ABOUT THE SPEAKER
John Hodgman - Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign.

Why you should listen

You may know him only as the PC in Apple's PC vs. Mac smackdown ads, or as the Daily Show with Jon Stewart's Resident Expert. But John Hodgman has many other claims to fame. He's the author of The Areas of My Expertise, which provides vital and completely fake details on the great lobster conspiracy, hoboes, nine US presidents who had hooks for hands, and how to win a fight; the followup More Information Than You Require; and his newest (and he claims last), That Is All.

He is a contributing writer for the New York Times Magazine; host of the Little Gray Book Lectures, a monthly series that has aired on This American Life; and an actual former professional literary agent.

More profile about the speaker
John Hodgman | Speaker | TED.com
TED2008

John Hodgman: Aliens, love -- where are they?

جون هوجماند: الفضائيون والحب -- أين هم؟

Filmed:
2,321,311 views

الفكاهي جون هوجماند يتنقل بين قصص جديدة عن الفضائيين , علوم الطبيعة , الوقت, والفضاء وكيف تتقاطع جميعها لتخلق ذكريات جميلة عن الوقوع في الحب
- Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
You all know this storyقصة.
0
0
2000
جميعكم تعرفون هذه القصة
00:20
In the summerالصيف of 1950,
1
2000
2000
في صيف عام 1950
00:22
Enricoإنريكو Fermiفيرمي, the Italian-Americanالايطالية للولايات المتحدة physicistفيزيائي
2
4000
2000
توجه الفيزيائي الايطالي اميركي انريكو فيرمي
00:24
and atomic-pileالذرية كومة builderباني,
3
6000
3000
وباني البطارية الذرية
00:27
wentذهب to lunchغداء at Losانجليس Alamosألاموس Nationalالوطني Laboratoryمختبر
4
9000
2000
للغداء في مخبر لوس الموس الوطني
00:29
and joinedانضم some colleaguesالزملاء there, and askedطلبت them a questionسؤال:
5
11000
3000
هناك اجتمع ببعض الزملاء حيث سألهم
00:32
"Where is everybodyالجميع?"
6
14000
2000
اين الجميع ؟
00:34
This confusedمشوش his colleaguesالزملاء, obviouslyبوضوح,
7
16000
3000
هنا ارتبك زملاؤه
00:37
because they were sittingجلسة right there with him.
8
19000
2000
فمن الواضح بأنهم يجلسون أمامه
00:39
And then he had to clarifyوضح that he wasn'tلم يكن talkingالحديث about them.
9
21000
3000
ليوضح لهم فيما بعد بأنه لم يكن يقصدهم بسؤاله
00:42
He was talkingالحديث about the spaceالفراغ aliensكائنات فضائية.
10
24000
3000
هو يتحدث عن الرجال الفضائيين
00:45
You see, this was only a fewقليل yearsسنوات after
11
27000
2000
حدث هذا بعد أعوام قليلة
00:47
the supposedمفترض flyingطيران saucerصحن الفنجان crashيصطدم _ تصادم
12
29000
2000
مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر
00:49
at Roswellروزويل, Newالجديد Mexicoالمكسيك.
13
31000
2000
في راسول, نيو مكسيكو
00:51
And even thoughاعتقد that turnedتحول out to be nothing,
14
33000
2000
وعلى الرغم من ذلك تحول هذا الحدث الى اللاشيء
00:53
nothing at all --
15
35000
2000
لاشئ بالمرة
00:55
(Laughterضحك) --
16
37000
3000
(ضحك)
00:58
merelyمجرد a downedاسقطت weatherطقس balloonبالون
17
40000
2000
سقوط منطاد جوي لااكثر
01:00
pilotedتجريب by smallصغير hairlessأصلع menرجالي
18
42000
3000
يقوده رجل اصلع
01:03
with slitsالشقوق for mouthsأفواه ...
19
45000
3000
يشق الجو كي يأكل
01:06
Still, Americaأمريكا had goneذهب saucer-madالصحن-جنون,
20
48000
2000
الى الان لازال في أمريكا الكثير من مجانين الاطباق الفضائية
01:08
even famousمشهور scientistsالعلماء
21
50000
2000
حتى اشهر العلماء
01:10
who were eatingيتناول الطعام lunchغداء.
22
52000
2000
الذي كان يتناول الغداء
01:12
Fermi'sفي فيرمي reasoningمنطق, if I mayقد paraphraseشرح النص badlyبشكل سيئ,
23
54000
2000
من وجهة نظر فيرمي , قد أعيد صياغتها بشكل سييء,
01:14
is that the universeكون is so vastشاسع
24
56000
2000
أن الكون واسع جدا
01:16
that it standsمواقف to reasonالسبب,
25
58000
2000
ولهذا السبب
01:18
there should be other intelligentذكي life out there.
26
60000
3000
يجب أن يكون هناك حياة ذكية في مكان ما فيه
01:21
And the universeكون is so oldقديم
27
63000
2000
وبأن الكون قديم جدا أيضا
01:23
that unlessما لم we were the very first civilizationحضارة ever to evolveتتطور,
28
65000
3000
الا اذا كنا أولى الحضارات التي ظهرت على وجه الارض
01:26
we should have some evidenceدليل of theirهم existenceوجود by now.
29
68000
3000
في هذه الحال يجب علينا جمع الادلة على وجودهم من الان
01:29
And yetبعد, to the bestالأفضل of our knowledgeالمعرفه, we are aloneوحده.
30
71000
3000
وعلى الرغم من ذلك فمن الافضل لمعرفتنا أن نكون الوحيدين
01:32
"Where is everybodyالجميع?" askedطلبت Fermiفيرمي,
31
74000
3000
سأل فيرمي أين الجميع ؟
01:35
and his colleaguesالزملاء had no answerإجابة.
32
77000
3000
وزملاؤه لم يملكوا اجابة
01:38
Fermiفيرمي then wentذهب on with the sameنفسه bluntحاد logicمنطق
33
80000
2000
اكمل فيرمي بذات المنطق الاعوج
01:40
to disproveدحض fairiesالجنيات,
34
82000
2000
لينكر الجنيات
01:42
Sasquatchالكائن الغريب, God,
35
84000
2000
الغولة,الاله
01:44
the possibilityإمكانية of love --
36
86000
3000
امكانية الحب
01:47
and thereafterبعد ذلك, as you know,
37
89000
2000
بعد ذلك كما تعلمون
01:49
Enricoإنريكو Fermiفيرمي ateأكل aloneوحده.
38
91000
2000
أكمل انريكو فيرمي طعامه لوحده
01:51
(Laughterضحك)
39
93000
3000
(ضحك)
01:54
Now,
40
96000
1000
الان,
01:55
I am not a scientistامن.
41
97000
3000
انا لست بعالم
01:58
I have never builtمبني an atomicالذري pileكومة.
42
100000
3000
ولم ابني يوما بطارية ذرية
02:01
Althoughبرغم من, I mightربما argueتجادل that, technicallyفنيا,
43
103000
2000
لكني استطيع ان اجادل في ذلك , تقنيا
02:03
everyكل pileكومة is atomicالذري.
44
105000
2000
كل بطارية من البطاريات هي ذرية
02:05
(Laughterضحك)
45
107000
3000
(ضحك)
02:08
Howeverومع ذلك, with respectاحترام, I mightربما pointنقطة out two possibilitiesالاحتمالات
46
110000
3000
مع كل الاحترام طبعا , ولكني أريد أن اثير احتمالين
02:11
that Enricoإنريكو Fermiفيرمي perhapsربما did not considerيعتبر.
