ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com
TEDSummit

Don Tapscott: How the blockchain is changing money and business

دون تابسكوت: كيف تغيّر سلسلة الكتل في عالم المال والأعمال؟

Filmed:
4,489,159 views

ما هي سلسلة الكتل؟ إن كنت لا تعرف، إذن يجب عليك ذلك؛ أما إن كنت تعرف، فهناك احتمال أنك بحاجة إلى بعض التوضيح بشأن طريقة عملها. (دون تابسكوت) موجود هنا لتقديم المساعدة، ولتبديد الغموض الذي يكتنف هذه التقنية التي تبني الثقة وتغيّر العالم، والتي كما يقول، لا ترضى بشيء أقل من الجيل الثاني للإنترنت وتحمل في طياتها القدرة على تحويل المال، والأعمال التجارية، والحكومة، والمجتمع.
- Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The technologyتقنية likelyالمحتمل أن to have
the greatestأعظم impactتأثير
0
831
3446
إن التقنية التي من المحتمل أن يكون
لها الأثر الأعظم
00:16
on the nextالتالى fewقليل decadesعقود
1
4301
1746
خلال العقود القليلة القادمة
00:18
has arrivedوصل.
2
6071
1252
قد وصلت.
00:19
And it's not socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام.
3
7744
2497
وهي ليست منصات التواصل الإجتماعي.
00:22
It's not bigكبير dataالبيانات.
4
10265
1397
وليست البيانات الضخمة.
00:23
It's not roboticsالروبوتات.
5
11686
1507
وليس الروبوتات.
00:25
It's not even AIAI.
6
13217
1483
وليست حتى الذكاء الإصطناعي.
00:27
You'llعليك be surprisedمندهش to learnتعلم
7
15033
2366
ستندهشون لمعرفة
00:29
that it's the underlyingالأساسية technologyتقنية
of digitalرقمي currenciesالعملات like Bitcoinبيتكوين.
8
17423
4712
أنها التقنية الأساسية للعملات الرقمية
مثل البتكوين.
00:34
It's calledمسمي the blockchainblockchain. BlockchainBlockchain.
9
22159
3401
والتي تسمى سلسلة الكتل. سلسلة الكتل.
00:38
Now, it's not the mostعظم sonorousجهوري
wordكلمة in the worldالعالمية,
10
26337
2836
حالياً، هي ليست أكثر كلمة رنّانة
في العالم،
00:42
but I believe that this is now
11
30294
2416
ولكنني أؤمن أنها تمثل الآن
00:44
the nextالتالى generationتوليد of the internetالإنترنت,
12
32734
2541
الجيل الجديد من الإنترنت،
00:47
and that it holdsيحمل vastشاسع promiseوعد
for everyكل businessاعمال, everyكل societyالمجتمع
13
35299
4575
وأنها تحمل وعوداً كبيرةً جداً لكل
مشروع تجاري ولكل مجتمع
00:51
and for all of you, individuallyبشكل فردي.
14
39898
1667
ولكلٍ منكم فرداً فرداً.
00:54
You know, for the pastالماضي fewقليل decadesعقود,
we'veقمنا had the internetالإنترنت of informationمعلومات.
15
42367
4675
كما تعلمون، خلال العقود القليلة الماضية،
كان لدينا إنترنت المعلومات.
00:59
And when I sendإرسال you an emailالبريد الإلكتروني
or a PowerPointعرض تقديمي fileملف or something,
16
47066
4221
وعندما أبعث لك برسالة إلكترونية أو ملف
بصيغة بوربوينت أو أي شيء آخر،
01:03
I'm actuallyفعلا not sendingإرسال you the originalأصلي,
17
51311
2074
فأنا في الواقع لا أبعث لك بالأصل،
01:05
I'm sendingإرسال you a copyنسخ.
18
53409
1363
بل أبعث لك بنسخة منه.
01:07
And that's great.
19
55222
1517
وذلك شيء عظيم.
01:08
This is democratizedديمقراطية informationمعلومات.
20
56763
2456
هذه معلومات تم إضفاء الصبغة
الديموقراطية عليها.
01:12
But when it comesيأتي to assetsالأصول --
21
60441
2758
ولكن حينما يتعلق الأمر بالأصول --
01:15
things like moneyمال,
22
63223
2345
أشياء مثل المال،
01:17
financialالأمور المالية assetsالأصول like stocksمخازن and bondsالربط,
23
65592
2455
أصول مالية مثل الأسهم والسندات،
01:20
loyaltyوفاء pointsنقاط, intellectualذهني propertyخاصية,
24
68071
3435
ونقاط الولاء، والملكية الفكرية،
01:23
musicموسيقى, artفن, a voteتصويت,
25
71530
2529
والموسيقى، والفن، والتصويت،
01:26
carbonكربون creditائتمان and other assetsالأصول --
26
74982
2605
وشهادة الكربون، وبقية الأصول الأخرى --
01:29
sendingإرسال you a copyنسخ is a really badسيئة ideaفكرة.
27
77611
2612
فإن إرسال نسخة منها هو فكرة سيئة بحق.
01:32
If I sendإرسال you 100 dollarsدولار,
28
80247
1795
لو أرسلت لك ورقة فئة 100 دولار،
01:34
it's really importantمهم
that I don't still have the moneyمال --
29
82066
3037
فإن من المهم حقاً أنني لم أعد
أملك المال --
01:37
(Laughterضحك)
30
85127
1007
(ضحك)
01:38
and that I can't sendإرسال it to you.
31
86158
2358
وأنني لا أستطيع إرسالها لك.
01:40
This has been calledمسمي
the "double-spendالمزدوج الإنفاق" problemمشكلة
32
88540
2337
سماها كتّاب الشفرة السريّة بمشكلة
"الإنفاق المزدوج"
01:42
by cryptographerscryptographers for a long time.
33
90901
2094
منذ وقت طويل.
01:45
So todayاليوم, we relyاعتمد entirelyتماما
on bigكبير intermediariesوسطاء --
34
93469
5269
لذلك، نعتمد اليوم كلياً على
الوسطاء الكبار --
01:50
middlemenوسطاء like banksالبنوك, governmentحكومة,
35
98762
2253
وسطاء مثل البنوك، والحكومة،
01:53
bigكبير socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام companiesالشركات,
creditائتمان cardبطاقة companiesالشركات and so on --
36
101039
3564
وشركات وسائل الإعلام الإجتماعية الضخمة،
وشركات بطاقات الإئتمان وهلم جرا --
01:56
to establishإنشاء trustثقة in our economyاقتصاد.
37
104627
2642
من أجل إرساء الثقة في اقتصادنا.
01:59
And these intermediariesوسطاء performنفذ
all the businessاعمال and transactionعملية تجارية logicمنطق
38
107779
5094
يؤدي هؤلاء الوسطاء كل منطق
الأعمال والمعاملات
02:04
of everyكل kindطيب القلب of commerceتجارة,
39
112897
1396
لكافة أنواع التجارة،
02:06
from authenticationالمصادقة,
identificationهوية of people,
40
114317
2661
بدءاً من التحقق وتحديد هوية الأشخاص،
02:09
throughعبر to clearingالمقاصة, settlingحل
and recordسجل keepingحفظ.
41
117002
4065
حتى تصفية الحسابات والتسوية وحفظ السجلات.
02:13
And overallبصورة شاملة, they do a prettyجميلة good jobوظيفة.
42
121583
1921
وعموماً، هم يقومون بعمل جيد جداً.
02:15
But there are growingمتزايد problemsمشاكل.
43
123528
1697
ولكن هنالك مشاكل متنامية.
02:17
To beginابدأ, they're centralizedمركزية.
44
125942
1532
للبدء، فهم مركزيّون.
