ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com
TED2016

Laura Indolfi: Good news in the fight against pancreatic cancer

로라 인돌피: 췌장암과의 전쟁에서의 희소식

Filmed:
1,390,508 views

췌장암에 의해 사랑하는 사람을 잃어보신 분은 이 질병이 건강한 사람을 얼마나 빠르게 악화시킬 수 있는지 아실 겁니다. TED 펠로이자 생물 의학 사업가인 로라 인돌피는 이 복잡하고 치명적인 질병을 치료할 수 있는 획기적인 방법을 구안하고 있습니다. 이 약품 전달 기구는 종양의 이전을 막는 쇠창살로써의 역할과 동시에 정말 필요로 하는 곳에만 약품을 전달하는 역할을 해냅니다. "저희는 이 기술을 통해 언젠가는 췌장암이 치료가능한 병이 되기를 희망합니다."라고 그녀는 말합니다.
- Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
By raising인상 your hand,
0
2151
1417
화면에 있는 분들 중
00:15
how many많은 of you know
at least가장 작은 one person사람 on the screen화면?
1
3592
3615
한명이라도 누군지 아시면
한번 손들어 보실래요?
00:20
Wow와우, it's almost거의 a full완전한 house.
2
8367
1867
와, 거의 여러분 모두가 들으셨네요.
00:22
It's true참된, they are very famous유명한
in their그들의 fields전지.
3
10258
2557
그렇습니다. 모두 자신들의
분야에서 저명하시죠.
00:24
And do you know what
all of them have in common공유지?
4
12839
2995
이분들이 공통점을 하나 갖고
있는데, 무엇인지 아십니까?
00:27
They all died사망 한 of pancreatic췌장의 cancer.
5
15858
2920
모두 췌장암으로 돌아가셨습니다.
00:30
However하나, although이기는 하지만 it's very,
very sad슬퍼 this news뉴스,
6
18802
2508
비록 이 분들의 죽음은
너무나도 슬펐지만
00:33
it's also또한 thanks감사 to their그들의 personal개인적인 stories이야기
7
21334
2764
이들의 개인적인 사연들은 우리 모두가
00:36
that we have raised높인 awareness인식
of how lethal치명적인 this disease질병 can be.
8
24122
4121
췌장암을 치명적인 질병으로
인식하게 하는데 큰 도움을 주었습니다.
00:40
It's become지다 the third제삼 cause원인
of cancer deaths사망자,
9
28267
3376
췌장암 사망자는 암 사망자 중
세 번째로 가장 높으며
00:43
and only eight여덟 percent퍼센트 of the patients환자
will survive생존하다 beyond...을 넘어서 five다섯 years연령.
10
31667
5526
환자 중 8%만이 5년 이상
살아남습니다.
00:49
That's a very tiny작은 number번호,
11
37217
1919
매우 적은 숫자이죠.
00:51
especially특히 if you compare비교 it
with breast유방 cancer,
12
39160
2756
특히 생존율이 90%인 유방암에
비교하면 말입니다.
00:53
where the survival활착 rate
is almost거의 90 percent퍼센트.
13
41940
3440
00:57
So it doesn't really come as a surprise놀람
14
45946
2367
그래서 췌장암 진단은 거의 확실한
01:00
that being존재 diagnosed진단받은
with pancreatic췌장의 cancer
15
48337
2465
사형 선고나 다름이 없습니다.
01:02
means방법 facing면함 an almost거의
certain어떤 death죽음 sentence문장.
16
50826
3251
01:06
What's shocking충격적인, though그래도,
is that in the last 40 years연령,
17
54101
3646
게다가 충격적인 사실은,
지난 40년 동안
01:09
this number번호 hasn't~하지 않았다. changed변경된 a bit비트,
18
57771
2378
췌장암 생존율이 조금도 변하지
않았다는 것입니다.
01:12
while much more progress진행 has been made만든
19
60173
2104
다른 종류의 암치료에는 많은
01:14
with other types유형 of tumors종양.
20
62301
1687
진척이 있었음에도 불구하고 말이죠.
01:16
So how can we make pancreatic췌장의 cancer
treatment치료 more effective유효한?
21
64552
3660
그렇다면, 어떻게 해야 췌장암 치료를
더욱 효과적으로 할 수 있을까요?
01:20
As a biomedical생물 의학 entrepreneur기업가,
22
68659
1906
생물 의학 사업가로서
01:22
I like to work on problems문제들
that seem보다 impossible불가능한,
23
70589
3019
저는 불가능해보이는 문제들을
풀어내는 걸 좋아합니다.
01:25
understanding이해 their그들의 limitations한계
24
73632
2061
그 문제들의 한계를 이해하고
01:27
and trying견딜 수 없는 to find new새로운,
innovative혁신적인 solutions솔루션
25
75717
3072
결과를 바꿀 수 있는 새롭고