47
113000
3000
ربما لم يضعهما انريكو فيرمي في حسبانه
02:14
One is that the aliensكائنات فضائية mightربما be
48
116000
2000
أولهما أنه ربما كان الفضائيون
02:16
very farبعيدا away.
49
118000
2000
بعيدون جدا
02:18
Perhapsربما, I dareتجرؤ say,
50
120000
2000
ربماأستطيع القول
02:20
even on other planetsالكواكب.
51
122000
2000
أنهم على كوكب آخر تماما
02:23
The other possibilityإمكانية --
52
125000
2000
الاحتمال الاخر
02:25
(Laughterضحك) --
53
127000
2000
(ضحك)
02:27
is, perhapsربما, Enricoإنريكو Fermiفيرمي himselfنفسه
54
129000
2000
انه ربما كان انريكو فيرمي نفسه
02:29
was an alienكائن فضائي.
55
131000
2000
مخلوق فضائي
02:31
(Laughterضحك)
56
133000
3000
(ضحك)
02:34
Think about it.
57
136000
2000
فكروا فيها
02:36
Isn't it a little convenientمناسب
58
138000
2000
أوليست مقنعة ولو قليلا ؟
02:38
that in the midstوسط of the Worldالعالمية Warحرب, out of nowhereلا مكان,
59
140000
3000
كان هذا الحدث في منتصف الحرب العالمية في مكان ما
02:41
suddenlyفجأة an Italianالإيطالي scientistامن showedأظهر up
60
143000
2000
ليتقدم أحد العلماء الايطاليين ويعطي للعالم
02:43
with an amazingرائعة حقا newالجديد technologyتقنية
61
145000
2000
تكنولوجيا مذهلة جديدة كليا
02:45
that would transformتحول everything in the worldالعالمية
62
147000
2000
قادرة على تحويل كل شيء في العالم
02:47
and darkenظلم the historyالتاريخ of the humanبشري speciesمحيط foreverإلى الأبد after?
63
149000
4000
وتسويد كل ماسبقه من تاريخنا الانساني
02:51
And isn't it a little strangeغريب
64
153000
2000
لكن اليس غريبا
02:53
that he requiredمطلوب no paymentدفع for this?
65
155000
3000
انه لم يطالب بأي مقابل
02:56
That he askedطلبت for only one thing --
66
158000
2000
سوى شيء واحد فقط
02:58
a giftهدية مجانية of two healthyصحي spermنطفة whalesالحيتان?
67
160000
3000
هدية عبارة عن حوتان عنبر صحيان
03:01
That's -- that's not trueصحيح.
68
163000
2000
هذا -- غير صحيح طبعا
03:03
But it is strangeغريب.
69
165000
2000
لكنه غريب
03:05
(Laughterضحك)
70
167000
4000
(ضحك)
03:09
And if Enricoإنريكو Fermiفيرمي were indeedفي الواقع a spaceالفراغ alienكائن فضائي,
71
171000
3000
اذا كان انريكو فيرمي مخلوق فضائي حقا
03:12
wouldn'tلن he be the first to have triedحاول to convinceإقناع
72
174000
2000
ألن يكون من الاحرى به اقناع
03:14
his fellowزميل scientistsالعلماء
73
176000
2000
رفاقه العلماء
03:16
that the spaceالفراغ aliensكائنات فضائية are not alreadyسابقا here?
74
178000
4000
بأن المخلوقات الفضائية غير موجودة
03:20
For it is givenمعطى in certainالمؤكد UFO-ologyUFO-ology
75
182000
2000
بدلا من التأكيد على وجود اليوفو
03:22
or UFOlogyUFOLOGY circlesالدوائر,
76
184000
3000
او دائرة معارف اليوفو
03:25
that the aliensكائنات فضائية are alreadyسابقا here and have been for millenniaآلاف السنين;
77
187000
3000
هذا أن المخلوقات الفضائية موجودة هنا منذ الاف السنين
03:28
that they have walkedمشى amongمن بين us in disguiseتمويه,
78
190000
2000
ذلك أنهم يعيشون بيننا متنكرين
03:30
observingمراقبة us, guidingتوجيه our evolutionتطور
79
192000
2000
يراقبوننا , يوجهون حضارتنا
03:32
from apeقرد to man --
80
194000
2000
من القرد الى الانسان
03:34
if you believe in that sortفرز of thing --
81
196000
3000
اذا افترضنا انكم ممن يصدق مثل تلك الاشياء
03:37
and, occasionallyمن حين اخر, kidnappingخطف us in theirهم flyingطيران saucersالصحون
82
199000
3000
وبين الفينة والاخرى يختطفوننا بصحونهم الطائرة
03:40
and takingمع الأخذ us away to have sexجنس with us in pyramidsالاهرام.
83
202000
3000
ليمارسوا الجنس معنا في الاهرامات
03:43
(Laughterضحك)
84
205000
2000
(ضحك)
03:45
It's a difficultصعب theoryنظرية to discountخصم,
85
207000
2000
من الصعب حسم مثل هكذا أفكار
03:47
I think you'llعليك agreeيوافق على.
86
209000
2000
أعتقد بأنكم ستوافقونني الرأي
03:49
(Laughterضحك)
87
211000
2000
(ضحك)
03:51
For even in my ownخاصة life,
88
213000
2000
حتى في حياتي
03:53
there are memoriesذكريات I have
89
215000
2000
هناك ذكريات تخللت حياتي
03:55
that are difficultصعب to explainشرح --
90
217000
2000
من الصعب شرحها
03:57
happeningsالأحداث that are so oddالفردية and unaccountablyاسباب مجهولة weirdعجيب,
91
219000
2000
حدثت بشكل غريب , مجهول كليا
03:59
that it is difficultصعب to imagineتخيل
92
221000
2000
من الصعب حتى تصورها
04:01
they were not the resultنتيجة
93
223000
2000
لم تحدث نتيحة
04:03
of prolongedفترة طويلة and frequentمتكرر contactاتصل with aliensكائنات فضائية throughoutعلى مدار my life.
94
225000
3000
لاتصالات دورية مطولة بيني وبين المخلوقات الفضائية
04:06
For how elseآخر will you explainشرح
95
228000
2000
والا فكيف لكم أن تفسروا
04:08
the amazingرائعة حقا and absolutelyإطلاقا trueصحيح
96
230000
2000
تلك اللقاءات الحقيقة والمذهلة كليا
04:10
closeأغلق encountersلقاءات that I had
97
232000
2000
التي صادفتها
04:12
and will describeوصف to you now?
98
234000
3000
والتي سأقوم بشرحها الان
04:15
Encounterيواجه .. ينجز one: Oceanمحيط Cityمدينة, Newالجديد Jerseyجيرسي, 1980.
99
237000
2000
اللقاء الاول : كورنيش المحيط , نيوجرسي . 1980
04:17
This was the summerالصيف when the specialخاص editionالإصدار of
100
239000
3000
كان هذا في الصيف عندما صدرت الطبعة الخاصة من
04:20
"Closeقريب Encountersلقاءات of the Thirdالثالث Kindطيب القلب" was releasedصدر.
101
242000
2000
" لقاءات قريبة من النوع الثالث "
04:22
And I wentذهب on vacationعطلة with my parentsالآباء to the Jerseyجيرسي shoreدعم.