02:19
That meansيعني they can be hackedاخترق,
and increasinglyعلى نحو متزايد are --
45
127498
2968
مما يعني أنهم معرضون للإختراق،
وبشكل متزايد --
02:22
JPJP Morganمورغان, the US Federalفدرالي Governmentالحكومي,
46
130490
2559
جي بي مورغان، والحكومة
الإتحادية الأمريكية،
وموقع لينكد ان، وموقع هوم ديبوت وآخرون
02:25
LinkedInينكدين, Home Depotمستودع and othersالآخرين
47
133073
1791
02:26
foundوجدت that out the hardالصعب way.
48
134888
1415
كلهم عرفوا ذلك بالطريقة الصعبة.
02:28
They excludeاستبعد billionsالمليارات of people
from the globalعالمي economyاقتصاد,
49
136874
3514
فقد استثنوا مليارات الأشخاص من
الإقتصاد العالمي،
02:32
for exampleمثال, people
who don't have enoughكافية moneyمال
50
140412
2253
على سبيل المثال، من ليس بحوزتهم
المال الكافي
02:34
to have a bankبنك accountالحساب.
51
142689
1260
ليحصلوا على حساب بنكي.
02:36
They slowبطيء things down.
52
144624
2288
فهم يبطئون الأشياء.
02:38
It can take a secondثانيا for an emailالبريد الإلكتروني
to go around the worldالعالمية,
53
146936
3570
قد يستغرق إرسال رسالة الكترونية ثانية
واحدة حتى تطوف العالم،
02:42
but it can take daysأيام or weeksأسابيع
54
150530
2424
ولكن قد يستغرق الأمر أياماً بل حتى أسابيع
02:44
for moneyمال to moveنقل throughعبر
the bankingالخدمات المصرفية systemالنظام acrossعبر a cityمدينة.
55
152978
3132
لحركة الأموال خلال النظام البنكي
عبر مدينة.
02:48
And they take a bigكبير pieceقطعة of the actionعمل --
56
156134
2199
ويأخذون حصةً كبيرةً لإجراء ذلك --
02:50
10 to 20 percentنسبه مئويه just to sendإرسال moneyمال
to anotherآخر countryبلد.
57
158357
3030
10-20% لإرسال أموال إلى
دولة أخرى فقط.
02:54
They captureأسر our dataالبيانات,
58
162022
1641
يستولون على بياناتنا،
02:55
and that meansيعني we can't monetizeنقد it
59
163687
1952
ويعني ذلك أننا لا نستطيع تحويلها إلى نقود
02:57
or use it to better manageتدبير our livesالأرواح.
60
165663
2754
أو استخدامها لإدارة حياتنا إدارةً أفضل.
03:00
Our privacyالإجمالية is beingيجرى underminedقوض.
61
168441
2737
يجري تقويض خصوصيتنا.
03:03
And the biggestأكبر problemمشكلة is that overallبصورة شاملة,
62
171202
2224
وعموماً، المشكلة الأكبر هي،
03:06
they'veكان عليهم appropriatedخصص the largesseسخاء
of the digitalرقمي ageعمر asymmetricallyغير متماثلة:
63
174005
5881
أنهم خصّصوا سخاء العصر الرقمي على
نحو غير متماثل:
03:11
we have wealthثروة creationخلق,
but we have growingمتزايد socialاجتماعي inequalityعدم المساواة.
64
179910
4234
لدينا خلق ثروة، ولكن لدينا عدم مساواة
اجتماعية متزايدة.
03:17
So what if there were not only
an internetالإنترنت of informationمعلومات,
65
185105
4342
إذاً، ماذا لو كان يوجد شيء غير
إنترنت المعلومات،
03:21
what if there were an internetالإنترنت of valueالقيمة --
66
189471
2467
ماذا لو كان يوجد إنترنت القيمة --
03:24
some kindطيب القلب of vastشاسع, globalعالمي,
distributedوزعت ledgerموازنه
67
192517
4128
شيء أشبه بدفتر حسابات واسع وعالمي وموزّع
03:28
runningجري on millionsملايين of computersأجهزة الكمبيوتر
68
196669
2138
يعمل على ملايين أجهزة الحاسوب
03:30
and availableمتاح to everybodyالجميع.
69
198831
2084
ومتاح للجميع.
03:32
And where everyكل kindطيب القلب of assetالأصول,
from moneyمال to musicموسيقى,
70
200939
3851
حيث يمكن لأي نوع أصول، من الأموال
وحتى الموسيقى،
03:36
could be storedمخزن, movedانتقل, transactedالمتداولة,
exchangedتبادل and managedتمكن,
71
204814
5704
يمكن تخزينها، ونقلها، والتعامل بها،
وتبادلها، وإدارتها
03:42
all withoutبدون powerfulقوي intermediariesوسطاء?
72
210542
2536
كل ذلك من دون وسطاء أقوياء؟
03:45
What if there were
a nativeمحلي mediumمتوسط for valueالقيمة?
73
213507
3677
ماذا لو كان هناك وسط أصلي للقيمة؟
03:50
Well, in 2008, the financialالأمور المالية
industryصناعة crashedتحطم
74
218256
4658
حسناً، في عام 2008، تحطمت الصناعة المالية
03:54
and, perhapsربما propitiouslypropitiously,
75
222938
2584
وربما كان ذلك شيئاً مبشراً،
03:57
an anonymousمجهول personشخص or personsالأشخاص
namedاسمه Satoshiساتوشي Nakamotoناكاموتو
76
225546
4934
شخص مجهول يدعى (ساتوشي ناكاموتو)
أو عدة أشخاص
04:03
createdخلقت a paperورقة where he developedالمتقدمة
a protocolبروتوكول for a digitalرقمي cashالسيولة النقدية
77
231325
6986
ابتدع ورقة حيث طوّرفيها بروتوكول
للأموال الرقمية
04:10
that used an underlyingالأساسية
cryptocurrencyعملة معماة calledمسمي Bitcoinبيتكوين.
78
238335
3293
والذي استخدم عملة مشفرة أساسية
سميت بالبيتكوين.
04:14
And this cryptocurrencyعملة معماة enabledتمكين people
to establishإنشاء trustثقة and do transactionsالمعاملات
79
242421
5818
وقد مكّنت هذه العملة المشفرة الناس من
إرساء الثقة والقيام بمعاملات
04:20
withoutبدون a thirdالثالث partyحفل.
80
248263
1691
من دون الحوجة إلى طرف ثالث.
04:21
And this seeminglyعلى ما يبدو simpleبسيط actفعل
setجلس off a sparkشرارة
81
249978
3736
وقد أطلق هذا التصرف الذي
يبدو بسيطاً شرارةًَ
04:25
that ignitedأشعلت the worldالعالمية,
82
253738
2147
أشعلت العالم،
04:27
that has everyoneكل واحد excitedفرح
or terrifiedمذعور or otherwiseغير ذلك interestedيستفد
83
255909
5143
الشيء الذي جعل كل شخص إما متشوق أو مذعور
أو مهتم بخلاف ذلك
04:33
in manyكثير placesأماكن.
84
261076
1245
في أماكن عدة.
04:34
Now, don't be confusedمشوش about Bitcoinبيتكوين --
85
262640
2070
الآن، لا تخلطوا الأمر بالنسبة للبتكوين --
04:36
Bitcoinبيتكوين is an assetالأصول; it goesيذهب up and down,
86
264734
3175
البتكوين هو أصل؛ يرتفع ويهبط،
04:39
and that should be of interestفائدة
to you if you're a speculatorسمسار.
87
267933
3012
ويجب أن يكون ذلك ضمن نطاق اهتمامك إذا
ما كنت مضارباً بالأسعار.
04:43
More broadlyبصورة عامة, it's a cryptocurrencyعملة معماة.
88
271525
2405
على نحو أوسع، هي عملة مشفرة.
04:45
It's not a fiatأمر currencyدقة
controlledخاضع للسيطرة by a nation-stateالدولة القومية.
89
273954
3349
هي ليست عملة ورقية تسيطر عليها الدولة.
