ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TED2008

Brian Cox: CERN's supercollider

براين كوكس: مصادم الجسيمات الكبير للمنظمة الاوروبية للبحث الننوي (سيرن)

Filmed:
4,087,820 views

"تجم الروك" الفيزيائي براين كوكس يتحدث عن عمله في مصادم الجسيمات الضخم في سيرن. يناقش بطريقة جذابة وسهلة أكبر مبحث علمي، كوكس يقودنا في جولة على طول هذا المشروع الهائل.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
This is the Largeكبير Hadronهادرون Colliderالمصادم.
0
1000
3000
هذا مصادم الجسيمات الكبير.
00:22
It's 27 kilometersكم in circumferenceمحيط.
1
4000
2000
محيطه 27 كيلومتر؛
00:24
It's the biggestأكبر scientificعلمي experimentتجربة ever attemptedحاول.
2
6000
3000
إنه أكبر تجربة علمية تتم محاولتها على الإطلاق.
00:27
Over 10,000 physicistsعلماء الفيزياء and engineersالمهندسين
3
9000
3000
أكثر من 10,000 من علماء الفيزياء والمهندسين
00:30
from 85 countriesبلدان around the worldالعالمية
4
12000
2000
من 85 بلداً من جميع أنحاء العالم
00:32
have come togetherسويا over severalالعديد من decadesعقود
5
14000
2000
قدموا معاً على مدى عدة عقود
00:34
to buildبناء this machineآلة.
6
16000
2000
لبناء هذه الآلة.
00:36
What we do is we accelerateتسارع protonsالبروتونات --
7
18000
2000
ما نفعله هوأننا نقوم بتعجيل البروتونات --
00:38
so, hydrogenهيدروجين nucleiنوى --
8
20000
2000
لذلك ، نواة الهيدروجين --
00:40
around 99.999999
9
22000
4000
حوالي 99.999999
00:44
percentنسبه مئويه the speedسرعة of lightضوء.
10
26000
2000
في المئة من سرعة الضوء.
00:46
Right? At that speedسرعة, they go around
11
28000
2000
حسناً؟ في تلك السرعة، و يدورون
00:48
that 27 kilometersكم 11,000 timesمرات a secondثانيا.
12
30000
4000
11,000مرة فى الثانية على ذلك القطر الذى مساحته 27 كيلومتر.
00:52
And we collideتصادم them with anotherآخر beamالحزم of protonsالبروتونات
13
34000
2000
ونقوم بصدمها بشعاع آخر من البروتونات
00:54
going in the oppositeمقابل directionاتجاه.
14
36000
3000
يسير في الإتجاه المعاكس.
00:57
We collideتصادم them insideفي داخل giantعملاق detectorsكشف.
15
39000
2000
نقوم بصدمها داخل كاشفات عملاقة.
00:59
They're essentiallyبشكل أساسي digitalرقمي camerasكاميرات.
16
41000
2000
هي كاميرات رقمية في الأساس.
01:01
And this is the one that I work on, ATLASأطلس.
17
43000
2000
وهذا هو الذي أعمل عليه فى تجربة أطلس.
01:03
You get some senseإحساس of the sizeبحجم --
18
45000
2000
يمكنك الإحساس بالحجم --
01:05
you can just see these EUالاتحاد الأوروبي standard-sizeمقاس معياري
19
47000
2000
بالنظر للناس بحجم معايير الإتحاد الأوروبي
01:07
people underneathتحته.
20
49000
2000
تحت الرسم.
01:09
(Laughterضحك)
21
51000
2000
(ضحك)
01:11
You get some senseإحساس of the sizeبحجم: 44 metersمتر wideواسع,
22
53000
3000
يمكنك الحصول على بعض الإحساس بالحجم: 44 متر للعرض،
01:14
22 metersمتر in diameterقطر الدائرة, 7,000 tonsطن.
23
56000
3000
بقطر 22 متر، 7,000 طن.
01:17
And we re-createإعادة إنشاء the conditionsالظروف that were presentحاضر
24
59000
3000
وسنقوم بإعادة تهيئة الظروف التي كانت موجودة
01:20
lessأقل than a billionthالمليار of a secondثانيا after the universeكون beganبدأت
25
62000
3000
بأقل من المليار من الثانية بعد بدأ الكون --
01:23
up to 600 millionمليون timesمرات a secondثانيا
26
65000
2000
تصل إلى 600 مليون مرة في الثانية
01:25
insideفي داخل that detectorكاشف -- immenseهائل numbersأعداد.
27
67000
3000
داخل هذا الكاشف -- أعداد هائلة.
01:29
And if you see those metalفلز bitsبت there --
28
71000
2000
وإذا كنتم ترون هذه القطع المعدنية الممغنطة هناك --
01:31
those are hugeضخم magnetsمغناطيس that bendانحناء
29
73000
2000
تلك الهائلة هى التي تغير مسار
01:33
electricallyكهربائيا chargedمتهم particlesحبيبات,
30
75000
2000
الجزيئات المشحونة كهربيا،
01:35
so it can measureقياس how fastبسرعة they're travelingمسافر.
31
77000
2000
بحيث يمكن قياس مدى سرعة ترحالها.
01:37
This is a pictureصورة about a yearعام agoمنذ.
32
79000
2000
هذه الصورة قبل نحو سنة.
01:39
Those magnetsمغناطيس are in there.
33
81000
2000
تلك المغناطيسات بالداخل هناك.
01:41
And, again, a EUالاتحاد الأوروبي standard-sizeمقاس معياري, realحقيقة personشخص,
34
83000
2000
ومرة أخرى، شخص حقيقي بحجم معايير الإتحاد الأوروبي
01:43
so you get some senseإحساس of the scaleمقياس.
35
85000
3000
حتى تحصلوا على بعض الإحساس بالمقياس.
01:46
And it's in there that those mini-Bigمصغرة الكبير Bangsشعر الناصية will be createdخلقت,
36
88000
2000
وهناك تلك الإنفجارات العظيمة المصغرة سيتم إنشاؤها،
01:48
sometimeبعض الاحيان in the summerالصيف this yearعام.
37
90000
2000
في وقت ما في صيف هذا العام.
01:50
And actuallyفعلا, this morningصباح, I got an emailالبريد الإلكتروني
38
92000
2000
وفي الواقع، هذا الصباح، تلقيت رسالة بالبريد الإلكتروني
01:52
sayingقول that we'veقمنا just finishedتم الانتهاء من, todayاليوم,
39
94000
2000
تقول بأننا قد إنتهينا، اليوم،
01:54
buildingبناء the last pieceقطعة of ATLASأطلس.
40
96000
2000
من بناء آخر قطعة من تجربة أطلس.
01:56
So as of todayاليوم, it's finishedتم الانتهاء من. I'd like to say
41
98000
2000
إذاً إعتباراً من اليوم، إنتهت. أود القول بأن
01:58
that I plannedمخطط that for TEDTED,
42
100000
2000
و هذا ما خططت له لـ TED !
02:00
but I didn't. So it's been completedمنجز as of todayاليوم.
