Mary Bassett: Why your doctor should care about social justice
ماري باسات: لما ينبغي أن يُعير طبيبك اهتماما للعدالة الإجتماعية
Mary Bassett is fighting what may be the greatest stumbling block to equitable health care in the US: institutional racism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
سنة 1985،
of Zimbabwe's national health policy.
الصحية الوطنية في زيمبابواي.
from a long war of independence
حرب طويلة لنيل الاستقلال
a socialist agenda:
برنامجا اشتراكيا:
والتعليم الابتدائي
of rural health centers
الصحية الريفية
of the population
من السكان الوصول
from these facilities,
مشيا على الأقدام،
were fully immunized.
الأطفال في زيمبابواي.
مرور مجرد عقد فقط،
to be part of this transformation,
هذا التحول،
the camaraderie, was palpable.
كانا واضحين.
with brilliant Zimbabweans --
زمبابواي الأذكياء--
to an African independence movement,
لحركة الاستقلال الإفريقية،
public health movement.
في تقدّم.
in 1985, the year I arrived.
بالإيدز في 1985، السنة التي قدمت فيها.
with AIDS in the early 1980s,
في أوائل سنة 1980،
at Harlem Hospital, but --
في مستشفى هارلم، ولكن --
what lay in store for Africa.
يوجد في مخزن إفريقيا.
two percent in my early days there.
خلال الأيام الأولى التي كنت بها هناك.
بالغين
الذي غادرت فيه هاراري.
in the prime of life
في سنة صغيرة جدا
المكتسبة.
يموتون،
يموتون.
set up a clinic.
زملائي بتأسيس مستشفى.
استعمال الواقي الذكري.
and workplace interventions.
والعمل.
the partners of infected men
الرجال المُصابين
I believed that I was doing my best.
كنت أبذل قُصارى جُهدي.
about structural change.
has spoken candidly
كوفي عنان
الجماعية في رواندا.
of the UN peacekeeping department.
حفظ السلام للأمم المتحدة.
I was doing my best,
أبذل قُصارى جهدي،
I could and should have done
الممكن القيام بها أو يجب عليا القيام بها
لتقديم الدعم."
the health community unprepared,
لم يكن مستعدا،
Health Organization estimates
have lost their lives to this disease,
بسبب هذا المرض،
remorse and regret
والندم
في وقت سابق.
as an advocacy or a political one.
أو سياسية.
epidemiology skills.
was to take care of patients
المرضى
the population patterns of transmission,
انتقال العدوى بين السكان،
the spread of the virus.
populations were at disproportionate risk
من السكان هي الأكثر تعرضا لخطر
resembled feudal fiefdoms
على الإقطاع
was not a moral failure
الإصابة لا تتعلّق بالانحلال الأخلاقي
to a culture of male superiority,
الذكوري،
and to colonialism.
على ذلك والاستعمار.
ولم يُصابوا بالإيدز.
their individual behaviors,
سلوكاتهم الفردية،
الشركاء.
became available in the West,
في الغرب،
our most potent weapon
سلاحنا الأقوى
to the public sector across Africa.
في إفريقيا.
to these life-saving drugs
هذه الأدوية المنقذة للحياة
economic and political systems
والسياسية الضمنيّة
الإصابة
that I was a guest in the country,
بأنني لست سوى ضيفة في هذا البلد.
could even get me kicked out,
من الممكن أن يتسبب في طردي،
الحاجة إليها.
early stance on AIDS.
حول الإيدز.
بما فيه الكفاية.
والمختصين في المجال الصحّي،
of the patient-doctor relationship.
بين الطبيب والمريض.
along the fissures of our society,
الانشقاقات الموجودة في مجتمعنا،
patterns of marginalization, exclusion,
أنماط التهميش والإقصاء،
gender, sexuality, class and more.
والطبقات الاجتماعية وغيرها.
في حالة الإيبولا.
such as Paul Farmer,
بول فارمر،
هايتي،
organization of our social world,
والسياسي في عالمنا الاجتماعي،
to those with privilege and power;
الامتيازات والسلطة،
suffering, illness -- is violent.
والمرض-- هي نوع من العنف.
towards doing public health right,
لنشر الحقّ في الصحّة العمومية،
and create real change together.
وتحقيق نوع من التغيير معا.
uncomfortable,
is about racial disparities
بالفوارق العرقية
to have in this country anymore,
في هذه البلاد أبدا،
في مجال ممارسة الطب
الخطر
in the United States,
في الولايات المتحدة الأمريكية،
and interpersonal violence
وداخل المؤسسات
بشكل صحيح
that's death before the age of 65 --
الموت قبل سنّ 65 سنة --
for black men than white ones.
مقارنة بذوي البشرة البيضاء.
the risk of dying related to childbirth
عند الولادة
of death in its first year of life
في سنتهم الأولى
across the United States.
أنحاء الولايات المتحدة.
نيويورك تايمز
missing black men across the country.
هم في عداد المفقودين.
between the ages of 25 and 54 years
بين 25 و 45 سنة
faced by young black men,
التي يُواجهها الشبان من ذوي البشرة السوداء،
under the banner #BlackLivesMatter.
شعار #حياة_ذوي_البشرة_السوداء_مهمة.
of common medical conditions --
المشتركة--
والإيدز--
ببطء وفي هدوء تام
black lives prematurely.
السوداء قبل الأوان.
movement unfolded,
قد انتشرت،
to even use the word "racism"
"العنصرية"
every time I've said it.
كلما أنطق بهذه الكلمة.
held die-ins in their white coats,
طريقة "داي-إنز" في بلوزاتهم البيضاء،
has largely stood by passively
دعم ذلك بشكل سلبي
continues to affect
والوفيات.
and precision medicine,
والشخصي،
to better tailor treatment,
لوضع علاجات أفضل،
to lose sight of the big picture,
في الحياد عن الصورة الشاملة للموضوع،
determines population health,
صحّة السكان،
who is unable to follow medical advice
اتباع النصائح الطبية
who is contemplating suicide
الذين يفكرون في الانتحار
to feel that she is responsible
بأنها مسؤولة
gives our voices great credibility,
مصداقيّة كبيرة،
Health Commissioner,
مدينة نيويورك،
في المجال الصحّي.
when you speak out against sexism
على أساس الجنس
ABOUT THE SPEAKER
Mary Bassett - New York City Health CommissionerMary Bassett is fighting what may be the greatest stumbling block to equitable health care in the US: institutional racism.
Why you should listen
New York City Public Health Commissioner Mary Bassett has been a health activist since her Radcliffe days of volunteering at a Black Panther Clinic. She began her career on the medical faculty at the University of Zimbabwe, a position she held for 17 years. The valuable lessons she learned in Harare, including the development of one of the first HIV awareness programs, gave her a unique perspective in tackling community health challenges for New York City’s diverse populations. She has led the charge to nudge healthier behaviors, including pushing for higher cigarette taxes and banning artificial trans fats in restaurants.
In her current role, she has called for the medical community’s deeper engagement in the #BlackLivesMatter movement and efforts to tackle institutional racism.
Mary Bassett | Speaker | TED.com