04:49
And that's of greaterأكبر interestفائدة.
90
277327
1647
وذلك شيء مهم جداً.
04:51
But the realحقيقة ponyمهر here
is the underlyingالأساسية technologyتقنية.
91
279412
3214
ولكن المهر الحقيقي هنا هو التقنية
الكامنة فيها.
04:54
It's calledمسمي blockchainblockchain.
92
282650
1831
وهي ما تسمى بسلسلة الكتل.
04:57
So for the first time now
in humanبشري historyالتاريخ,
93
285649
3443
لذا لأول مرة الآن في التاريخ البشري،
05:01
people everywhereفي كل مكان can trustثقة eachكل other
94
289116
2478
يستطيع الناس في كل مكان
الثقة ببعضهم البعض
05:03
and transactقام ب peerالنظير to peerالنظير.
95
291618
2601
وإجراء معاملات ند بند.
05:07
And trustثقة is establishedأنشئت,
not by some bigكبير institutionالمعهد,
96
295001
4240
والثقة متوفرة، ليس بسبب وجود
بعض المؤسسات الضخمة،
05:11
but by collaborationتعاون, by cryptographyالتشفير
97
299265
3056
ولكن بسبب التعاون والتشفير
05:14
and by some cleverذكي codeالشفرة.
98
302345
2133
وبعض الشفرات الذكية.
05:16
And because trustثقة is nativeمحلي
to the technologyتقنية,
99
304502
2998
ولأن الثقة تمثل الموطن بالنسبة للتقنية،
05:20
I call this, "The Trustثقة Protocolبروتوكول."
100
308080
2507
أسمي هذا، "بروتوكول الثقة."
05:22
Now, you're probablyالمحتمل wonderingيتساءل:
How does this thing work?
101
310896
2754
الآن ربما تتساءلون: كيف يعمل هذا الشيء؟
05:25
Fairمعرض enoughكافية.
102
313674
1220
جيد جداً.
05:28
Assetsالأصول -- digitalرقمي assetsالأصول like moneyمال
to musicموسيقى and everything in betweenما بين --
103
316290
5155
الأصول -- الأصول التقنية مثل المال وحتى
الموسيقى وكل ما يقع بينهما --
05:33
are not storedمخزن in a centralوسط placeمكان,
104
321469
1666
ليست مخزنة في مكان مركزي،
05:35
but they're distributedوزعت
acrossعبر a globalعالمي ledgerموازنه,
105
323159
2696
ولكنها موزعة عبر دفتر حسابات عالمي،
05:37
usingاستخدام the highestأعلى levelمستوى of cryptographyالتشفير.
106
325879
2518
باستخدام أعلى مستوى من التشفير.
05:40
And when a transactionعملية تجارية is conductedأدى إلى,
107
328945
2643
وعندما يتم إجراء معاملة،
05:43
it's postedنشر globallyعلى الصعيد العالمي,
108
331612
2078
يتم نشرها عالمياً،
05:45
acrossعبر millionsملايين and millionsملايين of computersأجهزة الكمبيوتر.
109
333714
3069
عبر ملايين أجهزة الحاسوب.
05:49
And out there, around the worldالعالمية,
110
337508
1844
وهناك، حول العالم،
05:51
is a groupمجموعة of people calledمسمي "minersعمال المناجم."
111
339376
2294
يوجد مجموعة من الناس يدعون "المنقبين."
05:53
These are not youngشاب people,
they're Bitcoinبيتكوين minersعمال المناجم.
112
341694
3492
هؤلاء ليسوا أشخاصاً بالغين، إنهم
منقبي البتكوين.
05:57
They have massiveكبير computingالحوسبة powerقوة
at theirهم fingertipsالأصابع --
113
345210
3007
لديهم قوة حوسبية هائلة في أناملهم --
06:00
10 to 100 timesمرات biggerأكبر
than all of Googleجوجل worldwideفي جميع أنحاء العالم.
114
348241
4810
100-10 مرة أكبر من مجمل شبكة شركة
غوغل العالمية.
06:05
These minersعمال المناجم do a lot of work.
115
353598
1936
يقوم هؤلاء المنقبون بالكثير من العمل.
06:08
And everyكل 10 minutesالدقائق,
116
356122
1373
وكل عشر دقائق،
06:09
kindطيب القلب of like the heartbeatنبض القلب of a networkشبكة الاتصال,
117
357519
2287
في ما يشبه النبض لشبكة ما،
06:11
a blockمنع getsيحصل على createdخلقت
118
359830
2205
يتم خلق كتلة
06:14
that has all the transactionsالمعاملات
from the previousسابق 10 minutesالدقائق.
119
362059
3226
تحجز كل المعاملات التي تمت خلال
العشر دقائق السابقة.
06:17
Then the minersعمال المناجم get to work,
tryingمحاولة to solveحل some toughقاسي problemsمشاكل.
120
365714
5135
يشرع بعدها المنقبون في العمل، محاولين حل
بعض المشاكل الصعبة.
06:22
And they competeتنافس:
121
370873
1322
ويتنافسون فيما بينهم:
06:24
the first minerعامل منجم to find out the truthحقيقة
and to validateالتحقق من صحة the blockمنع,
122
372219
4311
أول منقب يتمكن من اكتشاف الحقيقة ويتحقق
من صلاحية الكتلة،
06:28
is rewardedمكافأة in digitalرقمي currencyدقة,
123
376554
2361
يتم مكافأته بالعملة الرقمية،
06:30
in the caseقضية of the Bitcoinبيتكوين
blockchainblockchain, with Bitcoinبيتكوين.
124
378939
2763
وفي حالة محفظة البتكوين يكافأ بالبتكوين.
06:34
And then -- this is the keyمفتاح partجزء --
125
382171
2160
ومن ثم -- وهذا هو الجزء الأساسي --
06:36
that blockمنع is linkedمرتبط to the previousسابق blockمنع
126
384355
2457
يتم ربط الكتلة بالكتلة السابقة لها
06:38
and the previousسابق blockمنع
127
386836
1309
والسابقة لها
06:40
to createخلق a chainسلسلة of blocksكتل.
128
388169
3248
لخلق سلسلة من الكتل.
وكل واحدة منها مختومة بوقت معين،
06:43
And everyكل one is time-stampedوقت مختوم,
129
391441
1439
06:44
kindطيب القلب of like with a digitalرقمي waxedمشمع sealاغلاق محكم.
130
392904
2198
في ما يشبه ختم الشمع الرقمي.
06:47
So if I wanted to go and hackالإختراق a blockمنع
131
395434
2347
لذلك، إذا ما أردت القيام باختراق
أحد هذه الكتل
06:49
and, say, payدفع you and you
with the sameنفسه moneyمال,
132
397805
3835
ومن ثم، فالنقل مثلاً، إن أردت أن أدفع لك
ولك بنفس العملة،
06:54
I'd have to hackالإختراق that blockمنع,
133
402394
1523
يتوجب على اختراق تلك الكتلة،
06:55
plusزائد all the precedingسابق blocksكتل,
134
403941
1430
بالإضافة إلى كل الكتل السابقة،
06:57
the entireكامل historyالتاريخ of commerceتجارة
on that blockchainblockchain,
135
405395
3394
وكل سجل التجارة الموجود على
سلسلة الكتل تلك،
07:00
not just on one computerالحاسوب
but acrossعبر millionsملايين of computersأجهزة الكمبيوتر,
136
408813
3491
ليس فقط على جهاز حاسوب واحد ولكن عبر
الملايين من أجهزة الحاسوب،
07:04
simultaneouslyالوقت ذاته,
137
412328
1779
معاًً،
07:06
all usingاستخدام the highestأعلى
levelsمستويات of encryptionالتشفير,
138
414131
3335
جميعها تستخدم أعلى مستويات من التشفير،
07:09
in the lightضوء of the mostعظم powerfulقوي
computingالحوسبة resourceمورد in the worldالعالمية
139
417490
3090
استناداً على أقوى مصدر حوسبي في العالم
07:12
that's watchingمشاهدة me.