43
102000
3000
لكننى لم أفعل. إذاً فقد تم الانتهاء إعتباراً من اليوم.
02:03
(Applauseتصفيق)
44
105000
4000
(تصفيق)
02:07
Yeah, it's a wonderfulرائع achievementموهلات.
45
109000
2000
نعم، إنه إنجاز رائع.
02:09
So, you mightربما be askingيسأل, "Why?
46
111000
2000
إذاً، قد تتسألون "لماذا؟
02:11
Why createخلق the conditionsالظروف that were presentحاضر
47
113000
2000
لماذا خلق الظروف التي كانت موجودة
02:13
lessأقل than a billionthالمليار of a secondثانيا after the universeكون beganبدأت?"
48
115000
3000
بأقل من بليون من الثانية بعد بدأ الكون؟"
02:16
Well, particleجسيم physicistsعلماء الفيزياء are nothing if not ambitiousطموح.
49
118000
3000
حسناً، علماء فيزياء الجسيمات لا يكونون طبيعيون؛ إن لم يكونوا طموحين.
02:19
And the aimهدف، تصويب of particleجسيم physicsعلوم فيزيائية is to understandتفهم
50
121000
3000
والهدف من فيزياء الجسيمات هو فهم
02:22
what everything'sكل شيء madeمصنوع of, and how everything sticksالعصي togetherسويا.
51
124000
3000
مكونات صناعة كل الأشياء، وكيف أن كل الأشياء ملتصقة معاً.
02:25
And by everything I mean, of courseدورة,
52
127000
2000
و بـ "كل الأشياء" أقصد، بالطبع،
02:27
me and you, the Earthأرض, the Sunشمس,
53
129000
3000
أنا و أنتم، الأرض، الشمس،
02:30
the 100 billionمليار sunsشموس in our galaxyالمجرة
54
132000
3000
و المائة مليار شمس في مجرتنا
02:33
and the 100 billionمليار galaxiesالمجرات
55
135000
2000
و المائة مليار مجرة
02:35
in the observableيمكن إدراكه universeكون.
56
137000
2000
الممكن ملاحظتها بالكون.
02:37
Absolutelyإطلاقا everything.
57
139000
2000
كل شيء على الإطلاق.
02:39
Now you mightربما say, "Well, OK, but why not just look at it?
58
141000
2000
الآن يمكنكم القول : "حسناً، حسناً، ولكن لماذا لا ننظر فقط في ذلك؟
02:41
You know? If you want to know what I'm madeمصنوع of, let's look at me."
59
143000
3000
هل تعلم؟ إذا كنت تريد أن تعرف مما أنا مصنوع، دعونا ننظر إلي."
02:44
Well, we foundوجدت that as you look back in time,
60
146000
3000
حسناً، وجدنا بالنظر إلى الوراء في الزمن،
02:47
the universeكون getsيحصل على hotterسخونة and hotterسخونة,
61
149000
3000
الكون كان أكثر و أكثر سخونة،
02:50
denserأكثر كثافة and denserأكثر كثافة, and simplerبساطة and simplerبساطة.
62
152000
3000
أكثر وأكثر كثافة، وأكثر وأكثر بساطة.
02:53
Now, there's no realحقيقة reasonالسبب I'm awareوصف of for that,
63
155000
2000
الآن، لا يوجد أى سبب حقيقي لإدراكى ذلك،
02:55
but that seemsيبدو to be the caseقضية.
64
157000
3000
ولكن يبدو أن هذا هو الحال.
02:58
So, way back in the earlyمبكرا timesمرات of the universeكون,
65
160000
2000
لذلك، بالعودة في أوقات مبكرة من الكون،
03:00
we believe it was very simpleبسيط and understandableمفهوم.
66
162000
3000
نعتقد أنها كانت بسيطة جداً و قابلة للفهم.
03:03
All this complexityتعقيد, all the way to these wonderfulرائع things --
67
165000
3000
كل هذا التعقيد، وصولاً إلى هذه الأشياء الرائعة --
03:06
humanبشري brainsعقل -- are a propertyخاصية of an oldقديم
68
168000
2000
مخ الإنسان -- هو ملك لأقدم
03:08
and coldالبرد and complicatedمعقد universeكون.
69
170000
3000
وأبرد كون معقد.
03:11
Back at the startبداية, in the first billionthالمليار of a secondثانيا,
70
173000
3000
بالعودة للبداية، في أول مليار من الثوانى،
03:14
we believe, or we'veقمنا observedملاحظ, it was very simpleبسيط.
71
176000
2000
نعتقد، أو قد لاحظنا، إنه كان في غاية البساطة.
03:16
It's almostتقريبيا like ...
72
178000
2000
إنها تقريباً مثل...
03:18
imagineتخيل a snowflakeندفة الثلج in your handيد,
73
180000
2000
تخيل رقاقة ثلج في يدك،
03:20
and you look at it, and it's an incrediblyلا يصدق complicatedمعقد,
74
182000
3000
ونظرت إليها، وإنها معقدة إلى حد لا يصدق،
03:23
beautifulجميلة objectموضوع. But as you heatالحرارة it up,
75
185000
3000
كائن جميل. ولكن بتسخينها،
03:26
it'llأنه سوف meltإنصهار into a poolحوض السباحة of waterماء,
76
188000
3000
ستذوب إلى بركة من الماء،
03:29
and you would be ableقادر to see that, actuallyفعلا, it was just madeمصنوع
77
191000
2000
وستكون قادراً على رؤية ذلك؛ في الواقع كان فقط مكوناً
03:31
of H20, waterماء.
78
193000
3000
من H2O، ماء.
03:34
So it's in that sameنفسه senseإحساس that we look back in time
79
196000
2000
إذاً الأمر بالفهم نفسه أن ننظر إلى الوراء في الزمن
03:36
to understandتفهم what the universeكون is madeمصنوع of.
80
198000
3000
لفهم مما هو مصنوع هذا الكون.
03:39
And, as of todayاليوم, it's madeمصنوع of these things.
81
201000
3000
وللوقت الحاضر، فهو مصنوع من هذه الأشياء.
03:42
Just 12 particlesحبيبات of matterشيء,
82
204000
2000
فقط 12 جزيئ من المادة.
03:44
stuckعالق togetherسويا by fourأربعة forcesالقوات of natureطبيعة.
83
206000
3000
ملتصقة معاً بأربع قوى من الطبيعة.
03:48
The quarksالكواركات, these pinkزهري things, are the things that make up protonsالبروتونات and neutronsالنيوترونات
84
210000
3000
الكواركات، هذه الأشياء الوردية، هي الأشياء التي تشكل البروتونات والنيوترونات
03:51
that make up the atomicالذري nucleiنوى in your bodyالجسم.
85
213000
3000
التي تشكل الأنوية الذرية في جسمك.
