ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com
TED2016

Laura Indolfi: Good news in the fight against pancreatic cancer

لورا إندولفي: أخبار جيدة في المعركة ضد سرطان البنكرياس

Filmed:
1,390,508 views

أي شخص قد فقد أحد أفراد أسرته بسرطان البنكرياس الذي يعرف بسرعته المدمرة التي يمكن أن تؤثر على شخص السليم . زميلتنا في TED و كـأحد رواد الطب الحيوي لورا إندولفي تعمل على تطوير طريقة ثورية لمعالجة هذا المرض المعقد و القاتل: جهاز تسليم العلاج الذي يعمل كالقفص في موقع الورم ، مانعاَ الورم من الإنتشار و يسلم الدواء للمكان الذي يحتاجه فقط. "آملين الوصول لليوم الذي نجعل فيه سرطان البنكرياس مرض قابل للشفاء" أضافت (لورا)
- Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
By raisingمقوي your handيد,
0
2151
1417
برفع الأيدي،
00:15
how manyكثير of you know
at leastالأقل one personشخص on the screenشاشة?
1
3592
3615
كم منكم يعرف على الأقل شخصا
واحدا في الشاشة؟
00:20
Wowرائع, it's almostتقريبيا a fullممتلئ houseمنزل.
2
8367
1867
عظيم، الجميع تقريبا.
00:22
It's trueصحيح, they are very famousمشهور
in theirهم fieldsمجالات.
3
10258
2557
هذا صحيح،إنهم مشهورون في مجالات عملهم.
00:24
And do you know what
all of them have in commonمشترك?
4
12839
2995
و هل تعلمون ما هو الشيء المشترك بينهم؟
00:27
They all diedمات of pancreaticالبنكرياس cancerسرطان.
5
15858
2920
كلهم ماتوا بسبب سرطان البنكرياس.
00:30
Howeverومع ذلك, althoughبرغم من it's very,
very sadحزين this newsأخبار,
6
18802
2508
ومع ذلك، على الرغم من ان هذه الأخبار
محزنة جداَ،
00:33
it's alsoأيضا thanksشكر to theirهم personalالشخصية storiesقصص
7
21334
2764
أيضاَ و بفضل قصصهم الشخصية
00:36
that we have raisedرفع awarenessوعي
of how lethalقاتل this diseaseمرض can be.
8
24122
4121
أثرنا الإنتباه حول فتك هذا المرض.
00:40
It's becomeيصبح the thirdالثالث causeسبب
of cancerسرطان deathsوفاة,
9
28267
3376
أصبح السبب الثالث من الوفيات
الناجمة عن السرطان،
00:43
and only eightثمانية percentنسبه مئويه of the patientsالمرضى
will surviveينجو beyondوراء fiveخمسة yearsسنوات.
10
31667
5526
وثمانية في المئة فقط من المرضى
سيبقون على قيد الحياة لأكثرمن خمسة أعوام.
00:49
That's a very tinyصغيرة جدا numberرقم,
11
37217
1919
وهذا رقم صغير جداَ،
00:51
especiallyخصوصا if you compareقارن it
with breastثدي cancerسرطان,
12
39160
2756
خاصة إذا قارنته مع سرطان الثدي،
00:53
where the survivalنجاة rateمعدل
is almostتقريبيا 90 percentنسبه مئويه.
13
41940
3440
حيث يبلغ معدل البقاء على قيد الحياة
ما يقرب من 90 في المئة.
00:57
So it doesn't really come as a surpriseمفاجأة
14
45946
2367
لذلك لا يعتبر بالمفاجئ
01:00
that beingيجرى diagnosedتشخيص
with pancreaticالبنكرياس cancerسرطان
15
48337
2465
أن كونك مصابا بسرطان البنكرياس
01:02
meansيعني facingمواجهة an almostتقريبيا
certainالمؤكد deathالموت sentenceجملة او حكم على.
16
50826
3251
يعني تقريباَ مواجهة حكم مؤكد بالإعدام.