획기적인 해결책을 찾는 것을 좋아하죠.
01:30
that can change변화 their그들의 outcome결과.
26
78813
1831
01:33
The first piece조각 of bad나쁜 news뉴스
with pancreatic췌장의 cancer
27
81035
2577
췌장암 치료가 어려운 첫 번째 이유는
01:35
is that your pancreas이자 is in the middle중간
of your belly, literally말 그대로.
28
83636
3471
췌장이 배 한가운데
위치한다는 점입니다.
01:39
It's depicted묘사 된 in orange주황색 on the screen화면.
29
87131
2835
췌장의 위치는 화면에
주황색으로 표시되어있습니다.
01:41
But you can barely간신히 see it
30
89990
1647
앞에 있는 다른 장기들을
01:43
until...까지 I remove풀다 all the other
organs장기 in front.
31
91661
2960
치우기 전까진 거의 안보이죠.
01:47
It's also또한 surrounded둘러싸인
by many많은 other vital치명적인 organs장기,
32
95093
2996
또한 췌장은 간, 위,
그리고 담관과 같은
01:50
like the liver, the stomach,
the bile담즙 duct도관.
33
98113
3112
중요 장기들로 둘러싸여 있습니다.
01:53
And the ability능력 of the tumor종양
to grow자라다 into those organs장기
34
101249
3413
그리고 암 세포가 이런 중요한 장기에
쉽게 전이될 수 있다는 점도
01:56
is the reason이유 why pancreatic췌장의 cancer
35
104686
2022
췌장암이 가장 치료하기 힘든
01:58
is one of the most가장 painful아픈 tumor종양 types유형.
36
106732
2932
암 중의 하나인 이유입니다.
02:02
The hard-to-reach도달하기 어려운 location위치
also또한 prevents예방하다 the doctor의사
37
110295
3162
췌장의 접근하기 어려운 위치 또한
02:05
from surgically외과 적으로 removing풀이 it,
38
113481
1719
의사가 암을 제거하는 데
어려움을 겪게 하죠.
02:07
as is routinely일상적으로 done끝난
for breast유방 cancer, for example.
39
115224
3035
쉽게 제거 가능한 유방암과 같은 암을
비교하면 말입니다.
02:10
So all of these reasons원인 leave휴가
chemotherapy화학 요법 as the only option선택권
40
118716
3384
이 모든 이유들 때문에
췌장암 환자들이 선택 할 수 있는
02:14
for the pancreatic췌장의 cancer patient환자.
41
122124
2143
유일한 선택은 화학요법 뿐입니다.
02:16
This brings가져다 준다 us to the second둘째
piece조각 of bad나쁜 news뉴스.
42
124745
2453
이 것이 췌장암 치료가 어려운
두 번째 이유가 됩니다.
02:19
Pancreatic췌장 cancer tumors종양 have
very few조금 blood vessels혈관.
43
127579
3608
췌장암의 종양 속에는
매우 소수의 혈관이 존재합니다.
02:23
Why should we care케어
about the blood vessel용기 of a tumor종양?
44
131624
3786
왜 종양의 혈관이 중요할까요?
02:27
Let's think for a second둘째
how chemotherapy화학 요법 works공장.
45
135434
3466
화학요법의 원리를 이해한다면
그 이유를 알 수 있습니다.
02:30
The drug is injected주입 된 in the vein정맥
46
138924
1889
약물은 혈관에 투여된 후
02:32
and it navigates항해하다 throughout전역 the body신체
until...까지 it reaches도달하다 the tumor종양 site대지.
47
140837
4644
종양 세포에 도착할 때까지
혈관을 따라 움직입니다.
02:37
It's like driving운전 on a highway고속도로,
trying견딜 수 없는 to reach범위 a destination목적지.
48
145505
4175
목적지에 이르기 위해
고속도로를 달리는 것과 같죠.
02:42
But what if your destination목적지
doesn't have an exit출구 on the highway고속도로?
49
150080
3885
하지만 만약 여러분을 목적지로 안내하는
고속도로 출구가 없으면 어떨까요?
02:45
You will never get there.
50
153989
1629
여러분은 절대 목적지에
도착하지 못할 것입니다.
02:47
And that's exactly정확하게 the same같은 problem문제
51
155642
2122
이것이 바로 화학요법과 관련된
췌장암의 문제입니다.
02:49
for chemotherapy화학 요법 and pancreatic췌장의 cancer.
52
157788
2693
02:53
The drugs약제 navigate항해하다
throughout전역 all of your body신체.
53
161119
2845
약품이 몸 전체를 헤집고
다닌다는 것이죠.
02:55
They will reach범위 healthy건강한 organs장기,
54
163988
2413
약품은 건강한 장기에도 영향을 끼쳐
02:58
resulting결과 in high높은 toxic유독 한 effect효과
