ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com
TEDxDublin

Emma Teeling: The secret of the bat genome

אמה טילינג: סוד הגנום של העטלף

Filmed:
539,009 views

בחברה מערבית, עטלפים נתפסים לעיתים קרובות כמטילי אימה, אפילו רעים. הזואולוגית אמה טילינג מעודדת אותנו לשוב ולחשוב על היחס שלנו כלפי העטלפים, שהביולוגיה הייחודית והמדהימה שלהם מעניקה לנו תובנה על המבנה הגנטי שלנו. (צולם ב- TEDxDublin)
- Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What I want you all to do right now
0
316
2522
מה שאני מבקשת שכולכם תעשו כעת
00:18
is to think of this mammalיונק that I'm going to describeלְתַאֵר to you.
1
2838
4191
זה שתחשבו על היונק הזה שאני עומדת לתאר בפניכם.
00:22
The first thing I'm going to tell you about this mammalיונק
2
7029
2848
הדבר הראשון שאני עומדת לספר לכם על יונק זה
00:25
is that it is essentialחִיוּנִי for our ecosystemsמערכות אקולוגיות to functionפוּנקצִיָה correctlyבצורה נכונה.
3
9877
4328
הוא שהוא הכרחי כדי שהמערכות האקולוגיות שלנו יתפקדו היטב.
00:30
If we removeלְהַסִיר this mammalיונק from our ecosystemsמערכות אקולוגיות,
4
14205
3062
אם נסלק את היונק הזה מהמערכות האקולוגיות שלנו,
00:33
they simplyבפשטות will not work.
5
17267
3072
הן פשוט לא יעבדו.
00:36
That's the first thing.
6
20339
1690
זה הדבר הראשון.
00:37
The secondשְׁנִיָה thing is that dueעקב to the uniqueייחודי sensoryחוּשִׁי abilitiesיכולות
7
22029
4677
הדבר השני הוא שבגלל היכולות התחושתיות הייחודיות
00:42
of this mammalיונק, if we studyלימוד this mammalיונק,
8
26706
4154
של יונק זה, אם אנחנו חוקרים יונק זה,
00:46
we're going to get great insightתוֹבָנָה into our diseasesמחלות
9
30860
3562
נקבל תובנה גדולה יותר על מחלות
00:50
of the sensesחושים, suchכגון as blindnessעיוורון and deafnessחֵרשׁוּת.
10
34422
4536
מערכות החושים שלנו, כמו עיוורון וחרשות.
00:54
And the thirdשְׁלִישִׁי really intriguingמסקרן aspectאספקט of this mammalיונק
11
38958
4770
וההבט השלישי והמאתגר באמת של יונק זה
00:59
is that I fullyלְגַמרֵי believe that the secretסוֹד of everlastingנִצחִי youthנוֹעַר
12
43728
5194
הוא שאני לגמרי מאמינה שסוד הנעורים הנצחיים
01:04
liesשקרים deepעָמוֹק withinבְּתוֹך its DNAדנ"א.
13
48922
4055
מצוי עמוק בתוך ה-DNA שלו.
01:08
So are you all thinkingחושב?
14
52977
2308
אז, כולכם חושבים?
01:11
So,
15
55285
2494
ובכן,
01:13
magnificentמְפוֹאָר creatureיְצוּר, isn't it?
16
57779
3102
יצור מדהים לא כך?
01:16
Who here thought of a batעטלף?
17
60881
3352
מי כאן חשב על עטלף?
01:20
Ahאה, I can see halfחֲצִי the audienceקהל agreesמסכים with me,
18
64233
2631
אה, אני יכולה לראות שחצי מהאנשים בקהל מסכימים אתי,
01:22
and I have a lot of work to do to convinceלְשַׁכְנֵעַ the restמנוחה of you.
19
66864
3223
ויש לי עבודה רבה לעשות כדי לשכנע את יתר האנשים.
01:25
So I have had the good fortuneהון עתק for the pastעבר 20 yearsשנים
20
70087
4258
כך שהתמזל מזלי בעשרים השנים האחרונות
01:30
to studyלימוד these fascinatingמַקסִים and beautifulיפה mammalsיונקים.
21
74345
4399
לחקור את היונקים היפים והנפלאים האלה
01:34
One fifthחמישי of all livingחַי mammalsיונקים is a batעטלף,
22
78744
3762
חמישית מכל היונקים החיים בעולם,
01:38
and they have very uniqueייחודי attributesתכונות.
23
82506
2412
ויש להם תכונות ייחודיות מאד.
01:40
Batsעטלפים as we know them have been around on this planetכוכב לכת
24
84918
3028
עטלפים כפי שאנו יודעים נמצאים על הפלנטה שלנו
01:43
for about 64 millionמִילִיוֹן yearsשנים.
25
87946
3983
מזה 64 מיליון שנה.
01:47
One of the mostרוב uniqueייחודי things that batsעטלפים do
26
91929
3465
אחד הדברים הייחודיים שעטלפים עושים
01:51
as a mammalיונק is that they flyלטוס, זבוב.
27
95394
2801
כיונקים הוא שהם עפים.
01:54
Now flightטִיסָה is an inherentlyמטבע הדברים difficultקָשֶׁה thing.
28
98195
3335
תעופה היא דבר קשה מטבעו.
01:57
Flightטִיסָה withinבְּתוֹך vertebratesחוליות has only evolvedהתפתח threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי:
29
101530
3943
תעופה בחסרי חוליות התפתחה רק שלוש פעמים
02:01
onceפַּעַם in the batsעטלפים, onceפַּעַם in the birdsציפורים,
30
105473
3360
פעם אחת בעטלפים, פעם בציפורים
02:04
and onceפַּעַם in the pterodactylspterodactyls.
31
108833
2095
ופעם בפטרודקטילים.
02:06
And so with flightטִיסָה, it's very metabolicallyמטבולית costlyיקר.
32
110928
3846
וכך, שליכולת התעופה, יש מחיר מאד יקר מבחינה מטבולית
02:10
Batsעטלפים have learnedמְלוּמָד and evolvedהתפתח how to dealעִסקָה with this.
33
114774
3930
העטלפים למדו והתפתחו כך שיוכלו להתמודד עם זה.
02:14
But one other extremelyמְאוֹד uniqueייחודי thing about batsעטלפים
34
118704
4386
אבל דבר אחר מאד ייחודי אצל עטלפים
02:18
is that they are ableיכול to use soundנשמע
35
123090
2049
הוא שהם יכולים להשתמש בקול
02:21
to perceiveלִתְפּוֹס theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה. They use echolocationecholocation.
36
125139
4796
כדי להתמצא בסביבה שלהם. הם משתמשים באקו-לוקיישן (התמצאות ע"י תהודה}..