01:06
What's shockingمروع, thoughاعتقد,
is that in the last 40 yearsسنوات,
17
54101
3646
ما هو صادم،من ذلك
هو أن في 40 عاماَ،
01:09
this numberرقم hasn'tلم changedتغير a bitقليلا,
18
57771
2378
هذا الرقم لم يتغير قليلاَ،
01:12
while much more progressتقدم has been madeمصنوع
19
60173
2104
بينما تم إحراز تقدم أكثر
01:14
with other typesأنواع of tumorsالأورام.
20
62301
1687
مع أنواع أخرى من الأورام.
01:16
So how can we make pancreaticالبنكرياس cancerسرطان
treatmentعلاج او معاملة more effectiveفعال?
21
64552
3660
فكيف يمكننا أن نجعل علاج
سرطان البنكرياس أكثر فعالية؟
01:20
As a biomedicalالطب الحيوي entrepreneurريادي,
22
68659
1906
كأحد الرواد في الطب الحيوي،
01:22
I like to work on problemsمشاكل
that seemبدا impossibleغير ممكن,
23
70589
3019
أود العمل على حل المشاكل
التي تبدو مستحيلة،
01:25
understandingفهم theirهم limitationsمحددات
24
73632
2061
فهم حدودها
01:27
and tryingمحاولة to find newالجديد,
innovativeمبتكر solutionsمحاليل
25
75717
3072
و محاولة إيجاد حلول جديدة مبتكرة
01:30
that can changeيتغيرون theirهم outcomeنتيجة.
26
78813
1831
التي يمكن أن تغير نتائجها.
01:33
The first pieceقطعة of badسيئة newsأخبار
with pancreaticالبنكرياس cancerسرطان
27
81035
2577
أول خبر من الأخبار السيئة المتعلقة
بسرطان البنكرياس
01:35
is that your pancreasبنكرياس is in the middleوسط
of your bellyبطن, literallyحرفيا.
28
83636
3471
هو أن البنكرياس حرفياَ،في منتصف بطنك.
01:39
It's depictedمصور in orangeالبرتقالي on the screenشاشة.
29
87131
2835
هو مُبين باللون البرتقالي على الشاشة.
01:41
But you can barelyبالكاد see it
30
89990
1647
ولكن بالكاد يمكن أن تراه
01:43
untilحتى I removeإزالة all the other
organsأجهزة in frontأمامي.
31
91661
2960
حتى إزالة جميع الأعضاء الاخرى في المقدمة.
01:47
It's alsoأيضا surroundedمحاط
by manyكثير other vitalحيوي organsأجهزة,
32
95093
2996
أنه محاط أيضاَ بالعديد
من الأعضاء الحيوية الأخرى،
01:50
like the liverكبد, the stomachمعدة,
the bileالنكد ductقناة.
33
98113
3112
مثل الكبد والمعدة و القناة الصفراوية.
01:53
And the abilityالقدرة of the tumorورم
to growتنمو into those organsأجهزة
34
101249
3413
وقدرة الورم على النمو والوصول لتلك الأجهزة
01:56
is the reasonالسبب why pancreaticالبنكرياس cancerسرطان
35
104686
2022
هو السبب في أن سرطان البنكرياس
01:58
is one of the mostعظم painfulمؤلم tumorورم typesأنواع.
36
106732
2932
هو واحد من أكثر أنواع الأورام إيلاماَ.
02:02
The hard-to-reachصعب المنال locationموقعك
alsoأيضا preventsيمنع the doctorطبيب
37
110295
3162
صعوبة الوصول لمكانه
ولأنه أيضاَ يمنع الطبيب
02:05
from surgicallyجراحيا removingإزالة it,
38
113481
1719
من إزالته جراحياَ،
02:07
as is routinelyبصورة روتينية doneفعله
for breastثدي cancerسرطان, for exampleمثال.
39
115224
3035
كشيء يحدث روتينياَ لسرطان الثدي،
على سبيل المثال.
02:10
So all of these reasonsأسباب leaveغادر
chemotherapyالعلاج الكيميائي as the only optionاختيار
40
118716
3384
لذلك كل من هذه الأسباب تجعل
العلاج الكيميائي هو الخيار الوحيد
02:14
for the pancreaticالبنكرياس cancerسرطان patientصبور.