03:54
The electronالإلكترون -- the thing that goesيذهب around
86
216000
2000
الإلكترون -- الشيء الذي يدور حول
03:56
the atomicالذري nucleusنواة --
87
218000
2000
نواة الذرة --
03:58
heldمقبض around in orbitمدار, by the way, by the electromagneticالكهرمغنطيسي forceفرض
88
220000
3000
مقيد في مدار، بالمناسبة، عن طريق القوة الكهرومغناطيسية
04:01
that's carriedحمل by this thing, the photonالفوتون.
89
223000
2000
المنقولة عن طريق هذا الشيء، الفوتون.
04:03
The quarksالكواركات are stuckعالق togetherسويا by other things calledمسمي gluonsغلوونس.
90
225000
3000
والكواركات ملتصقة معاً بواسطة أشياء أخرى تسمى الغلونات.
04:06
And these guys, here, they're the weakضعيف nuclearنووي forceفرض,
91
228000
2000
وهؤلاء الرفاق هنا، هم أضعف قوة بالنواة،
04:08
probablyالمحتمل the leastالأقل familiarمألوف.
92
230000
2000
ربما الأقل إلفةً.
04:10
But, withoutبدون it, the sunشمس wouldn'tلن shineيلمع.
93
232000
2000
ولكن من دونهم لن تسطع الشمس.
04:12
And when the sunشمس shinesيضيء, you get copiousغزير quantitiesكميات
94
234000
2000
وعندما تسطع الشمس، يمكنك الحصول على كميات وفيرة
04:14
of these things, calledمسمي neutrinosالنيوترونات, pouringسكب out.
95
236000
3000
من هذه الأشياء تسمى النيوترينوات المنهمرة.
04:17
Actuallyفعلا, if you just look at your thumbnailالمصغرات --
96
239000
3000
في الواقع، إذا ألقيت مجرد نظرة على ظفر إبهامك --
04:20
about a squareميدان centimeterسنتيمتر --
97
242000
3000
حوالي سنتيمتر مربع -- هناك حوالي
04:23
there are something like 60 billionمليار neutrinosالنيوترونات perلكل secondثانيا
98
245000
3000
هناك حوالي 60 مليار نيوترينوات في الثانية الواحدة
04:26
from the sunشمس, passingعابر
99
248000
2000
من الشمس، تسقط
04:28
throughعبر everyكل squareميدان centimeterسنتيمتر of your bodyالجسم.
100
250000
2000
على كل سنتيمتر مربع من جسمك.
04:30
But you don't feel them, because the weakضعيف forceفرض
101
252000
2000
ولكنك لا تشعر بهم وذلك لأن تسميتهم بالقوة الضعيفة
04:32
is correctlyبشكل صحيح namedاسمه --
102
254000
2000
تسمية صحيحة تماماً.
04:34
very shortقصيرة rangeنطاق and very weakضعيف,
103
256000
2000
مدى قصير للغاية وضعيف جداً،
04:36
so they just flyيطير throughعبر you.
104
258000
2000
لذلك فهي فقط تمر من خلالك.
04:38
And these particlesحبيبات have been discoveredمكتشف
105
260000
2000
وهذه الجزيئات تم إكتشافها
04:40
over the last centuryمئة عام, prettyجميلة much.
106
262000
2000
على مدى القرن الماضي، إلى حد كبير.
04:42
The first one, the electronالإلكترون, was discoveredمكتشف in 1897,
107
264000
2000
أول واحد، الإلكترون، اكتشف في عام 1897،
04:44
and the last one, this thing calledمسمي the tauتاو neutrinoنيوترينو,
108
266000
3000
و آخر واحد، هذا الشيء يسمى تاو نيوترينو،
04:47
in the yearعام 2000. Actuallyفعلا just --
109
269000
2000
في عام 2000. في الواقع أعلى --
04:49
I was going to say, just up the roadطريق in Chicagoشيكاغو. I know it's a bigكبير countryبلد,
110
271000
3000
كنت أريد أن أقول، أعلى الطريق في "شيكاغو". وأنا أعلم أنه بلد كبير،
04:52
Americaأمريكا, isn't it?
111
274000
2000
أمريكا، أليس كذلك؟
04:55
Just up the roadطريق.
112
277000
2000
أعلى الطريق.
04:58
Relativeنسبيا to the universeكون, it's just up the roadطريق.
113
280000
3000
نسبة إلى الكون، هو أعلى الطريق.
05:01
(Laughterضحك)
114
283000
2000
(ضحك)
05:03
So, this thing was discoveredمكتشف in the yearعام 2000,
115
285000
2000
إذاً، تم إكتشاف هذا الشيء في عام 2000،
05:05
so it's a relativelyنسبيا recentالأخيرة pictureصورة.
116
287000
3000
لذا فهي صورة حديثة نسبياً.
05:08
One of the wonderfulرائع things, actuallyفعلا, I find,
117
290000
2000
أحد الأشياء الرائعة، في الواقع، التي أجدها،
05:10
is that we'veقمنا discoveredمكتشف any of them, when you realizeأدرك how tinyصغيرة جدا they are.
118
292000
3000
هو عثورنا على أي واحد منهم، عندما تدرك كيف أنها صغيرة.
05:13
You know, they're a stepخطوة in sizeبحجم
119
295000
2000
كما تعلمون، إنهم خطوة بالقياس
05:15
from the entireكامل observableيمكن إدراكه universeكون.
120
297000
2000
من الكون كله الذي يمكن ملاحظته.
05:17
So, 100 billionمليار galaxiesالمجرات,
121
299000
2000
إذاً 100 مليار مجرة،
05:19
13.7 billionمليار lightضوء yearsسنوات away --
122
301000
3000
13.7 مليار سنة ضوئية بعيداً --
05:22
a stepخطوة in sizeبحجم from that to Montereyمونتيري, actuallyفعلا,
123
304000
3000
خطوة بالقياس عن تلك إلى مدينة "مونتيرى"، في الواقع،
05:25
is about the sameنفسه as from Montereyمونتيري to these things.
124
307000
3000
هو الأمر نفسه كما من مدينة "مونتيرى" لهذه الأشياء.
05:28
Absolutelyإطلاقا, exquisitelyرائع minuteاللحظة,
125
310000
3000
أنها دقيقة بشكل رائع، بكل معنى الكلمة.
05:31
and yetبعد we'veقمنا discoveredمكتشف prettyجميلة much the fullممتلئ setجلس.
126
313000
3000
و رغم ذلك، فقد اكتشفنا تقريبا" المجموعة كلها.
05:35
So, one of my mostعظم illustriousشهير forebearsأسلاف
127
317000
3000
إذاً، واحد من اكثر اسلافى لمعانا".
05:38
at Manchesterمانشستر Universityجامعة, Ernestإرنست Rutherfordروثرفورد,
128
320000
2000
فى جامعة مانشستر, أرنست راذرفورد.
05:40
discovererمكتشف of the atomicالذري nucleusنواة,
129
322000
2000
مكتشف نواة الذرة،
05:42
onceذات مرة said, "All scienceعلم is eitherإما physicsعلوم فيزيائية
130
324000
2000
قال ذات مرة، "كل العلوم هى إما فيزياء
05:44
or stampختم collectingجمع."
131
326000
2000
او جمع طوابع."