02:25
Now, what I mean by echolocationecholocation --
37
129935
2664
כעת מה שאני מתכוונת באקו-לוקיישן --
02:28
they emitלִפְלוֹט a soundנשמע from theirשֶׁלָהֶם larynxגָרוֹן out throughדרך theirשֶׁלָהֶם mouthפֶּה
38
132599
3505
הם פולטים קול מתיבת הקול שלהם דרך הפה שלהם
02:32
or throughדרך theirשֶׁלָהֶם noseאף. This soundנשמע waveגַל comesבא out
39
136104
3896
או דרך האף. גל קול זה יוצא
02:35
and it reflectsמשקפת and echoesהדים back off objectsחפצים in theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה,
40
140000
4087
והוא משתקף ומהדהד חזרה מאובייקטים בסביבה,
02:39
and the batsעטלפים then hearלִשְׁמוֹעַ these echoesהדים
41
144087
2860
והעטלפים שומעים הדים אלה
02:42
and they turnלפנות this informationמֵידָע into an acousticאֲקוּסְטִי imageתמונה.
42
146947
3518
והם הופכים את המידע לצורה אקוסטית.
02:46
And this enablesמאפשר them to orientמִזְרָח in completeלְהַשְׁלִים darknessחוֹשֶׁך.
43
150465
4628
וזה מאפשר להם להתמצא בחשיכה מוחלטת.
02:50
Indeedאכן, they do look very strangeמוּזָר. We're humansבני אנוש.
44
155093
3425
ואכן, הם באמת נראים מאד מוזר. אנחנו בני אדם
02:54
We're a visualחָזוּתִי speciesמִין. When scientistsמדענים first realizedהבין
45
158518
3195
אנחנו זן בעל מערכת ראייה. כשמדענים הבינו לראשונה.
02:57
that batsעטלפים were actuallyלמעשה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני soundנשמע to be ableיכול to flyלטוס, זבוב
46
161713
3941
שעטלפים למעשה משתמשים בקול כדי לעוף
03:01
and orientמִזְרָח and moveמהלך \ לזוז \ לעבור at night, we didn't believe it.
47
165654
2975
ולהתמצא ולנוע בלילה, לא האמנו לזה.
03:04
For a hundredמֵאָה yearsשנים, despiteלמרות evidenceעֵדוּת to showלְהַצִיג
48
168629
3024
במשך מאות שנים, למרות ההוכחה שהראתה
03:07
that this is what they were doing, we didn't believe it.
49
171653
3239
שזה מה שהם עושים, לא האמנו.
03:10
Now, if you look at this batעטלף, it looksנראה a little bitbit alienחייזר.
50
174892
3968
כעת, אם תסתכלו בעטלף זה, הוא נראה מעט חייזר.
03:14
Indeedאכן, the very famousמפורסם philosopherפִילוֹסוֹף Thomasתומאס Nagelנגל
51
178860
3298
אכן, הפילוסוף הנודע תומס נגל
03:18
onceפַּעַם said, "To trulyבֶּאֱמֶת experienceניסיון an alienחייזר life formטופס
52
182158
3505
אמר פעם, "כדי לחוות באמת צורת חיים של חייזר
03:21
on this planetכוכב לכת, you should lockלנעול yourselfעַצמְךָ insideבְּתוֹך a roomחֶדֶר
53
185663
3740
על פני הפלנטה הזו, נעלו את עצמכם בתוך חדר
03:25
with a flyingעַף, echolocatingecholocating batעטלף in completeלְהַשְׁלִים darknessחוֹשֶׁך."
54
189403
4125
עם עטלף מעופף ובעל יכולת אקו-לוקיישן, בחשיכה גמורה."
03:29
And if you look at the actualמַמָשִׁי physicalגוּפָנִי characteristicsמאפיינים
55
193528
3071
ואם תסתכלו על המאפיינים הפיסיים הממשיים
03:32
on the faceפָּנִים of this beautifulיפה horseshoeפַּרסָה batעטלף,
56
196599
2957
על פניו של עטלף-פרסה יפה זה,
03:35
you see a lot of these characteristicsמאפיינים are dedicatedמוּקדָשׁ
57
199556
2794
תראו שהרבה מהמאפיינים האלה מוקדשים
03:38
to be ableיכול to make soundנשמע and perceiveלִתְפּוֹס it.
58
202350
3339
ליכולת להשמיע קול ולהבחין בו.
03:41
Very bigגָדוֹל earsאוזניים, strangeמוּזָר noseאף leavesמשאיר, but teeny-tinyפצפון eyesעיניים.
59
205689
4564
אוזניים גדולות מאד, קפלי אף מוזרים, אבל עיניים פצפוניות.
03:46
So again, if you just look at this batעטלף, you realizeלִהַבִין
60
210253
3889
אז שוב, אם רק תסתכלו על העטלף הזה, תבינו
03:50
soundנשמע is very importantחָשׁוּב for its survivalהישרדות.
61
214142
3274
שהקול מאוד חשוב להישרדות שלו.
03:53
Mostרוב batsעטלפים look like the previousקודם one.
62
217416
4369
רוב העטלפים נראים כמו הקודם.
03:57
Howeverלמרות זאת, there are a groupקְבוּצָה that do not use echolocationecholocation.
63
221785
4039
אולם, יש קבוצה שאינה משתמשת באקו-לוקיישן.
04:01
They do not perceiveלִתְפּוֹס theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני soundנשמע,
64
225824
2999
הם אינם מזהים את הסביבה שלהם תוך שימוש בקול,
04:04
and these are the flyingעַף foxesשועלים.
65
228823
1746
ואלה הם השועלים המעופפים.
04:06
If anybodyמִישֶׁהוּ has ever been luckyבַּר מַזָל enoughמספיק to be in Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
66
230569
3270
אם למישהו היה מזל לבקר באוסטרליה,
04:09
you've seenלראות them comingמגיע out of the Botanicבוטני Gardensגנים in Sydneyסידני,
67
233839
3225
הייתם רואים אותם יוצאים מהגנים הבוטניים בסידני,
04:12
and if you just look at theirשֶׁלָהֶם faceפָּנִים, you can see
68
237064
3185
ואם רק תסתכלו על פניהם, תוכלו לראות
04:16
they have much, much largerיותר גדול eyesעיניים and much smallerקטן יותר earsאוזניים.
69
240249
3538
שיש להם עיניים הרבה, הרבה יותר גדולות ואזניים הרבה יותר קטנות.
04:19
So amongבין and withinבְּתוֹך batsעטלפים is a hugeעָצוּם variationוָרִיאַצִיָה
70
243787
3522
יש אם כן הבדלים עצומים בין העטלפים
04:23
in theirשֶׁלָהֶם abilityיְכוֹלֶת to use sensoryחוּשִׁי perceptionתפיסה.
71
247309
2891
ביכולת שלהם להשתמש בתפיסה חושית.