41
122124
2143
بالنسبة للمريض بسرطان البنكرياس.
02:16
This bringsتجمع us to the secondثانيا
pieceقطعة of badسيئة newsأخبار.
42
124745
2453
هذا يقودنا للخبر السيئ الثاني.
02:19
Pancreaticالبنكرياس cancerسرطان tumorsالأورام have
very fewقليل bloodدم vesselsأوعية.
43
127579
3608
للأورام السرطانية في البنكرياس
عدد قليل جداَ من الأوعية الدموية.
02:23
Why should we careرعاية
about the bloodدم vesselوعاء of a tumorورم?
44
131624
3786
لماذا علينا أن نهتم
بالأوعية الدموية للورم؟
02:27
Let's think for a secondثانيا
how chemotherapyالعلاج الكيميائي worksأعمال.
45
135434
3466
دعونا نفكر للحظة واحدة في كيفية
عمل العلاج الكيميائي.
02:30
The drugالمخدرات is injectedحقن in the veinوريد
46
138924
1889
يتم حقن الدواء في الوريد
02:32
and it navigatesينقلك throughoutعلى مدار the bodyالجسم
untilحتى it reachesيصل the tumorورم siteموقع.
47
140837
4644
ويتنقل في جميع أنحاء الجسم
حتى تصل إلى موقع الورم.
02:37
It's like drivingالقيادة on a highwayالطريق السريع,
tryingمحاولة to reachتصل a destinationالمكان المقصود.
48
145505
4175
انها مثل القيادة على الطرق السريعة،
في محاولة للوصول إلى الوجهة.
02:42
But what if your destinationالمكان المقصود
doesn't have an exitىخرج on the highwayالطريق السريع?
49
150080
3885
ولكن ماذا لو كانت وجهتك ليس لها
مخرج على الطريق السريع؟
02:45
You will never get there.
50
153989
1629
لن تصل لذلك.
02:47
And that's exactlyبالضبط the sameنفسه problemمشكلة
51
155642
2122
وهذا بالضبط نفس المشكلة
02:49
for chemotherapyالعلاج الكيميائي and pancreaticالبنكرياس cancerسرطان.
52
157788
2693
للعلاج الكيميائي لسرطان البنكرياس.
02:53
The drugsالمخدرات navigateالتنقل
throughoutعلى مدار all of your bodyالجسم.
53
161119
2845
الأدوية ستنتقل بكامل جسمك.
02:55
They will reachتصل healthyصحي organsأجهزة,
54
163988
2413
ستصل الى الأعضاء السليمة،
02:58
resultingالناتج in highمتوسط toxicسام effectتأثير
for the patientsالمرضى overallبصورة شاملة,
55
166425
3807
مسببة تأثير سُمي عالي للمريض عموماَ،
03:02
but very little will go to the tumorورم.
56
170256
2515
ولكن القليل جداَ سوف يذهب إلى الورم.
03:04
Thereforeوبالتالي, the efficacyفعالية is very limitedمحدود.
57
172795
2428
ولذلك، فإن الفعالية محدودة للغاية.
03:08
To me, it seemsيبدو very counterintuitiveالحدس
to have a whole-bodyكل الجسم treatmentعلاج او معاملة
58
176519
4814
بالنسبة لي،يبدو متوقع جداًَ
أن يتم علاج الجسم بأكمله
03:13
to targetاستهداف a specificمحدد organعضو.
59
181357
2264
لاستهداف عضو معين.
03:15
Howeverومع ذلك, in the last 40 yearsسنوات,
60
183645
2452
ومع ذلك، في السنوات ال 40 الماضية،
03:18
a lot of moneyمال, researchابحاث
and effortمجهود have goneذهب towardsتجاه
61
186121
4324
الكثير من المال، والبحوث
و الجهد بذلت في سبيل
03:22
findingالعثور على newالجديد, powerfulقوي drugsالمخدرات
to treatيعالج pancreaticالبنكرياس cancerسرطان,
62
190469
4083
إيجاد أدوية جديدة و مؤثرة
لعلاج سرطان البنكرياس،
03:26
but nothing has been doneفعله
in changingمتغير the way
63
194576
2411
و لكن لم يتم عمل شيء في تغيير الطريقة
03:29
we deliverايصال them to the patientصبور.