102
244000
3000
توجهت مع والديّ لقضاء الاجازةعلى شاطئ جيرسي
04:25
Withinفي غضون 12 hoursساعات, I was horriblyفظيعة sunburnedحرقة الشمس,
103
247000
3000
وخلال 12 ساعة كنت مصاب بحروق شمسية مخيفة
04:28
just like Richardريتشارد Dreyfussدرايفوس in the movieفيلم.
104
250000
2000
كريتشارد دريفز في الفيلم
04:30
(Laughterضحك)
105
252000
1000
( ضحك )
04:31
And so I spentأنفق the restراحة of the vacationعطلة
106
253000
3000
لذا أكملت بقية العطلة
04:34
largelyإلى حد كبير sittingجلسة outsideفي الخارج our little rentalتأجير houseمنزل at night,
107
256000
3000
بالبقاء خارج منزلنا المستأجر في المساء
04:37
the sidewalkرصيف still warmدافئ from the sunشمس,
108
259000
2000
كان الرصيف مازال دافئا من الشمس
04:39
watchingمشاهدة the skiesالسماوات for UFOsالأجسام الغريبة.
109
261000
3000
أراقب السماء من أجل اليوفو
04:42
What did I see? Starsنجوم, satellitesالأقمار الصناعية,
110
264000
2000
ماذا رأيت ؟ نجوم , أقمار الصناعية
04:44
blinkingرمش العين airplanesالطائرات -- typicalنموذجي skyسماء junkخردة.
111
266000
3000
طائرات , سماء غير مرغوبة بالمرة
04:47
Occasionallyمن حين اخر, kidsأطفال would come and
112
269000
1000
بين الفينة والاخرى كان يأتي الأولاد
04:48
joinانضم me and watch,
113
270000
2000
لينضموا الي في المراقبة
04:50
but theirهم necksأعناق soonهكذا got soreالتهاب, and they would go off to the boardwalkالممر
114
272000
3000
لكن سرعان ماكانت تؤملهم أعناقهم ليذهبوا الى الممر الخشبي
04:53
to playلعب videoفيديو gamesألعاب and mingleمزج with humansالبشر.
115
275000
3000
ليلعبوا ألعاب الفيديو ويختلطوا بالبشر
04:56
I was prettyجميلة good at the videoفيديو gamesألعاب. I was not very good at the other partجزء,
116
278000
3000
كنت بارعا بألعاب الفيديو ومريع بالاخرى
04:59
so I stayedبقي aloneوحده with the cosmosكون.
117
281000
3000
لذا لطالما بقيت وحيدا مع نظام الكون
05:02
And that's when it happenedحدث.
118
284000
1000
وعندما حدث هذا
05:04
An elderlyكبار السن coupleزوجان cameأتى walkingالمشي down the streetشارع.
119
286000
3000
مر زوجان كبيران بالسن
05:07
I would say they were in theirهم lateمتأخر seventiesالسبعينات,
120
289000
2000
استطيع القول بأنها في أواخر السبعين
05:09
and I would say that they were on a dateتاريخ,
121
291000
2000
وأستطيع القول أيضا بأنهما كانا في موعد عاطفي
05:11
because he was wearingيلبس a very neatأنيق little suitبدلة
122
293000
3000
لأن الرجل كان يرتدي بدلة صغيرة أنيقة
05:14
with a yellowالأصفر tieربطة عنق -- a brownبنى suitبدلة.
123
296000
2000
بربطة عنق صفراء وبدلة بنية
05:16
And she was wearingيلبس a cardiganسترة من صوف محبوك, because it was now fullyتماما night
124
298000
3000
بينما ارتدت هي سترة من الصوف بسبب برودة الجو ليلا
05:19
and a chillقشعريرة was comingآت in off the oceanمحيط.
125
301000
2000
كانت البرودة قادمة من المحيط
05:21
I rememberتذكر, for some reasonالسبب,
126
303000
2000
مازلت أذكر لسبب ما
05:23
that they were exactlyبالضبط the sameنفسه heightارتفاع.
127
305000
3000
بأنهما كانا بالضبط بنفس الطول
05:26
And then they stoppedتوقفت, and the man turnedتحول to me
128
308000
2000
توقفا ليلتفت الرجل إلي
05:28
and said,
129
310000
2000
ويقول
05:30
"What are you looking for,
130
312000
2000
"مالذي تبحث عنه ؟
05:32
flyingطيران saucersالصحون?"
131
314000
2000
أطباق طائرة ؟"
05:34
(Laughterضحك)
132
316000
3000
( ضحك )
05:37
You have to admitيعترف, that's a prettyجميلة bossرئيس pieceقطعة of detectiveالمحقق work
133
319000
2000
عليكم الاعتراف بأنه ضربة معلم في الاكتشاف
05:40
for an oldقديم man on a dateتاريخ.
134
322000
2000
بالنسبة لرجل كبير بالسن في موعد غرامي
05:42
But what was strangerغريب still --
135
324000
2000
لكن الذي مازلت استغربه
05:44
and even I realizedأدرك it at the time,
136
326000
2000
واستوعبته في وقته
05:46
as a nine-year-oldالبالغ من العمر تسع سنوات childطفل --
137
328000
2000
كطفل في التاسعة من عمره
05:48
was that they stoppedتوقفت at all.
138
330000
2000
بأنهما لم يتوقفا ابدا
05:50
That this oldقديم man would interruptقطع his moonlightضوء القمر strollتنزه
139
332000
2000
وبأن رجل كبير بعمره سيقطع نزهته تحت ضوء القمر
05:52
with his sweetheartحبيبة القلب with the preciseدقيق reasonالسبب
140
334000
2000
مع حبيبة قلبه لسبب وجيه
05:54
of makingصناعة funمرح of a childطفل.
141
336000
3000
هو السخرية من طفل
05:57
"Oh," he said,
142
339000
2000
قال "آه؟
05:59
"little greenأخضر menرجالي."
143
341000
2000
" الرجال الخضر الصغار "
06:01
And then his girlfriendصديقة joinedانضم in, too.
144
343000
3000
لتنضم اليه حبيبته فيما بعد
06:04
"There's no suchهذه thing as spaceالفراغ menرجالي," she said.
145
346000
2000
لتقول " لايوجد مثل هذه الاشياء كرجال الفضاء "
06:06
"There's no suchهذه thing."
146
348000
3000
لايوجد مثل هذه الاشياء
06:09
And then they bothكلا laughedضحك. "Haها, haها, haها."
147
351000
3000
ليضحكا فيما بعد سويا ها ها ها
06:12
I lookedبدا around.
148
354000
2000
نظرت حولي
06:14
The streetشارع was entirelyتماما emptyفارغة.
149
356000
2000
كان الشارع مقفر من الناس
06:16
I had stoppedتوقفت hearingسمع the soundصوت of the oceanمحيط.
150
358000
2000
ولم اعد استطع سماع صوت المحيط
06:18
It was as thoughاعتقد time had stoppedتوقفت.
151
360000
3000
اعتقدت لوهلة بأن الوقت توقف
06:21
I did not know why they were teasingإغاظة me.