05:46
Now, I don't think he meantمقصود to insultإهانة
132
328000
3000
حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة
05:49
the restراحة of scienceعلم,
133
331000
2000
باقى العلوم،
05:51
althoughبرغم من he was from Newالجديد Zealandنيوزيلندا, so it's possibleممكن.
134
333000
3000
على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن.
05:54
(Laughterضحك)
135
336000
2000
(ضحك)
05:56
But what he meantمقصود was that what we'veقمنا doneفعله, really,
136
338000
2000
لكن ما قصده هو ان ما قمنا به، فى الواقع
05:58
is stampختم collectتجميع there.
137
340000
2000
هو جمع طوابع من هناك--
06:00
OK, we'veقمنا discoveredمكتشف the particlesحبيبات,
138
342000
2000
حسنا، لقد اكتشفنا الجزيئات،
06:02
but unlessما لم you understandتفهم the underlyingالأساسية
139
344000
2000
لكن ما لم تفهم السبب
06:04
reasonالسبب for that patternنمط -- you know, why it's builtمبني the way it is --
140
346000
3000
الخفى لذلك النمط -- تعرفون، لماذا بنيت كما هى --
06:07
really you've doneفعله stampختم collectingجمع. You haven'tلم doneفعله scienceعلم.
141
349000
3000
فانتم فى الواقع قد قمتم بجمع الطوابع -- لم تمارسوا العلم.
06:10
Fortunatelyلحسن الحظ, we have
142
352000
2000
لحسن الحظ ، لدينا
06:12
probablyالمحتمل one of the greatestأعظم scientificعلمي achievementsالإنجازات of the twentiethعشرون centuryمئة عام
143
354000
3000
ربما واحد من اكبر الانجازات العلمية للقرن ال20
06:15
that underpinsيدعم that patternنمط.
144
357000
2000
الذى يدعم هذا النمط.
06:17
It's the Newton'sنيوتن lawsقوانين, if you want,
145
359000
2000
هو قانون نيوتن، اذا اردتم
06:19
of particleجسيم physicsعلوم فيزيائية.
146
361000
2000
لفيزياء الجسيم.
06:21
It's calledمسمي the standardاساسي modelنموذج -- beautifullyجميل simpleبسيط mathematicalرياضي equationمعادلة.
147
363000
3000
اسمه "النموذج القياسى" -- معادلة رياضية بسيطة
06:24
You could stickعصا it on the frontأمامي of a T-shirtتي شيرت,
148
366000
2000
يمكنكم وضعها على ،t-shirt
06:26
whichالتي is always the signإشارة of eleganceأناقة.
149
368000
3000
و ذلك دائما علامة الاناقة
06:29
This is it.
150
371000
2000
ها هو.
06:31
(Laughterضحك)
151
373000
2000
(ضحك)
06:33
I've been a little disingenuousمخادع, because I've expandedموسع it out
152
375000
2000
لقد كنت مخادعا" قليلا، لأنى قد مددته
06:35
in all its goryملطخ بالدم detailالتفاصيل.
153
377000
2000
مع كل تفاصيله العنيفة.
06:37
This equationمعادلة, thoughاعتقد, allowsيسمح you to calculateحساب everything --
154
379000
2000
هذة المعدلة، رغم ذلك، تسمح لك بحساب كل شيء --
06:39
other than gravityالجاذبية -- that happensيحدث in the universeكون.
155
381000
3000
ما عدا الجاذبية -- يحدث فى الكون.
06:42
So, you want to know why the skyسماء is blueأزرق, why atomicالذري nucleiنوى stickعصا togetherسويا --
156
384000
3000
فاذا اردت ان تعرف لماذا السماء زرقاء، لماذا تلتصق انوية الذرة مع بعضها --
06:45
in principleالمبدأ, you've got a bigكبير enoughكافية computerالحاسوب --
157
387000
2000
فى المبدأ، لديك كمبيوتر كبير كفاية --
06:47
why DNAالحمض النووي is the shapeشكل it is.
158
389000
2000
لماذا الحمض النووى له الشكل الذى هو عليه.
06:49
In principleالمبدأ, you should be ableقادر to calculateحساب it from that equationمعادلة.
159
391000
3000
فى المبدأ، ينبغى عليك ان تكون قادرا على حساب ذلك من هذه المعادلة.
06:52
But there's a problemمشكلة.
160
394000
2000
و لكن هناك مشكلة.
06:55
Can anyoneأي واحد see what it is?
161
397000
3000
هل يستطيع احد ان يرى ما هى؟
06:59
A bottleزجاجة of champagneشامبانيا for anyoneأي واحد that tellsيروي me.
162
401000
3000
زجاجة شمبانبا لأى شخص يخبرنى.
07:02
I'll make it easierأسهل, actuallyفعلا, by blowingنفخ one of the linesخطوط up.
163
404000
2000
سوف اسهل الامر، فى الحقيقة ، بتكبير احد الخطوط.
07:05
Basicallyفي الأساس, eachكل of these termsشروط
164
407000
2000
فى الاساس، كل واحد من هذه المصطلحات
07:07
refersيشير to some of the particlesحبيبات.
165
409000
2000
يشير الى بعض الجسيمات
07:09
So those WsWS there referأشير to the WsWS, and how they stickعصا togetherسويا.
166
411000
3000
فحروف الـ W تشير الى الـ Ws، و كيف تلتصق ببعضها.
07:12
These carriersشركات of the weakضعيف forceفرض, the Zsزينب صالح, the sameنفسه.
167
414000
3000
و حاملات القوة الضعيفة, حروف الـ Z، بالمثل.
07:15
But there's an extraإضافي symbolرمز in this equationمعادلة: H.
168
417000
2000
و لكن هناك رمز اضافى فى هذه المعادلة: H
07:17
Right, H.
169
419000
2000
صحيح، H
07:19
H standsمواقف for Higgsهيغز particleجسيم.
170
421000
2000
H تعبر عن جسيم هيجز.
07:21
Higgsهيغز particlesحبيبات have not been discoveredمكتشف.
171
423000
3000
لم يتم اكتشاف جسيمات هيجز .
07:24
But they're necessaryضروري: they're necessaryضروري
172
426000
2000
و لكنها ضرورية -- هى ضرورية
07:26
to make that mathematicsالرياضيات work.
173
428000
2000
لتجعل هذه الرياضيات تعمل.
07:28
So all the exquisitelyرائع detailedمفصلة calculationsالعمليات الحسابية we can do
174
430000
2000
لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها
07:30
with that wonderfulرائع equationمعادلة
175
432000
2000
بواسطة هذه المعادلة الخلابة
07:32
wouldn'tلن be possibleممكن withoutبدون an extraإضافي bitقليلا.
176
434000
2000
لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي.
07:34
So it's a predictionتنبؤ:
177
436000
2000
لذا فهذا تنبؤ --
07:36
a predictionتنبؤ of a newالجديد particleجسيم.
178
438000
2000
تنبؤ بجسيم جديد.
07:38
What does it do?
