ABOUT THE SPEAKER
Sunni Brown - Visualizer and gamestorming
In her book "Gamestorming," Sunni Brown shows how using art and games can empower serious problem-solving.

Why you should listen

Sunni Brown is co-author of GameStorming: A Playbook for Rule-breakers, Innovators and Changemakers. She’s known for her large-scale live content visualizations, and she is also the leader of the Doodle Revolution – a growing effort to debunk the myth that doodling is a distraction. Using common sense, experience and neuroscience, Sunni is proving that to doodle is to ignite your whole mind. Look for her second book, The Doodle Revolution, in 2012.

Her consultancy, BrightSpot I.D., specializes in visual thinking and information design. She was trained in graphic facilitation at the Grove Consultants International, a San Francisco-based company that pioneered the use of large-scale visuals in business settings. Sunni co-founded VizThink Austin, which under her leadership grew to be the largest visual thinking community in the United States.

More profile about the speaker
Sunni Brown | Speaker | TED.com
TED2011

Sunni Brown: Doodlers, unite!

Суни Браун: Doodlers (Драскачи), обединявайте се!

Filmed:
1,509,775 views

Проучванията показват, че скицирането и doodling (драскането) подобряват нашето разбиране и творческото ни мислене. Тогава защо все още се чувстваме неудобно, когато сме хванати да драскаме по време на среща? Суни Браун казва: Doodlers, обединявайте се! Тя представя случая за отключване на мозъка чрез табло и писалка.
- Visualizer and gamestorming
In her book "Gamestorming," Sunni Brown shows how using art and games can empower serious problem-solving. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I just want to tell you my storyистория.
0
0
2000
Така че аз просто искам да ви разкажа моята история.
00:17
I spendхарча a lot of time
1
2000
2000
Прекарвам много време
00:19
teachingобучение adultsвъзрастни how to use visualзрителен languageезик
2
4000
2000
обучaвайки възрастни как да използват визуален език
00:21
and doodlingdoodling in the workplaceработно място.
3
6000
2000
и да драскат на работното място.
00:23
And naturallyестествено, I encounterсблъскване a lot of resistanceсъпротивление,
4
8000
3000
И разбира се, срещам голяма съпротива,
00:26
because it's consideredразглеждан to be anti-intellectualАнти-интелектуални
5
11000
3000
защото се счита за анти-интелектуално
00:29
and counterброяч to seriousсериозно learningизучаване на.
6
14000
2000
и в противовез на сериозното заучаване.
00:31
But I have a problemпроблем with that beliefвярване,
7
16000
2000
Но аз имам проблем с това убеждение,
00:33
because I know that doodlingdoodling has a profoundдълбок impactвъздействие
8
18000
3000
защото знам, че драскането има дълбоко въздействие
00:36
on the way that we can processпроцес informationинформация
9
21000
3000
по начина, по който можем да обработваме информация
00:39
and the way that we can solveрешавам problemsпроблеми.
10
24000
2000
и начина, по който можем да решим проблемите.
00:41
So I was curiousлюбопитен about why there was a disconnectпрекъсване на връзката
11
26000
3000
Така че аз бях любопитна, защо имаше прекъсване на връзката
00:44
betweenмежду the way our societyобщество perceivesвъзприема doodlingdoodling
12
29000
2000
между начина, по който нашето общество възприема драскането
00:46
and the way that the realityреалност is.
13
31000
2000
и действителната реалност.
00:48
So I discoveredоткрит some very interestingинтересен things.
14
33000
3000
Така че аз открих някои много интересни неща.
00:51
For exampleпример, there's no suchтакъв thing
15
36000
2000
Например, няма такова нещо
00:53
as a flatteringласкателно definitionдефиниция of a doodleлетяща.
16
38000
3000
като ласкателно определение на драсканица.
00:56
In the 17thтата centuryвек, a doodleлетяща was a simpletonглупак or a foolглупак --
17
41000
3000
През 17-ти век, драсканицата е глупак или тъпак -
00:59
as in YankeeЯнки DoodleЛетяща.
18
44000
2000
