
743996
4116
لكن لماذا نهتم بالتقدم بالعمر؟
12:44
Well, really, this is a pictureصورة drawnمسحوب from the 1500s
225
748112
2488
هذه صورة مرسومة في القرن الخامس عشر
12:46
of the Fountainنافورة of Youthشباب. Agingشيخوخة is consideredاعتبر
226
750600
3816
تجسد نافورة الشباب. التقدم في العمر هو
12:50
one of the mostعظم familiarمألوف, yetبعد the leastالأقل well-understoodمفهومة جيدا,
227
754416
3635
شيء مألووف، لكنه ليس مفهوما،
12:53
aspectsالنواحي of all of biologyمادة الاحياء, and really,
228
758051
2962
جوانب من جميع علوم الأحياء تتعلق به،
12:56
sinceمنذ the dawnفجر of civilizationحضارة, mankindبشرية has soughtبحث to avoidتجنب it.
229
761013
4376
والحقيقة أن منذ فجر الحضارة، حاولت البشرية تجنب التقدم بالعمر.
13:01
But we are going to have to understandتفهم it a bitقليلا better.
230
765389
3045
يجب علينا فهمه بشكل أفضل.
13:04
In Europeأوروبا aloneوحده, by 2050, there is going to be
231
768434
3629
في أوروبا لوحدها، بحلول سنة 2050، سيكون هناك
13:07
a 70 percentنسبه مئويه increaseزيادة of individualsالأفراد over 65,
232
772063
3815
زيادة بمعدل 70 بالمئة من للأشخاص فوق سن الـ 65،
13:11
and 170 percentنسبه مئويه increaseزيادة in individualsالأفراد over 80.
233
775878
3737
و170 بالمئة فوق سن الـ 80.
13:15
As we ageعمر, we deteriorateتدهور, and this deteriorationتدهور
234
779615
2841
أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار
13:18
causesالأسباب problemsمشاكل for our societyالمجتمع, so we have to addressعنوان it.
235
782456
4762
يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها.
13:23
So how could the secretسر of everlastingأبدي youthشباب actuallyفعلا lieراحه
236
787218
4514
كيف يمكن لسر الشباب الدائم
13:27
withinفي غضون the batمضرب genomeالجينوم? Does anybodyاي شخص want to hazardخطر
237
791732
2681
أن يتجسد في جينوم الخفاش؟ هل يريد أي أحد
13:30
a guessخمن over how long this batمضرب could liveحي for?
238
794413
3958
أن يحزر عدد السنوات التي سيعشها هذا الخفاش؟
13:34
Who -- put up your handsأيادي -- who saysيقول two yearsسنوات?
239
798371
3025
من -- ارفعوا ايديكم -- من قال سنتين؟
13:37
Nobodyلا أحد? One? How about 10 yearsسنوات?
240
801396
3896
لاأحد؟ واحد فقط؟ عشر سنوات؟
13:41
Some? How about 30?
241
805292
3852
البعض؟ ثلاثين سنة ؟
13:45
How about 40? Okay, it's a wholeكامل variedمتنوع responseاستجابة.
242
809144
3875
أربعين سنة؟ حسنا، لدينا اجابات مختلفة.
13:48
This batمضرب is myotismyotis brandtiibrandtii. It's the longest-livingأطول المعيشة batمضرب.
243
813019
3651
هذا الخفاش "myotis brandtii" . هو أطول الخفافيش عمرا.
13:52
It livedيسكن for up to 42 yearsسنوات,
244
816670
2188
عمره الآن 42 سنة،
13:54
and this bat'sالخفافيش still aliveعلى قيد الحياة in the wildبري todayاليوم.
245
818858
2335
وهو مازال يعيش حتى الآن.
13:57
But what would be so amazingرائعة حقا about this?