140
420604
1248
والذي يراقبني.
07:13
Toughقاسي to do.
141
421876
1165
شيء يصعب القيام به.
07:15
This is infinitelyبلا حدود more secureتأمين
142
423510
2202
إنها آمنة للغاية
07:17
than the computerالحاسوب systemsأنظمة
that we have todayاليوم.
143
425736
2359
مقارنة بأنظمة الحاسوب التي
نتعامل بها اليوم.
07:20
BlockchainBlockchain. That's how it worksأعمال.
144
428119
2584
إنها سلسلة الكتل. وتلك هي طريقة عملها.
07:23
So the Bitcoinبيتكوين blockchainblockchain is just one.
145
431402
2181
اذاً محفظة البتكوين هي واحدة منها فقط.
07:25
There are manyكثير.
146
433607
1151
هناك العديد غيرها.
07:26
The EthereumEthereum blockchainblockchain was developedالمتقدمة
by a Canadianالكندية namedاسمه VitalikVitalik ButerinButerin.
147
434782
4894
قام كندي يدعى (فيتالك بوتيرين) بتطوير
سلسلة كتل عملة الإيثيريوم.
07:31
He's [22] yearsسنوات oldقديم,
148
439700
2230
إنه في ال22 من العمر،
07:33
and this blockchainblockchain
has some extraordinaryاستثنائي capabilitiesقدرات.
149
441954
4218
وسلسلة الكتل هذه لديها مقدرات استثنائية.
07:38
One of them is that you can
buildبناء smartذكي contractsانكماش.
150
446196
3083
أحدها أنه يمكنك بناء عقود ذكية.
07:41
It's kindطيب القلب of what it soundsاصوات like.
151
449303
1968
ذلك ما تبدو عليه نوعاً ما.
07:43
It's a contractعقد that self-executesينفذ الذاتي,
152
451295
2563
إنه عقد ينفذ على نحو شخصي،
07:45
and the contractعقد handlesمقابض the enforcementتطبيق,
the managementإدارة, performanceأداء
153
453882
4867
ويعالج هذا العقد التنفيذ والإدارة والأداء
07:50
and paymentدفع -- the contractعقد kindطيب القلب of has
a bankبنك accountالحساب, too, in a senseإحساس --
154
458773
4261
والدفع -- يحتوي هذا العقد نوعاً ما على
حساب بنكي أيضاً، بمعنى --
07:55
of agreementsاتفاقيات betweenما بين people.
155
463058
2636
للإتفاقيات بين الناس.
07:57
And todayاليوم, on the EthereumEthereum blockchainblockchain,
156
465718
2714
واليوم، بالنسبة لسلسة كتل عملة الإيثيريوم،
08:00
there are projectsمشاريع underwayقيد التنفيذ
to do everything
157
468456
2287
يجري العمل على مشاريع لفعل كل شيء
08:02
from createخلق a newالجديد replacementإستبدال
for the stockمخزون marketسوق
158
470767
3162
بدءاً من خلق بديل جديد لسوق
الأوراق المالية
08:05
to createخلق a newالجديد modelنموذج of democracyديمقراطية,
159
473953
1823
حتى خلق نموذج جديد للديموقراطية،
08:07
where politiciansسياسة
are accountableمسؤول to citizensالمواطنين.
160
475800
3103
يكون فيه السياسيون مساءلون أمام المواطنين.
08:10
(Applauseتصفيق)
161
478927
3460
(تصفيق)
08:14
So to understandتفهم what a radicalأصولي changeيتغيرون
this is going to bringاحضر,
162
482411
4079
لذا، لفهم حجم التغيير الجذري الذي
سيجلبه هذا الأمر،
08:18
let's look at one industryصناعة,
financialالأمور المالية servicesخدمات.
163
486514
2293
لنلقي النظر على أحد المجالات، الخدمات
المالية.
08:21
Recognizeتعرف this?
164
489249
1353
أتعرفون هذه؟
08:23
Rubeريفي أخرق Goldbergغولدبرغ machineآلة.
165
491061
1915
إنها ماكينة (روبي غولدبيرغ).
08:25
It's a ridiculouslyيبعث على السخرية complicatedمعقد machineآلة
that does something really simpleبسيط,
166
493000
3681
إنها ماكينة معقدة على نحو يبعث على
السخرية والتي تقوم بشيء بسيط حقاً،
08:28
like crackالكراك an eggبيضة or shutاغلق a doorباب.
167
496705
2378
مثل كسر بيضة أو إغلاق الباب.
08:31
Well, it kindطيب القلب of remindsتذكر me
of the financialالأمور المالية servicesخدمات industryصناعة,
168
499593
3832
حسناً، إنّها تذكرني نوعاً ما بقطاع
الخدمات المالية،
08:35
honestlyبكل صراحه.
169
503449
1166
بكل أمانة.
08:36
I mean, you tapصنبور your cardبطاقة
in the cornerركن storeمتجر,
170
504639
2905
أعني، تدخل بطاقتك في زاية المتجر،
08:39
and a bitstreamBITSTREAM goesيذهب throughعبر
a dozenدزينة companiesالشركات,
171
507568
3251
ينتقل بعدها تيار من المعلومات في شكل
ثنائي عبر عشرات الشركات،
08:42
eachكل with theirهم ownخاصة computerالحاسوب systemالنظام,
172
510843
2363
كل منها لديها نظام الحاسوب الخاص بها،
08:45
some of them beingيجرى 1970s mainframesكبيرة
173
513230
2305
بعضها حواسيب تعود للسبعينيات
08:47
olderاكبر سنا than manyكثير
of the people in this roomمجال,
174
515559
2792
أكبر من عديد الأشخاص في هذه الغرفة،
08:50
and threeثلاثة daysأيام laterفي وقت لاحق, a settlementمستوطنة occursيحدث.
175
518375
2779
بعدها بثلاثة أيام، تتم التسوية.
08:53
Well, with a blockchainblockchain
financialالأمور المالية industryصناعة,
176
521740
3524
حسناً، بمساعدة سلسلة كتل القطاع المالي،
08:57
there would be no settlementمستوطنة,
177
525288
1403
سوف لن يكون هناك من تسوية،
08:58
because the paymentدفع and the settlementمستوطنة
is the sameنفسه activityنشاط,
178
526715
2858
لأن الدفع والتسوية في نفس الحركة،
09:01
it's just a changeيتغيرون in the ledgerموازنه.
179
529597
1744
هو مجرد تغيير في دفتر الحسابات.
09:04
So Wallحائط Streetشارع and all around the worldالعالمية,
180
532040
2260
اذاً في وول ستريت وفي كل مكان
حول العالم،
09:06
the financialالأمور المالية industryصناعة
is in a bigكبير upheavalثورة about this,
181
534324
3263
القطاع المالي في حالة هيجان كبرى في
ما يتعلق بهذا الأمر،
09:09
wonderingيتساءل, can we be replacedاستبدال,
182
537611
2151
أتساءل، أيمكن استبدالنا،
09:11
or how do we embraceتعانق
this technologyتقنية for successنجاح?
183
539786
2963
أو كيف لنا احتضان هذه التقنية
لتحقيق النجاح؟
09:15
Now, why should you careرعاية?
184
543349
1622
الآن، لماذا عليكم الإهتمام؟
09:18
Well, let me describeوصف some applicationsتطبيقات.
185
546320
2468
حسناً، دعوني أستعرض بعض التطبيقات.
09:21
Prosperityازدهار.
186
549748
1668
الإزدهار.