като в Yankee Doodle. (Име на патриотична песен)
01:01
In the 18thтата centuryвек, it becameстана a verbглагол,
19
46000
2000
През 18-ти век, тя се превърна в глагол,
01:03
and it meantозначаваше to swindleизмама or ridiculeприсмех or to make funшега of someoneнякой.
20
48000
3000
и означаваше, измамвам, присмивам се или се подигравам на някой.
01:06
In the 19thтата centuryвек, it was a corruptкорумпиран politicianполитик.
21
51000
3000
През 19-ти век, то беше синоним на корумпиран политик.
01:09
And todayднес, we have what is perhapsможе би our mostнай-много offensiveофанзива definitionдефиниция,
22
54000
3000
И днес, имаме това, което може би е нашето най-обидно определение,
01:12
at leastнай-малко to me, whichкойто is the followingследното:
23
57000
2000
поне за мен, което е следното:
01:14
To doodleлетяща officiallyофициално meansсредства
24
59000
2000
Да драскаш официално означава
01:16
to dawdleтуткам,
25
61000
2000
да се туткам,
01:18
to dillyколебая dallyГеоргиев, to monkeyмаймуна around,
26
63000
2000
губя си времето, правя се на маймуна,
01:20
to make meaninglessбезсмислен marksмарка,
27
65000
2000
да правя безсмислени драскотини,
01:22
to do something of little valueстойност, substanceвещество or importвнос,
28
67000
3000
да правя нещо с малка стойност, същност или внос,
01:25
and -- my personalперсонален favoriteлюбим --
29
70000
2000
и моя личен фаворит -
01:27
to do nothing.
30
72000
2000
да правя нищо.
01:29
No wonderчудя се people are averseнеблагоприятният to doodlingdoodling at work.
31
74000
3000
Нищо чудно, че хората не са склонни да драскат по време на работа.
01:32
Doing nothing at work is akinАкин to masturbatingМастурбиране at work;
32
77000
2000
Правене на нищо по време на работа е равносилно на мастурбиране по време на работа;
01:34
it's totallyнапълно inappropriateнеподходящ.
33
79000
2000
напълно неуместно е.
01:36
(LaughterСмях)
34
81000
2000
(Смях)
01:38
AdditionallyОсвен това, I've heardчух horrorужас storiesистории
35
83000
2000
Освен това, чувах истории на ужасите
01:40
from people whoseкойто teachersучители scoldedскара them, of courseкурс, for doodlingdoodling in classroomsкласни стаи.
36
85000
3000
от хора, чиито учители ги смъмряли, разбира се, за драскане в класните стаи.
01:43
And they have bossesшефовете who scoldгълча them for doodlingdoodling in the boardroomзаседателна зала.
37
88000
3000
И те имат шефове, които им се карат за драскане в заседателната зала.
01:46
There is a powerfulмощен culturalкултурен normнорма againstсрещу doodlingdoodling
38
91000
3000
Налице е мощна културна норма срещу драскането
01:49
in settingsнастройки in whichкойто we are supposedпредполагаем to learnуча something.
39
94000
3000
в места в които ние би трябвало да научим нещо.
01:52
And unfortunatelyза жалост,
40
97000
2000
И за съжаление,
01:54
the pressНатиснете tendsтенденция to reinforceзасили this normнорма
41
99000
2000
пресата има тенденция да засилва тази норма
01:56
when they're reportingдокладване on a doodlingdoodling sceneсцена --
42
101000
2000
когато те докладват от драскателна сцена -
01:58
of an importantважно personчовек at a confirmationпотвърждаване hearingслух and the like --
43
103000
3000
на важен човек в санкциониращо заседание и други подобни -
02:01
they typicallyтипично use wordsдуми like "discoveredоткрит"
44
106000
2000
те обикновено използват думи, като "открит"
02:03
or "caughtхванат" or "foundнамерено out,"
45
108000
2000
или "хванат" или "спипан",
02:05
as if there's some sortвид of criminalпрестъпник actакт beingсъщество committedангажиран.
46
110000
3000
като че ли има някакъв вид престъпно деяние, което е извършено.
02:08
And additionallyОсвен това, there is a psychologicalпсихологичен aversionотвращение to doodlingdoodling --
47
113000
3000
И в допълнение, има психологическо отвращение към драскането-
02:11
thank you, FreudФройд.
48
116000
2000
благодаря ти, Фройд.
02:13
In the 1930s, FreudФройд told us all
49
118000
2000
През 1930 г., Фройд ни каза всичко
02:15
that you could analyzeанализирам people'sнародната psychesпсихиката