04:26
Now this is going to be importantחָשׁוּב for what I'm going
72
250200
2053
כעת, זה יהיה חשוב למה שאני עומדת
04:28
to tell you laterיותר מאוחר duringבְּמַהֲלָך the talk.
73
252253
1763
לספר לכם מאוחר יותר במהלך השיחה.
04:29
Now, if the ideaרַעְיוֹן of batsעטלפים in your belfryמִגדָל פַּעֲמוֹן terrifiesפחדים you,
74
254016
5079
כעת, אם רעיון העטלפים מעורר בכם אימה,
04:34
and I know some people probablyכנראה are feelingמַרגִישׁ a little sickחוֹלֶה
75
259095
2869
ואני יודעת שזה כנראה מחליא אנשים אחדים
04:37
looking at very largeגָדוֹל imagesתמונות of batsעטלפים,
76
261964
3204
כשהם מסתכלים על תמונות מאד גדולות של עטלפים
04:41
that's probablyכנראה not that surprisingמַפתִיעַ,
77
265168
2889
זה ודאי לא מאד מפתיע,
04:43
because here in Westernהמערבי cultureתַרְבּוּת,
78
268057
2327
משום שכאן בתרבות המערבית,
04:46
batsעטלפים have been demonizedדמוניזציה.
79
270384
1757
ייחסו לעטלפים תכונות שטניות.
04:48
Really, of courseקוּרס the famousמפורסם bookסֵפֶר "Draculaדרקולה,"
80
272141
2664
באמת, כמובן הספר המפורסם "דרקולה,"
04:50
writtenכתוב by a fellowעָמִית Northsideהצד הצפוני Dublinerדובלינר Bramבראם Stokerמַסִיק,
81
274805
3083
שנכתב על ידי בראם סטוקר מצפון דבלין,
04:53
probablyכנראה is mainlyבעיקר responsibleאחראי for this.
82
277888
2057
כנראה אחראי לזה בעיקר,
04:55
Howeverלמרות זאת, I alsoגַם think it's got to do with the factעוּבדָה
83
279945
3080
בכל אופן, אני גם חושבת שזה קשור לעובדה
04:58
that batsעטלפים come out at night, and we don't
84
283025
2283
שעטלפים יוצאים בלילה, ואנחנו לא
05:01
really understandמבין them. We're a little frightenedמבוהל by things
85
285308
2652
ממש מבינים אותם. אנחנו פוחדים מעט מדברים.
05:03
that can perceiveלִתְפּוֹס the worldעוֹלָם slightlyמְעַט differentlyבאופן שונה than us.
86
287960
3300
שיכולים לתפוס את העולם מעט אחרת מאיתנו.
05:07
Batsעטלפים are usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל synonymousנִרדָף with some typeסוּג of evilרוע eventsאירועים.
87
291260
3059
עטלפים בדרך כלל הם בעלי משמעות שיש בה סוג של ארועים רעים.
05:10
They are the perpetratorsעבריינים in horrorחֲרָדָה moviesסרטים,
88
294319
2865
הם הפושעים בסרטי אימה,
05:13
suchכגון as this famousמפורסם "Nightwingלילה."
89
297184
1807
כמו ב"כנף הלילה" המפורסם.
05:14
Alsoגַם, if you think about it, demonsשדים
90
298991
2761
גם כן, אם תחשבו על זה לשדים
05:17
always have batעטלף wingsכנפיים, whereasואילו birdsציפורים, they typicallyבדרך כלל --
91
301752
3715
תמיד יש כנפי עטלף, בעוד שלציפורים, בדרך כלל
05:21
or angelsמלאכים have birdציפור wingsכנפיים.
92
305467
2869
או למלאכים יש כנפי ציפורים.
05:24
Now, this is Westernהמערבי societyחֶברָה, and what I hopeלְקַווֹת to do tonightהיום בלילה
93
308336
5109
טוב, זוהי חברה מערבית, ומה שאני מקווה לעשות הערב
05:29
is to convinceלְשַׁכְנֵעַ you of the Chineseסִינִית traditionalמָסוֹרתִי cultureתַרְבּוּת,
94
313445
4699
זה להפנות אתכם למסורת התרבות הסינית,
05:34
that they perceiveלִתְפּוֹס batsעטלפים as
95
318144
2929
שבה תופסים את העטלפים
05:36
creaturesיצורים that bringלְהָבִיא good luckמַזָל, and indeedאכן, if you walkלָלֶכֶת
96
321073
3584
כיצורים שמביאים מזל טוב, ואכן, אם תכנסו
05:40
into a Chineseסִינִית home, you mayמאי see an imageתמונה suchכגון as this.
97
324657
4344
לבית סיני, אתם עשויים לראות תמונה כמו זו.
05:44
This is consideredנחשב the Fiveחָמֵשׁ Blessingsברכות.
98
329001
2182
זה נחשב ל"חמש הברכות"
05:47
The Chineseסִינִית wordמִלָה for "batעטלף" soundsקולות like the Chineseסִינִית wordמִלָה
99
331183
2662
המילה "עטלף" בסינית נשמעת כמו המילה הסינית
05:49
for "happinessאושר," and they believe that batsעטלפים
100
333845
3091
"אושר",והם מאמינים שעטלפים
05:52
bringלְהָבִיא wealthעוֹשֶׁר, healthבְּרִיאוּת, longevityאֲרִיכוּת יָמִים, virtueמַעֲלָה and serenityרוֹגַע.
101
336936
4361
מביאים עושר, בריאות, אריכות ימים, טוהר מידות ושלווה.
05:57
And indeedאכן, in this imageתמונה, you have a pictureתְמוּנָה of longevityאֲרִיכוּת יָמִים
102
341297
3360
ואכן, בתמונה זו, יש תמונה של אריכות ימים
06:00
surroundedמוּקָף by fiveחָמֵשׁ batsעטלפים.
103
344657
2098
שמוקפת בחמישה עטלפים.
06:02
And what I want to do tonightהיום בלילה is to talk to you
104
346755
3683
ומה שאני רוצה לעשות הערב זה לדבר אליכם
06:06
and to showלְהַצִיג you that at leastהכי פחות threeשְׁלוֹשָׁה of these blessingsברכות
105
350438
3586
ולהראות לכם שלפחות שלוש מהברכות האלו
06:09
are definitelyבהחלט representedמיוצג by a batעטלף, and that if we studyלימוד batsעטלפים
106
354024
3369
לחלוטין מיוצגות על ידי עטלף, ואם נחקור עטלפים
06:13
we will get nearerקרוב יותר to gettingמקבל eachכל אחד of these blessingsברכות.
107
357393
4263
נתקרב יותר לקבלת כל אחת מהברכות האלו.
06:17
So, wealthעוֹשֶׁר -- how can a batעטלף possiblyיִתָכֵן bringלְהָבִיא us wealthעוֹשֶׁר?
108
361656
5051
אז עושר - איך עטלף יכול אולי להביא לנו עושר?