152
363000
2000
لم أفهم لما يحاولان إغاظتي
06:23
I lookedبدا into theirهم strangelyالغريب angryغاضب facesوجوه,
153
365000
3000
نظرت الى وجهيهما الغاضبين
06:26
and I rememberتذكر wonderingيتساءل,
154
368000
2000
وأذكر بأني استغربت
06:28
are they wearingيلبس rubberمطاط masksأقنعة?
155
370000
2000
هل يلبسان قناعين ؟
06:30
(Laughterضحك)
156
372000
2000
( ضحك)
06:32
And what would be behindخلف those rubberمطاط masksأقنعة, if they were?
157
374000
3000
وماذا يوجد خلف هذان القناعين ان كانا حقا يرتدون قناعين؟
06:35
Giantعملاق, almond-shapedلوزي الشكل, unblinkingايرف eyesعيون?
158
377000
3000
عيون لوزية لاترف ؟
06:39
Slitsالشقوق for mouthsأفواه?
159
381000
2000
وشق على شكل فم ؟
06:41
The oldقديم man crookedمعوج his fingerاصبع اليد as thoughاعتقد he were firingحرق a gunبندقية,
160
383000
2000
فرقع المسن بأصابعه كمن يطلق النار من بندقيته
06:43
and then he madeمصنوع laserالليزر soundsاصوات.
161
385000
2000
ثم أطلق صوت ليزري
06:45
"Kewكيو, kewكيو, kewكيو --
162
387000
2000
كيو كيو كيو
06:47
watch out."
163
389000
2000
"احترس "
06:49
And they turnedتحول at onceذات مرة and walkedمشى away.
164
391000
2000
ثم استدارا معا ورحلا
06:51
The oldقديم man reachedوصل out
165
393000
2000
مد المسن يده
06:53
his knobblyknobbly clawمخلب
166
395000
2000
يده التي على شكل مخلب
06:55
for the woman'sالمرأة handيد,
167
397000
2000
ليد المرأة
06:57
and foundوجدت it, and left me aloneوحده.
168
399000
2000
أمسكها وذهبا ليدعانني وحيدا
06:59
Now, you could describeوصف this as a simpleبسيط misunderstandingسوء فهم --
169
401000
3000
الان قد تصفون ماحدث كسوء فهم
07:02
a strangeغريب encounterنصادف، نواجه amongمن بين humansالبشر.
170
404000
2000
لقاء غير عادي في عالم البشر
07:04
Maybe it was swampمستنقع gasغاز, but --
171
406000
2000
ربما هو مستنقع غاز لكن --
07:06
(Laughterضحك) --
172
408000
2000
( ضحك )
07:08
I know what I saw.
173
410000
2000
انا متأكد مما رأيت
07:11
Closeقريب encounterنصادف، نواجه two: Brooklineبروكلين, Massachusettsماساتشوستس, 1984.
174
413000
4000
قريب من اللقاء الثاني : بروكلين , ماسشيتوس , 1984
07:15
I wentذهب to see the movieفيلم "Duneكثيب,"
175
417000
2000
حينها ذهبت لاشاهد فيلم "دون"
07:17
and a girlفتاة talkedتحدث to me. Now, on its faceوجه --
176
419000
3000
أخذت فتاة تتحدث معي , الان وبصراحة
07:20
(Laughterضحك) --
177
422000
3000
( ضحك )
07:23
this is impossibleغير ممكن on its faceوجه, I realizeأدرك --
178
425000
2000
هذا يعد من المستحيلات بصراحة أدركت
07:25
but it is absolutelyإطلاقا trueصحيح.
179
427000
2000
لكنه صحيح كليا
07:27
It was openingافتتاح night, naturallyبطبيعة الحال.
180
429000
2000
انت ليلة في الهواء الطلق , طبيعية
07:29
I wentذهب with my friendصديق Timتيم McGonigalMcGonigal, who satجلسنا on my left.
181
431000
3000
ذهبت مع صديقي تيم مكغونيغال الذي جلس على شمالي
07:32
On my right was the girlفتاة in questionسؤال.
182
434000
2000
وعلى يميني الفتاة المشبوهة
07:34
She had long, curlyمجعد blackأسود hairشعر, a blueأزرق jeanجان jacketالسترة.
183
436000
3000
كان شعرها مجعد طويل اسود ترتدي جاكيت جينز ازرق
07:37
I rememberتذكر, she had some sortفرز of injuryإصابه to her ankleالكاحل,
184
439000
3000
مازلت أذكر , كان كاحلها مصابا نوعا ما
07:40
an Aceأجاد bandageضمادة, and she had crutchesركائز.
185
442000
2000
ضمادة آس وعكازات
07:42
She was very tallطويل, I would say.
186
444000
2000
استطيع القول بأنها كانت طويلة جدا
07:44
I was startingابتداء highمتوسط schoolمدرسة at the time. I would say she was a juniorنجارة,
187
446000
3000
كنت قد بدأت المرحلة الثانوية وأستطيع القول أنها كانت أصغر
07:47
but I had never seenرأيت her before. She didn't go to my schoolمدرسة.
188
449000
2000
لم أكن قد رأيتها من قبل فهي لم تقصد مدرستنا
07:49
I didn't know her nameاسم, and I never will.
189
451000
3000
لم أعرف اسمها ولم يكن في نيتي أن أعرف
07:52
She was sittingجلسة with someoneشخصا ما who I presumeافترض was her motherأم,
190
454000
2000
كانت تجلس مع من افترضت بأنها أمها
07:54
and they were talkingالحديث about the novelرواية, "Duneكثيب."
191
456000
3000
وكانتا تتحدثان عن رواية دون
07:57
They were bothكلا bigكبير fansالمشجعين, motherأم and daughterابنة --
192
459000
2000
كانتا من كبار المعجبات الام وابنتها --
07:59
very unusualغير عادي.
193
461000
2000
على غير العادة
08:01
They were talkingالحديث about how theirهم favoriteالمفضل charactersالشخصيات
194
463000
2000
كانت تتحدثان عن شخصيتهما المفضلتين
08:03
were the giantعملاق sandwormssandworms.
195
465000
3000
كانتا دودتي كتب عملاقتين
08:06
And then it got strangerغريب.
196
468000
2000
ثم أصبحتا غريبتين
08:08
That's when she turnedتحول to me and said,
197
470000
2000
حينها التفت الي وقالت
08:10
"Are you looking forwardإلى الأمام to seeingرؤية the movieفيلم?"
198
472000
3000
" هل تنتظر رؤية الفيلم " ؟
08:13
(Laughterضحك)
199
475000
2000
( ضحك )
08:15
First of all, I was embarrassedأحرجت
200
477000
1000
في البدء شعرت بالحرج
08:16
because I had not readاقرأ the novelرواية "Duneكثيب" at that time.
201
478000
3000
لأنني لم أكن قد قرأت رواية دون في ذلك الوقت
08:19
I was merelyمجرد a connoisseurمتذوق of moviesأفلام
202
481000
2000
لم أكن ذو خبرة في الافلام
08:21
featuringتتميز desertصحراء planetsالكواكب, as I still am.
203
483000
2000
كنبتة صحراوية , ومازلت
08:23
(Laughterضحك)
204
485000
2000
(ضحك)
08:25
But it was alsoأيضا the toneنغمة of how she askedطلبت the questionسؤال:
205
487000
2000
لكن طريقتها في كيفية طرح السؤال
08:27
aproposسديد of nothing, like she didn't even careرعاية about the answerإجابة,
206
489000
3000
لاتحمل في طياتها شيء وكأنها لاتهتم لجوابي
08:30
as thoughاعتقد she just wanted to talk to me.