for the patients환자 overall사무용 겉옷,
55
166425
3807
환자에게 커다란 손상을 일으키지만
03:02
but very little will go to the tumor종양.
56
170256
2515
매우 적은 양의 약품만이
종양에 다다르게 됩니다.
03:04
Therefore따라서, the efficacy효능 is very limited제한된.
57
172795
2428
때문에, 화학요법의 효율성은
매우 제한적이죠.
03:08
To me, it seems~ 같다 very counterintuitive반 직관적 인
to have a whole-body전신 treatment치료
58
176519
4814
하나의 특정한 장기를 치료하기 위해
몸 전체에 약품을 퍼트리는 것은
03:13
to target목표 a specific특유한 organ오르간.
59
181357
2264
저에게 매우 비상식적으로 느껴집니다.
03:15
However하나, in the last 40 years연령,
60
183645
2452
지난 40년간
03:18
a lot of money, research연구
and effort노력 have gone지나간 towards...쪽으로
61
186121
4324
췌장암을 치료할 수 있는
강력한 신약 개발에
03:22
finding발견 new새로운, powerful강한 drugs약제
to treat pancreatic췌장의 cancer,
62
190469
4083
많은 양의 돈, 연구, 노력이
들어갔습니다.
03:26
but nothing has been done끝난
in changing작고 보기 흉한 사람 the way
63
194576
2411
하지만, 이를 환자에게
투여하는 방법에 있어서는
03:29
we deliver배달 them to the patient환자.
64
197011
2063
아무런 변화도 있지 않았습니다.
03:32
So after two pieces조각들 of bad나쁜 news뉴스,
65
200397
1626
지금까지 나쁜 소식 두 가지를 드렸지만
03:34
I'm going to give you
good news뉴스, hopefully희망을 갖고.
66
202047
3029
이제, 여러분께 좋은
이야기도 말씀드리고 싶습니다.
03:37
With a collaborator협력자 at MITMIT
67
205806
1470
그 것은 저희가
MIT와 하버드 의과 대학
03:39
and the Massachusetts매사추세츠 주
General일반 Hospital병원 in Boston보스턴,
68
207300
2896
보스턴의 메사추세츠병원의
공동 연구자들과 함께
03:42
we have revolutionized혁명적 인
the way we treat cancer
69
210220
2913
약물의 국소적 배달을
가능하게 함으로써
03:45
by making만들기 localized지역화 된
drug delivery배달 a reality현실.
70
213157
3343
췌장암 치료의 새로운 길을
열었다는 것입니다.
03:48
We are basically원래 parachuting낙하산 you
on top상단 of your destination목적지,
71
216974
3986
이 방법은 마치 여러분이 낙하산으로
목적지에 떨어지는 것과 흡사합니다.
03:52
avoiding피하는 your having to drive드라이브
all around the highway고속도로.
72
220984
2902
고속도로를 달릴 필요도 없이
목적지에 도착하는 셈이죠.
03:55
We have embedded내장 된 the drug
into devices장치들 that look like this one.
73
223910
5290
저희는 약품을 이와 같이 생긴
장치들에 투입했습니다.
04:01
They are flexible융통성 있는 enough충분히
that they can be folded접힌
74
229224
5189
이 장치는 매우 유연해서
카테터에도 접어서 넣을 수 있습니다.
04:06
to fit적당한 into the catheter카테터,
75
234437
1922
04:08
so the doctor의사 can implant끼워 넣다 it
directly직접 on top상단 of the tumor종양
76
236383
3796
그리고 의사는 최소한의
수술만으로 이 장치을
04:12
with minimally최소한으로 invasive침략적인 surgery외과.
77
240203
2065
종양 위에 위치시킬 수 있습니다.
04:14
But they are solid고체 enough충분히
that once일단 they are positioned위치하는
78
242603
3770
그리고 이 장치의 튼튼함은 이 장치가
04:18
on top상단 of the tumor종양,
79
246397
1691
종양 위에 자리잡게 되면
04:20
they will act행위 as a cage새장.
80
248112
1769
종양을 묶는 역할을 할 수 있습니다.
04:21
They will actually사실은
physically육체적으로 prevent막다 the tumor종양
81
249905
3151
그리고, 종양이 다른 장기들로
04:25
from entering들어가는 other organs장기,
82
253080
1675
전이되는 것을 물리적으로 방지합니다.
04:26
controlling제어 the metastasis전이.
83
254779
2435
04:30
The devices장치들 are also또한 biodegradable생분해 성.
84
258459
2284
또한, 이 장치들은 자연 분해됩니다.
04:32
That means방법 that once일단 in the body신체,
85
260767
1750
즉, 장치가 몸에 심어지는 순간
04:34
they start스타트 dissolving해산,