50
120000
2000
с което бихте могли да анализирате психиката на хората
02:17
basedбазиран on theirтехен doodlesдрасканици.
51
122000
2000
въз основа на техните драскулки.
02:19
This is not accurateточен, but it did happenстава to TonyТони BlairБлеър
52
124000
2000
Това не е точно, но то се случи с Тони Блер
02:21
at the DavosДавос ForumФорум in 2005,
53
126000
2000
по време на форума в Давос през 2005 г.,
02:23
when his doodlesдрасканици were, of courseкурс, "discoveredоткрит"
54
128000
3000
когато драскулките му, разбира се, са "открити"
02:26
and he was labeledс етикет the followingследното things.
55
131000
3000
и той бе набеден в следните неща.
02:29
Now it turnedоказа out to be BillБил Gates'Гейтс doodleлетяща.
56
134000
4000
Оказа се, че те били на Бил Гейтс.
02:33
(LaughterСмях)
57
138000
2000
(Смях)
02:35
And BillБил, if you're here, nobodyНикой thinksмисли you're megalomaniacalмегаломански.
58
140000
4000
И Бил, ако сте тук, никой не мисли, че сте мегаломаниак.
02:39
But that does contributeдопринесе
59
144000
2000
Но това не допринася
02:41
to people not wantingнедостатъчен to shareдял theirтехен doodlesдрасканици.
60
146000
2000
хората да не искат да споделят своите драскулки.
02:43
And here is the realреален dealсделка. Here'sТук е what I believe.
61
148000
3000
И тук е истината. Ето какво вярвам.
02:46
I think that our cultureкултура
62
151000
2000
Мисля, че нашата култура
02:48
is so intenselyинтензивно focusedфокусирани on verbalглаголен informationинформация
63
153000
2000
е толкова силно фокусирана върху устната информация,
02:50
that we're almostпочти blindedослепен to the valueстойност of doodlingdoodling.
64
155000
3000
че ние сме почти слепи за стойността на драскането.
02:53
And I'm not comfortableкомфортен with that.
65
158000
2000
И на мен не ми е комфортно с това.
02:55
And so because of that beliefвярване that I think needsпотребности to be burstизбухвам,
66
160000
3000
И така, заради това убеждение, което мисля, че трябва да се махне,
02:58
I'm here to sendизпращам us all hurtlinghurtling back to the truthистина.
67
163000
2000
Аз съм тук, за да изпратя всички нас обратно към истината
03:00
And here'sето the truthистина:
68
165000
2000
Ето я истината:
03:02
doodlingdoodling is an incrediblyневероятно powerfulмощен toolинструмент,
69
167000
2000
драскането е невероятно мощен инструмент,
03:04
and it is a toolинструмент that we need to rememberпомня and to re-learnучат отново.
70
169000
3000
и това е инструмент, който ние трябва да помним и да учим отново.
03:07
So here'sето a newнов definitionдефиниция for doodlingdoodling.
71
172000
3000
Така че ето го новото определение за doodling.
03:10
And I hopeнадявам се there's someoneнякой in here from The OxfordОксфорд EnglishАнглийски DictionaryРечник,
72
175000
2000
И се надявам, че някой тук е от Оксфордския английски речник,
03:12
because I want to talk to you laterпо късно.
73
177000
2000
защото искам да говоря с вас по-късно.
03:14
Here'sТук е the realреален definitionдефиниция:
74
179000
2000
Ето я истинската дефиниция:
03:16
DoodlingDoodling is really to make spontaneousспонтанен marksмарка to help yourselfсебе си think.
75
181000
3000
Doodling е всъщност да се правят спонтанни знаци, за да си помогнете да мислите.
03:19
That is why millionsмилиони of people doodleлетяща.
76
184000
3000
Ето защо милиони хора драскат.
03:22
Here'sТук е anotherоще interestingинтересен truthистина about the doodleлетяща:
77
187000
2000
Ето още една интересена истината за драскането:
03:24
People who doodleлетяща when they're exposedизложен to verbalглаголен informationинформация
78
189000
2000
Хората, които драскат, когато те са изложени на устна информация
03:26
retainзапази more of that informationинформация
79
191000
2000
задържат повече от тази информация
03:28
than theirтехен non-doodlingдраскайки counterpartsколеги.
80
193000
3000
от не-драскащите си колеги.
03:31
We think doodlingdoodling is something you do when you loseгубя focusфокус,
81
196000