207
492000
3000
كل ماتريده كان الحديث الي
08:34
I did not know what to say. I said, "Yes."
208
496000
2000
لم أعرف ماذا أقول أكتفيت بقول "نعم"
08:37
I did not even turnمنعطف أو دور my headرئيس.
209
499000
2000
حتى أنني لم أحرك رأسي
08:40
The movieفيلم beganبدأت.
210
502000
2000
بدأ الفيلم
08:42
I need not remindتذكير you that this was Davidديفيد Lynch'sلينش versionالإصدار of "Duneكثيب,"
211
504000
3000
ولا تحتاجون لتذكيركم بأنه نسخة دافيد لينشز من "دون"
08:45
in whichالتي all of the charactersالشخصيات
212
507000
3000
بكل شخصياتها
08:48
were sexyجنسي and deformedمشوه at the sameنفسه time.
213
510000
2000
الجذابة والبغيضة في آن واحد
08:50
(Laughterضحك)
214
512000
2000
(ضحك)
08:52
There was a characterحرف calledمسمي the Third-Stageالمرحلة الثالثة Guildنقابة Navigatorملاح,
215
514000
3000
كان هناك شخصية تدعى المستكشف من الطبقة الثالثة
08:55
whichالتي was a kindطيب القلب of giantعملاق, floatingيطفو على السطح fetus-creatureجنين-مخلوق
216
517000
3000
الذي كان عبارة عن جنين عائم عملاق
08:58
that livedيسكن in a giantعملاق tankخزان with this orangeالبرتقالي mistضباب
217
520000
3000
الذي يعيش بتنكة عملاقة ذات غشاء برتقالي
09:01
of psychedelicمخدر spiceالتوابل
218
523000
2000
من التوابل المخدرة
09:03
swirlingدوامات around him,
219
525000
2000
تحوم حوله
09:05
allowingالسماح him to bendانحناء spaceالفراغ and time.
220
527000
2000
سامحة له بتبديد التوابل والوقت
09:07
He could never leaveغادر the tankخزان
221
529000
2000
هو لا يستطيع أن يترك علبته
09:09
or interactتفاعل with the outsideفي الخارج worldالعالمية.
222
531000
2000
او التأقلم مع المحيط الخارجي
09:11
He had becomeيصبح, in his isolationعزل,
223
533000
2000
أصبح في منفاه
09:13
so deformedمشوه and so sexyجنسي,
224
535000
2000
غريب جدا وجذاب جدا
09:15
that he had to talk throughعبر a kindطيب القلب of old-timeyالبالغ من timey radioراديو
225
537000
3000
حيث تسنت له الفرصة في زمن مضى للحديث بالراديو
09:18
to the outsideفي الخارج worldالعالمية, and could never touchلمس. اتصال. صلة them.
226
540000
3000
للعالم الخارجي حيث لا يستطيعون أن يلمسوه
09:21
I mean, I likedاحب him a lot better than the sandwormssandworms.
227
543000
3000
أعني بأنني أحببته أكثر بكثير من دودتي الكتب
09:24
The sandwormssandworms were fine, but your favoriteالمفضل characterحرف?
228
546000
3000
دودتا الكتب كانتا جيدتين لكن ماهي شخصيتك المفضلة ؟
09:27
Please.
229
549000
2000
ارجوكم
09:29
When the movieفيلم endedانتهى,
230
551000
2000
عندما انتهى الفيلم
09:31
everyoneكل واحد seemedبدت very happyالسعيدة
231
553000
2000
بدا الجميع سعداء
09:33
to get up and get out of the theatreمسرح as soonهكذا as possibleممكن.
232
555000
2000
للنهوض والخروج فورا من القاعة
09:36
Exceptإلا for the girlفتاة.
233
558000
2000
عدا الفتاة
09:38
As I walkedمشى out, her paceسرعة slowedتباطأ.
234
560000
2000
عندما هممت للخروج رأيت خطواتها تتباطئ
09:40
Perhapsربما it was the crutchesركائز,
235
562000
2000
ربما بسبب العكازات
09:42
but it seemedبدت --
236
564000
2000
لكن يبدو --
09:44
(Laughterضحك) --
237
566000
2000
(ضحك)
09:46
it seemedبدت as thoughاعتقد she mightربما want to talk to me again.
238
568000
4000
لكن يبدو أنها تريد الحديث معي مجددا
09:50
When I say it out loudبصوت عال, it soundsاصوات so ridiculousسخيف,
239
572000
3000
عندما حادثتها بالخارج بصوت عال , بدا المشهد مضحك جدا
09:53
but I can only come to the conclusionاستنتاج
240
575000
2000
لكني أستطيع فقط الوصول للخلاصة بأن
09:55
that it was what, in the alienكائن فضائي abducteeالمختطف communityتواصل اجتماعي,
241
577000
3000
هذا ماكان يسميه مجتمع المخلوقات الفضائية الغريبة
09:58
they call a "screenشاشة memoryذاكرة":
242
580000
3000
كانوا يسمونها ب " شاشة الذاكرة "
10:01
a ridiculousسخيف falseخاطئة recollectionتذكر designedتصميم by theirهم brainدماغ
243
583000
3000
أخطاء مضحكة مصممة بعقولهم
10:04
to coverغطاء، يغطي up some traumaصدمة -- say, of beingيجرى kidnappedخطف
244
586000
2000
لتغطية الصدمات -- لنقول اختطافهم
10:06
and flownطار off to a sexجنس pyramidهرم.
245
588000
2000
ليطيروا ليمارسوا بعدها الجنس في الاهرام
10:08
(Laughterضحك)
246
590000
2000
(ضحك)
10:10
And so I sure am gladسعيد
247
592000
2000
وأنا متأكد من سروري
10:12
I did not slowبطيء down to talk to her.
248
594000
2000
لذا لم أبطئ لأتحدث معها
10:14
I sure am gladسعيد I never saw her again.
249
596000
3000
وأنا أكيد بأنني لم أرها من جديد
10:18
Closeقريب encounterنصادف، نواجه threeثلاثة: Philadelphiaفيلادلفيا, Pennsylvaniaبنسلفانيا,
250
600000
3000
اللقاء القريب الثالث : ف يلادلفيا . بنسلفينيا
10:21
1989.
251
603000
2000
1989
10:23
In the mid-to-lateمنتصف إلى أواخر '80s,
252
605000
2000
في نهاية الثمانينات
10:25
the novelistالروائي Whitleyوايتلي StrieberStrieber wroteكتب a bookكتاب calledمسمي "Communionطائفة,"
253
607000
3000
كتب الروائي وايتلي ستريبر كتاب يسمى " الطائفة"
10:28
in whichالتي he describedوصف his ownخاصة lifelongمدى الحياة experiencesخبرة
254
610000
2000
حيث يصف تجاربه الحياتية
10:30
beingيجرى abductedاختطاف by aliensكائنات فضائية.
255
612000
3000
واختطافه على يد المخلوقات الفضائية
10:33
And he alsoأيضا describedوصف the phenomenonظاهرة knownمعروف in this communityتواصل اجتماعي
256
615000
2000
ووصف أيضا ظواهر معروفة في هذا المجتمع
10:35
as "lostضائع time,"
257
617000
2000
كـ "الوقت الضائع "
10:37
where Whitleyوايتلي StrieberStrieber would suddenlyفجأة becomeيصبح awareوصف
258
619000
2000
حيث ادرك فجأة ويتلي ستربر
10:39
that he could not rememberتذكر the previousسابق tenعشرة minutesالدقائق,
259
621000
3000
أنه لايستطيع تذكر ماحدث قبل عشر دقائق
10:42
or the previousسابق tenعشرة hoursساعات, or the previousسابق tenعشرة daysأيام.