246
821193
2582
لكن ماهو الشيء المذهل في هذا؟
13:59
Well, typicallyعادة, in mammalsالثدييات there is a relationshipصلة
247
823775
5082
في الحيوانات الثديية هناك علاقة
14:04
betweenما بين bodyالجسم sizeبحجم, metabolicالأيض rateمعدل,
248
828857
2500
بين حجم الجسم، معدل الأيض،
14:07
and how long you can liveحي for, and you can predictتنبؤ
249
831357
2136
ومدة العيش، ويمكن التنبؤ
14:09
how long a mammalالحيوان الثديي can liveحي for givenمعطى its bodyالجسم sizeبحجم.
250
833493
3227
بطول عمر الحيوان الثدي بمعرفة حجم جسمه.
14:12
So typicallyعادة, smallصغير mammalsالثدييات liveحي fastبسرعة, dieموت youngشاب.
251
836720
3695
لذلك عادة تعيش الحيوانات الصغيرة بسرعة، وتموت صغيرة.
14:16
Think of a mouseالفأر. But batsالخفافيش are very differentمختلف.
252
840415
2739
فكر بالفأر. لكن الخفافيش مختلفة تماما.
14:19
As you can see here on this graphرسم بياني, in blueأزرق,
253
843154
2816
كما نرى هنا في هذا المخطط، ، بالأزرق،
14:21
these are all other mammalsالثدييات, but batsالخفافيش
254
845970
2566
هذه جميع الحيوانات الثديية الأخرى، لكن الخفافيش
14:24
can liveحي up to nineتسعة timesمرات longerطويل than expectedمتوقع
255
848536
2168
تستطيع العيش عشر أضعاف ماهو متوقع
14:26
despiteعلى الرغم من havingوجود a really, really highمتوسط metabolicالأيض rateمعدل,
256
850704
3142
بالرغم من أن لديها معدل أيض عالي جدا،
14:29
and the questionسؤال is, how can they do that?
257
853846
2635
والسؤال هو كيف يمكنها فعل ذلك؟
14:32
There are 19 speciesمحيط of mammalالحيوان الثديي that liveحي longerطويل
258
856481
3541
هناك 19 فصيل من الحيوانات الثدية والتي تعيش أكثر
14:35
than expectedمتوقع, givenمعطى theirهم bodyالجسم sizeبحجم, than man,
259
860022
2776
من المتوقع، مقارنة مع حجم جسمها، من البشر،
14:38
and 18 of those are batsالخفافيش.
260
862798
2848
و تشكل الخفافيش 18 منها.
14:41
So thereforeوبالتالي, they mustيجب have something withinفي غضون theirهم DNAالحمض النووي
261
865646
4936
لذلك لابد من أن لديها شيء في حمضها النووي
14:46
that ablesABLES them to dealصفقة with the metabolicالأيض stressesالضغوط,
262
870582
2845
يمكنها من التعامل مع ضغوطات الأيض،
14:49
particularlyخصوصا of flightطيران. They expendأنفق threeثلاثة timesمرات more energyطاقة
263
873427
3906
المتمثلة أساسا بقدرتها على الطيران. إنها تبذل ثلاثة أضعاف الطاقة
14:53
than a mammalالحيوان الثديي of the sameنفسه sizeبحجم,
264
877333
1540
مقارنة مع حيوان بنفس الحجم،
14:54
but don't seemبدا to sufferعانى the consequencesالآثار or the effectsتأثيرات.
265
878873
3612
دون أن تعاني من العواقب أو الآثار السلبية لذلك.
14:58
So right now, in my labمختبر, we're combiningالجمع
266
882485
3345
في مختبري، نقوم حاليا بضم
15:01
state-of-the-artمثال رائع من الفن batمضرب fieldحقل biologyمادة الاحياء, going out and catchingاصطياد
267
885830
3911
بيولوجيا الخفافيش الحديثة، بالذهاب للخارج
15:05
the long-livedطويلة الأجل batsالخفافيش, with the mostعظم up-to-dateحتى الآن,
268
889741
2809
والإمساك بالخفافيش المعمرة، باستخدام الأحدث
15:08
modernحديث molecularجزيئي technologyتقنية to understandتفهم better
269
892550
3471
في تكنولوجيا الجزيئات لفهم
15:11
what it is that they do to stop agingشيخوخة as we do.