06:22
Now as I said before, batsעטלפים are essentialחִיוּנִי for our ecosystemsמערכות אקולוגיות
109
366707
3510
כעת, כפי שאמרתי קודם, עטלפים הכרחיים כדי שהמערכות האקולוגיות
06:26
to functionפוּנקצִיָה correctlyבצורה נכונה. And why is this?
110
370217
3672
שלנו יפעלו כראוי. ולמה זה כך?
06:29
Batsעטלפים in the tropicsאֵזוֹר הַטְרוֹפִּי are majorגדול pollinatorsמאבקים of manyרב plantsצמחים.
111
373889
4114
עטלפים באיזורים טרופיים הם מאביקים עיקריים של צמחים רבים.
06:33
They alsoגַם feedהזנה on fruitפרי, and they disperseלְפַזֵר the seedsזרעים
112
378003
2992
הם גם ניזונים מפירות, ומפיצים את הגרעינים
06:36
of these fruitsפירות. Batsעטלפים are responsibleאחראי for pollinatingמאבקה
113
380995
4108
של פירות אלו. עטלפים אחראים להאבקה
06:41
the tequilaטקילה plantצמח, and this is a multi-millionמולטי מיליון dollarדוֹלָר industryתַעֲשִׂיָה
114
385103
3653
של צמח הטקילה, וזוהי תעשייה של מולטי-מיליון דולר
06:44
in Mexicoמקסיקו. So indeedאכן, we need them
115
388756
2961
במכסיקו. אז אכן, אנחנו זקוקים להם
06:47
for our ecosystemsמערכות אקולוגיות to functionפוּנקצִיָה properlyכמו שצריך.
116
391717
2392
כדי שהמערכות האקולוגיות שלנו יפעלו היטב.
06:50
Withoutלְלֹא them, it's going to be a problemבְּעָיָה.
117
394109
2735
בלעדיהם זו תהיה בעיה.
06:52
But mostרוב batsעטלפים are voraciousרַעַבתָנִי insectחֶרֶק predatorsחיות טרף.
118
396844
5522
אבל רוב העטלפים הם טורפי חרקים רעבתנים.
06:58
It's been estimatedמְשׁוֹעָר in the U.S., in a tinyזָעִיר colonyמוֹשָׁבָה
119
402366
2876
הוערך שבארה"ב, במושבה קטנה
07:01
of bigגָדוֹל brownחום batsעטלפים, that they will feedהזנה
120
405242
2151
של עטלפים חומים, שניזונים
07:03
on over a millionמִילִיוֹן insectsחרקים a yearשָׁנָה,
121
407393
3570
מיותר ממיליון חרקים בשנה,
07:06
and in the Unitedמאוחד Statesמדינות of Americaאמריקה, right now
122
410963
2943
ובארה"ב, נכון להיום
07:09
batsעטלפים are beingלהיות threatenedמאוים by a diseaseמַחֲלָה knownידוע as white-noseהאף הלבן syndromeתִסמוֹנֶת.
123
413906
3341
עטלפים מאוימים על ידי מחלה שמוכרת כסיטנדרום האף-הלבן.
07:13
It's workingעובד its way slowlyלאט acrossלְרוֹחָב the U.S. and wipingקִנוּחַ out
124
417247
3240
היא מתפשטת לאט ברחבי ארה"ב ומשמידה
07:16
populationsאוכלוסיות of batsעטלפים, and scientistsמדענים have estimatedמְשׁוֹעָר
125
420487
3760
אוכלוסיות של עטלפים, ומדענים העריכו
07:20
that 1,300 metricמֶטרִי tonsטונות of insectsחרקים a yearשָׁנָה are now
126
424247
4957
ש- 1300 טונות של חרקים בשנה נותרים
07:25
remainingנוֹתָר in the ecosystemsמערכות אקולוגיות dueעקב to the lossהֶפסֵד of batsעטלפים.
127
429204
3714
כעת במערכות האקולוגיות מחמת אובדן העטלפים.
07:28
Batsעטלפים are alsoגַם threatenedמאוים in the U.S.
128
432918
2412
העטלפים גם מאוימים בארה"ב
07:31
by theirשֶׁלָהֶם attractionמְשִׁיכָה to windרוּחַ farmsחוות. Again, right now
129
435330
3839
על ידי כך שהם נמשכים לחוות רוח. שוב, כעת
07:35
batsעטלפים are looking at a little bitbit of a problemבְּעָיָה.
130
439169
1724
לעטלפים ישנה בעיה
07:36
They're going to -- They are very threatenedמאוים
131
440893
2298
הם עומדים להיות -- הם מאד מאוימים
07:39
in the Unitedמאוחד Statesמדינות of Americaאמריקה aloneלבד.
132
443191
3545
רק בארה"ב
07:42
Now how can this help us?
133
446736
1541
כעת, איך זה עוזר לנו?
07:44
Well, it has been calculatedמְחוֹשָׁב that if we were to removeלְהַסִיר batsעטלפים
134
448277
3665
טוב, העריכו שאם העטלפים יסולקו
07:47
from the equationמשוואה, we're going to have to then use
135
451942
2394
מהמשוואה, ניאלץ אז להשתמש
07:50
insecticidesקוטלי חרקים to removeלְהַסִיר all those pestטַרדָן insectsחרקים
136
454336
2941
במדבירים כדי להיפטר מהחרקים המזיקים
07:53
that feedהזנה on our agriculturalחַקלָאִי cropsיבולים.
137
457277
3075
שניזונים מהיבולים החקלאיים שלנו.
07:56
And for one yearשָׁנָה in the U.S. aloneלבד, it's estimatedמְשׁוֹעָר
138
460352
3648
ובשנה אחת, בארה"ב בלבד, העלות
07:59
that it's going to costעֲלוּת 22 billionמיליארד U.S. dollarsדולר,
139
464000
2942
מוערכת כ-22 מילארדי דולרים,
08:02
if we removeלְהַסִיר batsעטלפים. So indeedאכן, batsעטלפים then do bringלְהָבִיא us wealthעוֹשֶׁר.
140
466942
4523
אם נסלק את העטלפים. אז באמת, העטלפים מביאים לנו עושר.
08:07
They maintainלְתַחְזֵק the healthבְּרִיאוּת of our ecosystemsמערכות אקולוגיות,
141
471465
2456
הם מתחזקים את הבריאותם של המערכות האקולוגיות.
08:09
and alsoגַם they saveלשמור us moneyכֶּסֶף.
142
473921
2489
והם גם חוסכים כסף,
08:12
So again, that's the first blessingברכה. Batsעטלפים are importantחָשׁוּב
143
476410
2887
לכן, זו הברכה הראשונה. עטלפים חשובים
08:15
for our ecosystemsמערכות אקולוגיות.
144
479297
2656
למערכות האקולוגיות שלנו.