64
197011
2063
التي تقدم للمصاب.
03:32
So after two piecesقطع of badسيئة newsأخبار,
65
200397
1626
لذلك بعد جزئين من الأخبار السيئة،
03:34
I'm going to give you
good newsأخبار, hopefullyنأمل.
66
202047
3029
سأقدم لكم أخبار جيدة، على ما آمل.
03:37
With a collaboratorمتعاون at MITMIT
67
205806
1470
بالتعاون مع معهد ماساتشوستس
03:39
and the Massachusettsماساتشوستس
Generalجنرال لواء Hospitalمستشفى in Bostonبوسطن,
68
207300
2896
ومستشفى ماساتشوستس العام في بوسطن،
03:42
we have revolutionizedثورة
the way we treatيعالج cancerسرطان
69
210220
2913
أحدثنا ثورة في طريقة علاج السرطان
03:45
by makingصناعة localizedموضعية
drugالمخدرات deliveryتوصيل a realityواقع.
70
213157
3343
بإنتاج علاج موضعي التسليم.
03:48
We are basicallyفي الأساس parachutingالقفز بالمظلة you
on topأعلى of your destinationالمكان المقصود,
71
216974
3986
نحن جوهرياَ نُسقطكم على أعلى وجهتكم،
03:52
avoidingتجنب your havingوجود to driveقيادة
all around the highwayالطريق السريع.
72
220984
2902
تجنباَ للاضطرار للقيادة على
جميع أنحاء الطريق السريع.
03:55
We have embeddedالمضمنة the drugالمخدرات
into devicesالأجهزة that look like this one.
73
223910
5290
يتم تضمين العلاج في أجهزة تبدو مثل هذه.
04:01
They are flexibleمرن enoughكافية
that they can be foldedمطوي
74
229224
5189
إنها مرنة لدرجة أنه بالإمكان طيها
04:06
to fitلائق بدنيا into the catheterالقسطرة,
75
234437
1922
لتناسب القسطرة،
04:08
so the doctorطبيب can implantزرع it
directlyمباشرة on topأعلى of the tumorورم
76
236383
3796
لذلك يمكن للطبيب زرعها
مباشرة على الجزء العلوي من الورم
04:12
with minimallyالحد الأدنى invasiveالمجتاحة surgeryالعملية الجراحية.
77
240203
2065
بالحد الأدنى من الجراحة.
04:14
But they are solidصلب enoughكافية
that onceذات مرة they are positionedوضع
78
242603
3770
لكنها صلبة كفاية حيث
أنه بمجرد أن يتم وضعها
04:18
on topأعلى of the tumorورم,
79
246397
1691
بمقدمة الورم،
04:20
they will actفعل as a cageقفص.
80
248112
1769
تعمل بمثابة قفص.
04:21
They will actuallyفعلا
physicallyجسديا preventيحول دون the tumorورم
81
249905
3151
واقعياَ سيمنعون الورم مادياَ
04:25
from enteringدخول other organsأجهزة,
82
253080
1675
من الوصول للأعضاء الأخرى،
04:26
controllingالمتابعة the metastasisورم خبيث.
83
254779
2435
والسيطرة على الورم الخبيث.
04:30
The devicesالأجهزة are alsoأيضا biodegradableقابلة للتحلل.
84
258459
2284
الأعضاء أيضاَ قابلة للتحلل.
04:32
That meansيعني that onceذات مرة in the bodyالجسم,
85
260767
1750
هذا يعني أنه بمجرد دخولها الجسم،
04:34
they startبداية dissolvingتذويب,
86
262541
1885
تبدأ بالذوبان،
04:36
deliveringتقديم the drugالمخدرات only locallyمحليا,
slowlyببطء and more effectivelyعلى نحو فعال
87
264450
5363
ناقلاة العلاج فقط موضعياَ و ببطئ
و بفعالية أكثر
04:41
than what is doneفعله with the currentتيار
whole-bodyكل الجسم treatmentعلاج او معاملة.
88
269837
3483
من ما يحدث عند العلاج الكامل للجسم.