270
896021
4528
ما تفعله الخفافيش لتوقف التقدم بالعمر بشكل مشابه لنا.
15:16
And hopefullyنأمل in the nextالتالى fiveخمسة yearsسنوات, I'll be givingإعطاء you a TEDTalkTEDTalk on that.
271
900549
3160
أتوق خلال السنوات الخمس القادمة، أن أتحدث هنا عن هذا الموضوع .
15:19
Agingشيخوخة is a bigكبير problemمشكلة for humanityإنسانية,
272
903709
3599
التقدم في العمر هو مشكلة كبيرة للبشرية،
15:23
and I believe that by studyingدراسة عربي batsالخفافيش, we can uncoverكشف
273
907308
2936
وأنا أعتقد أنه بدراسة الخفافيش، نستطيع أن نكتشف
15:26
the molecularجزيئي mechanismsآليات that enableمكن mammalsالثدييات
274
910244
2872
الآلية الجزيئية التي تمكن الثديات
15:29
to achieveالتوصل extraordinaryاستثنائي longevityطول العمر. If we find out
275
913116
3209
من تحقيق طول العمر. إذا استطعنا
15:32
what they're doing, perhapsربما throughعبر geneجينة therapyعلاج,
276
916325
3232
معرفة مايقومون به، ربما نتمكن من القيام بالمثل
15:35
we can enableمكن us to do the sameنفسه thing.
277
919557
2559
باستخدام معالجة الجينات على الأرجح.
15:38
Potentiallyيحتمل, this meansيعني that we could haltوقف agingشيخوخة or maybe even reverseعكسي it.
278
922116
5276
بذلك قد نتمكن من ايقاف التقدم في العمر أو حتى عكسه.
15:43
Just imagineتخيل what that would be like.
279
927392
3891
تخيلوا روعة ذلك.
15:47
So really, I don't think we should be thinkingتفكير of them
280
931283
2885
بعد هذا كله، لا أعتقد أنه من المنطقي النظر للخفافيش على
15:50
as flyingطيران demonsالشياطين of the night, but more as our superheroesابطال خارقين.
281
934168
5054
أنها وحوش طائرة، بل على أنها أبطالنا الخارقة.
15:55
And the realityواقع is that batsالخفافيش can bringاحضر us so much benefitفائدة
282
939222
3846
والحقيقة هي أن الخفافيش يمكنها أن تجلب لنا العديد من المنافع
15:58
if we just look in the right placeمكان. They're good for our ecosystemالنظام البيئي,
283
943068
2552
إذا أحسنا النظر. إنها جيدة لنظامنا البيئي،
16:01
they allowالسماح us to understandتفهم how our genomeالجينوم functionsالمهام,
284
945620
2906
إنها تمكننا من فهم كيفية عمل الجينوم الخاص بنا،
16:04
and they potentiallyيحتمل holdمعلق the secretسر to everlastingأبدي youthشباب.
285
948526
3229
ولعلها تملك السر للشباب الدائم.
16:07
So tonightهذه الليلة, when you walkسير out of here and you look up
286
951755
2615
لذلك عندما تخرجون اليوم للخارج وتنظرون للأعلى
16:10
in the night skiesالسماوات, and you see this beautifulجميلة flyingطيران mammalالحيوان الثديي,
287
954370
3499
في السماء ليلا، وترون هذه الحيوانات الثدية الجميلة الطائرة،
16:13
I want you to smileابتسامة. Thank you. (Applauseتصفيق)
288
957869
4000
أريدكم أن تبتسموا. شكرا. (تصفيق)
Translated by Ala Brazi
Reviewed by Emad Ahmad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com