08:17
And what about the secondשְׁנִיָה? What about healthבְּרִיאוּת?
145
481953
4000
ומה בקשר לשנייה? מה בקשר לבריאות?
08:21
Insideבְּתוֹך everyכֹּל cellתָא in your bodyגוּף liesשקרים your genomeגנום.
146
485953
4662
בתוך כל תא בגופכם נמצא הגנום שלכם.
08:26
Your genomeגנום is madeעָשׂוּי up of your DNAדנ"א,
147
490615
2650
הגנום עשוי מה-ד.נ.א. שלכם,
08:29
your DNAדנ"א codesקודים for proteinsחלבונים that enableלְאַפשֵׁר you to functionפוּנקצִיָה
148
493265
3192
הד.נ.א. מקודד את החלבונים שמאפשרים לכם לפעול
08:32
and interactאינטראקציה and be as you are.
149
496457
2920
ולפעול הדדית ולהיות כפי שאתם הנכם.
08:35
Now sinceמאז the newחָדָשׁ advancementsהתקדמות in modernמוֹדֶרנִי molecularמולקולרי technologiesטכנולוגיות,
150
499377
4462
כעת, בגלל ההתקדמות בטכנולוגיות מולקולריות מודרניות
08:39
it is now possibleאפשרי for us to sequenceסדר פעולות our ownשֶׁלוֹ genomeגנום
151
503839
4123
מתאפשרת לנו ריצוף הגנום שלנו
08:43
in a very rapidמָהִיר time and at a very, very reducedמוּפחָת costעֲלוּת.
152
507962
4129
בזמן מהיר מאוד, במחיר מוזל מאוד מאוד.
08:47
Now when we'veיש לנו been doing this, we'veיש לנו realizedהבין
153
512091
2540
כעת, בעשותנו כך, הבנו כבר
08:50
that there's variationsוריאציות withinבְּתוֹך our genomeגנום.
154
514631
3817
שיש וריאציות בתוך הגנום שלנו.
08:54
So I want you to look at the personאדם besideלְיַד you.
155
518448
3194
אז אני רוצה להסתכל על האדם שלידכם.
08:57
Just have a quickמָהִיר look. And what we need to realizeלִהַבִין
156
521642
2079
פשוט להעיף מבט מהיר. ומה שצריך להבין
08:59
is that everyכֹּל 300 baseבסיס pairsזוגות in your DNAדנ"א, you're a little bitbit differentשונה.
157
523721
4644
הוא שכל 300 זוגות בסיסים ב- DNA שלך, אתה קצת שונה.
09:04
And one of the grandגָדוֹל challengesאתגרים right now
158
528365
2265
ואחד האתגרים הגדולים עכשיו
09:06
in modernמוֹדֶרנִי molecularמולקולרי medicineתרופה is to work out
159
530630
2596
ברפואה המולקולרית, המודרנית הוא למצוא
09:09
whetherהאם this variationוָרִיאַצִיָה makesעושה you more susceptibleרָגִישׁ to diseasesמחלות,
160
533226
4842
אם וריאציה זו גורמת לכם להיות יותר רגישים למחלות,
09:13
or does this variationוָרִיאַצִיָה just make you differentשונה?
161
538068
2911
או אם וריאציה זו פשוט עושה אתכם שונים?
09:16
Again, what does it mean here? What does this variationוָרִיאַצִיָה
162
540979
2406
שוב, מה זה אומר כאן? מה וריאציה זו
09:19
actuallyלמעשה mean? So if we are to capitalizeלְנַצֵל on all of this
163
543385
3819
אומרת בעצם? אז אם ננצל את כל
09:23
newחָדָשׁ molecularמולקולרי dataנתונים and personalizedאישית genomicגנומי informationמֵידָע
164
547204
3894
הנתונים המולקולריים החדשים והמידע הגנומי האישי
09:26
that is comingמגיע onlineבאינטרנט that we will be ableיכול to have
165
551098
2401
שמגיעים שיהיה לנו
09:29
in the nextהַבָּא fewמְעַטִים yearsשנים, we have to be ableיכול to differentiateלְהַבחִין
166
553499
3072
בשנים הקרובות, עלינו להיות מסוגלים להבדיל
09:32
betweenבֵּין the two. So how do we do this?
167
556571
3216
בין השניים. אז איך אנחנו עושים זאת?
09:35
Well, I believe we just look at nature'sהטבע experimentsניסויים.
168
559787
3328
ובכן, אני מאמינה שכל מה שעלינו לעשות זה רק להסתכל בניסויים של הטבע.
09:39
So throughדרך naturalטִבעִי selectionבְּחִירָה, over time,
169
563115
4845
אז באמצעות ברירה טבעית, לאורך הזמן,
09:43
mutationsמוטציות, variationsוריאציות that disruptלְשַׁבֵּשׁ the functionפוּנקצִיָה of a proteinחֶלְבּוֹן
170
567960
5117
מוטציות, וריאציות שמשבשות את הפונקציה של חלבון
09:48
will not be toleratedנִסבָּל over time.
171
573077
2621
לא יהיו אפשריות לאורך זמן.
09:51
Evolutionאבולוציה actsמעשי as a sieveלְנַפּוֹת. It sievesנפות out the badרַע variationוָרִיאַצִיָה.
172
575698
4194
האבולוציה פועלת כמו מסננת. היא מסננת החוצה את הווריאציה הרעה.
09:55
And so thereforeלכן, if you look at the sameאותו regionאזור
173
579892
2261
ולפיכך, אם תסתכלו באותו תחום
09:58
of a genomeגנום in manyרב mammalsיונקים that have been
174
582153
3151
גנום אצל יונקים רבים שכבר
10:01
evolutionarilyאבולוציה distantרָחוֹק from eachכל אחד other
175
585304
3504
הורחקו אבולוציונית אחד מהשני
10:04
and are alsoגַם ecologicallyאקולוגי divergentמִסתַעֵף, you will get a better
176
588808
3463
ושהם גם מסועפים מבחינה אקולוגית, תקבלו
10:08
understandingהֲבָנָה of what the evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי priorקוֹדֵם of that siteאֲתַר is,
177
592271
3762
הבנה טובה יותר של מה שהיה אבולוציונית קודם במערכת זו
10:11
i.e., if it is importantחָשׁוּב for the mammalיונק to functionפוּנקצִיָה,
178
596033
3879
כלומר, אם זה חשוב לתפקוד היונק,
10:15
for its survivalהישרדות, it will be the sameאותו
179
599912
2320
לצורך קיומו, זה יהיה זהה
10:18
in all of those differentשונה lineagesשושלות, speciesמִין, taxaמסה.
180
602232
4751
בכל השושלות השונות, המינים, הטקסון.