09:23
The first eraعصر of the internetالإنترنت,
187
551440
2008
أول عصر للإنترنت،
09:25
the internetالإنترنت of informationمعلومات,
188
553472
1341
إنترنت المعلومات،
09:26
broughtجلبت us wealthثروة
but not sharedمشترك prosperityازدهار,
189
554837
3463
جلب لنا الثروة ولكن ليس الإزدهار المشترك،
09:30
because socialاجتماعي inequalityعدم المساواة is growingمتزايد.
190
558324
2454
لأن عدم المساواة الإجتماعية في تزايد.
09:32
And this is at the heartقلب
of all of the angerغضب and extremismالتطرف
191
560802
3983
وهذا هو جوهر كل الغضب والتطرف
09:36
and protectionismسياسة الحماية and xenophobiaرهاب الأجانب and worseأسوأ
192
564809
3600
والحمائية ورهاب الأجانب وأسوأ من ذلك
09:40
that we're seeingرؤية growingمتزايد
in the worldالعالمية todayاليوم,
193
568433
2582
وهو ما نشهد تصاعده في العالم اليوم،
09:43
BrexitBrexit beingيجرى the mostعظم recentالأخيرة caseقضية.
194
571039
2849
خروج بريطانيا هو أحدث حالة.
09:46
So could we developطور some newالجديد approachesاقتراب
to this problemمشكلة of inequalityعدم المساواة?
195
574868
5743
إذا هل بوسعنا تطوير بعض المقاربات الجديدة
لمشكلة عدم المساواة الإجتماعية هذه؟
09:52
Because the only approachمقاربة todayاليوم
is to redistributeإعادة توزيع wealthثروة,
196
580635
3749
لأن المقاربة الوحيدة اليوم هي إعادة
توزيع الثروة،
09:56
taxضريبة people and spreadانتشار it around more.
197
584408
2180
فرض الضرائب على الناس ونشرها على نحو أوسع.
09:58
Could we pre-distributeقبل توزيع wealthثروة?
198
586612
2436
هل يمكننا توزيع الثروة ما قبل ذلك؟
10:01
Could we changeيتغيرون the way that wealthثروة
getsيحصل على createdخلقت in the first placeمكان
199
589686
3196
هل يمكننا تغيير الطريقة التي يتم بها
تكوين الثروة من الأساس
عن طريق إضفاء صبغة الديموقراطية
على تكوين الثروة،
10:04
by democratizingالدمقرطة wealthثروة creationخلق,
200
592906
2170
10:07
engagingجذاب more people in the economyاقتصاد,
201
595100
2393
وإشراك أناس أكثر في الإقتصاد،
10:09
and then ensuringضمان that they got
fairمعرض compensationتعويضات?
202
597517
3096
ومن ثم التأكد من أنهم حصلوا على
تعويضات عادلة؟
10:13
Let me describeوصف fiveخمسة waysطرق
that this can be doneفعله.
203
601158
2844
اسمحوا لي أن أعرض خمسة طرق
يمكن بها فعل ذلك.
10:16
Numberرقم one:
204
604597
1426
رقم واحد:
10:18
Did you know that 70 percentنسبه مئويه
of the people in the worldالعالمية who have landأرض
205
606047
5229
هل تعلمون أن 70% من الناس حول العالم
الذين يمتلكون أرضاً
10:23
have a tenuousضعيف titleعنوان to it?
206
611300
2119
لديهم عنوان واهي لها؟
10:25
So, you've got a little farmمزرعة in Hondurasهندوراس,
some dictatorدكتاتور comesيأتي to powerقوة,
207
613863
3392
اذاً، تمتلك مزرعة صغيرة في هندوراس، يستلم
دكتاتور ما سدت الحكم،
10:29
he saysيقول, "I know you've got a pieceقطعة
of paperورقة that saysيقول you ownخاصة your farmمزرعة,
208
617279
3592
فيقول: "أعلم أنك تمتلك ورقة توضح أن
المزرعة تعود لك،
10:32
but the governmentحكومة computerالحاسوب
saysيقول my friendصديق ownsتملك your farmمزرعة."
209
620895
3655
ولكن جهاز حاسوب الحكومة يقول أن
صديقي يملك مزرعتك."
10:36
This happenedحدث on a massكتلة scaleمقياس in Hondurasهندوراس,
210
624967
2178
حدث هذا على نطاق واسع في هندوراس،
10:39
and this problemمشكلة existsموجود everywhereفي كل مكان.
211
627169
2347
وهذه المشكلة توجد في كل مكان.
10:42
Hernandoهيرناندو deدي Sotoسوتو, the great
Latinلاتينية Americanأمريكي economistعالم الاقتصاد,
212
630214
2775
الإقتصادي الأمريكي اللاتيني العظيم
(هيرنادو دو سوتو)،
10:45
saysيقول this is the numberرقم one
issueالقضية in the worldالعالمية
213
633013
2144
يقول أن هذه هي القضية رقم واحد في العالم
10:47
in termsشروط of economicاقتصادي mobilityإمكانية التنقل,
214
635181
1594
من حيث الحراك الاقتصادي،
10:48
more importantمهم than havingوجود a bankبنك accountالحساب,
215
636799
2141
أكثر أهمية من الحصول على حساب بنكي،
10:50
because if you don't have
a validصالح titleعنوان to your landأرض,
216
638964
2633
لأنه إذا لم يكن لديك عنوان ساري لأرضك،
10:53
you can't borrowاقتراض againstضد it,
217
641621
1556
لا يمكنك الإقتراض بموجبه،
10:55
and you can't planخطة for the futureمستقبل.
218
643201
2022
ولا يمكنك التخطيط للمستقبل.
10:57
So todayاليوم, companiesالشركات
are workingعامل with governmentsالحكومات
219
645969
3340
لذلك تعمل الشركات اليوم مع الحكومات
11:01
to put landأرض titlesعناوين on a blockchainblockchain.
220
649333
2443
لوضع عناوين الأراضي على سلسلة الكتل.
11:03
And onceذات مرة it's there, this is immutableغير قابل للتغيير.
221
651800
2300
وفي حال تم ذلك، فهذا غير قابل للتغيير.
11:06
You can't hackالإختراق it.
222
654718
1246
لا يمكنك اختراقها.
11:08
This createsيخلق the conditionsالظروف for prosperityازدهار
223
656313
3155
يخلق هذا الشروط المطلوبة للإزدهار
11:11
for potentiallyيحتمل billionsالمليارات of people.
224
659492
2168
ربما للمليارات من البشر.
11:14
Secondlyثانيا:
225
662505
1163
ثانياً:
11:16
a lot of writersالكتاب talk about Uberاوبر
226
664295
2234
يتحدث الكثير من الكتّاب عن تطبيق أوبر
11:18
and Airbnbعبر Airbnb and TaskRabbitTaskRabbit
and LyftLyft and so on
227
666553
3335
وموقع أير بي إن بي وتاسك رابت وليفت وغيرها
11:21
as partجزء of the sharingمشاركة economyاقتصاد.
228
669912
2296
كنوع من الإقتصاد المشترك.
11:24
This is a very powerfulقوي ideaفكرة,
229
672232
1664
هذه فكرة فعالة جداً،
11:25
that peersالأقران can come togetherسويا
and createخلق and shareشارك wealthثروة.
230
673920
3179
تمكّن المستخدمين معاً من خلق
وتقاسم الثروة.
11:29
My viewرأي is that ...
231
677710
1413
وجهة نظري هي ...
11:31
these companiesالشركات are not really sharingمشاركة.
232
679729
3995
هذه الشركات لا تتقاسم فعلياً.
11:35
In factحقيقة, they're successfulناجح
preciselyعلى وجه التحديد because they don't shareشارك.
233
683748
4107
في الحقيقة، هم ناجحون بالتحديد بسبب
أنهم لا يتقاسمون.
11:39
They aggregateمجموع servicesخدمات togetherسويا,
and they sellيبيع them.
234
687879
3172
فهم يجمّعون الخدمات معاً، ويبيعونها.