04:45
In pre-clinicalما قبل السريرية studyدراسة,
we have demonstratedتظاهر
89
273344
2805
في دراسة قبل السريرية، أثبتنا
04:48
that this localizedموضعية approachمقاربة
90
276173
1999
أن هذه المقاربة الموضعية
04:50
is ableقادر to improveتحسن by 12 timesمرات
the responseاستجابة to treatmentعلاج او معاملة.
91
278196
4219
قادرة على تحسين حتى نسبة 12 مرة
الاستجابة للعلاج.
04:54
So we tookأخذ a drugالمخدرات that is alreadyسابقا knownمعروف
92
282758
2777
لذلك أخذنا العلاج المعروف مسبقاَ
04:57
and by just deliveringتقديم it locallyمحليا
where it's neededبحاجة the mostعظم,
93
285559
3831
وقمنا فقط بتوصيله موضعياَ
للمكان الذي يحتاجه أكثر،
05:01
we allowالسماح a responseاستجابة
that is 12 timesمرات more powerfulقوي,
94
289414
3649
أعطينا الفرصة لإستجابة
أكثرة فعالية ب12 مرة،
05:05
reducingتقليص the systemicالنظامية toxicسام effectتأثير.
95
293087
2761
و حدّينا من تأثير السم المنظم.
05:09
We are workingعامل relentlesslyبلا هوادة to bringاحضر
this technologyتقنية to the nextالتالى levelمستوى.
96
297039
4194
نحن نعمل بكل جدّي لأيصال هذه
التكنولوجيا الى مستوى أعلى.
05:13
We are finalizingالانتهاء the pre-clinicalما قبل السريرية testingاختبارات
97
301257
2847
و نضع اللمسات الأخيرة
على التجارب قبل السريرية
05:16
and the animalحيوان modelنموذج requiredمطلوب
priorقبل to askingيسأل the FDAFDA for approvalموافقة
98
304128
4079
والنموذج الحيواني يتطلب موافقة
ادارة الاغذية والعقاقير
05:20
for clinicalمرضي trialsمحاكمات.
99
308231
1607
للتجارب السريرية.
05:22
Currentlyحاليا, the majorityأغلبية of patientsالمرضى
will dieموت from pancreaticالبنكرياس cancerسرطان.
100
310969
5131
حالياَ،غالبية المرضى سيموتون
من سرطان البنكرياس.
05:28
We are hopingيأمل that one day,
101
316124
1835
آملين الوصول لليوم الذي
05:29
we can reduceخفض theirهم painالم,
extendتمديد theirهم life
102
317983
3271
نكون قادرين على تخفيف آلامهم،
و تمديد حياتهم
05:33
and potentiallyيحتمل make pancreaticالبنكرياس cancerسرطان
103
321278
3033
وربما جعل سرطان البنكرياس
05:36
a curableقابل للشفاء diseaseمرض.
104
324335
1538
مرضا قابل للشفاء.
05:38
By rethinkingإعادة التفكير the way we deliverايصال the drugالمخدرات,
105
326257
2720
بإعادة التفكير بالطريقة
التي نوصل فيها العلاج،
05:41
we don't only make it
more powerfulقوي and lessأقل toxicسام,
106
329001
3757
نحن لا تجعلها أكثر قوة وأقل سُمية فقط،
05:44
we are alsoأيضا openingافتتاح the doorباب
to findingالعثور على newالجديد innovativeمبتكر solutionsمحاليل
107
332782
4785
نحن أيضاَ نفتح الباب لإيجاد حلول
جديدة مبتكرة
05:49
for almostتقريبيا all other impossibleغير ممكن problemsمشاكل
108
337591
2715
لكل المشاكل المستحيلة الأخرى تقريباَ
05:52
in pancreaticالبنكرياس cancerسرطان patientsالمرضى and beyondوراء.
109
340330
3274
لمرضى سرطان البنكرياس وغيرهم.
05:55
Thank you very much.
110
343628
1161
شكراَ جزيلاَ.
05:56
(Applauseتصفيق)
111
344813
5437
(تصفيق)
Translated by Ehab Alsaadi
Reviewed by omar idmassaoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com