2000
Ние мислим, че драскането е нещо, което правите, когато губите фокус,
03:33
but in realityреалност, it is a preemptiveпредварителни measureмярка
82
198000
2000
но в действителност, това е превантивна мярка
03:35
to stop you from losingзагуба focusфокус.
83
200000
3000
за да ви спре да се съсредоточите.
03:38
AdditionallyОсвен това, it has a profoundдълбок effectефект
84
203000
2000
Освен това, има огромен ефект
03:40
on creativeтворчески problem-solvingрешаване на проблеми
85
205000
2000
върху творческето разрешаване на проблемите
03:42
and deepДълбок informationинформация processingобработване.
86
207000
2000
и дълбочинната обработка на информацията.
03:44
There are fourчетирима waysначини that learnersобучаемите intakeприем informationинформация
87
209000
2000
Има четири начина, по които обучаващите се възприемат информация,
03:46
so that they can make decisionsрешения.
88
211000
2000
така че да могат да вземат решения.
03:48
They are visualзрителен, auditoryслухов,
89
213000
3000
Те са зрителни, слухови,
03:51
readingчетене and writingписане and kinestheticKinesthetic.
90
216000
3000
четейки и пишейки и кинестетични.
03:54
Now in orderпоръчка for us to really chewдъвчете on informationинформация
91
219000
2000
Сега, за да можем наистина да сдъвчем информацията
03:56
and do something with it,
92
221000
2000
и да направим нещо с нея,
03:58
we have to engageангажират at leastнай-малко two of those modalitiesмодалности,
93
223000
3000
ние трябва да ангажираме най-малко две от тези модалности,
04:01
or we have to engageангажират one of those modalitiesмодалности
94
226000
2000
или трябва да ангажираме един от тези начини
04:03
coupledсъчетано with an emotionalемоционален experienceопит.
95
228000
2000
заедно с емоционалното преживяване.
04:05
The incredibleневероятен contributionпринос of the doodleлетяща
96
230000
3000
Невероятният принос на драскането
04:08
is that it engagesангажира all fourчетирима learningизучаване на modalitiesмодалности simultaneouslyедновременно
97
233000
3000
е, че ангажира всичките четири модалности за учене едновременно
04:11
with the possibilityвъзможност of an emotionalемоционален experienceопит.
98
236000
3000
с възможността за емоционално преживяване.
04:14
That is a prettyкрасива solidтвърд contributionпринос
99
239000
2000
Това е един доста солиден принос
04:16
for a behaviorповедение equatedприравни with doing nothing.
100
241000
3000
за поведение, отъждествявано с това да не се прави нищо.
04:19
This is so nerdyизперкал,
101
244000
2000
Това е толкова изперкано,
04:21
but this madeизработен me cryвик when I discoveredоткрит this.
102
246000
2000
но ме накара да се разплача, когато го открих.
04:23
So they did anthropologicalантропологически researchизследване
103
248000
2000
И така антропологически изследвания били направени
04:25
into the unfoldingразгъване of artisticартистичен activityдейност in childrenдеца,
104
250000
3000
в разгръщането на творческата дейност в децата,
04:28
and they foundнамерено that, acrossпрез spaceпространство and time,
105
253000
2000
и установили, че през пространството и времето,
04:30
all childrenдеца exhibitекспонат the sameедин и същ evolutionеволюция in visualзрителен logicлогика
106
255000
3000
всички деца проявяват същата еволюция във визуалната логика
04:33
as they growрастат.
107
258000
2000
докато растат.
04:35
In other wordsдуми, they have a sharedсподелено and growingнарастващ
108
260000
2000
С други думи, те имат споделена и нарастваща
04:37
complexityсложност in visualзрителен languageезик
109
262000
2000
сложност във визуалния език,
04:39
that happensслучва се in a predictableпредсказуем orderпоръчка.
110
264000
2000
което се случва по предсказуем начин.
04:41
And I think that is incredibleневероятен.
111
266000
2000
Мисля, че това е невероятно.
04:43
I think that meansсредства doodlingdoodling is nativeместен to us
112
268000
2000
Мисля, че това означава, че драскането е вродено
04:45
and we simplyпросто are denyingотричане ourselvesсебе си that instinctинстинкт.