11:43
What if, ratherبدلا than Airbnbعبر Airbnb
beingيجرى a $25 billionمليار corporationمؤسسة,
235
691710
4932
ماذا لو، بدلاً عن أن تكون قيمة شركة
أير بي إن بي هي 25 مليار دولار،
11:48
there was a distributedوزعت applicationالوضعية
on a blockchainblockchain, we'llحسنا call it B-AirbnbB-عبر Airbnb,
236
696666
5506
كان هناك تطبيق موزع على سلسلة
كتل، سنسميه بي-أير بي إن بي،
11:54
and it was essentiallyبشكل أساسي ownedمملوكة
by all of the people
237
702196
4034
ويكون مملوك أساساً لكل الناس
11:58
who have a roomمجال to rentتأجير.
238
706254
1732
الذين لديهم غرفة للإيجار.
12:00
And when someoneشخصا ما wants to rentتأجير a roomمجال,
239
708574
2571
وعندما يريد شخص تأجير غرفة،
12:03
they go ontoعلى the blockchainblockchain
databaseقاعدة البيانات and all the criteriaالمعايير,
240
711169
4142
يدخل على بيانات سلسلة الكتل وكل المعايير،
12:07
they siftنخل throughعبر, it helpsيساعد
them find the right roomمجال,
241
715335
2507
يدققون فيها، يساعدهم ذلك على إيجاد
الغرفة المناسبة،
12:09
and then the blockchainblockchain helpsيساعد
with the contractingالتعاقد,
242
717866
2769
ثم تساعد سلسلة الكتل في العقود،
12:12
it identifiesيحدد the partyحفل,
243
720659
1872
فهي تتعرّف على الطرف،
12:14
it handlesمقابض the paymentsالمدفوعات
244
722555
1358
تتولى أمر الدفعيات
12:15
just throughعبر digitalرقمي paymentsالمدفوعات --
they're builtمبني into the systemالنظام.
245
723937
3246
من خلال الدفعيات الرقمية فقط --
المبنية في النظام.
12:19
And it even handlesمقابض reputationسمعة,
246
727207
1531
كما أنها تتولى أمر السمعة حتى،
12:20
because if she ratesمعدلات a roomمجال
as a five-starخمسة نجوم roomمجال,
247
728762
4192
لأنها إذا ما صنفت الغرفة كغرفة
من فئة الخمس نجوم،
12:24
that roomمجال is there,
248
732978
1216
يتم اختيار تلك الغرفة،
12:26
and it's ratedمقدر, and it's immutableغير قابل للتغيير.
249
734218
2227
وتصنّف وذلك شيء غير قابل للتغيير.
12:29
So, the bigكبير sharing-economyتقاسم الاقتصاد
disruptorsاختلال in Siliconالسيليكون Valleyالوادي
250
737043
4744
لذلك، فإن من يقومون بإرباك الإقتصاد
المشترك في سيليكون فالي
12:34
could be disruptedتعطلت,
251
742542
1157
قد يتعرضون للإرباك،
12:36
and this would be good for prosperityازدهار.
252
744096
2241
وسوف يكون هذا شيئاً جيداً للإزدهار.
12:38
Numberرقم threeثلاثة:
253
746361
1157
رقم ثلاثة:
12:40
the biggestأكبر flowتدفق of fundsأموال
from the developedالمتقدمة worldالعالمية
254
748403
2571
أكبر تدفق للأموال من الدول المتقدمة
12:42
to the developingتطوير worldالعالمية
255
750998
1286
للدول النامية
12:44
is not corporateالشركات investmentاستثمار,
256
752308
2262
ليس استثماراً للشركات،
12:46
and it's not even foreignأجنبي aidمساعدة.
257
754594
2281
كما أنه ليس بمعونة أجنبية حتى.
12:49
It's remittancesالتحويلات.
258
757605
2000
بل هي تحويلات نقدية.
12:52
This is the globalعالمي diasporaشتات;
259
760329
1935
هذا هو الشتات العالمي؛
12:54
people have left theirهم ancestralاسلاف landsالأراضي,
260
762288
2357
أناس غادروا أرض أسلافهم،
12:56
and they're sendingإرسال moneyمال back
to theirهم familiesأسر at home.
261
764669
3889
ويقومون بإرسال الأموال لصالح أسرهم
في الوطن.
13:00
This is 600 billionمليار dollarsدولار a yearعام,
and it's growingمتزايد,
262
768582
3123
يساوي هذا 600 مليار في السنة، والرقم
في تزايد،
13:03
and these people are gettingالحصول على rippedممزق off.
263
771729
2040
وهؤلاء الناس يتم التحايل عليهم.
13:06
AnnaLeeAnnaLee Domingoدومينغو is a housekeeperمدبرة المنزل.
264
774555
2614
تعمل (أنالي دومينغو) مربية منزل.
13:09
She livesالأرواح in Torontoتورونتو,
265
777864
1905
وتعيش في تورونتو،
13:11
and everyكل monthشهر she goesيذهب
to the Westernالغربي Unionالاتحاد officeمكتب. مقر. مركز
266
779793
4764
وتذهب كل شهر إلى مكتب (ويسترن يونيون)
13:16
with some cashالسيولة النقدية
267
784581
1539
مع بعض المال
13:18
to sendإرسال her remittancesالتحويلات
to her momأمي in Manilaمانيلا.
268
786144
2960
لتقوم بإرسال تحويلاتها إلى أمها
في مانيلا.
13:21
It costsالتكاليف her around 10 percentنسبه مئويه;
269
789835
1893
يكلفها ذلك حوالي 10%؛
يستغرق المال من أربعة حتى سبعة أيام
ليصل إلى هناك؛
13:23
the moneyمال takes fourأربعة to sevenسبعة
daysأيام to get there;
270
791752
2240
13:26
her momأمي never knowsيعرف
when it's going to arriveيصل.
271
794016
2164
لا تعرف أمها أبداً متى سوف يصل المال.
13:28
It takes fiveخمسة hoursساعات
out of her weekأسبوع to do this.
272
796204
2534
تستقطع خمسة ساعات من أسبوعها لفعل ذلك.
13:31
Sixستة monthsالشهور agoمنذ,
273
799571
1152
منذ ستة شهور خلت،
13:32
AnnaLeeAnnaLee Domingoدومينغو used
a blockchainblockchain applicationالوضعية calledمسمي Abraالعبرة.
274
800747
4580
استخدمت (أنالي دومينغو) تطبيق سلسلة
كتل يدعى (أبرا)
13:37
And from her mobileالتليفون المحمول deviceجهاز,
she sentأرسلت 300 bucksالدولارات.
275
805771
2613
وباستخدام هاتفها النقال، أرسلت 300 دولار.
13:40
It wentذهب directlyمباشرة
to her mom'sلأمي mobileالتليفون المحمول deviceجهاز
276
808408
2480
والتي ذهبت مباشرة إلى هاتف والدتها النقال
13:42
withoutبدون going throughعبر an intermediaryوسيط.
277
810912
1884
دون المرور بوسيط.
13:45
And then her momأمي
lookedبدا at her mobileالتليفون المحمول deviceجهاز --
278
813346
2392
ثم نظرت أمها في هاتفها النقال --
13:47
it's kindطيب القلب of like an Uberاوبر interfaceجهة تعامل,
there's Abraالعبرة "tellersالأصوات" movingمتحرك around.
279
815762
3789
يشبه الأمر واجهة تطبييق (أوبر)، حيث يوجد
"صراف" تابع ل (أبرا) يتحرك في الجوار.
13:51
She clicksنقرات on a tellerراوي
that's a five-starخمسة نجوم tellerراوي,
280
819575
2738
ضغطت على الصراف ذو التصنيف من خمسة نجوم،
13:54
who'sمنظمة الصحة العالمية sevenسبعة minutesالدقائق away.
281
822337
1385
والذي كان على بعد سبعة دقائق.