86
262541
1885
이 장치들은 녹기 시작한다는 것입니다.
04:36
delivering배달 the drug only locally장소 상에서,
slowly천천히 and more effectively효과적으로
87
264450
5363
약을 지금의 전신 처치보단
훨씬 국소적으로 천천히
그리고 더 효과적으로
전달하면서 말이죠.
04:41
than what is done끝난 with the current흐름
whole-body전신 treatment치료.
88
269837
3483
04:45
In pre-clinical전임상의 study연구,
we have demonstrated시연 된
89
273344
2805
사전임상 시험에서
저희는 이 국소적인 접근방법이
04:48
that this localized지역화 된 approach접근
90
276173
1999
04:50
is able할 수 있는 to improve돌리다 by 12 times타임스
the response응답 to treatment치료.
91
278196
4219
치료효과를 12배나 개선시킨다는
사실을 입증했습니다.
04:54
So we took~했다 a drug that is already이미 known알려진
92
282758
2777
그저 기존에 존재하는 약품을
04:57
and by just delivering배달 it locally장소 상에서
where it's needed필요한 the most가장,
93
285559
3831
정말로 필요로 하는 곳에
국소적으로 전달만 함으로써
05:01
we allow허용하다 a response응답
that is 12 times타임스 more powerful강한,
94
289414
3649
우리는 12배나 더 강력한 효과를
얻을 수 있었다는 것입니다.
05:05
reducing감소시키는 the systemic전신의 toxic유독 한 effect효과.
95
293087
2761
동시에 전신에 끼치는
독성을 줄이면서 말이죠.
05:09
We are working relentlessly끊임없이 to bring가져오다
this technology과학 기술 to the next다음 것 level수평.
96
297039
4194
현재 저희는 이 기술을 더욱 개선하기
위해 열심히 일하고 있습니다.
05:13
We are finalizing마무리 the pre-clinical전임상의 testing시험
97
301257
2847
사전임상시험과 동물실험을
05:16
and the animal동물 model모델 required필수
prior사전의 to asking질문 the FDAFDA for approval승인
98
304128
4079
마무리 짓고 있으며,
그 것이 성공적으로 끝나면
05:20
for clinical객관적인 trials시련.
99
308231
1607
임상 실험을 위해
FDA의 허가를 요청할 것입니다.
05:22
Currently현재, the majority과반수 of patients환자
will die주사위 from pancreatic췌장의 cancer.
100
310969
5131
현재, 췌장암 환자들의
과반수는 죽음을 맞이합니다.
05:28
We are hoping희망하는 that one day,
101
316124
1835
저희는 이 기술을 통해 언젠가
05:29
we can reduce줄이다 their그들의 pain고통,
extend넓히다 their그들의 life
102
317983
3271
췌장암 환자들의 고통을 줄이고,
수명을 늘리며
05:33
and potentially잠재적으로 make pancreatic췌장의 cancer
103
321278
3033
췌장암이 치료가능한 병이
되기를 희망합니다.
05:36
a curable치료할 수 있는 disease질병.
104
324335
1538
05:38
By rethinking다시 생각하다 the way we deliver배달 the drug,
105
326257
2720
약품을 전달하는 방법을
다시 생각함으로써
05:41
we don't only make it
more powerful강한 and less적게 toxic유독 한,
106
329001
3757
저희는 약품을 더욱 강력하게 만들고,
독성을 줄일 뿐만 아니라
05:44
we are also또한 opening열리는 the door
to finding발견 new새로운 innovative혁신적인 solutions솔루션
107
332782
4785
췌장암을 넘어서 다른 불가능해 보이는
05:49
for almost거의 all other impossible불가능한 problems문제들
108
337591
2715
문제들에 대한 획기적인 해결책을
05:52
in pancreatic췌장의 cancer patients환자 and beyond...을 넘어서.
109
340330
3274
발견하기 위한 문을 열고 있습니다.
05:55
Thank you very much.
110
343628
1161
매우 감사합니다.
05:56
(Applause박수 갈채)
111
344813
5437
(박수)
Translated by Sungho Yoo
Reviewed by C. H. JUNG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneur
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.

Why you should listen

Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.

Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.

Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.

More profile about the speaker
Laura Indolfi | Speaker | TED.com