260
624000
3000
او ماحدث قبل عشر ساعات , او ماحدث قبل عشر ايام
10:45
And would come to the conclusionاستنتاج that that was when the aliensكائنات فضائية
261
627000
2000
حيث أستنتج استنتاج مفاده أن المخلوقات الفضائية
10:47
were takingمع الأخذ him and givingإعطاء him rectalشرجي probesالمجسات.
262
629000
3000
اختطفته وأعطته حقنه شرجية
10:50
(Laughterضحك)
263
632000
2000
(ضحك)
10:52
This bookكتاب becameأصبح, naturallyبطبيعة الحال, an enormousضخم best-sellerالأكثر مبيعًا.
264
634000
3000
أصبح هذا الكتاب تلقائيا من الكتب الاكثر مبيعا
10:55
This imageصورة by Tedنشر لتجفيفه Josephيوسف was from that bookكتاب,
265
637000
2000
هذه الصورة المرسومة بيد تيد جوزيف مأخوذة من هذا الكتاب
10:57
and was his, sortفرز of, policeشرطة sketchرسم
266
639000
3000
وكانت نوعا ما رسم بوليسي
11:00
of what the creaturesكائنات lookedبدا like
267
642000
2000
عن كيف تبدو هذه المخلوقات
11:02
that Whitleyوايتلي StrieberStrieber had describedوصف to him.
268
644000
2000
ذلك أن ويتلي ستربر وصفهم له
11:04
And it was so successfulناجح that they madeمصنوع it into a movieفيلم.
269
646000
3000
ونجح في أن يخرج من صورهم فيلما
11:07
And in 1989, the way I rememberتذكر it,
270
649000
2000
في عام 1989 الطريقة التي اذكرها
11:09
I was in Philadelphiaفيلادلفيا
271
651000
2000
كنت في فيلادلفيا مع
11:11
visitingزيارة my girlfriendصديقة, and we decidedقرر,
272
653000
2000
ازور صديقتي وقررنا
11:13
aproposسديد of nothing, to go see this movieفيلم.
273
655000
3000
من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم
11:16
And the way I rememberتذكر it, the movieفيلم featuredمتميز these detailsتفاصيل.
274
658000
3000
مازلت أذكر تلك التفاصيل الدقيقة في الفيلم
11:19
One: Whitleyوايتلي StrieberStrieber
275
661000
2000
الاول : ويتلي ستربر
11:21
was playedلعب by Christopherكريستوفر Walkenوالكن.
276
663000
2000
لعب دوره كريستوفر والكين
11:23
Two: the alienكائن فضائي was playedلعب by a rubberمطاط puppetدمية.
277
665000
3000
الثاني: المخلوقات الفضائية لعب دورها لصوص الالعاب
11:26
(Laughterضحك)
278
668000
2000
(ضحك)
11:28
Threeثلاثة: there was a surprisinglyبشكل مفاجئ long
279
670000
3000
الثالث : كان هناك تسلسل طويل مفاجئ
11:31
sequenceتسلسل of the filmفيلم in whichالتي the rubberمطاط puppetدمية
280
673000
2000
من الفيلم حيث يعطي لصوص الالعاب
11:33
givesيعطي Christopherكريستوفر Walkenوالكن a rectalشرجي probeمسبار.
281
675000
3000
كريستوفر والكين حقنة شرجية
11:37
Fourأربعة: this was beingيجرى shownأظهرت
282
679000
2000
الرابع : كان هناك عرض
11:39
in a regularمنتظم movieفيلم theaterمسرح in Centerمركز Cityمدينة, Philadelphiaفيلادلفيا.
283
681000
3000
لفيلم عادي في قاعة وسط فيلادلفيا
11:42
Fiveخمسة: all of whichالتي is to say,
284
684000
2000
الخامس : الجميع قال
11:44
they madeمصنوع a movieفيلم out of the bookكتاب, "Communionطائفة,"
285
686000
2000
بأن هناك فيلم مبني على كتاب " الطائفة"
11:46
and it starredتألق Christopherكريستوفر Walkenوالكن.
286
688000
3000
بطولة المتألق كريستوفر والكين
11:49
Does something seemبدا strangeغريب about this to you?
287
691000
3000
هل يبدو شيء مما قلته مستغرب لكم ؟
11:52
Something oddالفردية? Something off? Something wrongخطأ with this pictureصورة?
288
694000
3000
غير طبيعي ؟ شاذ ؟ أهناك شيء خاطئ في هذه الصورة التي ذكرتها؟
11:55
Think about it. Yes. The answerإجابة is:
289
697000
2000
فكروا بهذا . اجل الجواب هو
11:57
I had a girlfriendصديقة. What?
290
699000
3000
كان لدي صديقة . ماذا ؟
12:00
(Laughterضحك)
291
702000
3000
(ضحك)
12:03
How did this happenيحدث? When did this happenيحدث?
292
705000
3000
كيف حدث هذا ؟ متى حدث هذا ؟
12:06
I rememberتذكر walkingالمشي out of the theaterمسرح
293
708000
2000
أذكر بأني كنت اسير خارج القاعة
12:08
and becomingتصبح suddenlyفجأة awareوصف of this factحقيقة,
294
710000
2000
وأدركت فجأة لتلك الحقيقة
12:10
as we walkedمشى handيد in handيد,
295
712000
2000
بينما كنا نمشي يد بيد
12:12
and ponderingالتأمل these very sameنفسه questionsالأسئلة.
296
714000
2000
ونتسائل ذات السؤال
12:14
And to this day, I have no answerإجابة for you.
297
716000
3000
وحتى يومنا هذا لا أملك جوابا لكم
12:18
Closeقريب encounterنصادف، نواجه fourأربعة: the Algarveالغارف,
298
720000
2000
اللقاء القريب الرابع : الغارف
12:20
Portugalالبرتغال, 1991.
299
722000
2000
البرتغال,1991
12:22
Some yearsسنوات laterفي وقت لاحق, I and this womanالنساء --
300
724000
2000
بضع سنوات بعدها , انا وذات المرأة --
12:24
we'llحسنا call her "Catherineكاثرين Fletcherفليتشر" --
301
726000
3000
لندعوها بـ " كاثرين فليتشر " --
12:27
(Laughterضحك) --
302
729000
3000
(ضحك)
12:30
wentذهب travelingمسافر throughعبر the southجنوب of Portugalالبرتغال togetherسويا.
303
732000
3000
سافرنا سويا باتجاه جنوب البرتغال
12:33
We stayedبقي in oldقديم, crumblingتفتت, walledالجدران citiesمدن,
304
735000
4000
أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية
12:37
in tinyصغيرة جدا little hotelsالفنادق,
305
739000
1000
في فندق صغير
12:38
and we would climbتسلق up to the roofسقف and drinkيشرب VinhoVinho Verdeالرأس
306
740000
3000
وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي
12:41
and watch the sunشمس setجلس and playلعب checkersلعبة الداما.
307
743000
2000
ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما
12:43
What? Did we do this? Really? Does anyoneأي واحد do this?