179
440000
2000
ماذا يفعل؟
07:40
Well, we had a long time to come up with good analogiesالقياس.
180
442000
2000
حسنا، كان لدينا وقت طويل للتوصل الى تشبيهات جيدة.
07:42
And back in the 1980s, when we wanted the moneyمال
181
444000
3000
و سابقا فى الثمانينات، عندما اردنا المال
07:45
for the LHCLHC from the U.K. governmentحكومة,
182
447000
2000
من اجل مصادم الجسيمات العملاق من الحكومة البريطانية،
07:47
Margaretمارجريت Thatcherتاتشر, at the time, said,
183
449000
2000
قالت مارغريت تاتشر فى ذاك الوقت،
07:49
"If you guys can explainشرح, in languageلغة
184
451000
2000
"اذا استطعتم ان تشرحوا، فى لغة
07:51
a politicianسياسي can understandتفهم,
185
453000
2000
يستطيع سياسى ان يفهمها،
07:53
what the hellالجحيم it is that you're doing, you can have the moneyمال.
186
455000
3000
ما الذى تفعلونه، يمكنكم الحصول على المال
07:56
I want to know what this Higgsهيغز particleجسيم does."
187
458000
2000
أريد ان اعرف ما الذى يفعله جسيم هيجز ذلك
07:58
And we cameأتى up with this analogyتشابه جزئي, and it seemedبدت to work.
188
460000
2000
و قد توصلنا الى هذا التشبيه و يبدو انه يعمل
08:00
Well, what the Higgsهيغز does is, it givesيعطي massكتلة to the fundamentalأساسي particlesحبيبات.
189
462000
3000
حسنا، الذى يفعله هيجز هو انه يعطى كتلة للجسيمات الاساسية
08:03
And the pictureصورة is that the wholeكامل universeكون --
190
465000
2000
و الصورة هى ان الكون كله
08:05
and that doesn't mean just spaceالفراغ, it meansيعني me as well, and insideفي داخل you --
191
467000
3000
وهذا لا يعنى فقط الفضاء، هذا يعنى انا ايضا، و بداخلك --
08:08
the wholeكامل universeكون is fullممتلئ of something calledمسمي a Higgsهيغز fieldحقل.
192
470000
3000
الكون كله مليء بشيء يسمى حقل هيجز.
08:11
Higgsهيغز particlesحبيبات, if you will.
193
473000
2000
جسيمات هيجز، اذا اردتم.
08:13
The analogyتشابه جزئي is that these people in a roomمجال
194
475000
2000
التشبيه هو ان هؤلاء الناس فى غرفة
08:15
are the Higgsهيغز particlesحبيبات.
195
477000
2000
هم جسيمات هيجز.
08:17
Now when a particleجسيم movesالتحركات throughعبر the universeكون,
196
479000
2000
الان عندما يتحرك جسيم عبر الكون،
08:19
it can interactتفاعل with these Higgsهيغز particlesحبيبات.
197
481000
3000
يمكنه التفاعل مع جسيمات هيجز تلك.
08:22
But imagineتخيل someoneشخصا ما who'sمنظمة الصحة العالمية not very popularجمع movesالتحركات throughعبر the roomمجال.
198
484000
3000
و لكن تخيل شخص ليست له شعبية كبيرة يتحرك عبر الغرفة.
08:25
Then everyoneكل واحد ignoresيتجاهل them. They can just passالبشري throughعبر the roomمجال very quicklyبسرعة,
199
487000
3000
عندها يتجاهله الجميع. يمكنه ان يمر عبر الغرفة بسرعة كبيرة.
08:28
essentiallyبشكل أساسي at the speedسرعة of lightضوء. They're masslessعديمة الكتلة.
200
490000
3000
أساسا بسرعة الضوء. فهو ليست له كتلة.
08:31
And imagineتخيل someoneشخصا ما incrediblyلا يصدق importantمهم
201
493000
2000
و تخيل شخص مهم بشكل لا يصدق
08:33
and popularجمع and intelligentذكي
202
495000
2000
و له شعبية كبيرة و ذكى
08:35
walksيمشي into the roomمجال.
203
497000
3000
يدخل الغرفة.
08:38
They're surroundedمحاط by people, and theirهم passageالممر throughعبر the roomمجال is impededأعاق.
204
500000
3000
سوف يحيط به الناس، و مروره عبر الغرفة تتم اعاقته.
08:41
It's almostتقريبيا like they get heavyثقيل. They get massiveكبير.
205
503000
3000
تقريبا كأنه يصبح اثقل. تزداد كتلته.
08:44
And that's exactlyبالضبط the way the Higgsهيغز mechanismآلية worksأعمال.
206
506000
3000
و هكذا بالضبط تعمل تقنية هيجز.
08:47
The pictureصورة is that the electronsالإلكترونات and the quarksالكواركات
207
509000
2000
الصورة هى ان الالكترونات و الكواركات
08:49
in your bodyالجسم and in the universeكون that we see around us
208
511000
3000
فى جسمك و فى الكون الذى نراه من حولنا
08:52
are heavyثقيل, in a senseإحساس, and massiveكبير,
209
514000
2000
ثقيلة، بمعنى، و كبيرة الكتلة،
08:54
because they're surroundedمحاط by Higgsهيغز particlesحبيبات.
210
516000
2000
لأنها محاطة بجسيمات هيجز.
08:56
They're interactingالتفاعل with the Higgsهيغز fieldحقل.
211
518000
3000
فهى تتفاعل مع حقل هيجز.
08:59
If that picture'sالصورة ل trueصحيح,
212
521000
2000
اذا كانت هذه الصورة صحيحة،
09:01
then we have to discoverاكتشف those Higgsهيغز particlesحبيبات at the LHCLHC.
213
523000
3000
فعلينا ان نكتشف جسيمات هيجز تلك فى مصادم الجسيمات العملاق.
09:05
If it's not trueصحيح -- because it's quiteالى حد كبير a convolutedمعقد mechanismآلية,
214
527000
2000
و اذا لم تكن صحيحة -- لأنه آلية معقدة الى حد بعيد،
09:07
althoughبرغم من it's the simplestأبسط we'veقمنا been ableقادر to think of --
215
529000
3000
على الرغم من انها ابسط ما امكننا ان نفكر فيه --
09:10
then whateverايا كان does the jobوظيفة of the Higgsهيغز particlesحبيبات
216
532000
2000
فأيا كان ما تفعله وظيفة جسيمات هيجز
09:12
we know have to turnمنعطف أو دور up
217
534000
2000
علينا الان ان نظهره
09:14
at the LHCLHC.
218
536000
2000
فى مصادم الجسيمات العملاق.
09:16
So, that's one of the primeأولي reasonsأسباب we builtمبني this giantعملاق machineآلة.
219
538000
3000
و هذا واحد من الاسباب الاولية التى جعلتنا نبنى تلك الألة العملاقة.
09:19
I'm gladسعيد you recognizeتعرف Margaretمارجريت Thatcherتاتشر.
220
541000
2000
انا سعيد انكم تعرفتم علي مارغريت تاتشر.