10:22
So thereforeלכן, if we were to do this,
181
606983
3277
לכן, אם היינו צריכים לעשות זאת,
10:26
what we'dלהתחתן need to do is sequenceסדר פעולות that regionאזור
182
610260
1469
ומה שהיינו צריכים לעשות הוא הרצפה באותו אזור
10:27
in all these differentשונה mammalsיונקים and ascertainלְוַדֵא if it's the sameאותו
183
611729
3115
בכל היונקים השונים האלה , ולוודא אם זה זהה
10:30
or if it's differentשונה. So if it is the sameאותו,
184
614844
4007
או, אם הוא שונה. אז אם הוא זהה,
10:34
this indicatesמציין that that siteאֲתַר is importantחָשׁוּב for a functionפוּנקצִיָה,
185
618851
3109
הדבר מציין שאתר זה חשוב עבור הקיום,
10:37
so a diseaseמַחֲלָה mutationמוּטָצִיָה should fallנפילה withinבְּתוֹך that siteאֲתַר.
186
621960
3863
כך שמוטצית המחלה צריכה להיכלל בתוך אתר זה.
10:41
So in this caseמקרה here, if all the mammalsיונקים that we look at
187
625823
3737
אז במקרה זה כאן, אם לכל היונקים שנבחן
10:45
have a yellow-typeצהוב genomeגנום at that siteאֲתַר,
188
629560
3264
יש גנום מסוג- צהוב במערכת זו,
10:48
it probablyכנראה suggestsמציע that purpleסָגוֹל is badרַע.
189
632824
2662
הוא כנראה מצביע על כך שסגול זה רע.
10:51
This could be even more powerfulחָזָק if you look at mammalsיונקים
190
635486
3474
זה יכול להיות אפילו יותר חזק אם מתבוננים ביונקים
10:54
that are doing things slightlyמְעַט differentlyבאופן שונה.
191
638960
2672
שעושים דברים באופן שונה במקצת.
10:57
So say, for exampleדוגמא, the regionאזור of the genomeגנום
192
641632
2078
אז נניח, לדוגמה, האזור של הגנום
10:59
that I was looking at was a regionאזור that's importantחָשׁוּב for visionחָזוֹן.
193
643710
3529
שהסתכלתי עליו היה איזור שחשוב לראייה.
11:03
If we look at that regionאזור in mammalsיונקים that don't see so well,
194
647239
3674
אם נתבונן באותו אזור אצל יונקים שלא רואים כל כך טוב,
11:06
suchכגון as batsעטלפים, and we find that batsעטלפים that don't see so well
195
650913
3834
כגון עטלפים, ואנו מוצאים שעטלפים שאינם רואים כל כך טוב
11:10
have the purpleסָגוֹל typeסוּג, we know that this is probablyכנראה
196
654747
2772
יש את הסוג סגול, אנו יודעים כי זה כנראה
11:13
what's causingגורם this diseaseמַחֲלָה.
197
657519
3375
מה שגורם למחלה זו.
11:16
So in my labמַעבָּדָה, we'veיש לנו been usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני batsעטלפים to look at two differentשונה
198
660894
4193
אז במעבדה שלי, אנחנו משתמשים בעטלפים כדי לראות שני
11:20
typesסוגים of diseasesמחלות of the sensesחושים.
199
665087
3348
סוגם שונים של מחלות החושים.
11:24
We're looking at blindnessעיוורון. Now why would you do this?
200
668435
2808
אנחנו מסתכלים על עיוורון. עכשיו למה לעשות זאת?
11:27
Threeשְׁלוֹשָׁה hundredמֵאָה and fourteenארבעה עשר millionמִילִיוֹן people are visuallyחזותית impairedפגום, and
201
671243
4946
314 מיליון אנשים הם לקויי ראייה,
11:32
45 millionמִילִיוֹן of these are blindסומא. So blindnessעיוורון is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה,
202
676189
3591
ו- 45 מיליון מתוכם עיוורים. אז עיוורון הוא בעיה גדולה,
11:35
and a lot of these blindסומא disordersהפרעות come from inheritedירש diseasesמחלות,
203
679780
4215
והרבה מהפרעות עיוורון אלו הן תורשתיות.
11:39
so we want to try and better understandמבין
204
683995
2171
אז אנחנו רוצים לנסות ולהבין טוב יותר
11:42
whichאיזה mutationsמוטציות in the geneגֵן causeגורם the diseaseמַחֲלָה.
205
686166
3605
איזה מוטציות בגן גורמות למחלה.
11:45
Alsoגַם we look at deafnessחֵרשׁוּת. One in everyכֹּל 1,000
206
689771
3908
אנחנו מסתכלים גם על חירשות. אחד מ-1,000
11:49
newbornיָלוּד babiesתינוקות are deafחירש, and when we reachלְהַגִיעַ 80,
207
693679
3516
תינוקות הם חירשים, וכאשר אנו מגיעים לגיל 80,
11:53
over halfחֲצִי of us will alsoגַם have a hearingשמיעה problemבְּעָיָה.
208
697195
3058
ליותר ממחציתנו גם תהיה בעיית שמיעה.
11:56
Again, there's manyרב underlyingבְּסִיסִי geneticגֵנֵטִי causesגורם ל for this.
209
700253
4277
שוב, יש סיבות גנטיות בסיסיות רבות שגורמות לכך.
12:00
So what we'veיש לנו been doing in my labמַעבָּדָה
210
704530
2647
אז מה שעשינו במעבדה שלי
12:03
is looking at these uniqueייחודי sensoryחוּשִׁי specialistsמומחים, the batsעטלפים,
211
707177
3114
הוא להתבונן במומחי תחושה ייחודיים אלה, העטלפים,
12:06
and we have lookedהביט at genesגנים that causeגורם blindnessעיוורון
212
710291
2548
והסתכלנו בגנים שגורמים לעיוורון
12:08
when there's a defectפְּגָם in them,
213
712839
1349
וכאשר יש בהם פגם,
12:10
genesגנים that causeגורם deafnessחֵרשׁוּת when there's a defectפְּגָם in them,
214
714188
2543
גנים שגורמים לחירשות כאשר הם פגומים,
12:12
and now we can predictלַחֲזוֹת whichאיזה sitesאתרים are mostרוב likelyסָבִיר to causeגורם diseaseמַחֲלָה.
215
716731
4990
וכעת אנו יכולים לחזות אילו אתרים נוטים לגרום למחלות.
12:17
So batsעטלפים are alsoגַם importantחָשׁוּב for our healthבְּרִיאוּת,
216
721721
2881
אז עטלפים גם חשובים לבריאותנו,
12:20
to enableלְאַפשֵׁר us to better understandמבין how our genomeגנום functionsפונקציות.
217
724602
4890
לאפשר לנו להבין טוב יותר כיצד הגנום שלנו מתפקד.
12:25
So this is where we are right now,
218
729492
2419
אז זהו המקום בו אנו נמצאים עכשיו,
12:27
but what about the futureעתיד?
219
731911
1900
אבל מה עם העתיד?