113
270000
3000
и ние просто отричаме този си инстинкт.
04:49
And finallyнакрая, a lot a people aren'tне са privyпосветен to this,
114
274000
2000
И накрая, много хора не са осведомени за това,
04:51
but the doodleлетяща is a precursorпредшественик
115
276000
2000
но драскането е предшественик
04:53
to some of our greatestнай велик culturalкултурен assetsактив.
116
278000
2000
на някои от най-големите ни културни активи.
04:55
This is but one:
117
280000
2000
Това е само един:
04:57
this is FrankФранк GehryГери the architect'sна архитекта precursorпредшественик to the GuggenheimГугенхайм in AbuАбу DhabiДаби.
118
282000
3000
Това е на архитекта Франк Гери, предшественика на "Гугенхайм" в Абу Даби.
05:00
So here is my pointточка:
119
285000
2000
Така че ето я моята гледна точка:
05:02
UnderПод no circumstancesобстоятелства should doodlingdoodling be eradicatedизкоренен
120
287000
3000
При никакви обстоятелства не трябва драскането да бъде изкоренено
05:05
from a classroomкласна стая or a boardroomзаседателна зала
121
290000
2000
от класната стая или заседателната зала
05:07
or even the warвойна roomстая.
122
292000
2000
или дори военната стая.
05:09
On the contraryпротиворечащ,
123
294000
2000
Напротив,
05:11
doodlingdoodling should be leveragedливъридж in preciselyточно those situationsситуации
124
296000
3000
драскането трябва да бъде оползотворено точно в тези ситуации
05:14
where informationинформация densityплътност is very highВисоко
125
299000
2000
където плътността на информацията е много висока
05:16
and the need for processingобработване that informationинформация is very highВисоко.
126
301000
3000
и необходимостта за обработка на тази информация е много висока.
05:19
And I will go you one furtherоще.
127
304000
2000
И аз ще ви дам още един.
05:21
Because doodlingdoodling is so universallyуниверсално accessibleдостъпен
128
306000
3000
Тъй като драскането е толкова универсално достъпно
05:24
and it is not intimidatingсмущаваща as an artизкуство formформа,
129
309000
2000
и не е смущаващо като форма на изкуство,
05:26
it can be leveragedливъридж as a portalпортал
130
311000
2000
то може да бъде използвано като портал
05:28
throughпрез whichкойто we moveход people
131
313000
2000
чрез който да придвижим хората
05:30
into higherпо-висок levelsнива of visualзрителен literacyграмотност.
132
315000
3000
в по-високи нива на визуална грамотност.
05:33
My friendsприятели, the doodleлетяща has never been
133
318000
2000
Приятели мои, драскането никога не е било
05:35
the nemesisотмъщение of intellectualинтелектуален thought.
134
320000
2000
унищожител на интелектуалната мисъл.
05:37
In realityреалност, it is one of its greatestнай велик alliesсъюзниците.
135
322000
2000
В действителност, то е един от най-големите и съюзници.
05:39
Thank you.
136
324000
2000
Благодаря ви.
05:41
(ApplauseАплодисменти)
137
326000
3000
(Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sunni Brown - Visualizer and gamestorming
In her book "Gamestorming," Sunni Brown shows how using art and games can empower serious problem-solving.

Why you should listen

Sunni Brown is co-author of GameStorming: A Playbook for Rule-breakers, Innovators and Changemakers. She’s known for her large-scale live content visualizations, and she is also the leader of the Doodle Revolution – a growing effort to debunk the myth that doodling is a distraction. Using common sense, experience and neuroscience, Sunni is proving that to doodle is to ignite your whole mind. Look for her second book, The Doodle Revolution, in 2012.

Her consultancy, BrightSpot I.D., specializes in visual thinking and information design. She was trained in graphic facilitation at the Grove Consultants International, a San Francisco-based company that pioneered the use of large-scale visuals in business settings. Sunni co-founded VizThink Austin, which under her leadership grew to be the largest visual thinking community in the United States.

More profile about the speaker
Sunni Brown | Speaker | TED.com