09:21
Actuallyفعلا, I thought about makingصناعة it more culturallyثقافيا relevantذو صلة, but --
221
543000
3000
فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا"، لكن --
09:24
(Laughterضحك)
222
546000
3000
(ضحك)
09:27
anywayعلى أي حال.
223
549000
2000
على أي حال.
09:29
So that's one thing.
224
551000
2000
اذا" هذا شيء واحد.
09:31
That's essentiallyبشكل أساسي a guaranteeضمان of what the LHCLHC will find.
225
553000
3000
هذا فى الأساس ضمانة لما سوف يجده مصادم الجسيمات العملاق.
09:34
There are manyكثير other things. You've heardسمعت
226
556000
2000
توجد أشياء اخرى كثيرة. انتم عرفتم
09:36
manyكثير of the bigكبير problemsمشاكل in particleجسيم physicsعلوم فيزيائية.
227
558000
2000
الكثير من المعضلات فى فيزياء الجسيمات.
09:38
One of them you heardسمعت about: darkداكن matterشيء, darkداكن energyطاقة.
228
560000
3000
واحدة منهم سمعتم عنها: المادة المعتمة، الطاقة المعتمة.
09:41
There's anotherآخر issueالقضية,
229
563000
2000
هناك قضية اخرى،
09:43
whichالتي is that the forcesالقوات in natureطبيعة -- it's quiteالى حد كبير beautifulجميلة, actuallyفعلا --
230
565000
2000
و هى ان القوى فى الطبيعة -- هذا جميل جدا" فى الحقيقة --
09:45
seemبدا, as you go back in time,
231
567000
2000
يبدو، بينما تعود بالزمن،
09:47
they seemبدا to changeيتغيرون in strengthقوة.
232
569000
2000
يبدو انها تتغير فى شدتها.
09:49
Well, they do changeيتغيرون in strengthقوة.
233
571000
2000
حسنا، هى تتغير فى شدتها بالفعل.
09:51
So, the electromagneticالكهرمغنطيسي forceفرض, the forceفرض that holdsيحمل us togetherسويا,
234
573000
3000
اذا" القوة الكهرومغناطيسية، القوة التى تبقينا متماسكين,
09:54
getsيحصل على strongerأقوى as you go to higherأعلى temperaturesدرجات الحرارة.
235
576000
3000
تشتد بينما تتحرك الى درجات حرارة اعلى.
09:57
The strongقوي forceفرض, the strongقوي nuclearنووي forceفرض, whichالتي sticksالعصي nucleiنوى togetherسويا,
236
579000
3000
القوة الشديدة، القوة النووية الشديدة، التى تلصق النوى ببعضها،
10:00
getsيحصل على weakerأضعف. And what you see is the standardاساسي modelنموذج --
237
582000
3000
تضعف. و ما تراه فى النموذج القياسي --
10:03
you can calculateحساب how these changeيتغيرون -- is the forcesالقوات,
238
585000
2000
يمكنك ان تحسب كيف تتغير -- هو القوى --
10:05
the threeثلاثة forcesالقوات, other than gravityالجاذبية,
239
587000
2000
القوى الثلاث، غير الجاذبية --
10:07
almostتقريبيا seemبدا to come togetherسويا at one pointنقطة.
240
589000
2000
يبدو تقريبا انها تتلاقى فى نقطة واحدة.
10:09
It's almostتقريبيا as if there was one beautifulجميلة
241
591000
2000
يبدو تقريبا و كأن كان هناك نوع جميل
10:11
kindطيب القلب of super-forceفائقة القوة, back at the beginningالبداية of time.
242
593000
3000
من القوة العظمى، قديما عند بداية الزمن.
10:14
But they just missيغيب.
243
596000
2000
و لكنها تخفق.
10:16
Now there's a theoryنظرية calledمسمي super-symmetryفائقة التناظر,
244
598000
2000
الان هناك نظرية اسمها التناظر الفائق،
10:18
whichالتي doublesالزوجي the numberرقم of particlesحبيبات in the standardاساسي modelنموذج,
245
600000
3000
و هى تضاعف عدد الجسيمات فى النموذج القياسي.
10:21
whichالتي, at first sightمشهد, doesn't soundصوت like a simplificationتبسيط.
246
603000
2000
و الذى، لأول وهلة، لا يبدو كأنه تبسيط.
10:23
But actuallyفعلا, with this theoryنظرية,
247
605000
2000
و لكن فى الحقيقة، بواسطة هذه النظرية،
10:25
we find that the forcesالقوات of natureطبيعة
248
607000
2000
نجد ان قوى الطبيعة
10:27
do seemبدا to unifyتوحيد togetherسويا, back at the Bigكبير Bangانفجار --
249
609000
3000
تبدو انها تتحد مع بعضها، قديما عند الانفجار العظيم.
10:30
absolutelyإطلاقا beautifulجميلة prophecyنبوءة. The modelنموذج wasn'tلم يكن builtمبني to do that,
250
612000
3000
نبؤة رائعة بحق. ان النموذج لم يُبنى ليفعل ذلك،
10:33
but it seemsيبدو to do it.
251
615000
2000
و لكن يبدو انه يفعله.
10:35
Alsoأيضا, those super-symmetricفائقة متماثل particlesحبيبات
252
617000
2000
ايضا، تلك الجسيمات الفائقة التناظر
10:37
are very strongقوي candidatesالمرشحين for the darkداكن matterشيء.
253
619000
2000
هى مرشح قوى ان تكون المادة المعتمة.
10:39
So a very compellingقهري theoryنظرية
254
621000
2000
اذا" نظرية تفرض نفسها بشدة
10:41
that's really mainstreamالتيار physicsعلوم فيزيائية.
255
623000
2000
و هى فى الحقيقة تعميم الفيزياء.
10:43
And if I was to put moneyمال on it, I would put moneyمال on --
256
625000
2000
و اذا كنت سأضع المال فيها، لكنت وضعت المال --
10:45
in a very unscientificغير علمي way -- that
257
627000
2000
بطريقة غير علمية اطلاقا" -- أن
10:47
that these things would alsoأيضا cropا & قتصاص up at the LHCLHC.
258
629000
2000
أن هذه الاشياء ستظهر فى مصادم الجسيمات العملاق.
10:50
Manyكثير other things that the LHCLHC could discoverاكتشف.
259
632000
3000
أشياء اخرى كثيرة يمكن ان يكتشفها مصادم الجسيمات العملاق.
10:53
But in the last fewقليل minutesالدقائق, I just want to give you
260
635000
3000
و لكن فى الدقائق الأخيرة القليلة، اريد ان اعطيكم
10:56
a differentمختلف perspectiveإنطباع
261
638000
2000
منظور مختلف
10:58
of what I think -- what particleجسيم physicsعلوم فيزيائية
262
640000
2000
لما اعتقد -- ما تعنيه لى فى الحقيقة
11:00
really meansيعني to me -- particleجسيم physicsعلوم فيزيائية and cosmologyعلم الكونيات.
263
642000
3000
فيزياء الجسيمات -- فيزياء الجسيمات و علم الكونيات.