12:29
What about longevityאֲרִיכוּת יָמִים?
220
733811
1656
מה לגבי אריכות ימים?
12:31
This is where we're going to go, and as I said before,
221
735467
3741
לשם מועדות פנינו, וכפי שאמרתי קודם,
12:35
I really believe that the secretסוֹד of everlastingנִצחִי youthנוֹעַר
222
739208
3079
אני באמת מאמינה שסוד הנעורים הנצחיים
12:38
liesשקרים withinבְּתוֹך the batעטלף genomeגנום.
223
742287
1709
נמצא בתוך הגנום של העטלף..
12:39
So why should we be interestedמעוניין in agingהְזדַקְנוּת at all?
224
743996
4116
אז מדוע אנו בכלל מתעניינים בתהליך ההזדקנות?
12:44
Well, really, this is a pictureתְמוּנָה drawnשָׁלוּף from the 1500s
225
748112
2488
טוב, באמת, זוהי הוא תמונה שצוירה במאה ה-16
12:46
of the Fountainמִזרָקָה of Youthנוֹעַר. Agingהְזדַקְנוּת is consideredנחשב
226
750600
3816
של מעיין הנעורים. ההזדקנות נחשבה
12:50
one of the mostרוב familiarמוּכָּר, yetעדיין the leastהכי פחות well-understoodמובן היטב,
227
754416
3635
אחד ההבטים המוכרים ביותר, אך הכי
12:53
aspectsהיבטים of all of biologyביולוגיה, and really,
228
758051
2962
פחות מובנים של הביולוגיה כולה, ובאמת,
12:56
sinceמאז the dawnשַׁחַר of civilizationתַרְבּוּת, mankindאָדָם has soughtביקש to avoidלְהִמָנַע it.
229
761013
4376
משחר הציוויליזציה, האנושות ביקשה למנוע אותה.
13:01
But we are going to have to understandמבין it a bitbit better.
230
765389
3045
אבל אנחנו נצתרך להבין אותה קצת יותר טוב.
13:04
In Europeאֵירוֹפָּה aloneלבד, by 2050, there is going to be
231
768434
3629
באירופה בלבד, ב- 2050, יהיה
13:07
a 70 percentאָחוּז increaseלהגביר of individualsיחידים over 65,
232
772063
3815
גידול של 70 אחוזים באנשים מעל גיל 65,
13:11
and 170 percentאָחוּז increaseלהגביר in individualsיחידים over 80.
233
775878
3737
וגידול של 170 אחוזים באנשים מעל גיל 80.
13:15
As we ageגיל, we deteriorateלְהִתְדַרְדֵר, and this deteriorationהְתדַרדְרוּת
234
779615
2841
ככל שאנו מזדקנים אנו מתדרדרים, והידרדרות זו
13:18
causesגורם ל problemsבעיות for our societyחֶברָה, so we have to addressכתובת it.
235
782456
4762
גורמת בעיות לחברה שלנו, לכן אנחנו צריכים לטפל בה.
13:23
So how could the secretסוֹד of everlastingנִצחִי youthנוֹעַר actuallyלמעשה lieשקר
236
787218
4514
אז איך יכול סוד הנעורים הנצחיים בעצם
13:27
withinבְּתוֹך the batעטלף genomeגנום? Does anybodyמִישֶׁהוּ want to hazardמִפגָע
237
791732
2681
להימצא בתוך הגנום של העטלף? האם מישהו רוצה להעז
13:30
a guessלְנַחֵשׁ over how long this batעטלף could liveלחיות for?
238
794413
3958
ולנחש כמה זמן עטלף זה יכול לחיות?
13:34
Who -- put up your handsידיים -- who saysאומר two yearsשנים?
239
798371
3025
מי – הצביע - מי אומר שנתיים?
13:37
Nobodyאף אחד? One? How about 10 yearsשנים?
240
801396
3896
אף אחד? אחד? מה דעתכם על 10 שנים?
13:41
Some? How about 30?
241
805292
3852
אחדים? מה לגבי 30 שנה?
13:45
How about 40? Okay, it's a wholeכֹּל variedמגוון responseתְגוּבָה.
242
809144
3875
מה לגבי 40? טוב, זוהי תגובה לגמרי מגוונת.
13:48
This batעטלף is myotisמיוטיס brandtiibrandtii. It's the longest-livingהארוכה ביותר batעטלף.
243
813019
3651
העטלף זה הוא מיוטיס ברנדיטי הוא העטלף שחי חיים הכי ארוכים
13:52
It livedחי for up to 42 yearsשנים,
244
816670
2188
הוא חי 42 שנים,
13:54
and this bat'sשל בת still aliveבחיים in the wildפְּרָאִי todayהיום.
245
818858
2335
ועטלף זה עדיין חי בטבע היום.
13:57
But what would be so amazingמדהים about this?
246
821193
2582
אבל מה כל כך מדהים כאן?
13:59
Well, typicallyבדרך כלל, in mammalsיונקים there is a relationshipמערכת יחסים
247
823775
5082
ובכן, בדרך כלל, אצל היונקים יש יחס
14:04
betweenבֵּין bodyגוּף sizeגודל, metabolicמטבולית rateציון,
248
828857
2500
בין גודל הגוף, קצב חילוף החומרים,
14:07
and how long you can liveלחיות for, and you can predictלַחֲזוֹת
249
831357
2136
ואריכות הימים, וניתן לחזות
14:09
how long a mammalיונק can liveלחיות for givenנָתוּן its bodyגוּף sizeגודל.
250
833493
3227
כמה זמן יונק יכול לחיות בהתחשב בגודל הגוף שלו.
14:12
So typicallyבדרך כלל, smallקָטָן mammalsיונקים liveלחיות fastמָהִיר, dieלָמוּת youngצָעִיר.
251
836720
3695
בדרך כלל, יונקים קטנים חיים מהר, מתים צעירים.
14:16
Think of a mouseעכבר. But batsעטלפים are very differentשונה.
252
840415
2739
חשבו על עכבר. אבל עטלפים שונים מאוד.
14:19
As you can see here on this graphגרָף, in blueכָּחוֹל,
253
843154
2816
כפי שתוכלו לראות כאן בגרף זה, בצבע כחול,
14:21
these are all other mammalsיונקים, but batsעטלפים
254
845970
2566
אלה הם כל היונקים האחרים, אבל עטלפים
14:24
can liveלחיות up to nineתֵשַׁע timesפִּי longerארוך יותר than expectedצָפוּי
255
848536
2168
יכולים לחיות עד פי תשע יותר מהצפוי
14:26
despiteלמרות havingשיש a really, really highגָבוֹהַ metabolicמטבולית rateציון,
256
850704
3142
למרות שיש להם באמת, קצב חילוף חומרים מאד גבוה,
14:29
and the questionשְׁאֵלָה is, how can they do that?