13:56
The guy showsعروض up at the doorباب,
givesيعطي her Filipinoالفلبينية pesosبيزو,
282
824266
3080
وصل الشاب إلى بابها، معطياً إياها عملة
بيزو فيليبينية،
13:59
she putsيضع them in her walletمحفظة نقود.
283
827370
1566
وضعت المال في جيبها.
14:01
The wholeكامل thing tookأخذ minutesالدقائق,
284
829365
1756
يستغرق كل الأمر دقائق،
14:03
and it costكلفة her two percentنسبه مئويه.
285
831145
1863
ويكلفها ذلك 2%.
14:06
This is a bigكبير opportunityفرصة for prosperityازدهار.
286
834269
2851
هذه فرصة عظيمة لتحقيق الإزدهار.
14:09
Numberرقم fourأربعة: the mostعظم powerfulقوي assetالأصول
of the digitalرقمي ageعمر is dataالبيانات.
287
837637
4219
رقم أربعة: البيانات هي أكثر أصل فعّال
في العصر الرقمي.
14:14
And dataالبيانات is really a newالجديد assetالأصول classصف دراسي,
288
842279
3663
وتعدّ البيانات في الحقيقة فئة
جديدة من الأصول،
14:17
maybe biggerأكبر than previousسابق assetالأصول classesالطبقات,
289
845966
2279
ربما أكبر من فئات الأصول السابقة،
14:20
like landأرض underتحت the agrarianزراعي economyاقتصاد,
290
848269
2961
مثل الأرض تحت الإقتصاد الزراعي،
14:23
or an industrialصناعي plantنبات,
291
851254
1653
أو منشأة صناعية،
14:24
or even moneyمال.
292
852931
1157
أو حتى المال.
14:26
And all of you -- we -- createخلق this dataالبيانات.
293
854540
3010
وبالنسبة لكم جميعاً -- نحن -- نخلق
هذه الفكرة.
14:29
We createخلق this assetالأصول,
294
857574
1782
نحن نخلق هذا الأصل،
14:31
and we leaveغادر this trailممر المشاة
of digitalرقمي crumbsفتات behindخلف us
295
859380
2715
ونترك درب فتات الرقمية هذا وراءنا
14:34
as we go throughoutعلى مدار life.
296
862119
1830
بينما نمضي في الحياة قدماً.
14:35
And these crumbsفتات are collectedجمع
into a mirrorمرآة imageصورة of you,
297
863973
2820
يُجَمّعُ هذا الفتات لتشكيل صورة طبق
الأصل منكم،
14:38
the virtualافتراضية you.
298
866817
1224
أنتم الإفتراضييون.
ربما تساعدكم في التعرف على أنفسكم أكثر
من ما كنتم تعلمون،
14:40
And the virtualافتراضية you mayقد know
more about you than you do,
299
868481
2671
14:43
because you can't rememberتذكر
what you boughtاشترى a yearعام agoمنذ,
300
871176
2631
لأنكم لن تستطيعوا تذكّر ما اشتريتم
في العام الماضي،
14:45
or said a yearعام agoمنذ,
or your exactدقيق locationموقعك a yearعام agoمنذ.
301
873831
2639
أو قل العام الماضي أو موقعك بالتحديد
في العام الماضي.
14:48
And the virtualافتراضية you is not ownedمملوكة by you --
302
876494
2777
وأنتم الإفتراضيون ليس ملكم الخاص --
14:51
that's the bigكبير problemمشكلة.
303
879295
1467
تلك هي المشكلة الكبرى.
14:53
So todayاليوم, there are companiesالشركات workingعامل
304
881419
2578
لذلك اليوم، توجد شركات تعمل
14:56
to createخلق an identityهوية in a blackأسود boxصندوق,
305
884021
3637
على خلق هوية في صندوق أسود،
14:59
the virtualافتراضية you ownedمملوكة by you.
306
887682
1611
أنتم الإفتراضيون ملككم الخاص.
15:01
And this blackأسود boxصندوق movesالتحركات around with you
307
889853
3305
ويتحرك هذا الصندوق الأسود بصحبتكم
15:05
as you travelالسفر throughoutعلى مدار the worldالعالمية,
308
893182
1990
عندما تسافرون حول العالم،
15:07
and it's very, very stingyبخيل.
309
895196
2070
وهو بخيل جداً جداً.
15:09
It only givesيعطي away
the shredذرة of informationمعلومات
310
897290
3055
يعطي فقط قدراً ضئيلاً من المعلومات
15:12
that's requiredمطلوب to do something.
311
900369
1547
الذي يتطلبه إتمام شيء معين.
15:13
A lot of transactionsالمعاملات,
312
901940
1289
الكثير من المعاملات،
15:15
the sellerتاجر doesn't even need
to know who you are.
313
903253
2473
لا يحتاج البائع حتى أن يعرف من أنت.
15:17
They just need to know that they got paidدفع.
314
905750
2468
ما يحتاجون معرفته هو أنه قد تم الدفع لهم.
15:20
And then this avatarالصورة الرمزية لل
is sweepingكنس up all of this dataالبيانات
315
908741
3949
ثم تتجسد هذه الفكرة في كل هذه البيانات
15:24
and enablingتمكين you to monetizeنقد it.
316
912714
2744
وتمكنك من تحويلها إلى نقد.
15:28
And this is a wonderfulرائع thing,
317
916061
1788
وهذا شيء رائع.
15:29
because it can alsoأيضا help us
protectيحمي our privacyالإجمالية,
318
917873
3191
لأنه يمكننا أيضاً من حماية خصوصيتنا،
15:33
and privacyالإجمالية is the foundationالمؤسسة
of a freeحر societyالمجتمع.
319
921088
3812
والخصوصية هي أساس أي مجتمع حر.
15:36
Let's get this assetالأصول that we createخلق
320
924924
1966
فلنسترجع هذا الأصل الذي نخلقه
15:38
back underتحت our controlمراقبة,
321
926914
1777
تحت سيطرتنا،
15:40
where we can ownخاصة our ownخاصة identityهوية
322
928715
2008
بحيث نمتلك هويتنا الخاصة
15:42
and manageتدبير it responsiblyمسؤول.
323
930747
1771
ونديرها بمسؤولية.
15:45
Finallyأخيرا --
324
933817
1157
في الختام --
15:46
(Applauseتصفيق)
325
934998
4798
(تصفيق)
15:52
Finallyأخيرا, numberرقم fiveخمسة:
326
940335
1496
في الختام، رقم خمسة:
15:53
there are a wholeكامل numberرقم
of creatorsالمبدعين of contentيحتوى
327
941855
3262
هناك عدد كبير من منتجي المحتوى
15:57
who don't receiveتسلم fairمعرض compensationتعويضات,
328
945141
2207
والذين لا يحصلون على تعويضات عادلة،
15:59
because the systemالنظام
for intellectualذهني propertyخاصية is brokenمكسور.
329
947372
3092
بسبب أن نظام الملكية الفكرية عليل.
16:02
It was brokenمكسور by the first eraعصر
of the internetالإنترنت.
330
950488
3112
عصر الإنترنت الأول هو سبب كونه عليلاً.
16:05
Take musicموسيقى.
331
953624
1467
خذ الموسقى كمثال.
16:07
Musiciansالموسيقيين are left with crumbsفتات
at the endالنهاية of the wholeكامل foodطعام chainسلسلة.
332
955734
3130
يُتْرَكُ للموسيقيين الفتات في نهاية
السلسلة الغذائية بأكملها.
16:10
You know, if you were a songwriterشاعر وملحن,
25 yearsسنوات agoمنذ, you wroteكتب a hitنجاح songأغنية,
333
958888
4840
كما تعلمون، قبل 25 عاماً، إذا ما كنت
كاتب أغاني، وكتبت أغنية ناجحة،
16:15
it got a millionمليون singlesالفردي,
334
963752
2262
تَخْرُجُ منها مليون أغنية فردية،
16:18
you could get royaltiesالعائدات
of around 45,000 dollarsدولار.