11:03
And that's that I think it's givenمعطى us a wonderfulرائع
264
645000
3000
و هو انى اعتقد انها اعطتنا سرد
11:06
narrativeسرد -- almostتقريبيا a creationخلق storyقصة,
265
648000
3000
رائع -- تقريبا قصة خلق،
11:09
if you'dكنت like -- about the universeكون,
266
651000
2000
اذا اردتم -- عن الكون،
11:11
from modernحديث scienceعلم over the last fewقليل decadesعقود.
267
653000
3000
من العلم الحديث على مدار العقود القليلة الأخيرة.
11:14
And I'd say that it deservesيستحق,
268
656000
2000
و استطيع ان اقول انها تستحق،
11:16
in the spiritروح of Wadeتقدم بصعوبة Davis'ديفيز talk,
269
658000
2000
فى روح حديث وايد دافيس،
11:18
to be at leastالأقل put up there with these wonderfulرائع creationخلق storiesقصص
270
660000
3000
على الأقل ان توضع هناك فى الأعلى مع قصص الخلق الرائعة تلك
11:21
of the peoplesالشعوب of the highمتوسط Andesجبال الأنديز and the frozenمجمد northشمال.
271
663000
4000
للناس من جبال الأنديز العالية و الشمال المتجمد.
11:25
This is a creationخلق storyقصة, I think, equallyبالتساوي as wonderfulرائع.
272
667000
3000
هذه قصة خلق، اعتقد انها رائعة بنفس القدر.
11:29
The storyقصة goesيذهب like this: we know that
273
671000
2000
القصة هى كالتالى: نحن نعلم ان
11:31
the universeكون beganبدأت 13.7 billionمليار yearsسنوات agoمنذ,
274
673000
3000
الكون إبتدأ منذ 13.7 مليار سنة مضت،
11:34
in an immenselyجدا hotالحار, denseكثيف stateحالة,
275
676000
3000
فى حالة شديدة الحرارة و الكثافة،
11:37
much smallerالأصغر than a singleغير مرتبطة atomذرة.
276
679000
2000
اصغر بكثير من ذرة واحدة.
11:39
It beganبدأت to expandوسعت about
277
681000
2000
و ابتدأ يتمدد حوالى
11:41
a millionمليون, billionمليار, billionمليار, billionمليار billionthالمليار
278
683000
3000
واحد على مليون من مليار مليار مليار من جزء من المليار من
11:44
of a secondثانيا -- I think I got that right -- after the Bigكبير Bangانفجار.
279
686000
4000
من الثانية -- اعتقد انى اصبت فى ذلك -- بعد الإنفجار العظيم.
11:48
Gravityالجاذبية separatedفصل away from the other forcesالقوات.
280
690000
2000
انفصلت الجاذبية بعيدا" عن القوى الأخرى.
11:50
The universeكون then underwentخضع
281
692000
2000
و خضع الكون
11:52
an exponentialالأسي expansionتوسيع calledمسمي inflationالتضخم.
282
694000
3000
لتمدد أسى يسمى التضخم.
11:55
In about the first billionthالمليار of a secondثانيا or so,
283
697000
2000
فى حوالى اول بليون من الثانية تقريبا،
11:57
the Higgsهيغز fieldحقل kickedركل in, and the quarksالكواركات
284
699000
2000
بدأ حقل هيجز فى الظهور، و الكواركات
11:59
and the gluonsغلوونس and the electronsالإلكترونات
285
701000
3000
و الغلونات و الإلكترونات
12:02
that make us up got massكتلة.
286
704000
2000
التى تكوننا اكتسبت كتلة.
12:04
The universeكون continuedواصلت to expandوسعت and coolبارد.
287
706000
3000
و استمر الكون فى التمدد و تناقص درجة حرارته.
12:07
After about a fewقليل minutesالدقائق,
288
709000
2000
و بعد دقائق قليلة،
12:09
there was hydrogenهيدروجين and heliumالهيليوم in the universeكون. That's all.
289
711000
3000
وجد الهيدروجين و الهيليوم فى الكون. هذا كل شيء.
12:12
The universeكون was about 75 percentنسبه مئويه hydrogenهيدروجين,
290
714000
3000
كان الكون حوالى 75 بالمائة هيدروجين،
12:15
25 percentنسبه مئويه heliumالهيليوم. It still is todayاليوم.
291
717000
3000
25 بالمائة هيليوم. و هو لا يزال هكذا اليوم.
12:18
It continuedواصلت to expandوسعت
292
720000
2000
و استمر فى التمدد
12:20
about 300 millionمليون yearsسنوات.
293
722000
2000
حوالى 300 مليون عام.
12:22
Then lightضوء beganبدأت to travelالسفر throughعبر the universeكون.
294
724000
2000
ثم بدأ الضوء فى السفر عبر الكون.
12:24
It was bigكبير enoughكافية to be transparentشفاف to lightضوء,
295
726000
2000
كان كبيرا كفاية ليكون ضوءا" شفافا"،
12:26
and that's what we see in the cosmicكوني microwaveالميكروويف backgroundخلفية
296
728000
2000
و هذا ما نراه فى خلفية الكون من الموجات الصغرى
12:28
that Georgeجورج Smootسموت describedوصف
297
730000
2000
و الذى وصفه جورج سمووت
12:30
as looking at the faceوجه of God.
298
732000
2000
كأنه النظر الى وجه الله.
12:32
After about 400 millionمليون yearsسنوات, the first starsالنجوم formedشكلت,
299
734000
3000
بعد حوالى 400 مليون عام، تشكلت اوائل النجوم،
12:35
and that hydrogenهيدروجين, that heliumالهيليوم, then beganبدأت to cookطبخ
300
737000
2000
و هذا الهيدروجين، هذا الهيليوم، بدأت عندها بالتشكل
12:37
into the heavierأثقل elementsعناصر.
301
739000
2000
الى عناصر اثقل،
12:39
So the elementsعناصر of life --
302
741000
2000
اذا" عناصر الحياة --
12:41
carbonكربون, and oxygenأكسجين and ironحديد,
303
743000
2000
الكربون، و الأكسجين و الحديد،
12:43
all the elementsعناصر that we need to make us up --
304
745000
2000
جميع العناصر التى نحتاجها لتكوننا --
12:45
were cookedالمطبوخة in those first generationsأجيال of starsالنجوم,
305
747000
3000
تم تشكيلها فى هذه الأجيال الأولى من النجوم،
12:48
whichالتي then ranجرى out of fuelوقود, explodedانفجرت,
306
750000
2000
و التى عندها نفد منها الوقود، و انفجرت،
12:50
threwيرمي those elementsعناصر back into the universeكون.
307
752000
3000
رمت هذه العناصر الى الكون مرة اخرى.
12:53
They then re-collapsedإعادة انهارت، into anotherآخر generationتوليد
308
755000
2000
ثم تجمعت مرة اخرى لتكون جيل جديد
12:55
of starsالنجوم and planetsالكواكب.
309
757000
3000
من النجوم و الكواكب.