308
745000
3000
ماذا؟ هل قمتم بذلك ؟ حقا ؟ أقام أحدكم بهذا ؟
12:47
We wentذهب to some toplessعاري الصدر beachesالشواطئ.
309
749000
2000
ذهبنا الى شواطئ التعري
12:49
Excuseعذر me? No, not in my life.
310
751000
3000
عفوا ؟ لا ليس في حياتي
12:52
For what it's worthيستحق, we wentذهب to Sagresساغريس,
311
754000
2000
ماهو أسوأ . ذهبنا الى ساغريس
12:54
whichالتي was consideredاعتبر, at the time, to be the endالنهاية of the worldالعالمية.
312
756000
3000
حيث كانت تعتبر في ذاك الوقت نهاية العالم
12:57
And there I was chasedطاردت by a packحزمة of feralوحشي dogsالكلاب on the dockالرصيف,
313
759000
3000
وكنت مطاردا من قبل مجموعة من الكلاب الضالة
13:00
and the leadقيادة dogالكلب bitقليلا me on the assحمار,
314
762000
3000
وعضني أحدهم في مؤخرتي
13:03
requiringتتطلب me to go to a strangeغريب Portugueseالبرتغالية clinicعيادة
315
765000
2000
حيث اضطررت الى الذهاب عيادة برتغالية غريبة
13:05
and receiveتسلم an assحمار shotاطلاق النار.
316
767000
2000
لأخذ بعدها حقنة في المؤخرة
13:07
Make of that what you will.
317
769000
2000
اسموها ماتشائون
13:09
(Laughterضحك)
318
771000
1000
(ضحك)
13:10
Our last day in Portugalالبرتغال,
319
772000
2000
اخر يوم لنا في البرتغال
13:12
we were in the districtمنطقة capitalرأس المال of Faroفارو,
320
774000
3000
كنا في عاصمة مقاطعة الفارو
13:15
and Catherineكاثرين decidedقرر that she wanted to go to the beachشاطئ بحر
321
777000
2000
وكانت كاثرين قد قررت ان تذهب الى الشاطئ
13:17
one last time.
322
779000
2000
للمرة الاولى والاخيرة
13:19
Now, Faroفارو is a bustlingهيجان little cityمدينة,
323
781000
2000
الان الفارو مدينة صاخبة صغيرة
13:21
and to get to the beachشاطئ بحر, she explainedشرح, you would have to take
324
783000
2000
وللذهاب الى الشاطئ , أوضحت كاثرين لي , عليك أن تأخذ
13:23
a busحافلة and then a boatقارب.
325
785000
2000
حافلة ثم قارب لتصل الى هناك
13:25
And did I want to come with?
326
787000
2000
هل علي الذهاب معها ؟
13:27
But I was exhaustedأرهق and dog-bitten، للعض الكلب, and so I said, "No."
327
789000
3000
لكنني كنت متعب ومعضوض من كلب لذا قلت لا
13:30
I rememberتذكر what she lookedبدا like before she left.
328
792000
3000
أذكر كيف كانت تبدو قبل أن تذهب
13:34
The frecklesالنمش had grownنابعة
329
796000
2000
كانت الغرابة تكبر
13:36
and multipliedمضاعف on her faceوجه and shouldersأكتاف,
330
798000
3000
وكانت أضعاف مضاعفة في وجهها وأكتافها
13:39
clusteringتجمع into a kindطيب القلب of a tanأسمر.
331
801000
2000
متحولة الى نوع من الاصباغ
13:41
A tanأسمر, we were bothكلا tanأسمر --
332
803000
2000
أصباغ , كنا كلانا مصبوغين
13:43
is this trueصحيح?
333
805000
2000
هل هذا صحيح ؟
13:46
Her eyesعيون were extraإضافي brightمشرق and extraإضافي blueأزرق, as a resultنتيجة.
334
808000
3000
عيناها كانتا مزرقتان بلمعان أكثر , كنتيجة لرفضي
13:49
She was smilingباسم.
335
811000
2000
وكانت تبتسم
13:51
She was a singleغير مرتبطة womanالنساء about to go aloneوحده into a countryبلد,
336
813000
2000
كانت انثى عزباء تنوي الذهاب الى الريف بمفردها
13:53
not even speakingتكلم the languageلغة,
337
815000
3000
لاتتحدث حتى لغتهم
13:56
to travelالسفر aloneوحده by busحافلة and boatقارب
338
818000
2000
لتسافر وحيدة بالحافلة ثم بقارب
13:58
to go to a beachشاطئ بحر she did not know
339
820000
2000
متجهة الى شاطيء لاتعرفه
14:00
or had never seenرأيت.
340
822000
2000
ولا حتى رأته
14:02
I lovedأحب her, and then she wentذهب out
341
824000
3000
أحبتتها , ثم ذهبت
14:05
into that strangeغريب, alienكائن فضائي landأرض.
342
827000
3000
لأرض غريبة بعيدة
14:08
It tookأخذ me some time to come to my sensesحواس.
343
830000
3000
احتجت الى بعض الوقت لاعود الى رشدي
14:11
I had my ownخاصة "lostضائع time" momentلحظة,
344
833000
1000
لقد أصبح لدي "وقتي الضائع "
14:12
where I wokeاستيقظ up and suddenlyفجأة realizedأدرك
345
834000
3000
حيث استيقظت لافهم
14:15
it was very lateمتأخر in the day, almostتقريبيا dinnertimeوقت العشاء,
346
837000
2000
كان الوقت متأخرا تقريبا , تقريبا وقت الغداء
14:17
and she had not come back.
347
839000
2000
ولم تكن قد عادت بعد
14:19
Nervousمتوتر, I wentذهب down to the streetشارع to look for her.
348
841000
2000
شعرت بالقلق فاتجهت الى الشارع بحثا عنها
14:21
Now, I did not speakتحدث Portugueseالبرتغالية.
349
843000
3000
وانا لا اتحدث البرتغالية
14:24
I did not know where the beachشاطئ بحر was.
350
846000
2000
ولا أعرف طريق الشاطئ
14:26
I could not call her on a cellخلية - زنزانة phoneهاتف because this was 1991,
351
848000
3000
ولا استطيع طلبها عن طريق هاتفها النقال لأننا كنا في 1991
14:29
and the aliensكائنات فضائية had not givenمعطى us that technologyتقنية yetبعد.
352
851000
2000
ولم تعطنا المخلوقات الفضائية تلك التقنية بعد
14:31
(Laughterضحك)
353
853000
3000
(ضحك)
14:34
I realizedأدرك that the day would only have
354
856000
2000
حينها أدركت ان اليوم سيحمل في جعبته
14:36
two possibleممكن outcomesالنتائج:
355
858000
2000
احتمالين لاثالث لهما
14:38
eitherإما Catherineكاثرين would come back to the hotelالفندق,
356
860000
2000
اما ان تعود كاثرين الى الفندق
14:40
or she would never come back to the hotelالفندق.
357
862000
3000
او أنها لن تعود أبدا
14:43
And so I satجلسنا down to wait.
358
865000
2000
وهكذا لم يكن بيدي الا الانتظار
14:45
I did not watch the skiesالسماوات, but the very endالنهاية of the streetشارع
359
867000
4000
لم أكن اراقب السماء فقط كانت عيناني معلقتان على نهاية الشارع
14:49
where the busesالباصات and carsالسيارات and pedestriansالمشاة
360
871000
3000
حيث الحافلات والسيارات والمشاة
14:52
and little scootersالدراجات البخارية were movingمتحرك alongعلى طول.