335
966038
3521
يمكنك أن تحصل على حقوق ملكية
بحوالي 45,000 دولار.
16:21
Todayاليوم, you're a songwriterشاعر وملحن,
you writeاكتب a hitنجاح songأغنية,
336
969583
2316
اليوم، أنت كاتب أغاني، تألف أغنية ناجحة،
16:23
it getsيحصل على a millionمليون streamsتيارات,
337
971923
1453
تحصل على مليون مشاهدة،
16:25
you don't get 45k,
338
973400
1770
لا تحصل مقابلها على 45 ألف،
16:27
you get 36 dollarsدولار,
339
975194
2587
بل على 36 دولار،
16:29
enoughكافية to buyيشترى a niceلطيف pizzaبيتزا.
340
977805
1947
ما يكفي لشراء بيتزا لذيذة.
16:32
So Imogenايموجين Heapكومة,
341
980721
1378
لذلك (إيموجين هيب)
16:34
the Grammy-winningجرامي الحائز singer-songwriterالمغني وكاتب الاغاني,
342
982123
2384
المغنية ومؤلفة الأغاني الحاصلة على
جائزة غرامي،
16:36
is now puttingوضع musicموسيقى
on a blockchainblockchain ecosystemالنظام البيئي.
343
984531
3971
تقوم حالياً بوضع الأغاني على نظام بيئي
لسلسلة الكتل.
16:40
She callsالمكالمات it "Myceliaفطر."
344
988526
1849
اطلقت عليه اسم "مايسيليا."
16:42
And the musicموسيقى has
a smartذكي contractعقد surroundingالمحيط it.
345
990399
4106
ويحمي الأغاني عقد ذكي.
16:46
And the musicموسيقى protectsيحمي
her intellectualذهني propertyخاصية rightsحقوق.
346
994529
3523
وتحمي الأغاني نفسها حقوق ملكيتها الخاصة.
16:50
You want to listen to the songأغنية?
347
998076
1513
هل تود الإستماع إلى أغنية؟
16:51
It's freeحر, or maybe a fewقليل micro-centsسنتا الصغيرة
that flowتدفق into a digitalرقمي accountالحساب.
348
999613
3357
إنها مجانية، أو ربما مقابل بضعة سنتات
صغيرة تتدفق إلى حساب رقمي.
إذا ما أردت استخدام الأغنية في فيلمك
الخاص فذلك أمر مختلف،
16:54
You want to put the songأغنية
in your movieفيلم, that's differentمختلف,
349
1002994
2698
16:57
and the IPIP rightsحقوق are all specifiedمحدد.
350
1005716
1759
وحقوق ملكية بروتوكول الإنترنت
محددة بالكامل.
16:59
You want to make a ringtoneنغمة?
That's differentمختلف.
351
1007499
2263
هل تود عمل نغمة رنين؟ ذلك أمر مختلف.
17:02
She describesيصف that the songأغنية
becomesيصبح a businessاعمال.
352
1010230
3209
تشرح هي أن الأغنية تصبح عملاً تجارياً.
17:05
It's out there on this platformبرنامج
marketingتسويق itselfبحد ذاتها,
353
1013463
2809
فهي متاحة على هذه المنصة تسوق لنفسها،
17:08
protectingحماية the rightsحقوق of the authorمؤلف,
354
1016296
1967
تحمي حقوق مؤلفها،
17:10
and because the songأغنية has a paymentدفع systemالنظام
355
1018287
2155
ولأن الأغنية لها نظام دفع
17:12
in the senseإحساس of bankبنك accountالحساب,
356
1020466
1462
بمعنى حساب بنكي،
17:13
all the moneyمال flowsيطفو back to the artistفنان,
357
1021952
2348
يتدفق كل المال عائداً للفنان،
17:16
and they controlمراقبة the industryصناعة,
358
1024324
2235
وبهذا يتحكمون في الصناعة،
17:18
ratherبدلا than these powerfulقوي intermediariesوسطاء.
359
1026583
2412
بديلاً عن هؤلاء الوسطاء الأقوياء.
17:21
Now, this is --
360
1029757
1151
الآن، هذه --
17:22
(Applauseتصفيق)
361
1030932
4192
(تصفيق)
17:27
This is not just songwritersكتاب الأغاني,
362
1035604
1697
ليس هؤلاء كتّاب أغاني فقط،
17:29
it's any creatorالمنشئ of contentيحتوى,
363
1037325
1499
بل أي منتج محتوى،
17:30
like artفن,
364
1038848
1467
مثل الفن،
17:32
like inventionsالاختراعات,
365
1040339
2468
ومثل الإختراعات،
17:34
scientificعلمي discoveriesاكتشافات, journalistsالصحفيين.
366
1042831
2961
والاكتشافات العلمية، والصحفيين.
17:37
There are all kindsأنواع of people
who don't get fairمعرض compensationتعويضات,
367
1045816
3013
هذه أمثلة لأناس لا يتقاضون
تعويضات عادلة،
17:40
and with blockchainsblockchains,
368
1048853
1470
وبمساعدة سلاسل الكتل،
17:42
they're going to be ableقادر
to make it rainتمطر on the blockchainblockchain.
369
1050347
3762
سيصبح بمقدورهم جعل الأموال تتدفق
في سلسلة الكتل.
17:46
And that's a wonderfulرائع thing.
370
1054133
1658
وذلك شيء رائع.
17:48
So, these are fiveخمسة opportunitiesالفرص
371
1056775
4593
لذلك، هذه خمس فرص
17:53
out of a dozenدزينة
372
1061392
1274
من بين العشرات
17:54
to solveحل one problemمشكلة, prosperityازدهار,
373
1062690
2301
لحل مشكلة واحدة، وهي تحقيق الرفاهية،
17:57
whichالتي is one of countlessلا يحصى problemsمشاكل
374
1065015
3048
وهي واحدة من عدد لا نهائي من المشكلات
18:00
that blockchainsblockchains are applicableقابل للتطبيق to.
375
1068087
2031
التي يمكن تطبيق سلاسل الكتل عليها.
18:03
Now, technologyتقنية doesn't createخلق
prosperityازدهار, of courseدورة -- people do.
376
1071036
3955
الأن، بالتأكيد التقنية لا تخلق
الرفاهية -- ولكن البشر يفعلون
18:07
But my caseقضية to you is that, onceذات مرة again,
377
1075507
3875
ولكن الحالة التي أعرضها عليكم
هي، مرة أخرى،
18:11
the technologyتقنية genieالجني
has escapedهرب from the bottleزجاجة,
378
1079905
3437
أن مارد التقنية قد هرب من القمقم،
18:15
and it was summonedاستدعى
by an unknownغير معروف personشخص or personsالأشخاص
379
1083366
3212
وقد استدعاه شخص أو أشخاص غير معروفين
18:18
at this uncertainغير مؤكد time in humanبشري historyالتاريخ,
380
1086602
2725
في هذا الوقت المبهم من تاريخ البشرية،
18:22
and it's givingإعطاء us
anotherآخر kickركلة at the can,
381
1090216
3271
وهو ما يعطينا فرصة أخرى،
18:25
anotherآخر opportunityفرصة to rewriteاعادة كتابة
the economicاقتصادي powerقوة gridشبكة
382
1093511
5117
فرصة أخرى لإعادة كتابة شبكة
القوة الإقتصادية
18:30
and the oldقديم orderطلب of things,
383
1098652
1724
والترتيب القديم للأشياء،
18:32
and solveحل some of the world'sالعالم mostعظم
difficultصعب problemsمشاكل,
384
1100400
4396
ولحل بعض من مشاكل العالم العصية على الحل،
18:37
if we will it.
385
1105272
1389
إذا ما فعلنا ذلك.
18:39
Thank you.
386
1107915
1192
شكراً لكم.
18:41
(Applauseتصفيق)
387
1109131
5423
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com