12:58
And on some of those planetsالكواكب, the oxygenأكسجين, whichالتي had been createdخلقت
310
760000
3000
و على بعض هذه الكواكب، الأكسجين الذى تم خلقه
13:01
in that first generationتوليد of starsالنجوم, could fuseفتيل with hydrogenهيدروجين
311
763000
3000
فى هذا الجيل الأول من النجوم امكنه ان يندمج مع الهيدروجين
13:04
to formشكل waterماء, liquidسائل waterماء on the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
312
766000
3000
ليكون الماء، الماء السائل على السطح.
13:07
On at leastالأقل one, and maybe only one of those planetsالكواكب,
313
769000
3000
على واحد على الأقل، و على واحد فقط على الأرجح من هذه الكواكب،
13:10
primitiveبدائي life evolvedتطورت,
314
772000
2000
تطورت الحياة البدائية،
13:13
whichالتي evolvedتطورت over millionsملايين of yearsسنوات into
315
775000
2000
و التى تطورت على مدى ملايين السنين الى
13:15
things that walkedمشى uprightمستقيم and left footprintsاثار الاقدام
316
777000
2000
اشياء سارت منتصبة و تركت أثار أقدام
13:17
about threeثلاثة and a halfنصف millionمليون yearsسنوات agoمنذ in the mudطين flatsالشقق of Tanzaniaتنزانيا,
317
779000
3000
منذ حوالى ثلاثة ملايين سنة و نصف مضت فى سهول الطين فى تنزانيا،
13:20
and eventuallyفي النهاية
318
782000
2000
و أخيرا"
13:22
left a footprintاثار on anotherآخر worldالعالمية.
319
784000
2000
تركت أثر قدم على عالم أخر.
13:24
And builtمبني this civilizationحضارة,
320
786000
2000
و بنت هذة الحضارة،
13:26
this wonderfulرائع pictureصورة,
321
788000
2000
هذه الصورة الخلابة،
13:28
that turnedتحول the darknessظلام into lightضوء,
322
790000
3000
التى حولت الظلام الى نور،
13:31
and you can see the civilizationحضارة from spaceالفراغ.
323
793000
2000
و يمكنك ان ترى الحضارة من الفضاء.
13:33
As one of my great heroesالأبطال, Carlكارل Saganساجان, said,
324
795000
3000
و كما قال واحد من ابطالى العظماء، كارل ساجان،
13:36
these are the things -- and actuallyفعلا, not only these,
325
798000
2000
هذه هى الأشياء -- و فى الحقيقة ليس فقط هذه الأشياء،
13:38
but I was looking around -- these are the things,
326
800000
2000
و لكنى كنت انظر حولى -- هذه هى الأشياء،
13:40
like Saturnزحل V rocketsصواريخ, and Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي,
327
802000
3000
مثل صواريخ ساتورنV ، و سبوتنيك،
13:43
and DNAالحمض النووي, and literatureالأدب and scienceعلم --
328
805000
2000
و الحمض النووى، و الأدب و العلوم --
13:45
these are the things that hydrogenهيدروجين atomsذرات do
329
807000
2000
هذه هى الأشياء التى تفعلها ذرات الهيدروجين
13:47
when givenمعطى 13.7 billionمليار yearsسنوات.
330
809000
4000
عندما تعطى 13.7 مليار عام.
13:51
Absolutelyإطلاقا remarkableلافت للنظر.
331
813000
2000
قطعا" جدير بالملاحظة.
13:53
And, the lawsقوانين of physicsعلوم فيزيائية. Right?
332
815000
2000
و قوانين الفيزياء، صحيح؟
13:55
So, the right lawsقوانين of physicsعلوم فيزيائية --
333
817000
2000
اذا"، القوانين الصحيحة للفيزياء --
13:57
they're beautifullyجميل balancedمتوازن.
334
819000
2000
متوازنة بشكل جميل.
13:59
If the weakضعيف forceفرض had been a little bitقليلا differentمختلف,
335
821000
2000
اذا كانت القوة الضعيفة مختلفة قليلا"،
14:01
then carbonكربون and oxygenأكسجين wouldn'tلن be stableمستقر
336
823000
2000
لم يكن الكربون و الأكسجين ليكونا مستقرين
14:03
insideفي داخل the heartsقلوب of starsالنجوم,
337
825000
2000
فى داخل قلوب النجوم،
14:05
and there would be noneلا شيء of that in the universeكون.
338
827000
3000
و لم يكن ليكون أى من هذا فى الكون.
14:08
And I think that's
339
830000
2000
و أعتقد أن هذه
14:10
a wonderfulرائع and significantكبير storyقصة.
340
832000
2000
قصة رائعة و ذات مغزى.
14:12
50 yearsسنوات agoمنذ, I couldn'tلم أستطع have told that storyقصة,
341
834000
2000
قبل 50 عاما" لم اكن لأستطيع رواية هذه القصة،
14:14
because we didn't know it.
342
836000
2000
لأننا لم نكن نعرفها.
14:16
It makesيصنع me really feel that
343
838000
2000
و هى تجعلنى فعلا" اشعر أن
14:18
that civilizationحضارة --
344
840000
2000
هذه الحضارة --
14:20
whichالتي, as I say, if you believe
345
842000
2000
و التى ، كما اقول، اذا صدقتم
14:22
the scientificعلمي creationخلق storyقصة,
346
844000
2000
قصة الخلق العلمية،
14:24
has emergedظهرت purelyبحت as a resultنتيجة of the lawsقوانين of physicsعلوم فيزيائية,
347
846000
3000
قد برزت ببساطة كنتيجة لقوانين الفيزياء،
14:27
and a fewقليل hydrogenهيدروجين atomsذرات --
348
849000
2000
و بعض ذرات الهيدروجين --
14:29
then I think, to me anywayعلى أي حال,
349
851000
2000
و عندها اعتقد، لنفسى على أى حال،
14:32
it makesيصنع me feel incrediblyلا يصدق valuableذو قيمة.
350
854000
2000
انها تجعلنى اشعر بأنى ذو قيمة جيدة تجاه نفسى .
14:34
So that's the LHCLHC.
351
856000
2000
اذا هذا هو مصادم الجسيمات العملاق.
14:36
The LHCLHC is certainlyمن المؤكد, when it turnsيتحول on in summerالصيف,
352
858000
3000
ان مصادم الجسيمات العملاق هو حقا، عندما يعمل الصيف القادم،
14:39
going to writeاكتب the nextالتالى chapterالفصل of that bookكتاب.
353
861000
3000
سوف يكتب الفصل التالى فى هذا الكتاب.
14:42
And I'm certainlyمن المؤكد looking forwardإلى الأمام with
354
864000
2000
و انا بالفعل اتطلع
14:44
immenseهائل excitementإثارة to it beingيجرى turnedتحول on.
355
866000
2000
بإثارة بالغة لأن يعمل.
14:46
Thanksشكر.
356
868000
2000
شكرا.
14:48
(Applauseتصفيق)
357
870000
5000
(تصفيق)
Translated by GEORGE ALFRED
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com