361
874000
2000
لم يكن هناك سوى القليل من الدراجات تسير على طول الخط
14:54
And I watchedشاهدت those constellationsالأبراج shiftتحول,
362
876000
2000
كنت اراقب تحركهم في مجموعات
14:56
hopingيأمل that they would partجزء and I would see her faceوجه.
363
878000
3000
أمل أن يتفرقوا وأن أستطيع رؤية وجهها
14:59
It was at that momentلحظة,
364
881000
2000
في تلك اللحظة
15:01
in that very smallصغير townمدينة of 30,000 or so,
365
883000
3000
في مدينة صغيرة جدا يبلغ تعداد سكانها 300 الف تقريبا
15:04
that I trulyحقا appreciatedمحل تقدير the vastnessاتساع of the universeكون
366
886000
3000
حيث قدرت حقا ضخامة الكون
15:07
and the searchingالبحث we mightربما do in it.
367
889000
3000
وكمية البحث التي سنقوم بها
15:10
And that's when the Liberiansليبيري cameأتى alongعلى طول.
368
892000
2000
في تلك اللحظة حيث ظهر اللايبيريون
15:12
Fiveخمسة youngشاب menرجالي -- all laughingيضحك, happyالسعيدة, travelingمسافر togetherسويا,
369
894000
3000
خمس شباب -- يضحكون . فرحين , يسافرون مع بعضهم البعض
15:15
comingآت back to this hotelالفندق where they were stayingالبقاء.
370
897000
3000
عادوا أدراجهم الى هذا الفندق حيث يقيمون
15:18
One of them was namedاسمه Josephيوسف, and he askedطلبت me
371
900000
2000
أحدهم كان يدعى جوزيف قام بسؤالي
15:20
what was I doing, and I explainedشرح.
372
902000
2000
ماذا أفعل وقمت بشرح قصتي له
15:22
And he said, "Don't worryقلق." He was sure that Catherineكاثرين would be safeآمنة.
373
904000
3000
حينها اخبرني بأن لا أقلق فكاثرين لابد أن تكون بخير
15:25
But he did not seemبدا so very sure,
374
907000
2000
لكنه لم يبدوا واثقا جدا
15:27
for he satجلسنا down to wait with me.
375
909000
2000
حيث أنه بقي لينتظرها معي
15:29
And for the nextالتالى two hoursساعات, they all waitedانتظر with me:
376
911000
2000
وفي الساعتين التي تلتها كان الجميع ينتظرون معي
15:31
takingمع الأخذ turnsيتحول, going up to theirهم roomمجال, comingآت back,
377
913000
3000
يتبادلون الادوار , يصعدون الى غرفهم ويعودون
15:34
tellingتقول me jokesنكات, distractingتشتيت me.
378
916000
1000
يقصون النكت عليي , يحاولون الهائي
15:35
Two hoursساعات, they gaveأعطى me a messageرسالة.
379
917000
3000
ساعتين , ليوصلون لي رسالة مفادها
15:38
We are not aloneوحده.
380
920000
2000
بأننا لسنا وحدنا
15:40
And then, in the middleوسط of a sentenceجملة او حكم على, at the very birthولادة of twilightالشفق,
381
922000
3000
ثم بداية الغروب
15:43
I turnedتحول and lookedبدا down the streetشارع.
382
925000
2000
نهضت لأنظر الى الشارع
15:45
The starsالنجوم alignedالانحياز, and she cameأتى back.
383
927000
3000
ظهرت النجوم . وعادت كاثرين أخيرا
15:48
She was smilingباسم. She did not understandتفهم why I was so worriedقلق.
384
930000
3000
كانت تبتسم ولم تفهم سببا لقلقي
15:51
Neitherلا هذا ولا ذاك did the Liberiansليبيري,
385
933000
2000
ولا اللايبيريين حتى
15:53
althoughبرغم من there was a hugeضخم amountكمية of reliefارتياح in theirهم laughterضحك
386
935000
2000
على الرغم من وجود الكثير من الارتياح في ضحكاتهم
15:55
as they clappedصفق us on the back, and wentذهب back up to theirهم roomمجال
387
937000
3000
وكأن حمل من على ظهورهم سقط ليذهبوا الى غرفتهم بعد ذلك
15:58
and left us aloneوحده in the streetشارع, holdingتحتجز handsأيادي.
388
940000
3000
ويتركوننا لوحدنا في الشارع متعانقي الايدي
16:01
An eventهدف like this leavesاوراق اشجار a scarندب on the memoryذاكرة,
389
943000
3000
في مناسبات كهذه يصبح الندب من الماضي
16:04
much like a pieceقطعة of alienكائن فضائي technologyتقنية
390
946000
2000
كقطعة من تكنلوجيا المخلوقات الفضائية
16:06
that has been insertedإدراج into your buttocksردفان
391
948000
2000
التي تم ادراجها في أردافكم
16:08
by a "Portugueseالبرتغالية doctorطبيب."
392
950000
2000
بيد دكتور برتغالي
16:10
(Laughterضحك)
393
952000
2000
(ضحك)
16:12
And even now, a decadeعقد and a halfنصف laterفي وقت لاحق,
394
954000
2000
حتى الان , عقد ونصف مضى
16:14
even now that we are marriedزوجت,
395
956000
2000
الى الان ونحن متزوجان
16:16
I look for her still, wheneverكلما كان she is not in the roomمجال.
396
958000
3000
الى الان ابحث عنها في كل مكان ان لم اجدها في الغرفة
16:19
And even thoughاعتقد, I think you'llعليك agreeيوافق على, it is probableمحتمل
397
961000
3000
على الرغم من ذلك , وأعتقد بأنكم ستوافقونني , انه ربما
16:22
that duringأثناء the time she was away,
398
964000
2000
في الوقت الذي كانت به بعيدة
16:24
she was kidnappedخطف and replacedاستبدال by an alienكائن فضائي cloneاستنساخ,
399
966000
2000
ربما اختطفت وبدلت بمخلوق فضائي مستنسخ
16:27
I love her and wait for her still.
400
969000
2000
مازلت أحبها وأنتظرها
16:29
Thank you for your kindطيب القلب attentionانتباه.
401
971000
2000
أشكر لكم لطفكم واستماعكم
16:31
(Applauseتصفيق)
402
973000
3000
(تصفيق)
Translated by fatima alsafadi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Hodgman - Expert
John Hodgman is a writer, humorist, geek celebrity, former professional literary agent and expert on all world knowledge. He was the bumbling PC in Apple's long-running "I'm a Mac; I'm a PC" ad campaign.

Why you should listen

You may know him only as the PC in Apple's PC vs. Mac smackdown ads, or as the Daily Show with Jon Stewart's Resident Expert. But John Hodgman has many other claims to fame. He's the author of The Areas of My Expertise, which provides vital and completely fake details on the great lobster conspiracy, hoboes, nine US presidents who had hooks for hands, and how to win a fight; the followup More Information Than You Require; and his newest (and he claims last), That Is All.

He is a contributing writer for the New York Times Magazine; host of the Little Gray Book Lectures, a monthly series that has aired on This American Life; and an actual former professional literary agent.

More profile about the speaker
John Hodgman | Speaker | TED.com