257
853846
2635
והשאלה היא, כיצד הם יכולים לעשות זאת?
14:32
There are 19 speciesמִין of mammalיונק that liveלחיות longerארוך יותר
258
856481
3541
ישנם 19 מינים של יונקים שחיים חיים יותר ארוכים
14:35
than expectedצָפוּי, givenנָתוּן theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף sizeגודל, than man,
259
860022
2776
מהצפוי, בהתחשב בגודל הגוף שלהם, מאשר אדם,
14:38
and 18 of those are batsעטלפים.
260
862798
2848
ו-18 מתוך אלה הם עטלפים.
14:41
So thereforeלכן, they mustצריך have something withinבְּתוֹך theirשֶׁלָהֶם DNAדנ"א
261
865646
4936
לכן, חייב להיות משהו בתוך ה-DNA שלהם
14:46
that ablesables them to dealעִסקָה with the metabolicמטבולית stressesמדגיש,
262
870582
2845
שמאפשר להם להתמודד עם הלחצים המטבוליים,
14:49
particularlyבִּמְיוּחָד of flightטִיסָה. They expendלְהוֹצִיא threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי more energyאֵנֶרְגִיָה
263
873427
3906
במיוחד של תעופה. הם מוציאים פי שלוש יותר אנרגיה
14:53
than a mammalיונק of the sameאותו sizeגודל,
264
877333
1540
מיונק באותו גודל,
14:54
but don't seemנראה to sufferסובל the consequencesהשלכות or the effectsההשפעות.
265
878873
3612
אבל לא נראה שהם סובלים מהתוצאות או האפקטים.
14:58
So right now, in my labמַעבָּדָה, we're combiningשילוב
266
882485
3345
אז כעת, במעבדה שלי, אנחנו משלבים
15:01
state-of-the-artמדינת האומנות batעטלף fieldשדה biologyביולוגיה, going out and catchingמִדַבֵּק
267
885830
3911
ביולוגיית שדה חדשנית ומתוחכמת ביותר של עטלפים, יוצאים ותופסים
15:05
the long-livedחי הרבה batsעטלפים, with the mostרוב up-to-dateעדכני,
268
889741
2809
עטלפים בעלי תוחלת חיים גבוהה, עם הטכנולוגיה
15:08
modernמוֹדֶרנִי molecularמולקולרי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to understandמבין better
269
892550
3471
המולקולרית המודרנית העדכנית ביותר כדי להבין טוב יותר
15:11
what it is that they do to stop agingהְזדַקְנוּת as we do.
270
896021
4528
מהו הדבר שהם עושים כדי לעצור את ההזדקנות כפי שקורה לנו.
15:16
And hopefullyבתקווה in the nextהַבָּא fiveחָמֵשׁ yearsשנים, I'll be givingמַתָן you a TEDTalkTEDTalk on that.
271
900549
3160
ובתקווה שבחמש השנים הקרובות, אופיע ב- TED ואספר על כך.
15:19
Agingהְזדַקְנוּת is a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה for humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
272
903709
3599
הזדקנות היא בעיה גדולה לאנושות,
15:23
and I believe that by studyingלומד batsעטלפים, we can uncoverלגלות
273
907308
2936
ואני מאמינה כי על-ידי מחקר עטלפים, אנו יכולים לחשוף
15:26
the molecularמולקולרי mechanismsמנגנונים that enableלְאַפשֵׁר mammalsיונקים
274
910244
2872
את המנגנון המולקולרי שמאפשרים ליונקים
15:29
to achieveלְהַשִׂיג extraordinaryיוצא דופן longevityאֲרִיכוּת יָמִים. If we find out
275
913116
3209
להשיג אריכות ימים יוצאת דופן . אם נוכל לגלות
15:32
what they're doing, perhapsאוּלַי throughדרך geneגֵן therapyתֶרַפּיָה,
276
916325
3232
מה הם עושים, אולי באמצעות טיפול גנטי,
15:35
we can enableלְאַפשֵׁר us to do the sameאותו thing.
277
919557
2559
אנו נוכל לאפשר לעצמנו לעשות את אותו הדבר.
15:38
Potentiallyפוטנציאל, this meansאומר that we could haltלַעֲצוֹר agingהְזדַקְנוּת or maybe even reverseלַהֲפוֹך it.
278
922116
5276
באופן פוטנציאלי, פירוש הדבר שאנו יכולים לעצור את ההזדקנות או אולי אפילו להשיב אותה אחורנית.
15:43
Just imagineלדמיין what that would be like.
279
927392
3891
תארו לעצמכם איך זה יהיה.
15:47
So really, I don't think we should be thinkingחושב of them
280
931283
2885
אז באמת, אני לא חושבת שאנחנו צריכים לחשוב עליהם
15:50
as flyingעַף demonsשדים of the night, but more as our superheroesגיבורי על.
281
934168
5054
כעל שדי לילה מעופפים, אלא יותר כעל גיבורי העל שלנו.
15:55
And the realityמְצִיאוּת is that batsעטלפים can bringלְהָבִיא us so much benefitתועלת
282
939222
3846
והמציאות היא שעטלפים יכולים להביא לנו תועלת כה רבה
15:58
if we just look in the right placeמקום. They're good for our ecosystemמערכת אקולוגית,
283
943068
2552
אם רק נסתכל למקום הנכון.
הם מועילים למערכות האקולוגיות שלנו,
16:01
they allowלהתיר us to understandמבין how our genomeגנום functionsפונקציות,
284
945620
2906
הם מאפשרים לנו להבין כיצד הגנום שלנו מתפקד,
16:04
and they potentiallyפוטנציאל holdלְהַחזִיק the secretסוֹד to everlastingנִצחִי youthנוֹעַר.
285
948526
3229
והם מחזיקים באופן פוטנציאלי בסוד לנעורי נצח.
16:07
So tonightהיום בלילה, when you walkלָלֶכֶת out of here and you look up
286
951755
2615
אז הערב, כשתלכו מכאן ותביטו מעלה
16:10
in the night skiesשמיים, and you see this beautifulיפה flyingעַף mammalיונק,
287
954370
3499
לשמי הלילה, ותראו את היונק המעופף היפה הזה,
16:13
I want you to smileחיוך. Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
288
957869
4000
אני רוצה שתחייכו. תודה. (מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emma Teeling - Zoologist
Emma Teeling, Director of the Centre for Irish Bat Research, thinks we have a lot to learn from the biology of bats.

Why you should listen

One-fifth of all mammals in the world are bats -- so why are they so stigmatized in Western culture? Dr. Emma Teeling believes that these fascinating creatures have a lot to teach us, with their uniquely high metabolic rates and surprisingly long lifespans. Teeling studies mammalian phylogenetics and comparative genomics, with particular expertise in bat biology and the bat's genetic signatures of survival.

More profile about the speaker
Emma Teeling | Speaker | TED.com